BABY SOOTHER THERMOMETER 110 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR / / UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA / / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBS UGI / MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE / ! / UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL / KULLANICI KILAVUZU V1.
UK The features described in this manual are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. DE Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert. ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones.
Topcom Baby Soother Thermometer 110 SAFETY ADVICE • Read this user’s manual carefully before use. • Keep this user's Manual for future reference. • This product is for household use only. It is not intended as a substitute for consultation with your doctor. • Examine the pacifier bulb before each use for cracks, tears, tackiness or other signs of wear. Discard the worn unit immediately. • Do not expose to direct sunlight, high temperature, moisture or dirt.
Topcom Baby Soother Thermometer 110 5 CLEANING AND MAINTENANCE The thermometer may be sterilized immersing the silicon rubber nipple ONLY in a sterilizing solution such as alcohol. Immerse the nipple approximately 1 second in the solution. The protective clip-on plastic supplied may be used as container for this purpose. The Pacifier Thermometer should never be completely immersed in sterilizing solution or sterilized in boiling water as damade will occur to the electronic components.
Topcom Baby Soother Thermometer 110 VEILIGHEIDSMAATREGELEN • Lees deze handleiding aandachtig alvorens het toestel te gebruiken. • Bewaar de handleiding voor later gebruik. • Dit product is enkel geschikt voor huishoudelijk gebruik. Dit toestel is niet bedoeld om raadpleging van uw huisarts te vervangen. • Controleer de fopspeen telkens voor gebruik op barsten, scheuren, plakkerigheid of andere tekenen van slijtage. Gooi een versleten fopseenthermometer meteen weg.
Topcom Baby Soother Thermometer 110 5 REINIGING EN ONDERHOUD De thermometer mag gesteriliseerd worden door ALLEEN de speen in een steriele oplossing zoals alcohol te dompelen. Dompel de speen ongeveer 1 seconde in de oplossing. De meegeleverde opklikbare beschermkap kan eventueel als bakje gebruikt worden. De fopspeenthermometer mag nooit volledig in de steriele vloeistof gedompeld worden of gesteriliseerd worden in kokend water, omdat hierdoor de elektronische componenten beschadigd raken.
Topcom Baby Soother Thermometer 110 1 CONSEILS DE SÉCURITÉ • Veuillez lire ce mode d'emploi attentivement avant d'utiliser l'appareil. • Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement. • Ce produit est prévu pour un usage domestique uniquement. Il ne remplace aucunement une consultation chez votre médecin. • Avant chaque usage, vérifiez si la tétine n'est pas fissurée, déchirée, visqueuse ou usée. Si l'appareil est endommagé, éliminez-le immédiatement.
Topcom Baby Soother Thermometer 110 5 NETTOYAGE ET MAINTENANCE Le thermomètre peut être stérilisé en immergeant la tétine en caoutchouc silicone UNIQUEMENT dans une solution de stérilisation telle que de l'alcool. Immergez la tétine pendant environ 1 seconde dans la solution. Vous pouvez utiliser le plastique de protection à clipser comme récipient pour cette opération.
Topcom Baby Soother Thermometer 110 1 SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. • Heben Sie diese Gebrauchsanweisung zur späteren Verwendung auf. • Dieses Produkt ist nur zur privaten Verwendung bestimmt. Es ist kein Ersatz für einen Besuch bei Ihrem Arzt. • Prüfen Sie das Schnuller-Thermometer vor jeder Verwendung auf Bruchstellen, Risse, Klebkraft oder andere Abnutzungserscheinungen. Das abgenutzte Teil unmittelbar ersetzen.
Topcom Baby Soother Thermometer 110 5 REINIGUNG UND WARTUNG Das Thermometer kann desinfiziert werden, indem NUR der Silicium-Gumminippel in eine Desinfektionslösung wie z. B. Alkohol getaucht wird. Den Nippel circa 1 Sekunde in die Lösung tauchen. Der mitgelieferte Klammer-Kunststoffschutz kann als Behälter für diesen Zweck verwendet werden. Das Schnuller-Thermometer darf niemals vollständig in die Desinfektionslösung getaucht bzw.
Topcom Baby Soother Thermometer 110 1 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD • Lea atentamente este manual del usuario antes de utilizar el producto. • Conserve este manual del usuario para poder consultarlo en un futuro. • Este producto es solo para uso doméstico. No está pensado como sustituto de la consulta al médico. • Compruebe antes de cada uso, si la cubeta del chupete presenta grietas, desgarros, golpes u otros signos de desgaste. Deseche inmediatamente la unidad, si está dañada.
Topcom Baby Soother Thermometer 110 Puede encontrarse la Declaración de conformidad en: http://www.topcom.net/cedeclarations.php 5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El termómetro podrá esterilizarse sumergiendo SOLAMENTE la tetina de silicona en una solución esterilizante como, por ejemplo, alcohol. Sumerja la tetina en la solución durante un segundo aproximadamente. Para este fin, podrá utilizar la bolsa de plástico protectora con pinza que se suministra.
Topcom Baby Soother Thermometer 110 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SVENSKA 1 • Läs igenom bruksanvisningen noggrant före användning. • Spara denna bruksanvisning för framtida referens. • Produkten är endast avsedd för användning i hemmet. Den bör inte användas istället för läkarkonsultation. • Undersök nappen före användning för att leta efter sprickor, revor, klibbighet eller andra tecken på slitage. En sliten enhet ska kastas omedelbart.
Topcom Baby Soother Thermometer 110 5 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Termometern kan steriliseras genom att ENDAST silikongummidelen sänks ned i en steriliseringslösning, t.ex. alkohol. Sänk ned sugdelen i lösningen under cirka 1 sekund. Det medföljande skyddshöljet kan användas som behållare vid rengöringen. Napptermometern får aldrig sänkas ned helt i steriliseringslösning eller steriliseras i kokande vatten eftersom de elektroniska komponenterna då kommer att skadas.
Topcom Baby Soother Thermometer 110 SIKKERHEDSANBEFALING • Læs denne brugervejledning omhyggeligt før ibrugtagning. • Behold denne brugervejledning med henblik på fremtidig brug. • Dette produkt er kun til hjemmebrug. Det er ikke beregnet til at fungere som erstatning for en konsultation hos din læge. • Kontrollér før hver brug suttens gummidel for revner, ridser, klæbrighed og andre tegn på slitage. Bortskaf udtjente enheder med det samme.
Topcom Baby Soother Thermometer 110 5 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Termometeret kan steriliseres ved at dyppe KUN silikonegummidelen i en steriliseringsopløsning som f.eks. alkohol. Dyb gummidelen i opløsningen i ca. 1 sekund. Det medfølgende beskyttelsesplastic til påhægtning kan benyttes som beholder til dette formål. Sut-termometeret må aldrig nedsænkes fuldstændigt i steriliseringsopløsning eller steriliseres i kogende vand, da dette vil beskadige de elektroniske komponenter.
Topcom Baby Soother Thermometer 110 1 SIKKERHETSINSTRUKSJONER • Les denne håndboken nøye før bruk. • Ta vare på brukerhåndboken for senere bruk. • Dette produktet er kun beregnet for privat bruk. Det er ikke ment å være en erstatning for legekonsultasjon. • Kontroller sugedelen av smokken før bruk, med tanke på sprekker, rifter, ujevnheter eller andre tegn på slitasje. Hvis enheten er slitt må den kastes umiddelbart. • Unngå å utsette apparatet for direkte sollys, høye temperaturer, fukt eller smuss.
Topcom Baby Soother Thermometer 110 5 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Termometeret kan steriliseres ved å senke KUN sugedelen i silikon i en steriliserende oppløsning, for eksempel alkohol. Hold sugedelen av smokken i oppløsningen i ca. 1 sekund. Den medfølgende plastbeskytteren kan brukes som væskebeholder ved sterilisering. Smokktermometeret må aldri senkes helt ned i den steriliserende oppløsningen eller i kokende vann. Dette fører til skade på de elektriske komponentene.
Topcom Baby Soother Thermometer 110 1 TURVALLISUUSOHJEITA • Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin ryhdyt käyttämään laitetta. • Säilytä tämä käyttöohje tulevaa tarvetta varten. • Mittari on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Mittaria ei ole tarkoitettu korvaamaan lääkärisi tekemiä tutkimuksia. • Tutki tutin kupu aina ennen käyttöä naarmujen, repeämien, tahmeuden tai muiden kulumisen merkkien varalta. Hävitä kulunut laite välittömästi.
Topcom Baby Soother Thermometer 110 5 PUHDISTAMINEN JA KUNNOSSAPITO Kuumemittarin voi steriloida upottamalla VAIN silikonikumista tehdyn kärjen steriloivaan nesteeseen kuten alkoholiin. Pidä kärkeä nesteessä noin 1 sekunnin ajan. Mukana tullutta kiinninapsautettavaa suojamuovia voi käyttää suojuksena tähän tarkoitukseen. Tuttikuumemittaria ei saa upottaa koskaan kokonaan steriloivaan liuokseen tai steriloida kiehuvassa vedessä, sillä siitä voi aiheutua vaurioita elektroniikkaosille.
Topcom Baby Soother Thermometer 110 1 CONSIGLI DI SICUREZZA • Leggere attentamente questo manuale per l'utente prima dell'uso. • Conservare questo manuale per l'utente per riferimento futuro. • Questo prodotto è solo per uso domestico. Non è inteso come sostitutivo della consultazione con un medico. • Esaminare il bulbo del succhietto prima di ogni utilizzo per rotture, tagli, viscosità o altri segni di usura. Gettare immediatamente le unità usurate.
Topcom Baby Soother Thermometer 110 5 PULIZIA E MANUTENZIONE Il termometro può essere sterilizzato immergendo SOLO il nipplo di silicone in una soluzione sterilizzante come l'alcol. Immergere il nipplo nella soluzione per circa 1 secondo. Per questo scopo è possibile utilizzare la clip di protezione di plastica fornita come contenitore.
AVISOS DE SEGURANÇA • Leia este manual do utilizador atentamente antes de utilizar. • Conserve este Manual de Utilizador para referência futura. • Este produto destina-se apenas a utilização doméstica. Não substitui a consulta de um médico. • Antes de cada utilização, examine a chupeta para verificar se não existem rachas, rasgões, ressequidão ou outros sinais de desgaste. Se a unidade estiver gasta, elimine-a imediatamente. • Não exponha à luz directa do sol, a altas temperaturas, a humidade ou a sujidade.
Topcom Baby Soother Thermometer 110 5 LIMPEZA E MANUTENÇÃO O termómetro pode ser esterilizado por imersão APENAS da chupeta de silicone numa solução para esterilização, por exemplo de álcool. Mergulhe a chupeta de silicone durante aproximadamente 1 segundo na solução. A tampa de plástico de encaixar fornecida pode ser utilizada como recipiente para esse procedimento.
Topcom Baby Soother Thermometer 110 ! ! • . • . • . , . • G , , G . , G .
Topcom Baby Soother Thermometer 110 : http://www.topcom.net/cedeclarations.php 5 X , , . 1 . .
Topcom Baby Soother Thermometer 110 1 BEZPE NOSTNÍ POKYNY • P ed použitím si pe liv¡ pro t¡te tuto uživatelskou p íru ku. • Tuto uživatelskou p íru ku si uschovejte pro pozd¡jší pot ebu. • Tento výrobek je ur en pouze k použití v domácnosti. Nemá být náhradou konzultace s vaším léka em. • P ed každým použitím prov¡ te, zda nejsou v dudlíku praskliny, trhliny, zda není lepivý i nevykazuje jiné známky opot ebení. Opot ebený p ístroj okamžit¡ vyho£te.
Topcom Baby Soother Thermometer 110 5 IŠTNÍ A ÚDRŽBA Teplom¡r je možné sterilizovat pono ením POUZE silikonového dudlíku do steriliza ního roztoku, nap íklad do alkoholu. Dudlík do roztoku pono te p ibližn¡ na 1 sekundu. Ochranný plastový držák, který je sou ástí dodávky, je možné pro tento ú el použít jako nádobku na roztok.
Topcom Baby Soother Thermometer 110 1 • ¨ +©(- ! '+#/* $3 #%4 ! '#!- ª ª( '# * +'/ 5 3#9-5. • «#+ 9- ! '+#/* $3 #%4 ! 3#9-5& - ' #%' :-5 '!" 3# +- % *+ +*+ #¬8 - +" / - ! 6¬ !*. • ! '#!®/* '#!!#%¯ + +'!ª - ª( $ + ! ª +ª9 3#9-5. ¨ * "'(#3 ª+6%+ '#/² -5 *+ +* ª+ +- 9- 5* 8¬ +-5 +'/ !* + #/ -+&. • ³8 (- ! (ª#! !" ² #6!6¬ #!" '# * +'/ ª(² 3#9-5 $ + #+$%-6+ +, -3 -6¬& 9 ( + -56(4 + )²!#(&. ´'!##%µ +6¬-:& 5 3#5- 6!'! 56¬*5 6!*(4+.
Topcom Baby Soother Thermometer 110 5 ¨9 :-5 -"66/#):-5& 6'!# % *+ ©# % 4·: http://www.topcom.net/cedeclarations.php 5 ´¢£¦ ±£ µ¬²¤¢ ! ² #6/6 #! 6'!# % *+ +'!- #:² % 6 5 ©7² -5 5& +- ª9& ' '% +& +'/ - ª/*5 ¶ ½ - ª('! ! 4 ( "6+ +'!- %#:-5& (/':& ! + ª!/ ). ¾"²%- 5* ' '% + - ! 4 ( "6+ $ + ' #%'!" 1 4 " #/ ' !. ! '#!- + " ª/ ' +- ª/ '!" '+#¬3 + 6+¯% 6 ! '#!®/* 6'!# % *+ 3#5- 6!'! 5² % :& 4!3 %! $ + ! -ª!'/ +" /.
TOPCOM Baby Soother Thermometer 110 1 BIZTONSÁGI TANÁCSOK • Használat elÂtt figyelmesen olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet. • Ãrizze meg a felhasználói kézikönyvet, késÂbb is szüksége lehet rá. • A termék csak otthoni használatra készült. Használatával nem helyettesíthet az orvosi vizsgálat. • Minden használat elÂtt vizsgálja meg a szopókát, nem észlelhetÂ-e rajta repedés, szakadás, ragadósság vagy az anyaggyengeség egyéb jelei. Az elkopott lázmérÂt azonnal selejtezze le.
TOPCOM Baby Soother Thermometer 110 5 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A lázmér sterilizálásához CSAK sterilizálóoldatba, például alkoholba merítse a szilikongumi szopókát. A szopókát kb. 1 másodpercre merítse az oldatba. Erre a célra a mellékelt védÂburkolat használható edényként. A cumis lázmér¿ soha nem meríthet¿ teljes egészében sterilizálóoldatba és nem sterilizálható forrásban lév¿ vízben, mivel ez az elektronikus részek sérüléséhez vezetne.
TOPCOM Baby Soother Thermometer 110 ZALECENIA DOTYCZÈCE BEZPIECZEËSTWA • Przed u>yciem prosimy o uwa>ne zapoznanie siÇ z niniejsz= instrukcj= obs;ugi. • InstrukcjÇ prosimy zachowaÈ na przysz;o<È. • Niniejszy produkt przeznaczony jest wy;=cznie do u>ytku domowego. Nie jest przeznaczony jako zastÇpstwo wizyty u lekarza. • Przed ka>dym u>yciem nale>y sprawdzaÈ smoczek czy nie wyst=pi;y na nim pÇkniÇcia, przetarcia, kleistoycia. Od razu wyrzuÈ zu>yty produkt.
TOPCOM Baby Soother Thermometer 110 5 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Termometr mo>e byÈ sterylizowany przez znu>enie silikonowej gumy TYLKO w roztworze sterylizuj=cym, takim jak alkohol. Zanurz smoczek w roztworze na oko;o 1 sekundÇ. Plastikowa nak;adka ochronna dostarczona z urz=dzeniem mo>e s;u>yÈ jako pojemnik do tego celu. Termometr nigdy nie wolno zanurza× w caÒoÔci w roztworze sterylizujÈcym lub sterylizowa× go w gorÈcej wodzie, gdyÌ spowoduje to uszkodzenie elektronicznych jego czÐÔci.
TOPCOM Baby Soother Thermometer 110 SFATURI PRIVIND SIGURANßA • CitiÌi cu atenÌie acest manual înainte de utilizarea produsului. • PÍstraÌi acest manual de utilizare pentru o consultare ulterioarÍ. • Acest produs este destinat numai utilizÍrii casnice. Nu este destinat pentru a înlocui controlul medical. • ExaminaÌi suzeta înainte de fiecare utilizare pentru depistarea crÍpÍturilor, rupturilor, vâscozitÍÌii sau altor semne de uzurÍ. AruncaÌi imediat produsul uzat.
TOPCOM Baby Soother Thermometer 110 5 CURÞßAREA êI ÎNTREßINEREA Termometrul poate fi sterilizat prin imersarea NUMAI a pÍrÌii din cauciuc siliconat într-o soluÌie de sterilizare, cum ar fi alcoolul. ImersaÌi suzeta în soluÌie, timp de aproximativ 1 secundÍ. Plasticul de protecÌie portabil livrat poate fi utilizat ca recipient pentru acest scop.
TOPCOM Baby Soother Thermometer 110 1 ! • E E , E Ð E . • Ð , @ E . • Ñ E @ G . Ñ E . • , @ , G . Ò , @ .
TOPCOM Baby Soother Thermometer 110 E: http://www.topcom.net/cedeclarations.php 5 X X E, G E ÖØ @ @ G - , . G @ @ E 1 . E E @.
TOPCOM Baby Soother Thermometer 110 1 BEZPE NOSTNÝ POKYN • Pred použitím si starostlivo pre ítajte tento manuál. • Tento návod na použitie si odložte pre budúce použitie. • Tento produkt je ur ený iba na používanie v domácnosti. Nie je zamýšÙaný ako náhrada konzultácie s vaším lekárom. • Skontrolujte zaoblenú as¤ cumlíka pred každým použitím, i nie je prasknutá, roztrhnutá, lepkavá alebo inak opotrebená. Okamžite zlikvidujte opotrebovanú jednotku.
TOPCOM Baby Soother Thermometer 110 5 ISTENIE A ÚDRŽBA Teplomer je možné sterilizova¤ IBA ponorením silikónového gumeného cumlíka do steriliza ného roztoku, ako je napríklad alkohol. Cumlík ponorte do roztoku približne na 1 sekundu. Na tento ú el je možné použi¤ ako nádobu dodané ochranné plastové zapínacie vrecko. Cumlíkový teplomer by sa nikdy nemal úplne ponára do sterilizaného roztoku, alebo ho sterilizova vo vriacej vode, pretože to môže poškodi komponenty elektroniky.
TOPCOM Baby Soother Thermometer 110 1 GÜVENLIK ÖNERISI • Ürünü kullanmadan önce, bu kullanÛcÛ kÛlavuzunu dikkatle okuyun. • Bu kullanÛcÛ kÛlavuzunu ileride baÎvurmak üzere saklayÛn. • Bu ürün yalnÛzca ev içinde kullanÛma yöneliktir. Doktorunuzun görüÎünün yerini almak üzere tasarlanmamÛÎtÛr. • Her kullanÛmdan önce emziÝin ucunu çatlama, yÛpranma, eskime veya baÎka aÎÛnma belirtileri olup olmadÛÝÛna dair kontrol edin. YÛpranan birimi hemen atÛn.
TOPCOM Baby Soother Thermometer 110 5 TEMIZLEME VE BAK M Termometre YALNIZCA, silikon lastik uç alkol gibi steril bir çözeltiye batÛrÛlarak mikroplardan arÛndÛrÛlabilir. EmziÝin ucunu yaklaÎÛk 1 saniye süreyle çözeltiye batÛrÛn. Verilen koruyucu klipsli plastik, bu amaçla kap olarak kullanÛlabilir. Emzik Termometre, steril çözeltiye asla tamamen bat r lmamal veya kaynar suda sterilize edilmemelidir; aksi takdirde elektronik bileêenler zarar görebilir.
visit our website: www.topcom-kidzzz.