User's Manual

PORTUGUÊSESPAÑOLENGLISH FRANÇAIS
INDONESIAN
Status LED Indicator
On/Off Button
Auto/Select Button: auto-adjust
for optimal image or enter set-
tings
Contrast/Select: set contrast or
select/adjust settings
Brightness/Select: set brightness
or select/adjust settings
Activate Main Menu OSD
Exit Sub Menu & OSD
-
Analog/Digital OSD
Indikator Status LED
Tombol Aktif/Nonaktif
Tombol Pengaturan Otomatis:
penyesuaian otomatis untuk gambar
yang optimal atau memasukan
penyetelan
Kontras/Pilih: setel kontras atau pilih/
sesuaikan penyetelan
Kecerahan/Pilih: setel kecerahan atau
pilih/sesuaikan penyetelan
Aktifkan Menu Utama OSD
Keluar dari Sub Menu & OSD
-
OSD analog/digital
DEL d’état
Bouton mise sous/hors tension
Auto/Sélection : choix du réglage
automatique pour une image optimale
ou saisie des paramètres
Contraste/sélection : définition du
contraste ou sélection/ajustement des
paramètres
Luminosité/sélection : définition de la
luminosité ou sélection/ajustement des
paramètres
Activer menu principal OSD
Quitter sous-menu et OSD
-
OSD analogique/numérique
Indicador LED de estado
Botón de encendido/apagado
Botón automático/seleccionar: ajuste
automático para conseguir una imagen
óptima o introducir ajustes
Contraste/seleccionar: ajustar el
contraste o seleccionar y realizar
ajustes
Brillo/seleccionar: ajustar el brillo o
seleccionar y realizar ajustes
Activar el menú OSD principal
Salir del submenú y del OSD
-
OSD analógico/digital
LED indicador de status
Botão Liga/Desliga
Botão Auto/Seleção: ajuste auto-
mático para imagem ótima ou con-
firmação de configuração
Contraste/Seleção: ajusta contraste
ou seleciona/ajusta configuração
Brilho/Seleção: ajusta o brilho ou
seleciona/ajusta configurações
Ativa o menu de tela principal, sai
de submenus e do menu de tela
-
Menu de tela analógico/digital
-
l1520_ww.fm Page 6 Wednesday, July 4, 2001 5:08 PM