Instructions

Használati útmutató
Forrólevegős forrasztó-/kiforrasztó állomás, AT
850D
Rend. sz.: 2139974
Rendeltetésszerű használat
A forrólevegős forrasztó-/kiforrasztó állomás SMD és mikro alkatrészek, DIP és flat pack IC-k
forrasztására és kiforrasztására, továbbá műanyagok és fémek zsugorítására,
felmelegítésére valamint címkék leválasztására stb. való. A hőmérséklet és az átáramló
levegő mennyiség rövid felfűtési idő mellett szabályozható. A forrólevegős munka alkatrész-
érintés nélküli, ESD-biztos munkavégzést biztosít. A szállításhoz négy dűzni feltét tartozik.
A termék csak 230 V / 50 Hz (10/16A) való csatlakoztatásra van engedélyezve, és csak
beltéri használatra van tervezve. A terméket nem szabad szabadban és nedves
helyiségekben használni.
A készülék kivitele 1. védelmi osztályú, ezért feszültségforrásként csak a nyilvános
áramellátó hálózat szabványos, földelt hálózati dugaszalja használható. A hálózati dugaszalj
legyen a készülék közelében jól hozzáférhető helyen, vagy rendelkezésre kell állnia egy
vészkikapcsolási lehetőségnek.
A fentiektől eltérő használat tilos, és tönkreteheti a készüléket, azon kívül még rövidzár, tűz,
elektromos áramütés stb. veszélyét is magában rejti. Feltétlenül tartsa be a jelen használati
útmutató biztonsági előírásait. Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és
őrizze meg, hogy szükség esetén később is fellapozhassa.
Aktuális használati útmutatók:
Töltse le az aktuális használati útmutatókat a következő web-oldalról:
www.conrad.com/ downloads weblapról, vagy szkennelje be a megjelenített
QR-kódot. Kövesse a web-oldal útmutatásait.
Biztonsági tudnivalók
A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén
érvényét veszíti a szavatosság/garancia.
A következményes károkért, és a szakszerűtlen kezelésből vagy a
biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából adódó anyagi károkért vagy
személyi sérülésekért nem vállalunk felelősséget!
A fontos tudnivalók, amelyeket okvetlenül figyelembe kell venni, a jelen
használati útmutatóban felkiáltójellel vannak jelölve.
Tilos a termék megváltoztatása vagy átalakítása, különben nemcsak a
tanúsítvány (CE), hanem a garancia/szavatosság is érvényét veszti.
A lózati feszültségről ködő készülékek nem valók gyerek kezébe. Legyen
nagyon elővigyázatos, ha a készüléket gyermekek jelenlétében használja,
különösképpen akkor, ha a ház nyílásain keresztül lönböző tárgyakat
próbálnak meg bedugni egy készülékbe. Ez rendkívül veszélyes, halálos
áramütést okozhat.
Ne öntsön folyadékot elektromos készülék felett és ne helyezzen folyadékkal töltött
tárgyat a készülékre ill. annak közelébe. Fennáll a gyulladás vagy az életveszélyes
áramütés lehetősége!
A műszert csak száraz belső helyiségben használja. Nem érheti víz vagy
nedvesség. Emiatt életveszélyes áramütést szenvedhet!
Ne kapcsolja be a terméket azonnal, ha hidegből meleg helyiségbe vitte át.
Az eközben keletkező kondenzvíz tönkreteheti a készüléket, vagy ármütést
okozhat. Hagyja, hogy a készülék bekapcsolatlanul felvegye a környezet
hőmérsékletét. Várjon, amíg a kondenzvíz elpárolog - ami néha több órát is
igénybe vehet. Csak ezután szabad a terméket a hálózati feszültségre
csatlakoztatni és üzembe helyezni.
Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, mert a gyerekek számára
veszélyes játékszerré válhatnak.
Ipari alkalmazás esetén vegye figyelembe az illetékes szakmai szervezetnek az
elektromos berendezésekre és szerelési anyagokra vonatkozó
balesetmegelőzési rendszabályait is.
Ha feltételezhető, hogy a készüléket már nem lehet biztonságosan használni,
kapcsolja ki, és akadályozza meg véletlen bekapcsolását. Feltételezhető, hogy a
készülék használata nem biztonságos, ha:
- a készüléken látható sérülések vannak vagy nem működik,
- a hálózati csatlakozó kábel vagy a hálózati dugó elhasználódott vagy egyéb módon
sérült. - a készülék hosszabb ideig kedvezőtlen körülmények között volt
tárolva.
- szállítás során jelentős igénybevételeknek volt kitéve.
A terméket nem érheti erős mechanikai nyomás.
A terméket nem szabad szélsőséges hőmérsékletnek, közvetlen
napsugárzásnak, erős rezgéseknek vagy nedvességnek kitenni.
Minden használat előtt vizsgálja át a készüléket, nem sérült-e. Ha sérüléseket
talál, ne használja tovább a készüléket! Válassza le a hálózatról, és húzza ki a
csatlakozódugót a dugaszoló aljzatból. Ezután vigye el a készüléket egy
szakszervizbe.
A készülék javítását csak szakember ill. szakszerviz végezheti.
Ha további kérdései lennének a készülék kezelésére vonatkozóan, amelyekre az
útmutatóból nem kapott választ, rendelkezésére áll műszaki ügyfélszolgálatunk.
A forrólevegő fúvóka tartó felszerelése
Égési sérülések elkerülésére célszerű a forrólevegő fúvókát a
rendelkezésre álló forrólevegő fúvókatartóra biztonságosan
elhelyezni.
Ehhez a ház bal és jobboldalán két ferdén eltoltan elhelyezett
menetes furat van, melyekhez a tartó felerősíthető.
Használatba vétel előtt
Győződjön meg a fúvóka hideg voltáról!
Ha a forrólevegő fúvóka forró vagy meleg, hagyja először kihűlni.
1. Válasszon ki egy a vonatkozó alkatrésznek megfelelő fúvókát!
2. Lazítsa meg a fúvóka feltét csavarját és tűzze fel a forró levegő fúvókára!
3. Rögzítse a fúvóka feltétet! A csavart ne húzza meg túlzottan! Ne alkalmazzon erőszakot,
a fúvóka feltét felhúzásánál mellőzze a fogó használatát!
Üzembe helyezés (be- és kikapcsolás)
Vegye figyelembe a "Biztonsági tudnivalók" fejezetet!
1. A készüléket mindig sík, biztos és stabil alapra kell helyezni.
2. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a csatlakozó aljzatba - ezzel az automatikus
fúvóka funkció aktiválódik!
3. Kapcsolja be a készüléket! (POWER: ON = be) Közvetlenül a bekapcsolás után, a
fűtőtest melegedni kezd. Ellenőrizze a kijelzőt, hogy a megfelelő rtékegység van-e
kijelezve (°C vagy °F). Ha ezt változtatni szeretné, kövesse a "Beállítások" fejezetben
leírtakat.
4. A „SET TEMP“ hőmérséklet szabályozóval állíthatja be a kívánt forrólevegő
hőmérsékletet. A piros világítás a forgatószabályozó mellett az aktív hőmérséklet
beállítást jelzi. Ha ez világít, a hőmérséklet beállítható. Forgatás közben a kijelzőn a
kívánt célhőmérséklet látható. Miután megtörtént a hőmérséklet beállítása, a kijelzés kb.
3 mp elteltével az aktuális tényleges hőmérsékletet mutatja. Ha a kijelzés eléri az előre
beállított értéket, el lehet kezdeni a forrasztási munkát.
5. Állítsa be a levegőszállítást az (AIR) szabályozóval és várjon egy kicsit, amíg a
hőmérséklet stabilizálódik! A kijelzőn a légáram kijelzése A25 - A99 kijelzéssel történik.
Az A25 a legkisebb, az A99 a legnagyobb légáram. A kijelző kb. 2 mp után visszavált a
hőmérséklet kijelzésre.
6. A munka befejezése után kapcsolja ki a készüléket (POWER: OFF = KI). Ekkor az
automatikus fúvó funkció a fűtőelem és a markolat lehűtésére a tömlőn keresztül hűvös
levegőt kezd el fújni, hogy a fűtőelemet és a markolatot 100 °C alá hűtse. Ezért amíg a
hűtési művelet be nem fejeződött, ne húzza ki a dugót a hálózati csatlakozó aljzatból! A
hűtési fázis kb. 1 percig tart. A kijelzőn ellenőrizhető a tési folyamat. A hőmérséklet
érték 100 °C-ra süllyed és a készülék rövid időn belül automatikusan kikapcsol.
Beállítások
1. Hőmérséklet mértékegység választás
Ahhoz, hogy a hőmérséklet értéket °C-ról °F-ra (vagy fordítva) átállítsa, kapcsolja ki a
készüléket a „POWER OFF“ kapcsolóval. rjon, amíg a készülék lehűl és a ventilátor
valamint a kijelző kikapcsol.
Tartsa nyomva a piros gombot és kapcsolja be a készüléket a „POWER ON“ kapcsolóval.
A kijelzett mértékegység ezzel a folyamattal átvált. Ez a kikapcsolást követően megmarad
a memóriában.
2. Automatikus kikapcsolási idő
A beállítható kikapcsolási idő letelte után a készülék automatikusan átválátja a fűtést és a
forrasztó szerszám pumpáját készenléti üzemmódba. A készülék bekapcsolva marad és
a piros gombbal egyszerűen reaktiválható. Kiszállításkor ez a funkció ki van kapcsolva:
„OFF“.
A funkció bekapcsolásához tartsa megmyomva a piros gombot. A kijelzőn megjelenik a „-
--“.
Állítsa az „AIR“ szabályozóval be a kívánt kikapcsolási időt. A beállítási tartomány 20 - 600
másodperc. Az „OFF“ kijelzés deaktiválja ezt a funkciót. Engedje el a piros gombot. Az érték
tárolóik és a kikacsolás után is megmarad.

Summary of content (2 pages)