Everything in its place
Assembly Dismantling Max 48 cm 1. Position the template against the wall. Use a spirit level. Mark the wall with a pencil through the holes in the template. 4. Lock the lid at the bottom. A click sound is heard when the lid is properly shut. Error if the lid is not over the heel. 2. Secure the plastic mounting brackets on each of the marked points on the wall. Align the rail to the brackets. 5. Mount the holder by hooking the top in a 45° angle. Push downwards until a click sound is heard.
Montage Demontage Max 48 cm 1. Poser le gabarit au mur. Utiliser une torpille niveau. Marquer les trous pour percage. 4. Fermer avec mouvement circulaire juqu’au clic distinct. Montage avec langue détaché fonctionne pas. 2. Fixer les consoles. Poser le rail. 5. Monter le porte-outil en l’accrochant au top du rail en angle 45. Poussez vers le bas jusqu’au clicl distinct. Montage frontal fonctionne pas. 3. Serrez le couvercle en l’accrochant au parti supérieur du console, ayant la langue vers le bas.
Montering Demontering Max 48 cm 1. Placera mall på vägg. Använd vattenpass. Gör markering på väggen genom hålen i mallen. 4. Lås locket i nederkant. Ett klickljud hörs när locket är ordentligt låst. Fel om nedre delen av locket inte är över ”klacken”. 2. Skruva fast distanserna på markeringarna. Montera skenan i distanserna. 5. Montera hållaren genom att haka på toppen i 45° vinkel. Tryck nedåt tills ett klickljud hörs. Fel vid tryckmontering. 3.
Instrucciones De Montaje Desmontaje Max 48 cm 1. Coloque la plantilla sobre la pared. Utilice un nivel de burbuja. Marque en la pared, con un lápiz, los agujeros de la plantilla. 4. Bloquear el cierre en la parte inferior. Se oirá un ‘click’ cyeábdi esté bien cerrada. 2. Asegure los soportes de montaje de plástico sobre cada uno de los puntos marcados en la pared. Alinear el rail a los soportes de montaje 5. Montar el colgador enganchando la parte superior con un ángulo de 45º.
Montage Demontage Max 48 cm 1. Schablone mit einer Wasserwaage an der Wand positionieren. Durch die Löcher die Befestigungspunkte markieren. 4. Verriegelungskappe unten einrasten. Ein Klick-Geräusch signalisiert die korrekte Verriegelung. Falsch: Verriegelungskappe nicht eingerastet. 2. Wandhalterung an den markierten Punkten anschrauben. Schiene in Wandhalterungen einlegen. 5. Den Halter im 45-Grad-Winkel von oben einhaken und nach unten drücken bis zum ,,Klick”.
The Toolflex System helps you to keep everything Le système Toolflex est un support pour avoir chaque Toolflex Systemet hjälper dig att skapa ordning och in place. Perfect for organisation in smaller spaces. chose à sa place. Parfait pour optimiser les espaces reda. Perfekt för förvaring i mindre utrymmen. Mon- Assembly should be carried out by a qualified person, exigus.