DIGITAL BABY SCALE 2010 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBS UGI / UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL V.1.
UK NL F D ES S DK N SF IT PT CZ HU PL SK The features described in this manual are published with reservation to modifications. De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 1.1 Before initial use Intended Purpose The Digital Baby Scale 2010 is the ultimate scale for weighing safely your newborn. This easy to use, large LCD display scale is battery-operated scale and makes daily weighing very easy. 1.2 • • • • • • • • 1.3 Safety advice Always read the safety instructions carefully. Follow the basic safety precautions for all electronic equipment when using this Scale. Keep this User's Manual for future reference.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 3 Description 1 1. 2. 3. 4. LCD display MEMORY - button ON/OFF - TARA Button MODE - Button 4 • 2 3 4 Simple operation Press the ON/OFF - TARA - button (3). The LCD display will show all segments for 2 seconds before entering weight mode. Press the MODE - button (4) to select ‘Kilogram (kg)’ or ‘Pound (lb)’ Gently place the baby on the pan. The babies weight (maximum 20Kg) flashes on the display after a few seconds.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 Cleaning Clean the scale with a slightly damp cloth or with an anti-static cloth. Never use cleaning agents or abrasive solvents. 8 Disposal of the device (environment) At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal household garbage but bring the product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipments. The symbol on the product, user guide and/or box indicate this.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 1 1.1 Voor het eerste gebruik Beoogd gebruik De Digital Baby Scale 2010 is de perfecte weegschaal voor het veilig wegen van uw pasgeboren kind. Deze gebruiksvriendelijke weegschaal met grote LCD-display werkt op batterijen en maakt het dagelijks wegen zeer eenvoudig. 1.2 • • • • • • • • 1.3 Veiligheidsadvies Lees de veiligheidsinstructies altijd aandachtig door.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 Beschrijving 1 1. 2. 3. 4. LCD-display GEHEUGEN-toets AAN/UIT / TARRA-toets MODUS-toets 4 • 2 3 4 NEDERLANDS 3 Eenvoudige bediening Druk op de AAN/UIT / TARRA- toets (3). Op de LCD-display worden 2 seconden alle segmenten weergegeven; vervolgens gaat het naar de weegmodus. Druk op de MODUS-toets (4) om ‘Kilogram (kg)’ of ‘Pound (lb)’ te selecteren. Plaats de baby voorzichtig op de schaal.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 7 Reinigen Reinig de weegschaal met een licht vochtige doek of antistatische doek. Gebruik nooit reinigingsmiddelen of schurende oplosmiddelen. 8 Afvoeren van het toestel (milieu) Na afloop van de levenscyclus van het product mag u het niet met het normale huishoudelijke afval weggooien, maar moet u het naar een inzamelpunt brengen voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 1 1.1 Avant la première utilisation Utilisation Le Digital Baby Scale 2010 est la toute dernière balance qui permet de peser votre nouveau-né en toute sécurité. Cette balance simple d'utilisation avec grand écran LCD fonctionne sur piles et facilite la pesée quotidienne. • • • • • • • • 1.3 Conseils de sécurité Lisez toujours attentivement les instructions de sécurité.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 3 Description 1 1. 2. 3. 4. Écran LCD Bouton MEMORY Bouton de tarage ON/OFF Bouton MODE 4 • 2 3 4 Fonctionnement simple Appuyez sur le bouton de tarage ON/OFF (3). L'écran LCD affiche tous les segments pendant 2 secondes avant de passer en mode poids. Appuyez sur le bouton MODE (4) pour sélectionner ‘Kilogramme (kg)’ ou ‘Livre (lb)’ Placez doucement le bébé sur le plateau. Le poids du bébé (20 Kg maximum) apparaît sur l'écran après quelques secondes.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 7 Nettoyage Nettoyez le plateau à l'aide d'un chiffon légèrement humide ou antistatique. N'utilisez jamais de détergents ou de solvants abrasifs. 8 Mise au rebut de l'appareil (environnement) Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets ménagers ordinaires mais déposez-le dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 1 1.1 Bevor Sie beginnen Einsatzbereich Die Digital Baby Scale 2010 ist die ideale Waage zum sicheren Wiegen Ihres Neugeborenen. Die einfach zu bedienende Waage mit großer LCD-Anzeige ist batteriebetrieben und macht das tägliche Wiegen zum Kinderspiel. 1.2 • • • • • • • • 1.3 Sicherheitshinweise Lesen Sie die Sicherheitshinweise immer sorgfältig durch. Befolgen Sie alle grundsätzlichen Sicherheitsvorkehrungen für elektronische Geräte, wenn Sie diese Waage benutzen.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 3 Beschreibung 1 1. 2. 3. 4. LCD-Anzeige SPEICHER-Taste EIN / AUS - TARA-Taste MODUS-Taste 4 • 2 3 4 Einfache Bedienung Drücken Sie die EIN/AUS - TARA--Taste (3). In der LCD-Anzeige werden für 2 Sekunden alle Bereiche angezeigt, bevor der Gewichtsmodus aktiviert wird. Drücken Sie die MODUS-Taste (4), um 'Kilogramm (kg)' oder 'Pfund (lb)' einzustellen. Legen Sie das Baby vorsichtig auf die Waagschale.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 7 Reinigung Reinigen Sie die Waage mit einem leicht feuchten Lappen oder mit einem antistatischen Tuch. Verwenden Sie niemals Reinigungs- oder Scheuermittel. 8 Entsorgung des Geräts (Umweltschutz) Am Ende der Nutzungsdauer des Produkts darf das Gerät nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zur Aufbereitung elektrischer und elektronischer Geräte. Das Symbol am Produkt, in der Bedienungsanleitung und/oder Verpackung zeigt dies an.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 1 1.1 Información inicial Finalidad La Digital Baby Scale 2010 es el método más moderno para pesar con seguridad a su recién nacido. Esta balanza digital es sencilla, dispone de una gran pantalla LCD y funciona con pilas, facilitando con todo ello la operación diaria de pesado. 1.2 • • • • • • • • 1.3 Advertencia de seguridad Lea siempre las instrucciones de seguridad atentamente.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 3 Descripción 1 1. 2. 3. 4. Pantalla LCD Botón MEMORY (Memoria) Botón ON/OFF (Encendido / Apagado) - TARA Botón MODE (Modo) 4 • 2 3 4 Uso básico Pulse el botón ON/OFF - TARA (3). La pantalla LCD mostrará todos los segmentos durante 2 segundos antes de pasar al modo de peso. Pulse el botón MODE (4) para seleccionar «Kilogramos (kg)» o «Libras (lb)». Coloque con cuidado al bebé en el soporte.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 7 Limpieza Limpie la balanza con un trapo ligeramente humedecido o con un trapo antiestático. No use nunca agentes limpiadores ni disolventes abrasivos. 8 Eliminación del dispositivo (medio ambiente) Al final de su vida útil este producto no debe ser desechado en un contenedor normal, sino en un punto de recogida destinado al reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Así lo indica el símbolo en el producto, en el manual de usuario y/o en la caja.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 1 1.1 Före första användningstillfället Avsett syfte Den Digital Baby Scale 2010 är den bästa artikeln för säker vägning av din nyfödda. Denna lättanvända, batteridrivna och LCD-stordisplayförsedda våg underlättar den dagliga vägningen. 1.2 • • • • • • • • 1.3 Säkerhetsföreskrifter Läs alltid säkerhetsföreskrifterna noggrant. Följ de grundläggande säkerhetsföreskrifterna för all elektronisk utrustning när du använder den här vågen.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 3 Beskrivning 1 1. 2. 3. 4. LCD-display MEMORY-knapp (minne) ON/OFF - TARA-knapp (strömbrytare) MODE-knapp (läge) 4 • 2 3 4 Enkel användning Tryck på strömbrytaren (ON/OFF - TARA) (3). LCD-displayen visar alla segment i två sekunder innan viktläget aktiveras. Tryck på lägesknappen MODE - (4) för att välja "Kilogram" (kg) eller "Pound" (lb) Placera babyn försiktigt på vågen. Babyns vikt (högst 20 kg) börjar att blinka på displayen efter några sekunder.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 7 Rengöring Rengör vågen med en lätt fuktad eller antistatisk trasa. Använd aldrig rengöringsmedel eller slipande lösningsmedel. 8 Avyttra apparaten (miljö) I slutet av livscykeln ska produkten inte kastas i de vanliga hushållssoporna utan lämnas på en avfallsstation för återvinning av elektronisk utrustning. Symbolen på produkten, bruksanvisningen och/eller förpackningen anger detta. En del av produktmaterialet kan återanvändas om du tar det till ett återvinningsställe.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 1.1 Inden vægten tages i brug Formål DANSK 1 Den Digital Baby Scale 2010 er den ypperste vægt til at veje nyfødte sikkert. Den let anvendelige store LCD-skærmvægt er batteridrevet og gør daglig vejning meget enkel. 1.2 • • • • • • • • 1.3 Sikkerhedsanvisninger Læs altid sikkerhedsanvisningerne nøje. Følg de grundlæggende sikkerhedsforholdsregler for alt elektronisk udstyr, når du bruger vægten. Gem denne brugervejledning til fremtidig brug.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 3 Beskrivelse 1 1. 2. 3. 4. LCD-display MEMORY - knap ON/OFF - TARA-knap MODE - knap 4 • 2 3 4 Simpel drift Tryk på ON/OFF - TARA-knappen (3). LCD-skærmen vil vise alle segmenter i 2 sekunder, før den går i vægttilstand. Tryk på MODE-knappen (4) for at vælge ‘Kilogram (kg)’ eller ‘Pund (lb)’ Læg forsigtigt spædbarnet på skålen. Spædbarnets vægt (maks. 20 kg) blinker på skærmen efter et par sekunder.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 7 Rengøring 8 DANSK Vægten rengøres med en hårdt opvredet klud eller med en antistatisk klud. Der må aldrig anvendes rengøringsmidler eller slibende opløsningsmidler. Bortskaffelse af enheden (miljø) Når produktet er udtjent, må det ikke kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres på et indsamlingssted til genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Dette angives af symbolet på produktet, brugervejledningen og/eller emballagen.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 1 1.1 Før første gangs bruk Tiltenkt bruk Digital Baby Scale 2010 er den ideelle vekten for sikker veiing av spedbarn. Den batteridrevne vekten er enkel å bruke, har et stort LCD-display og gjør den daglige veiingen svært lett. 1.2 • • • • • • • • 1.3 Sikkerhetsinstruksjoner Les alltid sikkerhetsinstruksjonene nøye. Følg grunnleggende sikkerhetsforholdsregler for alt elektronisk utstyr ved bruk av denne vekten. Ta vare på brukerhåndboken for senere bruk.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 3 Beskrivelse 1 LCD-display MEMORY - knapp PÅ/AV - TARA-knapp MODE - knapp 4 • NORSK 1. 2. 3. 4. 2 3 4 Enkel betjening Trykk på PÅ/AV - TARA - knappen (3). LCD-displayet viser alle segmenter i 2 sekunder før apparatet går i vektmodus. Trykk på MODE - knappen (4) for å velge "Kilogram (kg)" eller "Pound (lb)" Plasser babyen forsiktig på vekten. Barnets vekt (maks. 20 kg) blinker på displayet etter noen sekunder.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 7 Rengjøring Rengjør vekten med en fuktig eller antistatisk klut. Bruk aldri rengjøringsmidler eller slipemidler. 8 Avhending av produktet (miljø) Når produktet skal kasseres, må du ikke kaste det sammen med vanlig husholdningsavfall, men levere det til et innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Symbolet på produktet, bruksanvisningen og/eller boksen angir dette.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 1 1.1 Ennen ensimmäistä käyttöä Käyttötarkoitus Digital Baby Scale 2010 on ehdoton vaaka vastasyntyneen turvalliseen punnitukseen. Tämä helppokäyttöinen, suurella nestekidenäytöllä varustettu vaaka on paristokäyttöinen ja tekee päivittäisestä punnituksesta erittäin helppoa. • • • • • • • • 1.3 Turvallisuusohjeet Lue turvallisuusohjeet aina huolellisesti. Noudata kaikkia elektronisia laitteita koskevia perusturvallisuusohjeita tätä vaakaa käyttäessäsi.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 3 Kuvaus 1 1. 2. 3. 4. Nestekidenäyttö MEMORY-näppäin ON/OFF – TARA -näppäin MODE-näppäin 4 • 2 3 4 Helppo käyttää Paina ON/OFF - TARA -näppäintä (3). Nestekidenäytöllä näkyvät kaikki segmentit 2 sekunnin ajan ennen punnitustilaan siirtymistä. Paina MODE-näppäintä (4) valitaksesi yksiköksi ‘kilogramman (kg)’ tai ‘paunan (lb)’ Aseta vauva varovasti kaukaloon. Vauvan paino (maksimi 20 kg) vilkkuu näytöllä muutaman sekunnin kuluttua.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 7 Puhdistus Puhdista vaaka hieman kostutetulla liinalla tai sähköisyyttä poistavalla liinalla. Älä koskaan käytä puhdistusaineita tai hankausliuoksia. 8 Laitteen hävittäminen (ympäristö) Kun et enää käytä laitetta, älä heitä sitä tavallisen kotitalousjätteen sekaan vaan vie se sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä varten perustettuun keräyspisteeseen. Tästä kertoo tuotteessa, käyttöohjeessa ja/tai pakkauksessa oleva symboli.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 1 1.1 Prima dell'uso Destinazione d'uso La Digital Baby Scale 2010 è la bilancia ideale per pesare il vostro neonato. Questa bilancia ad ampio schermo LCD è facile da utilizzare, funziona a batterie e rende la pesata giornaliera molto semplice. 1.2 • • • • • • • • 1.3 Consigli di sicurezza Leggere sempre attentamente le istruzioni sulla sicurezza. Seguire le precauzioni di sicurezza di base di tutte le apparecchiature elettroniche quando si utilizza questa bilancia.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 3 Descrizione 1 1. 2. 3. 4. Display LCD Tasto MEMORIA ON/OFF - Tasto TARA Tasto MODE 4 • 2 3 4 Funzionamento di base Premere il tasto ON/OFF - TARA (3). Il display LCD mostrerà tutti i segmenti per 2 secondi prima di inserire la modalità peso. Premere il tastoMODE - (4) per selezionare "Kilogrammi (kg)" o "Libbre (lb)" Posizionare delicatamente il bimbo sul piatto della bilancia. Il peso del bimbo (massimo 20 kg) verrà visualizzato a display dopo pochi secondi.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 7 Pulizia Pulire la bilancia con un panno leggermente bagnato o con un panno antistatico. Non utilizzare mai prodotti per la pulizia o solventi abrasivi. 8 Smaltimento dell'apparecchio (ambiente) Alla conclusione del suo ciclo di vita, il prodotto non deve essere gettato nel contenitore dei rifiuti domestici, ma deve essere depositato presso un apposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 1 1.1 Antes da primeira utilização Utilização prevista A Digital Baby Scale 2010 é a melhor balança para pesar o seu bebé em segurança. Esta balança fácil de utilizar, com um grande visor LCD, funciona a pilhas e facilita muito a pesagem no dia-a-dia. 1.2 • • • • • • • • 1.3 Avisos de segurança Leia sempre cuidadosamente as instruções de segurança. Respeite as precauções de segurança básicas relativas a equipamento electrónico ao utilizar esta Balança.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 3 Descrição 1 1. 2. 3. 4. Visor LCD Botão MEMÓRIA Botão ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR) - TARA Botão MODO 4 • 2 3 4 Operação simples Prima o botão ON/OFF - TARA (3). O visor LCD apresentará todos os segmentos durante 2 segundos antes de entrar em modo de pesagem. Prima o botão MODE (4) para seleccionar ‘Kilogramas (kg)’ ou ‘Libras (lb)’ Coloque cuidadosamente o bebé no prato da balança. O peso do bebé (máximo 20Kg) fica a piscar no visor passados alguns segundos.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 7 Limpeza Limpe a balança com um pano ligeiramente humedecido ou com um pano anti-estático. Nunca utilize produtos de limpeza nem solventes abrasivos. 8 Eliminação do dispositivo (ambiente) Quando o ciclo de vida do produto chega ao fim, não deve eliminar este produto juntamente com os resíduos domésticos. Deve levá-lo a um ponto de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos. O símbolo presente no produto, no manual do utilizador e/ou na caixa dá essa indicação.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 1 1.1 P ed prvním použitím P edpokládaný ú el použití Digital Baby Scale 2010 je dokonalým p ístrojem pro bezpe né vážení vašich novoroze at. Tato váha se snadným ovládáním a velkým LCD displejem je p ístrojem napájeným bateriemi a každodenní vážení je díky ní velmi snadné. 1.2 • • • • • • • • 1.3 Informace týkající se bezpe nosti Bezpe nostní pokyny si vždy pe liv p e t te.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 3 Popis 1 1. 2. 3. 4. LCD displej Tla ítko MEMORY (pam s) Tla ítko ON/OFF - TARA (zapnutí/vypnutí - tára) Tla ítko MODE (režim) 4 • 2 3 4 jednoduché ovládání Stiskn te tla ítko ON/OFF - TARA (3). P ed zadáním režimu vážení se na 2 sekundy rozsvítí všechny segmenty LCD displeje. Stiskn te tla ítko MODE (4) a zvolte tak jednotky vážení - bu ‘kilogram (kg)’ nebo ‘libra (lb)’ Opatrn položte kojence na váhu.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 7 išt ní Váhu ist te lehce navlh eným had íkem nebo antistatickou ut rkou. Nikdy nepoužívejte istící p ípravky nebo rozpošt dla zp sobující od t. 8 Likvidace za ízení (ochrana životního prost edí) Tento výrobek se na konci své provozní životnosti nesmí vyhazovat do b žného domovního odpadu; je t eba jej p edat ve sb rném míst pro recyklaci elektrických a elektronických za ízení.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 1.1 Használat el tti tudnivalók Rendeltetés A Digital Baby Scale 2010 digitális babamérleg az újszülött testsúlyának biztonságos mérésére szolgáló felülmúlhatatlan mérleg. Ez az egyszer használatú, nagy LCD kijelz vel ellátott, elemr l m köd mérleg nagyon megkönnyíti a napi testsúlymérést. 1.2 • • • • • • • • 1.3 Biztonsági tanácsok Mindig olvassa el figyelmesen a biztonsági utasításokat.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 3 Leírás 1 1. 2. 3. 4. LCD kijelz MEMORY gomb ON/OFF – TARA gomb MODE gomb 4 • 2 3 4 Egyszer használat Nyomja meg az ON/OFF – TARA - gombot (3). Az LCD kijelz n 2 mp-ig az összes szegmens látható lesz, majd a mérleg súlymérési üzemmódba lép. Nyomja meg a MODE gombot (4) a kilogramm (kg) vagy a font (lb) kiválasztásához. Óvatosan helyezze a babát a tálcára. Néhány másodperc múlva villogni fog a kijelz n a baba testsúlya (max. 20 kg).
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 Tisztítás A mérleget enyhén megnedvesített vagy antisztatikus ruhával tisztítsa. Soha ne használjon tisztítószert vagy maró hatású oldószert. 8 A készülék hulladékként történ elhelyezése (környezetvédelem) A készülék élettartamának lejártát követ en ne dobja azt a háztartási hulladékba, hanem adja le az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítására kijelölt gy jt helyen.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 1 1.1 Przed rozpocz ciem u ytkowania Przeznaczenie Digital Baby Scale 2010 przeznaczona jest do bezpiecznego wa enia niemowl t. Waga jest atwa w obs udze, ma du y wy wietlacz LCD, zasilana jest bateriami, a codzienny proces wa enia jest bardzo atwy. 1.2 • • • • • • • • 1.3 Uwagi dotycz ce bezpiecze stwa Zawsze nale y dok adnie czyta instrukcje dotycz ce bezpiecze stwa.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 3 Opis 1 Wy wietlacz LCD Przycisk PAMI (MEMORY) Przycisk W ./WY . - TARA (ON/OFF - TARA) Przycisk TRYB (MODE) 4 • POLSKI 1. 2. 3. 4. 2 3 4 Podstawowa obs uga Wci nij przycisk ON/OFF - TARA (3). Wy wietlacz LCD poka e na 2 sekundy wszystkie swoje segmenty, a nast pnie urz dzenie wejdzie w tryb wa enia. Naci nij przycisk MODE (4), aby wybra kilogramy (kg) lub funty (lb). Delikatnie u ó dziecko na platformie wagi.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 7 Czyszczenie Urz dzenie nale y czy ci lekko zwil on szmatk lub szmatk antystatyczn . Nie nale y stosowa rodków czyszcz cych lub ciernych. 8 Usuwanie urz dzenia ( rodowisko) Na koniec okresu eksploatacji produktu nie nale y go wyrzuca razem ze zwyk ymi odpadami domowymi, ale trzeba go zanie do punktu zbiórki zajmuj cego si recyklingiem sprz tu elektrycznego i elektronicznego.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 1 1.1 Pred prvým použitím Ú el použitia Digital Baby Scale 2010 je najlepšou váhou na bezpe né váženie vášho novorodenca. Táto váha, ktorá sa jednoducho používa, s ve kým LCD displejom je na batérie a ve mi u ah uje denné váženie. • • • • • • • • 1.3 Bezpe nostné pokyny Vždy si najprv starostlivo pre ítajte bezpe nostné pokyny. Pri používaní váhy postupujte pod a základných bezpe nostných ustanovení pre elektronické zariadenia.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 3 Popis 1 1. 2. 3. 4. 4 • 2 3 4 LCD displej Tla idlo Memory (Pamäs) Tla idlo ON/OFF -TARA (Zapnutie/vypnutie - tára) Tla idlo MODE (Režim) Jednoduchá prevádzka Stla te tla idlo ON/OFF - TARA Zap/Vyp -Tára (3). LCD Displej zobrazí všetky segmenty po as 2 sekúnd pred zadaním režimu váženia. Stla te tla idloMODE (Režim) (4) na výber "Kilogram (kg)" alebo "Funt (lb)". Jemne uložte diesa do vani ky.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010 7 istenie Zariadenie istite mierne navlh enou tkaninou alebo antistatickou tkaninou. Nikdy nepoužívajte istiace prostriedky alebo abrazívne rozpúšsadlá. 8 Likvidácia zariadenia (ochrana životného prostredia) Po skon ení životnosti sa tento výrobok nesmie vyhodis do bežného domového odpadu. Odovzdajte ho do zberného strediska na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení. Túto povinnoss ozna uje symbol na zariadení, v používate skej príru ke a na obale.
SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat: Nr./N°: Box/Postfach/Boîte/Postbus: Location/Ort./Lieu/Plaats: Post code/Postleitzahl/Code Postal/Postcode: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.
visit our website www.topcom-kidzzz.