PORTE ÉLECTRODES ELECTRODE HOLDER ELEKTRODENHALTER PORTA-ELECTRODOS ЭЛЕКТРОДОДЕРЖАТЕЛЬ ELEKTRODEHOUDER PORTAELETTRODO PINCE DE MASSE EARTH CLAMP MASSEKLEMMEN PINZAS DE MASA ЗАЖИМ МАССЫ MASSAKLEM PINCAS DE MASSA FR EN DE ES RU NL IT 1-8 75616_V10_05/08/2021 www.gys.
PORTE ÉLECTRODES / ELECTRODE HOLDER / ELEKTRODENHALTER / PORTA-ELECTRODOS / ЭЛЕКТРОДОДЕРЖАТЕЛЬ / ELEKTRODEHOUDER / PORTAELETTRODO En conformité avec la norme IEC 60974-11 / Complies with European directive IEC 60974-11 / Diese Produkte entsprechen der Norm IEC 60974-11. / Conforme a la norma IEC 60974-11 / Соответствует норме IEC 60974-11 / In overeenstemming met de IEC 60974-11-norm / Conforme alla direttiva Europea IEC 60974-11. HELIX, PYTHON & VESTALE HELIX T200.25 HELIX T300.50 HELIX T400.
PORTE ÉLECTRODES / ELECTRODE HOLDER / ELEKTRODENHALTER / PORTA-ELECTRODOS / ЭЛЕКТРОДОДЕРЖАТЕЛЬ / ELEKTRODEHOUDER / PORTAELETTRODO Cosse à œillet / Terminal connection ring / Kabelschuh / Kabelschoen / Наконечник с отверстием / Capocorda FR Connecter le câble de soudage au porte-électrode en utilisant une cosse à œillet adaptée à la section du câble et de la vis. 1 2 3 4 EN Connect the welding cable to the electrode holder using a terminal that matches both the cables and the screw’s cross section.
PINCE DE MASSE / EARTH CLAMP / MASSEKLEMMEN / PINZAS DE MASSA / ЗАЖИМ МАССЫ / MASSAKLEM / PINCAS DE MASSA En conformité avec la norme IEC 60974-13 / Complies with European directive IEC 60974-13 / Diese Produkte entsprechen der Norm IEC 60974-13. / Conforme a la norma IEC 60974-13 / Соответствует норме IEC 60974-13 / In overeenstemming met de IEC 60974-13-norm / Conforme alla direttiva Europea IEC 60974-13. CROCO CROCO A200.35 CROCO B250.25 CROCO B300.70 CROCO T300.70 CROCO T400.70 CROCO B600.
PINCE DE MASSE / EARTH CLAMP / MASSEKLEMMEN / PINZAS DE MASSA / ЗАЖИМ МАССЫ / MASSAKLEM / PINCAS DE MASSA Cosse à œillet / Terminal connection ring / Kabelschuh / Kabelschoen / Наконечник с отверстием / Capocorda FR Connecter le câble de soudage à la pince de masse en utilisant une cosse à œillet adaptée à la section du câble et à la taille de l’écrou. 1 2 EN Connect the welding cable to the earth clamp by using a ring terminal in line with the cross section of the cable and the size of the nut.
COUPLAGE ET DÉSACCOUPLAGE CORRECT DE LA PINCE DE MASSE / CORRECT COUPLING AND UNDCOUPLING OH THE EARTH CLAMPS / KORREKTES AN- UND ABKUPPELN DER ERDUNGSKLEMMEN / ACOPLAMIENTO Y DESACOPLAMIENTO CORRECTOS DE LAS PINZAS DE TIERRA / CORRECTE KOPPELING EN ONTKOPPELING VAN DE AARDKLEMMEN / CORRETTO ACCOPPIAMENTO E DISACCOPPIAMENTO OH DEI MORSETTI DI TERRA : EN-60974-13 Cosse à œillet / Terminal connection ring / Kabelschuh / Kabelschoen / Наконечник с отверстием / Capocorda FR Connecter pour réaliser la mise à la
Section de câble / Cross section / Kabelquerschnitt / Sección de cable / Сечение кабеля / Doorsnede van de kabel / Sezione trasversale 16mm² 25mm² 35mm² 50mm² 70mm² 95mm² 120mm² Courant max. à un rapport cyclique de 60% / Max. current has a 60% duty cycle* / max. Strom @ 60% / Corriente max. respecto a un ciclo de 60% / Макс. ток при рабочем цикле 60% / Maximale stroom bij een arbeidscyclus van 60% / Max.
JBDC 1, rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex France