BPM WRIST 1481 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / INSTRUKCJA OBS UGI V 1.
Exclusively produced for Topcom Europe NV, Grauwmeer 17, 3001 Heverlee, Belgium, by Health & Life Co., Ltd. 9F No. 186, Jian Yi Road Chung Ho City, Taipei, Taiwan UK NL FR DE ES PL The features described in this manual are published with reservation to modifications. De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
This Blood Pressure Monitor complies with the EC Directives and bears the CE Mark "CE 0197". This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the directive 93/42/EEC. The declaration of conformity can be found on: http://www.topcom.net/support/cedeclarations.
Topcom BPM Wrist 1481 1 Introduction This fully automatic, wrist mounted blood pressure monitor is both easy to use and ideally suited for daily measurements. The large display includes systolic, diastolic and pulse, all clearly shown at the completion of each reading. In addition, you can store up to 48 measurements, ideal for users who want to monitor and track their blood pressure on a regular basis. The BPM wrist 1481 is compact and portable, making it ideal for home use and travel.
Topcom BPM Wrist 1481 • • • • • • • • • Safety instructions This product is not intended as a substitute for consultation with your doctor. It is for household use only! For users diagnosed with common arrhythmia (atrial or ventricular premature beats or atrial fibrillation), diabetes, poor circulation of blood, kidney problems, or for users suffered from stroke, or for unconscious users, the device might not be suitable for use. Consult your doctor in case of any doubt.
Topcom BPM Wrist 1481 4 Disposal of the device (environment) At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal household garbage but bring the product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipments. The symbol on the product, user guide and/or box indicate this. Some of the product materials can be re-used if you bring them to a recycling point.
Topcom BPM Wrist 1481 5.1 Blood pressure What is blood pressure? Blood pressure is the pressure exerted on the artery tube while blood flows through the arteries. The pressure measured when the heart contracts and sends blood out of the heart is systolic (highest). The pressure measured when the heart dilates with blood flowing back into the heart is called diastolic (lowest) blood pressure. 5.
Topcom BPM Wrist 1481 5.4 Blood pressure standard The World Health Organization (WHO) and National High Blood Pressure Education Program has developed a blood pressure standard, according to which areas of low and high-risk blood pressure are identified. This standard however, is a general guideline as individual's blood pressure varies among different people and different groups...etc.
Topcom BPM Wrist 1481 Battery installation + ENGLISH 6 - • • + Open the battery compartment by sliding the cover away Insert 2 AAA Alkaline batteries. Follow the polarity as indicated in the battery compartment. Dispose of the batteries at a designated battery disposal unit and not in the household waste. Do not shortcircuit & dispose of in fire. Remove the battery if this device is not going to be used for a long period. All batteries used must be the same type.
Topcom BPM Wrist 1481 7 Buttons 6 5 1 2 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. LCD Display Start button Memory button (RECALL) Cuff Mode button Set button 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Topcom BPM Wrist 1481 9 Applying the cuff ENGLISH 1. Remove all watches, jewelry, etc. prior to attaching the wrist monitor. Clothing sleeves should be rolled up and the cuff should be wrapped on bare skin for correct measurements. Apply the cuff to your left wrist with palm facing up. 2. Make sure the edge of the cuff is about 1 cm from the palm. In order to insure accurate-measurements. 3. Fasten the velcro strap securely around your wrist so there is no extra space between the cuff and the wrist.
Topcom BPM Wrist 1481 10 Measuring your blood pressure 10.1 Posture 1. Relax your entire body, especially the area between your elbow and fingers. Place your elbow on a table so that the cuff is at the same level as your heart. Your heart is located slightly below your arm pit. 2. If the cuff is not at the same level as your heart or if you can not keep your arm completely still throughout the reading, use a soft object such as folded towel to support your arm. 3. Turn your palm upwards.
Topcom BPM Wrist 1481 • • • • • • • • Press ‘START/STOP’. All digits will light up, checking the display functions. The checking procedure will complete after about 2 seconds. After all symbols disappear, the display will show "0". After the checking procedure, the monitor automatically inflates the cuff to approximately 180 mmHg, the measurement will begin. The air pressure will slowly decrease.
Topcom BPM Wrist 1481 10.4 Memory The BPM 1481 can store up to 48 measurements including the date and time The main unit automatically stores the previous measured values. Remove the batteries to erase the entire memory. • Press the ‘RECALL’ button, the latest stored measurement result is displayed. If no data is stored, nothing will appear on the display. • Press the ‘RECALL’ button successively to read previous measurement results.
Topcom BPM Wrist 1481 Technical specifications Model Nr.
Topcom BPM Wrist 1481 Classification • • • • • Internally powered equipment Classification of type BF IPX0 Not suitable for use in presence of flammable anaesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide Continuous operation with short-time loading *Specifications are subject to change without notice. The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the directive 93/42/EEC.
Topcom BPM Wrist 1481 Inleiding Deze volautomatische bloeddrukmeter, polsmodel, is gebruiksvriendelijk en ideaal voor dagelijkse metingen. Op de grote display worden bovendruk- (systolisch), onderdruk- (diastolisch) en polsslagwaarden weergegeven, allemaal duidelijk af te lezen op het eind van elke meting. Bovendien kunt u tot 48 metingen in het geheugen opslaan, ideaal voor gebruikers die hun bloeddruk regelmatig willen controleren en opvolgen.
Topcom BPM Wrist 1481 • 3 • • • • • • • 18 Als de meter op een erg koude plaats wordt opgeslagen, zet hem dan gedurende minstens één uur in een warme ruimte vooraleer hem te gebruiken. Veiligheidsinstructies Het is niet de bedoeling om met deze meter een raadpleging bij uw dokter te vervangen.
• 4 Als het toestel op een koude plaats wordt bewaard, laat het dan eerst op kamertemperatuur komen alvorens het te gebruiken. Reinig de bloeddrukmeter en de polsband zorgvuldig met een licht vochtige, zachte doek. Oefen geen druk uit. Draai de voorgevormde polsband niet binnenstebuiten. Was de polsband niet en gebruik ook geen chemisch reinigingsmiddel om hem te reinigen. Gebruik nooit verdunner, alcohol of benzine als reinigingsmiddel.
Topcom BPM Wrist 1481 5 5.1 Bloeddruk Wat is bloeddruk? Bloeddruk is de druk die wordt uitgeoefend op de slagaderwand door het bloed dat door de slagaders stroomt. De druk die wordt gemeten wanneer het hart samentrekt en bloed uit het hart stuwt, is systolisch (bovendruk). De druk die wordt gemeten wanneer het hart uitzet door het bloed dat terugstroomt naar het hart wordt de diastolische (onderdruk) bloeddruk genoemd. 5.
Topcom BPM Wrist 1481 Bloeddruknorm De Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en het Nationale Voorlichtingsprogramma voor Hoge Bloeddruk hebben een bloeddruknorm ontwikkeld aan de hand waarvan bloeddrukwaarden met laag en hoog risico worden geïdentificeerd. Die norm is echter slechts een algemene richtlijn, want de individuele bloeddruk verschilt van persoon tot persoon en van groep tot groep...enz.
Topcom BPM Wrist 1481 6 Batterijen plaatsen + - • • + Open het batterijvak door het afdekplaatje weg te schuiven. Plaats de 2 AAA alkalinebatterijen. Let op de in het batterijvak aangeduide polariteit. Gooi de batterijen bij het klein gevaarlijk afval en niet bij het gewone huisvuil. Maak geen kortsluiting & gooi de batterijen niet in vuur. Verwijder de batterij als u het toestel langere tijd niet gebruikt. Alle gebruikte batterijen moeten van hetzelfde type zijn.
Topcom BPM Wrist 1481 Knoppen 6 5 1 2 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. LCD-scherm Start-knop Memo-knop (RECALL) Polsband Mode-knop Set-knop 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Topcom BPM Wrist 1481 9 De polsband aanbrengen 1. Verwijder horloges, juwelen, enz. vooraleer u de polsband bevestigt. Rol uw mouwen op en bevestig de polsband op uw naakte huid om een correcte meting te verzekeren. Bevestig de polsband op uw linkerpols met uw handpalm naar boven gericht. 2. Voor nauwkeurige metingen moet de rand van de polsband ongeveer 1 cm van de palm van uw hand verwijderd zijn. 3. Bevestig de velcroband stevig rond uw pols zodat er geen speling is tussen de polsband en uw pols.
Topcom BPM Wrist 1481 Uw bloeddruk meten 10.1 1. Houding Ontspan heel uw lichaam, vooral het gebied tussen uw elleboog en vingers. Plaats uw elleboog op een tafel zodat de polsband op dezelfde hoogte als uw hart ligt. Uw hart bevindt zich iets onder uw oksel. 2. Als de polsband niet op dezelfde hoogte als uw hart ligt of als u uw arm niet volledig stil kunt houden gedurende de meting, kunt u een zacht voorwerp gebruiken zoals een opgevouwen handdoek om uw arm te ondersteunen. 3.
Topcom BPM Wrist 1481 10.3 • • • • • • • • 26 Meting Druk op ’START/STOP’. Alle cijfers lichten op en de schermfuncties worden gecontroleerd. De controleprocedure is voltooid na ongeveer 2 seconden. Wanneer alle symbolen zijn verdwenen, verschijnt op het scherm een "0". Na de controleprocedure, wordt de polsband automatisch opgeblazen tot ongeveer 180 mmHg, de meting zal beginnen. De luchtdruk zal langzaam verminderen.
Topcom BPM Wrist 1481 Geheugen De BPM 1481 kan tot 48 metingen opslaan inclusief datum en tijdstip. In het hoofdtoestel worden automatisch de vorige gemeten waarden opgeslagen. Om de geheugenzones te wissen, verwijdert u de batterijen. • Druk op ‘RECALL’, het laatst opgeslagen meetresultaat wordt weergegeven op de display. Als er geen gegevens zijn opgeslagen, zal er niets op het display verschijnen. • Druk meermaals op ’RECALL’ om de vorige meetresultaten te lezen.
Topcom BPM Wrist 1481 12 Technische specificaties Model Nr. Meting Bereik Nauwkeurigheid Oppompen Fuzzy druk Voeding Automatische uitschakeling.
Topcom BPM Wrist 1481 • • • • • Intern gevoed apparaat Classificatie type BF IPX0 Niet geschikt voor gebruik in aanwezigheid van ontvlambare anesthetische mengsels met lucht of lachgas Continue werking met kortdurende laadprocedure. NEDERLANDS K.B. Classificatie *Wijzigingen aan specificaties zonder voorafgaande kennisgeving voorbehouden. Het toestel voldoet aan de basiseisen van de richtlijn 93/42/EEC. Dit wordt bevestigd door de CE-markering.
Topcom BPM Wrist 1481 1 Introduction Félicitations pour l’achat du Topcom BPM wrist 1481. Ce tensiomètre, entièrement automatique et se plaçant autour du poignet, est facile à utiliser et convient parfaitement à une utilisation quotidienne. Le grand écran affiche la tension systolique, la tension diastolique et le rythme cardiaque, tous trois clairement visibles à la fin de chaque cycle de mesure.
Topcom BPM Wrist 1481 • 3 • • • • • Prenez votre tension à température normale du corps. Si vous avez froid ou chaud, attendez un peu avant de prendre votre tension. Si le moniteur est conservé à des températures très basses (proches du gel), placez-le dans un endroit chauffé pendant au moins une heure avant de l’utiliser. Instructions de sécurité Ce produit ne remplace aucunement une consultation chez votre médecin.
Topcom BPM Wrist 1481 • • • • 4 N’appuyez pas sur le bouton ’START/STOP’ lorsque l’appareil n’est pas placé autour du poignet. Ne démontez pas l’unité principale ou le manchon. Si l’unité est conservée dans un endroit frais, laissez-la s’acclimater à la température ambiante avant de l’utiliser. Nettoyez le tensiomètre et le manchon avec un chiffon doux légèrement humide. N’appuyez pas. Ne pliez pas le manchon préformé de l’intérieur vers l’extérieur.
Topcom BPM Wrist 1481 5 5.1 Tension artérielle Qu’est-ce que la tension artérielle ? La tension artérielle est la tension exercée sur les parois artérielles lorsque le sang passe dans les artères. La tension mesurée lorsque le cœur se contracte et envoie du sang hors du cœur est dite systolique (plus élevée). La tension mesurée lorsque le cœur se dilate avec le sang revenant dans le cœur est appelée tension diastolique (plus faible).
Topcom BPM Wrist 1481 5.4 Norme de tension artérielle L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et le National High Blood Pressure Education Program ont développé une norme de tension artérielle, déterminant les zones d’hypotension et d’hypertension. Cette norme constitue toutefois uniquement une directive générale étant donné que la tension individuelle varie d’une personne à l’autre et d’un groupe à l’autre, etc.
Topcom BPM Wrist 1481 6 Installation des piles + - • • + Ouvrez le compartiment des piles en faisant glisser le couvercle. Insérez deux piles alcalines AAA. Respectez la polarité indiquée dans le compartiment à piles. FRANÇAIS Débarrassez-vous des piles dans un lieu de dépôt de piles prévu à cet effet ou pas dans les déchets ménagers. Ne les court-circuitez pas et ne les jetez pas dans le feu. Enlevez les piles si cet appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
Topcom BPM Wrist 1481 7 Boutons 6 5 1 1. 2. 3. 2 3 4. 5. 6. Écran LCD Bouton Start Bouton mémoire (RECALL) Manchon Bouton Mode Bouton Set 4 8 Écran 1 9 8 7 6 5 36 2 3 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Topcom BPM Wrist 1481 Placer le manchon 1. Enlevez toutes les montres, bijoux, etc. avant d’attacher l’appareil. Relevez les manches et le manchon doit être attaché sur la peau nue pour garantir des mesures correctes. Appliquez le manchon sur le poignet gauche, la paume vers le haut. 2. Assurez-vous que le bord du manchon se situe à environ 1 cm de la paume. pour garantir des mesures précises. 3.
Topcom BPM Wrist 1481 10 Mesurer votre tension artérielle 10.1 1. Position de mesure Détendez tout votre corps, particulièrement la zone entre votre coude et vos doigts. Placez votre coude sur une table de sorte que le manchon est au même niveau que votre coeur. Vous cœur est situé légèrement en dessous de votre aisselle. 2.
Topcom BPM Wrist 1481 • • • • • • • • Mesure Appuyez sur le bouton ’START/STOP’. Tous les chiffres s’affichent, pour vérifier les fonctions de l’écran. La procédure de vérification s’achève après environ 2 secondes. Après l’apparition de tous les symboles, l’écran affiche "0". Après la procédure de vérification, le moniteur gonfle automatiquement le manchon à approximativement 180 mmHg, la mesure commence. La pression d’air diminue lentement.
Topcom BPM Wrist 1481 10.4 Mémoire Le BPM 1481 peut mémoriser jusque 48 mesures y compris la date et l’heure. L’unité principale enregistre automatiquement les valeurs de mesure précédentes. Enlevez les piles pour effacer toute la mémoire. • Appuyez sur le bouton ’RECALL’, la dernière mesure enregistrée est affichée. Si aucune donnée n’est enregistrée, rien n’apparaît à l’écran. • Appuyez successivement sur le bouton ’MEMO’ pour lire les résultats de mesure précédents.
Topcom BPM Wrist 1481 Spécifications techniques Model Nr.
Topcom BPM Wrist 1481 Classification • • • • • Équipement à alimentation interne. Classification de type BF IPX0 Ne pas utiliser en présence d'un mélange anesthésique inflammable contenant de l'air, de l'oxygène ou de l'oxyde nitreux Fonctionnement continu avec charge brève. *Les spécifications sont sujettes à modification sans notification préalable.
Einführung Dieses vollautomatische Blutdruckmessgerät zur Befestigung am Handgelenk ist sowohl einfach zu verwenden als auch ideal geeignet für tägliche Messungen Das große Display enthält systolische und diastolische Werte und den Puls, jeweils nach Abschluss jeder Messung deutlich sichtbar angezeigt Weiterhin können Sie bis zu 48 Messungen pro Speicherzone speichern. Das ist besonders ideal für Benutzer, die ihren Blutdruck regelmäßig messen und vergleichen möchten.
Topcom BPM Wrist 1481 • • 3 • • • • • 44 Messen Sie Ihren Blutdruck bei normaler Körpertemperatur. Wenn Ihnen kalt oder warm ist, sollten Sie eine Weile warten, bevor Sie die Messung vornehmen. Wenn das Gerät bei sehr niedrigen Temperaturen gelagert wird, sollten Sie es eine Stunde in einer warmen Umgebung akklimatisieren lassen, bevor Sie es verwenden. Sicherheitshinweise Dieses Produkt ist kein Ersatz für einen Besuch bei Ihrem Arzt.
• • • 4 Drücken Sie die ’START/STOP’-Taste nicht, wenn die Manschette nicht um das Handgelenk befestigt ist. Demontieren Sie das Hauptgerät und die Manschette nicht. Wenn das Gerät in kalter Umgebung gelagert wird, sollten Sie es vor der Verwendung bei Zimmertemperatur akklimatisieren lassen. Reinigen Sie das Blutdruckkontrollgerät und die Manschette mit einem feuchten, weichen Tuch. Nicht drücken. Biegen Sie das Innere der vorgeformten Manschette nicht nach außen.
Topcom BPM Wrist 1481 5 5.1 Blutdruck Was ist der Blutdruck? Der Blutdruck ist der auf die Arterie ausgeübte Druck, wenn Blut durch die Arterien fließt. Der Druck, der gemessen wird, wenn das Herz sich zusammenzieht und Blut aus dem Herz pumpt, ist der systolische (höchste) Blutdruck. Der Druck, der gemessen wird, wenn sich das Herz wieder mit zum Herzen zurück fließendem Blut füllt, wird diastolischer (niedrigster) Blutdruck genannt 5.
Standard für den Blutdruck Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) hat einen Blutdruckstandard entwickelt, aus dem die Bereiche für niedrigen und hohen Blutdruck abgeleitet werden. Dieser Standard, ist jedoch nur eine allgemeine Richtlinie, da der Blutdruck zwischen verschiedenen Personen und verschiedenen Gruppen sehr unterschiedlich sein kann... usw.
Topcom BPM Wrist 1481 6 Einlegen der Batterien + - • • + Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Abdeckung beiseite schieben. Legen Sie 2 AAA Alkaline Batterien ein. Halten Sie sich an die im Batteriefach angegebene Polarität. Entsorgen Sie die Batterien in einem gekennzeichneten Batteriesammelcontainer und nicht im Haushaltsmüll. Schließen Sie die Batterien nicht kurz und verbrennen Sie sie nicht.
7 Tasten 6 5 1 2 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. LCD Display Start-Taste Memo-Taste (RECALL) Manschette Modus-Taste Einstell-Taste 4 49 DEUTSCH DEUTSCH Topcom BPM Wrist 1481 Wenn der Batterieladezustand niedrig ist, wird das angezeigt und die Batterien müssen ersetzt werden. Wenn Sie die Batterien herausnehmen, werden alle gespeicherten Daten gelöscht.
Topcom BPM Wrist 1481 8 Display 1 9 8 7 6 5 50 2 3 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
DEUTSCH DEUTSCH Topcom BPM Wrist 1481 9 Anlegen der Manschette 1. Entfernen Sie Uhren, Schmuck usw. bevor Sie den die Manschette anlegen. Krempeln Sie die Ärmel Ihrer Kleidung nach oben, die Manschette sollte auf der nackten Haut befestigt werden, um korrekte Messungen zu gewährleisten. Befestigen Sie die Manschette am linken Handgelenk mit der Handfläche nach oben. 2. Sorgen Sie dafür, dass der Rand der Manschette ungefähr 1 cm von der Handfläche entfernt ist, um korrekte Messungen zu gewährleisten. 3.
Topcom BPM Wrist 1481 10 10.1 Ihren Blutdruck messen Haltung 1. Entspannen Sie Ihren ganzen Körper, besonders die Zone zwischen Ihrem Ellenbogen und Ihren Fingern. Legen Sie Ihren Ellenbogen so auf einen Tisch, dass sich die Manschette in der selben Höhe wie Ihr Herz befindet Ihr Herz befindet sich etwas tiefer als Ihre Achselhöhle. 2.
• • • Dieses Gerät schaltet sich 1 Minute nach der letzten Tastenbedienung automatisch aus. Um die Messung zu unterbrechen, drücken Sie einfach ’START/ STOP’. Die Manschette entleert sich sofort. Während der Messung sollten Sie nicht sprechen oder Ihre Armoder Handmuskeln bewegen. 10.3 • • • • • • • • Wichtig Messung Drücken Sie ’START/STOP’. Zur Überprüfung der Displayfunktionen leuchten nun alle Zeichen auf. Das Testverfahren dauert ungefähr 2 Sekunden.
Topcom BPM Wrist 1481 10.4 Speicher Das BPM 1481 kann bis zu 48 Messungen mit Datum und Zeit speichern. Das Hauptgerät speichert automatisch die vorigen Messwerte. Entfernen Sie die Batterien um den gesamten Speicher zu löschen. • Drücken Sie die ’RECALL’ Taste, das letzte gespeicherte Messergebnis wird angezeigt. Wenn keine Daten gespeichert sind, zeigt das Display nichts an. • Drücken Sie die ’RECALL’-Taste hintereinander um die vorigen Messergebnisse zu lesen.
12 DEUTSCH DEUTSCH Topcom BPM Wrist 1481 Technische Eigenschaften Modellnr.
Topcom BPM Wrist 1481 Klassifikation • • • • • Gerät mit interner Stromversorgung Klassifikation des Typs BF IPX0 Nicht verwenden in Gegenwart entzündlicher anästhetischer Gemische mit Luft, Sauerstoff oder Stickoxid Dauerbetrieb mit kurzen Ladezeiten *Die technischen Eigenschaften können ohne Mitteilung geändert werden. Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der Direktive 93/42/EEC ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt.
Topcom BPM Wrist 1481 Introducción Este tensiómetro totalmente automático, que se pone en la muñeca es fácil de usar y es idóneo para las mediciones diarias. La pantalla grande incluye sistólica, diastólica y pulso, mostrando todo con claridad al final de cada lectura. Además, puede guardar hasta 48 mediciones por Zona de Memoria, ideal para usuarios que quieren controlar y seguir su presión arterial con regularidad.
Topcom BPM Wrist 1481 • 3 • • • • • • • • 58 Si el monitor está guardado a una temperatura muy baja (cerca de la congelación), póngalo en un lugar cálido durante al menos una hora antes de usarlo. Instrucciones de seguridad Este producto no está pensado para sustituir a su consulta con el médico.
Topcom BPM Wrist 1481 4 Limpie el cuerpo del tensiómetro y el puño con cuidado con un trapo húmedo y suave. No presione. No vuelva el puño del revés. No lave el puño o use limpiadores químicos sobre él. No use disolventes, alcohol o petróleo (gasolina) como limpiadores. Eliminación del aparato (medio ambiente) Al final del ciclo de vida del producto, no debe tirar este producto en la basura normal de casa sino llevar el producto a un punto de recogida para reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
Topcom BPM Wrist 1481 5 5.1 Presión arterial ¿Qué es la Presión Arterial? La presión arterial es la presión ejercida en el vaso arterial cuando fluye sangre por las arterias. La presión medida cuando se contrae el corazón y envía sangre fuera del corazón es sistólica (la más alta). La presión medida cuando el corazón se dilata con la sangre fluyendo de vuelta al corazón se llama presión arterial diastólica (la más baja). 5.
Topcom BPM Wrist 1481 5.
Topcom BPM Wrist 1481 6 Instalación de la Batería + - • • + Abra el compartimento de la batería deslizando la tapa hacia fuera. Inserte 2 baterías Alcalinas AAA Siga la polaridad que se indica en el compartimento de la batería. Tire las baterías en un sitio designado para la eliminación de baterías y no en la basura doméstica. No haga un cortocircuito ni la tire al fuego. Quite la batería si no va a usar el aparato durante un periodo largo. Todas las baterías que se usen deben ser del mismo tipo.
Topcom BPM Wrist 1481 Botones 6 5 1 2 3 1. Pantalla LCD 2. Botón de EMPEZAR 3. Botón de MEMORIA (RECALL) 4. Puño de la muñeca 5. Botón de modo 6. Botón de poner ESPAÑOL 7 4 8 Pantalla 1 9 8 7 6 5 2 3 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Topcom BPM Wrist 1481 9 Poner el puño 1. Quite todos los relojes, joyas, etc. antes de poner el monitor de la muñeca. Se debe subir las mangas de la ropa y enrollar el puño directamente sobre la piel para unas mediciones correctas. Ponga el puño en la muñeca izquierda con la palma hacia arriba. 2. Asegúrese de que el borde del puño está aproximadamente a 1 cm de la palma. Para asegurar unas mediciones exactas. 3.
Topcom BPM Wrist 1481 10 Medición de su presión arterial 1. Relaje todo su cuerpo, especialmente la zona entre el codo y los dedos. Coloque el codo sobre una mesa de forma que el puño esté a la misma altura que el corazón. Su corazón está un poco más abajo que la axila. 2. Si el puño no está a la misma altura que el corazón o si no puede mantener el brazo totalmente quieto durante la lectura, use un objeto suave como una toalla doblada para apoyar el brazo. 3. Ponga la palma de la mano hacia arriba.
Topcom BPM Wrist 1481 10.3 Medición • • • • • • • • 66 Pulse el botón ’START/STOP’. Se encenderán todos los dígitos, comprobando las funciones de la pantalla. El procedimiento de comprobación terminará después de unos 2 segundos. Después de que aparezcan todos los símbolos, la pantalla mostrará "0". Después de revisar el procedimiento, el monitor infla automáticamente el puño a aproximadamente 180 mmHg, empezará la medición. La presión del aire disminuirá despacio.
Topcom BPM Wrist 1481 El BPM 1481 puede guardar hasta 30 mediciones incluyendo fecha y hora.La unidad principal guarda automáticamente los valores medidos anteriormente. Quite las baterías para borrar las memorias. • Pulse el botón de ’RECALL’, se visualizará el resultado de la última medición guardada. Si no se ha guardado ningún dato, no aparecerá nada en la pantalla. • Pulse sucesivamente el botón de ’RECALL’ para leer los resultados de mediciones anteriores.
Topcom BPM Wrist 1481 12 Especificaciones técnicas Nº de Modelo Medición Rango Precisión Inflación Presión borrosa Suministro de Energía Apagado automático Temperatura/Humedad de Funcionamiento Temperatura/Humedad de Almacenamiento Peso (incluido baterías) Dimensiones externas Circunferencia de la muñeca Limitado a pacientes 68 BPM Wrist 1481 Oscilométrico Presión: 20 ~ 300 mmHg Pulso: 40 ~ 195 latidos/minuto Presión: dentro ± 3 mmHg Pulso: dentro ± 5% de lectura Inflación automático por bombeo Sistema
Topcom BPM Wrist 1481 • • • • • Equipo con alimentación interna. Clasificación de tipo BF IPX0 No es idóneo para su uso en presencia de una mezcla anaestética inflamable con aire, con oxígeno o con óxido nitroso Funcionamiento continuado con carga a corto plazo ESPAÑOL Clasificación * Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso. El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los requerimientos básicos de la directiva 93/42/EEC.
Topcom BPM Wrist 1481 1 Wprowadzenie Ten w pe ni automatyczny, nak adany na nadgarstek aparat do mierzenia ci nienia krwi jest zarówno atwy w u yciu jak i idealny do wykonywania codziennych pomiarów ci nienia. Du y wy wietlacz zawiera wskazanie ci nienia skurczowego, rozkurczowego oraz pulsu. Wszystkie dane s wyra nie pokazane po zako czeniu ka dego pomiaru.
Topcom BPM Wrist 1481 • 3 • • • • • Pomiar nale y wykonywa przy normalnej temperaturze cia a. Je eli jest Pa stwu zimno lub gor co, prosz odczeka , zanim wykonaj Pa stwo pomiar. Je eli aparat jest przechowywany w bardzo niskiej temperaturze, nale y go umie ci w ciep ym miejscu na co najmniej godzin przed u yciem aparatu. Instrukcje bezpiecze stwa Niniejszy produkt nie zast puje wizyty u Pa stwa lekarza.
Topcom BPM Wrist 1481 • • • • 4 Prosz nie naciska przycisku ‘START/STOP’ dopóki mankiet nie jest umieszczony wokó ramienia. Prosz nie demontowa jednostki g ównej czy mankietu. Je eli urz dzenie jest przechowywane w zimnym miejscu, prosz przed u yciem umie ci aparat w temperaturze pokojowej. Aparat do mierzenia ci nienia krwi oraz mankiet nale y ostro nie czy ci za pomoc lekko wilgotnej, mi kkiej ciereczki. Nie przyciska . Nie nale y wykrzywia fabrycznie uformowanego mankietu w drug stron .
Topcom BPM Wrist 1481 5 5.1 Ci nienie krwi Co to jest ci nienie krwi? Ci nienie krwi to ci nienie wywierane na cianki t tnicy w czasie, kiedy p ynie w niej krew. Ci nienie mierzone podczas skurczu serca, kiedy krew jest wypompowywana z serca to ci nienie skurczowe (najwy sze). Ci nienie mierzone podczas rozkurczu serca, kiedy krew powraca do serca, nazywane jest rozkurczowym (najni szym) ci nieniem krwi. 5.2 Dlaczego nale y mierzy ci nienie krwi? 5.
Topcom BPM Wrist 1481 5.4 Standardy dot. ci nienia krwi wiatowa Organizacja Zdrowia (WHO) oraz Narodowy Program Edukacji w Zakresie Wysokiego Ci nienia Krwi stworzyli standardy ci nienia krwi, zgodnie z którymi okre la si obszary ma ego i wysokiego ryzyka zwi zanego z ci nieniem krwi. Standard ten nale y jednak traktowa jako ogólny przewodnik, poniewa ci nienie poszczególnych osób czy grup ró ni si od siebie.
Topcom BPM Wrist 1481 6 Instalacja baterii + - • • + Otwórz przegrod na baterie przesuwaj c pokryw przegrody W ó 2 baterie alkaliczne AAA do komory tak, aby bieguny by y ustawione w sposób zaznaczony na przegrodzie. POLSKI Usuwaj baterie do specjalnie do tego celu przeznaczonych pojemników a nie cznie z odpadkami domowymi. Nie doprowadzaj do zwarcia ani nie wyrzucaj baterii do ognia. Usuwaj baterie z urz dzenia, je eli nie b dzie ono przez d u szy czas u ywane.
Topcom BPM Wrist 1481 7 Przyciski 6 5 1 1. 2. 3. 2 3 4. 5. 6. 4 8 Wy wietlacz 1 9 8 7 6 5 76 Wy wietlacz LCD Przycisk startu Przycisk pami ci (RECALL) Mankiet Przycisk trybu pracy Przycisk ustawienia 2 3 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Zak adanie mankietu 1. Przed za o eniem aparatu na nadgarstek zdejmij wszystkie zegarki, bi uteri itp. Do zapewnienia poprawnego pomiaru podwi r kawy ubra i za ó mankiet aparatu na go skór . Zak adaj mankiet na lewy nadgarstek, spodni stron d oni do góry. 2. Aby zapewni dok adny pomiar upewnij si , e mankiet jest za o ony w odleg o ci oko o 1 cm od d oni. 3. Przymocuj dok adnie pasek i owi nadgarstek tak, aby nie by o wolnej przestrzeni pomi dzy nadgarstkiem a mankietem.
Topcom BPM Wrist 1481 10 Pomiar ci nienia 10.1 1. Postawa Prosz zrelaksowa ca e cia o, szczególnie cz pomi dzy okciem a palcami. Umie okie na stole, tak aby mankiet by na tej samej wysoko ci co serce. Serce znajduje si troch poni ej pachy. 2. Je eli mankiet nie znajduje si na tej samej wysoko ci co serce albo je eli nie mo esz pozosta ca kowicie bez ruchu w czasie pomiaru, nale y u y mi kkiego przedmiotu, takiego jak zwini ty r cznik, do podparcia ramienia. 3. Odwró d o .
Topcom BPM Wrist 1481 10.3 • • • • • • • Naci nij ‘START/STOP’. Wszystkie cyfry zaczn si lekko wieci , sprawdzaj c funkcje wy wietlacza. Procedura sprawdzania zako czy si po 2 sekundach. Gdy znikn wszystkie symbole wy wietlone zostanie “0”. Po sprawdzeniu procedury monitor automatycznie napompuje r kaw do oko o 180 mmHg i rozpocznie si pomiar. Ci nienie powietrza b dzie si stopniowo zmniejsza .
Topcom BPM Wrist 1481 10.4 Pami Urz dzenie BPM 1481 mo e przechowywa nawet do 48 pomiarów wraz z dat i godzin . Jednostka g ówna automatycznie zachowuje poprzednio zmierzone warto ci. Aby wykasowa ca pami nale y wyci gn baterie. • Po naci ni ciu przycisku ‘RECALL’ (pami ci) zostanie wy wietlony ostatni zapisany pomiar. Je eli nie zapisano adnych danych, na wy wietlaczu nic si nie pojawi. • Naciskaj dalej przycisk ‘RECALL’ aby odczyta poprzednie wyniki pomiarów.
Topcom BPM Wrist 1481 Dane techniczne Nr modelu Metoda pomiaru Zakres pomiarowy Dok adno Pompowanie powietrza Nieczytelne ci nienie Zasilanie Automatyczne wy czanie zasilania Temperatura pracy/ Wilgotno Temperatura przechowywania/ Wilgotno Waga ( cznie z bateriami) Wymiary zewn trzne Obwód nadgarstka Ograniczenie pacjenta BPM Wrist 1481 Oscylometryczna Ci nienie: 20 ~ 300 mmHg Puls: 40 ~ 195 uderze / min Ci nienie: do ± 3mmHg Puls: do ±5% odczytu Automatyczne pompowanie powietrza pomp System au
Topcom BPM Wrist 1481 Klasyfikacja • • • • • Urzadzenie zasilane wewnetrznie. Klasyfikacja typu BF IPX0 Nie stosowac w obecnosci palnej mieszanki znieczulajacej z powietrzem lub z tlenem lub tlenkiem azotu Stala praca przy krótkim ladowaniu. * Specyfikacja mo e ulec zmianie bez uprzedzenia. Symbol CE wskazuje, e urz dzenie spe nia zasadnicze wymogi dyrektywy 93/42/EEC.
BPM WRIST 1481 visit our website www.topcom.