Manual

1
Instrukcja obsługi
Kątomierz cyfrowy
Nr zamówienia: 2436328
1 Przeznaczenie
Produktem jest cyfrowy kątomierz z silnymi magnesami, które przyczepiają się do żelaznych
powierzchni, takich jak brzeszczoty, wiertła, rury i przewody. Użyj produktu do:
Mierzenia kątów
Sprawdzania kątów względnych
Poziomowania powierzchni
Należy bezwzględnie unikać kontaktu z wilgocią.
Jeśli używasz produktu do celów innych niż opisane, produkt może ulec uszkodzeniu.
Niewłaściwe użytkowanie może spowodować zwarcia, pożar lub inne zagrożenia.
Wyrób ten jest zgodny z ustawowymi wymogami krajowymi i europejskimi.
Aby zachować bezpieczeństwo i przestrzegać użycia zgodnego z przeznaczeniem, produktu
nie można przebudowywać i/lub modyfikować.
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu. Produkt
można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z dołączoną instrukcją obsługi.
Wszystkie nazwy firm i produktów są znakami handlowymi ich właścicieli. Wszystkie prawa
zastrzeżone.
2 Zawartość zestawu
Produkt
Pokrowiec
Instrukcja obsługi
3 Najnowsze informacje o produkcie
Pobierz najnowsze informacje o produkcie na www.conrad.com/downloads lubzeskanować
przedstawiony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na stronie interneto-
wej.
4 Symbole w tej dokumentacji
Symbol ostrzega przed zagrożeniami, które mogą prowadzić do obrażeń ciała.
Przeczytaj uważnie te informacje.
Symbol strzałki wskazuje specjalne informacje iporady dotyczące obsługi.
5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Należy dokładnie przeczytać instrukcje obsługi i bezwzględnie przestrzegać
informacji dotyczących bezpieczeństwa. W przypadku nieprzestrzegania za-
sad bezpieczeństwa iinformacji o prawidłowym użytkowaniu zawartych w
instrukcji firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wynikłe uszkodze-
nia ciała lub mienia. W takich przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja.
5.1 Informacje ogólne
Urządzenie nie jest zabawką. Należy przechowywać jewmiejscu niedostępnym dla
dzieci izwierząt domowych.
Nie wolno pozostawiać materiałów opakowaniowych bez nadzoru. Mogą one stanowić
niebezpieczeństwo dla dzieci w przypadku wykorzystania ich do zabawy.
Jeśli zawarte tutaj informacje o produkcie nie zawierają odpowiedzi na jakiekolwiek pyta-
nia należy skontaktować się z naszym działem pomocy technicznej lub innym persone-
lem technicznym.
Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez
specjalistę lub specjalistyczny warsztat.
5.2 Obsługa
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek, nawet
zniewielkiej wysokości, mogą spowodować uszkodzenie produktu.
5.3 Środowisko robocze
Niewolno poddawać produktu obciążeniom mechanicznym.
Chroń urządzenie przed skrajnymi temperaturami, silnymi wstrząsami, palnymi gazami,
oparami i rozpuszczalnikami.
Chroń produkt przed wysoką wilgotnością i wilgocią.
Chroń produkt przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
5.4 Obsługa
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących obsługi, bezpieczeństwa lub podłą-
czania urządzenia należy skonsultować się ze specjalistą.
Jeżeli nie ma możliwości bezpiecznego użytkowania produktu, należy zrezygnować zje-
go użycia izabezpieczyć goprzed przypadkowym użyciem. NIE próbuj samodzielnie na-
prawiać produktu. Niemożna zagwarantować bezpiecznego użytkowania produktu, któ-
ry:
nosi widoczne ślady uszkodzeń,
nie działa prawidłowo,
był przechowywany przez dłuższy czas wniekorzystnych warunkach lub
został poddany poważnym obciążeniom związanym z transportem.
5.5 Baterie
Podczas wkładania baterii zwracaj uwagę na biegunowość.
W celu uniknięcia wylania się elektrolitu baterię należy wyjąć z produktu, jeśli nie będzie
używany przez dłuższy czas. Wprzypadku nieszczelności lubuszkodzenia baterii ich
kontakt zeskórą może spowodować oparzenie kwasem, dlatego należy używać odpo-
wiednich rękawic ochronnych.
Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Niewolno pozostawiać baterii bez
nadzoru, ponieważ istnieje ryzyko połknięcia ich przez dzieci lubzwierzęta domowe.
Wszystkie baterie należy wymieniać równocześnie. Mieszanie starych i nowych baterii
może prowadzić do wycieków i uszkodzenia produktu.
Nie wolno demontować baterii, zwierać ich złączy ani wrzucać doognia. Niewolno łado-
wać baterii, któreniesą dotego przystosowane. Istnieje ryzyko wybuchu!
6 Przegląd produktu
1
2
4 5 6 73
1 Typ wyświetlacza 2 Komora baterii (z tyłu obudowy)
3 Pomiar powierzchni 4 Przycisk zasilania/dźwięku
5 Przycisk ZERO 6 Przycisk MODE
7 Przycisk HOLD
7 Wkładanie/wyjmowanie baterii
1. Odkręć śrubę komory baterii i zdejmij pokrywę.
2. Włóż 2 baterie AAA 1,5 V zgodnie z polaryzacją wskazaną wewnątrz komory.
3. Załóż z powrotem pokrywę.
Wymień baterie, gdy wskaźnik niskiego poziomu baterii pokaże [ ].
8 Obsługa
8.1 Włączanie/wyłączanie zasilania
Naciśnij i przytrzymaj aby włączyć/wyłączyć produkt.
8.2 Mierzenie kątów
Podczas pomiarów produkt należy ustawić prostopadle do powierzchni.
Włącz produkt i umieść dolną część kątomierza na powierzchni, którą chcesz zmierzyć.
Podstawa jest wyposażona w magnes, który przyczepi się do powierzchni magnetycz-
nych.
Prawa strona kątomierza to krawędź odniesienia.
Aby uzyskać najlepsze wyniki i zapewnić spójne pomiary, jako powierzchni odniesienia
zawsze używaj dolnej części kątomierza.
Ikona Opis
Wskazuje zmierzone nachylenie powierzchni od pozycji poziomej lub piono-
wej.
Wskazuje, czy mierzona powierzchnia jest pozioma lub pionowa.

Summary of content (2 pages)