B2600_DUO_N-F.
B2600_DUO_N-F.QXD 16-09-2004 14:23 Page 2 NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
B2600_DUO_N-F.QXD 16-09-2004 14:23 Page 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. TOETSEN DISPLAY INSTALLATIE LEGE BATTERIJ-INDICATIE WERKING TELEFOON 5.1 Uitgaande gesprekken 5.1.1 Gewoon telefoneren 5.1.2 Blokkiezen 5.2 Inkomende oproepen 5.3 Nummerherhaling 5.4 Geheugennummers programmeren 5.5 Een geheugennummer oproepen 5.6 Tijdelijke uitschakeling van de microfoon (Mute) 5.7 Volume regelen 5.8 Paging 5.9 Buiten Bereik-waarschuwing 5.10 Flashtoets (R) 5.10.1 Flash-tijd instellen 5.
B2600_DUO_N-F.QXD 16-09-2004 14:23 Page 4 Butler 2600/DUO Veiligheidsvoorschriften • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte van de handset).
B2600_DUO_N-F.QXD 16-09-2004 14:23 Page 5 Butler 2600/DUO 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Cijfertoetsen Lijntoets Herkies-/ Pauzetoets /P Flash R/Oproeplijst -toets Geheugentoets Paging-toets (om de handset te zoeken) Mute-toets INT-toets Int Lijn-indicator aan/uit (LED) Laad-indicator (LED) Handset-indicator (LED) Knop Omhoog Knop Omlaag Volumeknop 3 14 5 12 2 7 13 1 6 4 10 8 9 2.
B2600_DUO_N-F.QXD 16-09-2004 14:23 Page 6 Butler 2600/DUO 3 INSTALLATIE Telefoonkabel Stroomkabel onderaanzicht van het basistoestel • Sluit de connector van het telefoonsnoer aan op het telefoontoestel en steek het andere uiteinde in de wandcontactdoos van het telefoonnet. • Steek de kleine stekker van de AC-adapter in het toestel en het andere uiteinde in het stopcontact. • Steek de 2 oplaadbare batterijen (AAA) in de batterijruimte onderaan de handset. Leg de handset op het basisstation.
B2600_DUO_N-F.QXD 16-09-2004 14:23 Page 7 Butler 2600/DUO 5.1 Uitgaande gesprekken 5.1.1 Gewoon telefoneren • Druk op de Lijntoets . U hoort de kiestoon. • Voer het gewenste telefoonnummer in. • Druk op de Lijntoets om, na het gesprek, de verbinding te verbreken. 5.1.2 Blokkiezen • Geef het gewenste telefoonnummer in. Foutieve ingaven kunnen gecorrigeerd worden met behulp van de Mutetoets .
B2600_DUO_N-F.QXD 16-09-2004 14:23 Page 8 Butler 2600/DUO 5.6 Tijdelijke uitschakeling van de microfoon (Mute) Het is mogelijk de microfoon tijdens een gesprek uit te schakelen. Dan kan u vrij spreken zonder dat de beller u kan horen. • Druk, tijdens een gesprek, op de Mute-toets . De microfoon wordt gedeactiveerd. Op de display verschijnt het MUTE-symbool . • Druk opnieuw op de Mute-toets om het gesprek te hervatten. 5.
B2600_DUO_N-F.QXD 16-09-2004 14:23 Page 9 Butler 2600/DUO keert u 6.3 Oproepen van een nummer uit de Oproeplijst • Doorloop de lijst tot het gewenste nummer op de display verschijnt. • Druk op de Lijntoets . Het nummer wordt automatisch gevormd. 6.4 Telefoonnummers uit de Oproeplijst wissen • Doorloop de lijst tot het gewenste nummer op de display verschijnt. • Druk kort op de Mute-toets om het nummer te wissen.
B2600_DUO_N-F.QXD 16-09-2004 14:23 Page 10 Butler 2600/DUO 8 DE GARANTIE VAN TOPCOM 8.1. Garantietermijn Voor de toestellen van Topcom geldt een garantieperiode van 24 maanden. De garantieperiode start op de dag waarop het nieuwe toestel wordt aangekocht door de gebruiker. De garantie moet worden aangetoond door voorlegging van de originele factuur of het originele kasticket, waarop de datum van aankoop en het toesteltype moet worden vermeld. 8.2.
B2600_DUO_N-F.QXD 16-09-2004 14:23 Page 11 Butler 2600/DUO Reikwijdte: max. 300 m in open ruimte max. 50 m in gebouwen Kiessysteem: DTMF (toonkiezen) Batterijen 2 x 1.2V, 550 mAh AAA Type NiMH oplaadbaar Max. autonomie: ca. 400 uren Max.
B2600_DUO_N-F.QXD 16-09-2004 14:23 Page 12 Butler 2600/DUO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. TOUCHES ECRAN INSTALLATION INDICATION BATTERIE EPUISÉE FONCTIONNEMENT TÉLÉPHONE 5.1 Appels sortants 5.1.1 Téléphoner 5.1.2 Sélection en bloc 5.2 Appels entrants 5.3 Répétition du dernier numéro composé 5.4 Programmer des numéros mémoires 5.5 Appeler un numéro mémoire 5.6 Coupure du micro (Mute) 5.7 Régler le volume 5.8 Paging 5.9 Signal d’avertissement Hors-Portée 5.10 Touche Flash (R) 5.10.
B2600_DUO_N-F.QXD 16-09-2004 14:23 Page 13 Butler 2600/DUO • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables. Placez correctement les pôles des batteries rechargeables (comme indiqué dans le compartiment à batteries du combiné).
B2600_DUO_N-F.QXD 16-09-2004 14:23 Page 14 Butler 2600/DUO 11 1 TOUCHES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Touches numériques Touche de Ligne Touche Rappel (du dernier numéro composé)/ pause Touche Flash R/liste des appels Touche Mémoire Touche Paging (pour chercher le combiné) Touche Mute Bouton INT Indicateur Power/Ligne Indicateur de Charge Indicateur Combiné Touche 6 Touche Bouton Volume /P 3 14 5 12 2 7 13 1 4 10 8 9 2 ECRAN Icône: EXT INT Signification: Vous avez decroché la ligne.
B2600_DUO_N-F.QXD 16-09-2004 14:23 Page 15 Butler 2600/DUO INSTALLATION Câble de courant Câble du téléphone Face inférieure de la base • Raccordez le connecteur du fil téléphonique au téléphone et enfoncez l'autre bout dans la boîte de contact murale du réseau téléphonique. • Introduisez la petite fiche de l'adaptateur AC dans l'appareil et branchez l'autre bout sur une prise. • Introduisez les 2 batteries AAA rechargeables dans le compartiment à batterie en bas du combiné.
B2600_DUO_N-F.QXD 16-09-2004 14:23 Page 16 Butler 2600/DUO 5 FONCTIONNEMENT TÉLÉPHONE 5.1 Appels sortants 5.1.1 Téléphoner • Appuyez sur la touche de Ligne . Vous entendez la tonalité. • Composez le numéro de téléphone désiré. • Appuyez sur la touche de Ligne , après la conversation, pour couper la communication. 5.1.2 Sélection en bloc • Composez le numéro de téléphone désiré. Vous pouvez encore corriger le numéro en vous servant de la touche Mute .
B2600_DUO_N-F.QXD 16-09-2004 14:23 Page 17 Butler 2600/DUO 5.7 Régler le volume Pendant une conversation vous pouvez régler le volume en appuyant sur le bouton volume régler le volume en mode Hi, Medium et Low. 5.8 . Vous pouvez Paging Quand vous appuyez sur la touche Paging du poste de base, le combiné commence à sonner pendant 30 secondes. Cette sonnerie vous aide de retrouver un combiné perdu. Appuyez sur n’importe quel bouton sur un combiné pour arrêter la sonnerie. 5.
B2600_DUO_N-F.QXD 16-09-2004 14:23 Page 18 Butler 2600/DUO 6.4 Effacer des numéros de téléphone de la liste d’appels • Parcourez la liste d’appels jusqu’à l’affichage du numéro désiré à l’écran. • Appuyez brièvement sur la touche Mute pour effacer le numéro. 7. TRANSFERT D’APPEL ET INTERCOM ENTRE LES DEUX COMBINÉS (UNIQUEMENT B2600 DUO) !!! Ces fonctions sont uniquement disponibles sur la version DUO du Butler 2600!!! 7.
B2600_DUO_N-F.QXD 16-09-2004 14:23 Page 19 Butler 2600/DUO 8.3. Exclusions de garantie Les dégâts ou pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte et les dégâts résultant de l’utilisation de pièces ou accessoires non originaux non recommandés par Topcom ne sont pas couverts par la garantie. La garantie ne couvre pas les dégâts causés par des facteurs extérieurs, tels que les éclairs, l’eau et le feu ni les dégâts causés par le transport.
B2600_DUO_N-F.QXD 16-09-2004 14:23 Page 20 www.topcom.