Butler 3570/Twin/Triple/Quattro HANDLEIDING MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO V.2.
!! Belangrijk !! Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen. !! Important !! Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique.
VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte van de handset). • Raak de laad- en stekkercontacten niet aan met scherpe en metalen voorwerpen. • De werking van medische toestellen kan worden bećnvloed.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 1 AAN DE SLAG 1.1 HET BASISSTATION INSTALLEREN Ga als volgt te werk voor de installatie: • Stop het ene uiteinde van de adapter in het stopcontact en het andere uiteinde in de adapteraansluiting onderaan de basis. • Sluit een uiteinde van de telefoonkabel aan op de telefooncontactdoos en het andere uiteinde op de onderkant van de basis.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro NEDERLANDS 1.3 ALS U EEN TWIN/TRIPLE/QUATTRO-VERSIE HEBT GEKOCHT Als U een twin- of triple-versie heeft: • Stop het ene uiteinde van de adapter in het stopcontact en het andere uiteinde in de adaptoraansluiting onderaan de lader. • Plaats de batterijen in de handset. • Laat de handset gedurende minstens 20 uur opladen. 2 KENNISMAKEN MET UW TELEFOON 2.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 2.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro De Butler 3570 biedt u een gebruiksvriendelijk menusysteem. Elk menu brengt u naar een lijst met opties. De menumap vindt u terug in de volgende paragraaf. Wanneer de handset is ingeschakeld en in stand-by staat, drukt u op de optieknop onder "MENU" om het hoofdmenu te openen. Druk op de knop of om te bladeren naar de gewenste menufunctie. Druk vervolgens op OK om andere opties te selecteren of om de weergegeven instelling te bevestigen.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 2.5 MENUOVERZICHT Menu 8 Item submenu SMS Bericht schrijven Ontv.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro NEDERLANDS 3 DE TELEFOON GEBRUIKEN 3.1 DE HANDSET IN-/UITSCHAKELEN • • Houd de toets ingedrukt om de handset uit te schakelen. Druk opnieuw op of plaats de handset in het basisstation om hem opnieuw in te schakelen. 3.2 DE TAAL WIJZIGEN Open het menu "Handset" om de taal te wijzigen: • Selecteer "Menu" met de linker menutoets . • Druk de navigatieknop tweemaal omlaag. • Het menu Handset verschijnt op het display en druk op "OK".
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 3.4.1 Het belvolume aanpassen tijdens een inkomende oproep Met de navigatieknop of kunt u het belvolume aanpassen terwijl de telefoon rinkelt. Het belvolume wordt weergegeven op het scherm. U hebt de beschikking over 5 volumeniveaus en de optie om de beltoon volledig uit te schakelen. In dit laatste geval wordt de melding Volume uit (Volume Off) weergegeven en verdwijnt het symbool .
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro Als u vergeten bent waar u de handset hebt achtergelaten, kunt u de paging-toets op het basisstation indrukken. Alle handsets die bij het basisstation zijn geregistreerd, zullen ongeveer 30 seconden bellen. De LED op het basisstation zal knipperen. Druk op een willekeurige toets op de handset om het bellen te stoppen. 3.10 KLAVIERVERGRENDELING U kunt het klavier vergrendelen om te vermijden dat u onopzettelijk een nummer belt terwijl u de handset bij u hebt.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro Naam en nummer bewerken • • • • • • Druk op de rechter menutoets Namen (NAMES). Blader met of naar de gewenste naam of gebruik het toetsenbord om de eerste letter van de naam te typen Druk op Opties (OPTIONS) Blader naar Kaart wijzigen (Edit Entry) en druk op ’OK’. Het scherm Kaart wijzigen (Edit Entry) wordt weergegeven. Druk op Wissen (Clear) om te verwijderen of gebruik of om de cursor te positioneren. Gebruik het toetsenbord om de naam te wijzigen. Druk op OK.
Wanneer u een oproep ontvangt, verschijnt het telefoonnummer van de beller op het display van de handset. De telefoon kan zowel oproepen ontvangen in FSK als in DTMF. U kunt ook zijn of haar naam zien indien deze werd overgedragen door het netwerk. Als de naam in het telefoonboek geprogrammeerd is, wordt deze weergegeven! De telefoon kan tot 50 oproepen opslaan in een oproeplijst (ontvangen en gemiste) die u later kunt bekijken.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • Druk op om een nummer te bellen of druk op Opties (OPTIONS) om de record te verwijderen, meer details te bekijken of het nummer aan het telefoonboek toe te voegen. U kunt de oproeplijst ook raadplegen via het menu • • • Druk op Menu Blader met naar Oproeplijsten (Calls list) en druk op OK. Selecteer Ontvangen oproepen (Received Calls) of Gemiste oproepen (Missed Calls) en druk op OK.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro NEDERLANDS 7 DE HANDSET PERSONALISEREN 7.1 DE DATUM EN TIJD INSTELLEN • • • • • • Druk op Menu Blader met naar Klok instellen (Time settings) en druk op OK. Selecteer Tijd & datum instellen (Set Date & Time) en druk op OK. Voer de datum in (formaat: DD/MM). Bevestig met OK Voer de tijd in (formaat: UU:MM). Bevestig met OK 7.2 DE ALARMFUNCTIE GEBRUIKEN Stel de datum en tijd in en gebruik uw Butler 3570 om u een herinneringssignaal te geven.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • • • • • Druk vanaf het stand-by scherm op MENU en blader vervolgens met naar HANDSET. Druk op OK. Druk op OK om Beltoon (Ringtone) te markeren. Druk op OK om Externe oproep (External Calls) te selecteren. Of blader naar Interne oproep (Internal Calls) en druk op OK. Blader met en naar de gewenste melodie. Tijdens het bladeren wordt er telkens een voorbeeld afgespeeld. Druk op OK om te selecteren of op Terug (Back) om terug te keren naar het vorige menu.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • • • • Druk op MENU, blader naar HANDSET en druk op OK. Blader met naar Menu kleur (Menu Colour) en druk op OK. Selecteer Blauw, Groen of Roze (Blue, Green - Pink) en druk op Opslaan (SAVE) om te bevestigen of op Terug (Back) om terug te keren. Houd Terug (Back) ingedrukt om terug te keren naar stand-by. 7.7 PABX-TOEGANGSCODE U kunt uw telefoon gebruiken met een PABX of met een lokaal telefoonnetwerk.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • • De huidige instelling wordt weergegeven. Druk op om het volume te verhogen of op om het volume te verlagen. Druk op OK om te bevestigen. Houd Terug (Back) ingedrukt om terug te keren naar stand-by. 8.2 HANDSETPRIORITEIT Als u meerdere handsets hebt geregistreerd op uw basisstation, zullen ze normaal allemaal tegelijk bellen.
Met uw Butler 3570 telefoon kunt u SMS-berichten verzenden en ontvangen. In deze sectie leggen wij u uit hoe u de SMS-functie kunt gebruiken. U kunt een totaal van 50 verzonden en ontvangen SMS-berichten van telkens maximaal 160 tekens opslaan. 9.1 SMS-BERICHTEN SCHRIJVEN EN VERZENDEN • • Druk op MENU, blader naar SMS en druk op OK. Selecteer Bericht schrijven (Write Message) en druk op OK om te bevestigen 9.1.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro OF Houd Wissen (Clear) of Terug (Back) ingedrukt om het bericht te verwijderen zonder het te verzenden of druk op . Het bericht wordt volledig gewist en de telefoon keert terug naar stand-by 9.1.3 Een bericht opslaan • • Selecteer Opties (OPTIONS) wanneer u klaar bent met het schrijven van uw bericht en druk vervolgens op Opslaan (SAVE). Bevestig met OK. Uw bericht wordt opgeslagen in de lijst Niet verzonden (Draft) 9.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro !! Gebruikersaccounts werken alleen als het netwerk subadressering ondersteunt!! Met uw Butler 3570 telefoon kunt u tot 4 verschillende "gebruikers"-accounts maken. Met een gebruikersaccount kunt u SMS-berichten verzenden en ontvangen. Berichten die in een gebruikersaccount worden ontvangen, zijn beveiligd met een wachtwoord.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 9.4.3 Het nummer van een SMS-gebruikersaccount wijzigen Gebruikersnummers liggen tussen 1 en 9, maar tijdens het maken van een gebruikersaccount wijst de Butler 3570 automatisch gebruiksnummers toe. U kunt het nummer echter handmatig wijzigen. • Selecteer Menu met de linker menutoets. • Selecteer SMS en bevestig met OK • Selecteer Instellingen (Settings) met de navigator en druk op OK. • Selecteer Gebruikers (Users) met de navigator en bevestig met OK.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • • • • • • Selecteer SMS en bevestig met OK. Selecteer Instellingen (Settings) met de navigator en druk op OK. Selecteer Gebruikers (Users) en bevestig met OK. Selecteer Verwijder gebruiker (Delete users) met de navigator en druk op OK. Alle persoonlijke gebruikersaccounts verschijnen op het scherm. Gebruik de navigator om de account te selecteren die u wilt verwijderen en druk op OK. Voer de systeem-PIN in (de fabrieksinstelling is 0000) en selecteer OK.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 9.7 GEHEUGEN VOL Wanneer het geheugen vol is, wordt het bericht "Memory Full" weergegeven op het scherm. U kunt niet langer SMS-berichten verzenden of ontvangen. Om SMS-berichten te blijven ontvangen, kunt u enkele of alle berichten verwijderen. Alle berichten verwijderen die in de "Ontv. berichten (Inbox)" en "Postvak UIT (Outbox)" zijn opgeslagen: • Selecteer Menu, vervolgens SMS en bevestig met OK. • Selecteer Bericht wissen (Delete Messages) en druk op OK.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro NEDERLANDS 10.1 EEN NIEUWE HANDSET TOEVOEGEN !! Alleen nodig wanneer u de registratie van een handset heeft geannuleerd of wanneer u een nieuwe handset heeft gekocht!! Stel eerst het basisstation in de registratiemodus in: • Houd de paging-toets op het basisstation ingedrukt tot u twee pieptonen hoort. • De LED op het basisstation zal knipperen gedurende 90 seconden. Tijdens die periode is het basisstation klaar om een handset te registreren.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 10.4 DE INTERCOMFUNCTIE GEBRUIKEN 10.4.1 Een interne handset bellen • • Druk op INT. Op het scherm verschijnt de vermelding Interne oproep (Internal Call). Voer het nummer in van de interne handset. 10.4.2 Een externe oproep doorschakelen naar een andere handset Tijdens een externe oproep: • Druk op INT. • Voer het nummer in van de handset die u wilt bellen. Uw externe correspondent wordt in de wachtstand geplaatst.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro Symptoom Geen beeld NEDERLANDS 11 PROBLEEMOPLOSSING Mogelijke oorzaak De batterijen zijn niet opgeladen Oplossing Controleer de positie van de batterijen Laad de batterijen opnieuw op De handset is UIT Zet de handset AAN Geen toon De telefoonkabel is niet goed Controleer de aansluiting aangesloten van de telefoonkabel De lijn is bezet door een Wacht tot de andere handset andere handset ophangt De handset is buiten bereik Breng de handset dichter bij Het symbool kni
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 13 STANDAARDINSTELLINGEN • • • • • • • • • • • • Naam handset: Automatisch spreken: PABX-code Belvolume handset: Oorvolume: Melodie handset: Menukleur: Belvolume basisstation: Beltoon basisstation: Pincode: Toetsenbordvergrendeling: SMS-melodie: B3570 AAN Leeg (Uit) 3 3 Interne oproepen = 1 en externe = 5 Blauw 3 1 0000 Uit Aan = Morse 14 TOPCOM GARANTIE 14.1 GARANTIEPERIODE Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro Schade of defecten te wijten aan onoordeelkundig gebruik of bediening en schade te wijten aan het gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires die niet zijn aanbevolen door Topcom, worden niet gedekt door de garantie. Topcom draadloze telefoons mogen enkel met oplaadbare batterijen worden gebruikt. Schade te wijten aan het gebruik van niet-oplaadbare batterijen is niet gedekt door de garantie.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables. Placez correctement les pôles des batteries rechargeables (comme indiqué dans le compartiment à batteries du combiné).
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 1 BIEN COMMENCER 1.1 INSTALLATION DE LA BASE FRANÇAIS Pour l’installation, procédez comme suit : • Branchez une extrémité de l’adaptateur dans la prise murale et l’autre extrémité dans la prise d’adaptateur au dos du téléphone. • Connectez une extrémité du cordon du téléphone dans la prise murale et l’autre extrémité au dos du téléphone.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 1.3 SI VOUS AVEZ ACHETÉ UNE VERSION TWIN/TRIPLE/QUATTRO Si vous avez acheté une version twin/triple • Branchez une extrémité de l’adaptateur dans la prise murale et l’autre extrémité dans la prise d’adaptateur au dos chargeur. • Insérez les piles dans le combiné. • Chargez le combiné pendant au moins 20 heures. 2 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE TÉLÉPHONE 2.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro Appel en cours Nouveau message vocal ** Fin d’appel clavier verrouillé Appels manqués dans la liste d’appels * Alarme FRANÇAIS 2.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 2.4 NAVIGUER DANS LE MENU Le Butler 3570 dispose d’un système de menu très facile à utiliser. Chaque menu conduit à une liste d’options. Les menus sont montrés dans le paragraphe suivant. Lorsque le combiné est allumé et en mode stand-by, appuyez sur le bouton option sous "MENU" pour ouvrir le menu principal. Appuyez sur le bouton ou pour parcourir les menus d’options. Appuyez ensuite sur le bouton OK pour sélectionner les options ou pour confirmer le réglage affiché.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 2.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 3 UTILISATION DU TÉLÉPHONE 3.1 ALLUMER / ÉTEINDRE LE COMBINÉ • • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pour éteindre le combiné. Appuyez de nouveau sur ou replacez le combiné sur la base pour l’allumer. 3.2 CHANGER LA LANGUE Entrez dans le menu Combiné (Handset) pour changer la langue : • Sélectionnez "Menu" avec le bouton de menu gauche . • Appuyez deux fois vers le bas sur le bouton de navigation . • Le menu Combiné (Handset) apparaît à l’écran. Appuyer sur "OK".
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 3.4.1 Régler le volume de sonnerie pendant un appel entrant Vous pouvez régler le volume de la sonnerie avec le bouton de navigation ou pendant que le téléphone sonne. Le volume de la sonnerie s’affiche à l’écran. Il existe 5 niveaux de volume ainsi que l’option de désactiver la sonnerie, dans lequel cas "Silence" est affiché et l’icône apparaît. Ces informations restent à l’écran pendant environ 3 secondes ou jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton . 3.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 3.9 LOCALISER UN COMBINÉ (FONCTION PAGING) Si vous avez oublié l’endroit où se trouve votre combiné, vous pouvez appuyer sur le bouton paging de la base. Tous les combinés enregistrés sur la base sonneront pendant environ 30 secondes. La DEL de la base clignotera. Pour arrêter la sonnerie, appuyez sur n’importe quelle touche du combiné. 3.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • • • L’écran Modifier un contact (Edit Entry) s’affiche. Appuyez sur Effacer (Clear) pour effacer ou utilisez ou pour positionner le curseur. Utilisez le clavier pour modifier le nom. Appuyez sur OK. Modifiez le numéro et appuyez sur OK. L’écran revient à la liste de noms. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Retour (BACK) pour revenir en mode stand-by.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro remplacent automatiquement les appels les plus anciens dans la mémoire. Les appels manqués sont signalés par une icône à l’écran. Pour lire les appels reçus : Il existe trois manières de montrer les appels manqués : 1) Pour consulter la liste des appels manqués lorsque l’écran affiche le nombre d’appels manqués en mode stand-by : • Appuyez sur Lire (Read) et allez dans la liste à l’aide des touches de navigation et .
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • • Utilisez pour atteindre Liste des appels (Calls list) et appuyez sur OK. Sélectionnez Appels reçus (Received Calls) ou Appels non répondus (Missed Calls) et appuyez sur OK. Le nom de l’appelant s’affiche s’il a été enregistré dans le répertoire. De la même manière que celle décrite au point § “3.7 Rappel d’un numéro de la liste” , vous pouvez également consulter la liste d’appels passés à partir du menu. • Appuyez sur Menu.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 7.2 UTILISER L’ALARME Régler la date et l’heure et utiliser votre Butler 3570 comme alarme de rappel. Vous pouvez régler une alarme différente pour chaque combiné enregistré sur la base. L’alarme sonne uniquement sur le combiné, pas sur la base ni sur les autres combinés. 7.2.1 Régler l’alarme • Appuyez sur Menu. • Utilisez pour atteindre Réglage date & heure (Time settings) et appuyez sur OK. • Sélectionnez Alarme (Alarm) et appuyez sur OK.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro FRANÇAIS 7.3.2 Volume de sonnerie Il y a cinq niveaux de volume de sonnerie et la désactivation de la sonnerie. Si vous sélectionnez off, les appels sonneront toujours à la base et l’écran de votre combiné indiquera les appels entrants. • Appuyez sur MENU et allez ensuite sur Combiné (Handset)) et appuyez sur OK. • Utilisez pour atteindre Volume de sonnerie (Ring Volume) et appuyez sur OK. • Le réglage actuel s’affiche.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 7.7 CODE D’ACCÈS PABX Il est possible d’utiliser votre téléphone avec un PABX ou un réseau téléphonique local. Lorsque vous composez des numéros de téléphone à partir du répertoire, vous pouvez ajouter automatiquement le code d’accès du PABX devant le numéro du répertoire. • • • • • • Appuyez sur MENU et allez ensuite sur Combiné (Handset) et appuyez sur OK. Utilisez pour atteindre Code d’accès (Pabx Access code) et appuyez sur OK.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • • À partir de l’écran stand-by, appuyez sur MENU et Utilisez ensuite pour atteindre Configuration base (Base settings) et appuyez sur OK. Utilisez pour atteindre Priorité de sonnerie (Handset Priority) et appuyez sur OK. L’écran met en évidence Tous les combinés (All Handsets). Appuyez sur OK pour sélectionner Tous les combinés (All Handsets) pour que tous les combinés sonnent en même temps.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 9.1 RÉDIGER ET ENVOYER DES MESSAGES SMS • • Appuyez sur MENU, allez ensuite sur SMS et appuyez sur OK. Sélectionnez Ecrire un message (Write Message) et appuyez sur OK pour confirmer. 9.1.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro OU Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Effacer (Clear) ou Retour (BACK) pour effacer le message sans l’envoyer ou appuyez sur . Le message est entièrement effacé et le téléphone revient en mode stand-by. 9.2 VISUALISER LES MESSAGES SAUVEGARDÉS ET ENVOYÉS (Archives) La Archive (Outbox) contient tous les messages que vous avez sauvegardés. Vous pouvez sauvegarder jusque 50 messages SMS.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 9.4 COMPTES UTILISATEURS !! Les comptes utilisateurs fonctionnent uniquement si le réseau supporte le sous-adressage !! Le téléphone Butler 3570 vous permet de créer jusque 4 comptes utilisateurs différents. Vous pouvez envoyer et recevoir des messages SMS avec un compte utilisateur. Les messages reçus dans un compte utilisateur sont protégés par un mot de passe.
9.4.3 Changer un numéro de compte utilisateur SMS Les numéros d’utilisateur sont compris entre 1 et 9 mais lors de la création d’un compte utilisateur, le Butler 3570 assigne automatiquement les numéros d’utilisateur ; vous pouvez toutefois modifier manuellement le numéro. • Sélectionnez Menu avec le bouton de menu gauche. • Sélectionnez SMS et confirmez par OK. • Sélectionnez Réglages(Settings) avec le bouton de navigation et OK.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 9.4.6 Effacer un compter utilisateur personnel • Sélectionnez SMS et confirmez par OK. • Sélectionnez Réglages(Settings) avec le bouton de navigation et appuyez sur OK. • Sélectionnez Boites personnelles (Users) et confirmez par OK. • Sélectionnez Supprimer (Delete User) avec le bouton de navigation et appuyez sur OK. Tous les comptes utilisateurs personnels apparaissent à l’écran.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro Lorsque la mémoire est pleine, vous obtenez le message suivant à l’écran Mémoire pleine (Memory Full). Vous ne pouvez plus envoyer ou recevoir de SMS. Pour continuer à recevoir des SMS, vous pouvez effacer certains ou tous les messages. Pour effacer tous les messages enregistrés dans la Réception (Inbox) et la Archives (Outbox) : • Sélectionnez Menu et ensuite SMS et confirmez par OK. • Sélectionnez Effacer messages (Delete Messages) et appuyez sur OK.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 10.1 AJOUTER UN NOUVEAU COMBINÉ !! Uniquement nécessaire lorsque vous avez désinstallé un combiné ou lorsque vous en avez acheté un nouveau !! Placez d’abord la base en mode enregistrement : • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton paging de la base jusqu’à ce que vous entendiez deux bips. • La DEL de la base commence à clignoter pendant 90 secondes. Pendant ce temps, la base est prête à enregistrer un combiné. Sur le combiné : • Sélectionnez Menu pour ouvrir le menu.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 10.4 UTILISER L’OPTION INTERCOM 10.4.2 Transférer un appel externe à un autre combiné Pendant un appel externe : • Appuyez sur INT. • Entrez le numéro du combiné que vous souhaitez appeler. Votre correspondant externe est placé en attente. Lorsque le correspondant interne répond, appuyez sur pour transférer l’appel. Si le correspondant interne ne répond pas, appuyez sur INT pour reprendre le correspondant externe ou pour passer de l’un à l’autre. 10.4.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 11 PROBLÈMES Symptômes Aucun affichage Pas de tonalité L’icône clignote La base ou le combiné ne sonne pas Impossible de transférer un appel sur le PABX Le téléphone ne réagit pas lorsqu’on appuie sur les boutons Cause possible Piles déchargées Solution Vérifiez la position des piles Rechargez les piles Combiné éteint (OFF) Allumez le combiné Le cordon du téléphone est Vérifiez la connexion du mal raccordé cordon téléphonique La ligne est occupé par un Attendez
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 13 PARAMÈTRES PAR DÉFAUT Nom du combine : Décroché automatique: Code PABX Volume de sonnerie du combiné : Volume : Mélodie du combiné : Couleur menu : Volume de sonnerie de la base : Mélodie de sonnerie de la base : Code Pin : Verrouillage clavier : Mélodie SMS : B3570 ON vide (Off) 3 3 Appels internes = 1 et externes = 5 Bleu 3 1 0000 Off On = Morse FRANÇAIS • • • • • • • • • • • • 14 GARANTIE TOPCOM 14.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 14.3 EXCLUSIONS DE GARANTIE Les dégâts ou pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte et les dégâts résultant de l’utilisation de pièces ou accessoires non originaux non recommandés par Topcom ne sont pas couverts par la garantie. Les téléphones sans-fil de Topcom sont conçus pour fonctionner avec des batteries rechargeables uniquement. Les dégâts causés par l’utilisation de batteries nonrechargeables ne sont pas couverts par la garantie.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro ENTSORGUNG DES GERÄTS (UMWELTSHUTZ) Am Ende der Lebensdauer des Produkts sollten Sie dieses Produkt nicht in den normalen Hausmüll werfen, sondern bei einer Sammelstelle für die Aufbereitung von elektrischen und elektronischen Geräten abgeben. Das Symbol am Produkt, in der Gebrauchsanweisung und/oder Verpackung weist Sie darauf hin. Einige der Materialien des Produkts können wiederverwertet werden, wenn man sie in einer Aufbereitungsstelle abgibt.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 1 VORBEREITUNG 1.1 DAS BASISGERÄT MONTIEREN Für die Installation gehen Sie wie folgt vor: • Verbinden Sie ein Ende des Adapters mit der Steckdose und das andere Ende mit dem Adapteranschluss an der Rückseite des Telefons. • Verbinden Sie ein Ende des Telefonkabels mit dem Wandanschluss und das andere Ende mit der Rückseite des Telefons.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 1.3 WENN SIE EINE TWIN-/TRIPLE-/QUATTRO-VERSION GEKAUFT HABEN Wenn Sie eine Twin- oder Triple-Version gekauft haben • Verbinden Sie ein Ende des Adapters mit der Steckdose und ein Ende mit dem Adapteranschluss an der Rückseite des Ladegeräts. • Legen Sie die Batterien in das Handgerät ein • Laden Sie das Handgerät mindestens 20 Stunden lang. 2 IHR TELEFON KENNEN LERNEN 2.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 2.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 2.4 NAVIGIEREN DURCH DAS MENÜ Das Gerät Butler 3570 hat ein einfach zu verwendendes Menüsystem. Jedes Menü führt zu einer Optionsliste. Das Menüverzeichnis wird im folgenden Abschnitt gezeigt. Wenn das Handgerät angeschaltet ist und sich im Standby-Modus befindet, öffnen Sie das Hauptmenü, indem Sie die Optionstaste unter MENÜ(MENU) drücken. Drücken Sie die oder -Taste um zur gewünschten Menüoption zu gelangen.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 2.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 3 VERWENDUNG DES TELEFONS 3.1 DAS HANDGERÄT AN-/AUSSCHALTEN • • Drücken und halten Sie um das Handgerät auszuschalten. Drücken Sie erneut oder stellen Sie es in die Basiseinheit um das Handgerät wieder anzuschalten. Öffnen Sie das "Handset"-Menü um die Spracheinstellung zu ändern: • Selektieren Sie mit der linken Menütaste MENÜ(MENU) . • Drücken Sie zweimal die NavigatorTaste nach unten. • Im Display erscheint das "Mobilteil (Handset)"-Menü. Selektieren Sie "OK".
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • Das Symbol laufender Anruf die Anrufdauer angezeigt. erscheint im Display. Nach ungefähr 15 Sekunden wird 3.4.1 Einstellen der Klingellautstärke während eines eingehenden Anrufs Sie können die Klingellautstärke mit der Navigatortaste oder ändern, während das Telefon klingelt. Die Klingellautstärke wird im Bildschirm angezeigt. Es gibt 5 Lautstärkeniveaus, sowie die Möglichkeit die Klingel vollständig auszuschalten. In diesem Fall wird "Lautst.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 3.8 GEHEIMHALTUNGSFUNKTION (STUMMSCHALTUNG) Während des Gesprächs können Sie das Mikrofon ausschalten, damit Sie die Person am anderen Ende der Leitung nicht hören kann: • Selektieren Sie ’STUMM (SECRECY)’ mit der rechten Menütaste um das Mikrofon zu deaktivieren. • ’STUMM EIN (SECRECY ON)’ erscheint im Display. • Drücken Sie die linke Menütaste erneut um das Mikrofon wieder zu aktivieren. 3.9 EIN HANDGERÄT ORTEN (PAGING-FUNKTION) 3.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro Um eine eingetragene Nummer zu wählen • • • Drücken Sie die rechte Menütaste ’Namen (NAMES)’. Scrollen Sie mit oder zum Namen, den Sie verwenden möchten, oder geben Sie mit der Tastatur den Anfangsbuchstaben des Namens ein Drücken Sie um die Nummer zu wählen. Name und Nummer ändern • • • • • • Drücken Sie die rechte Menütaste ’Namen (NAMES)’.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • • Scrollen Sie mit oder zum gewünschten Klingelton. Ein Beispiel wird vorgespielt. Drücken Sie OK. Im Display erscheint Rufton gesichert (Ringtone Saved) und kehrt dann zur Telefonbuch-Liste zurück. Drücken und halten Sie ZURÜCK(BACK) um zum Standby-Modus zurückzukehren. 5 ANRUFERKENNUNG Wenn Sie einen Anruf empfangen, erscheint im Display des Handgeräts die Telefonnummer des Anrufers. Das Telefon kann Anrufe sowohl in FSK als auch DTMF empfangen.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • Gewählte Anrufe : Diese Liste zeigt die Angaben der letzten 20 Anrufe, die von Ihrem Handgerät getätigt wurden. Insgesamt 50 Anrufe können in dem Speicher für angenommen und verpasste Anrufe gespeichert werden. Verpasste und angenommene Anrufe Sie können die Anrufliste mit der Navigatortaste oder über das Menü öffnen. Zur Verwendung der Navigatortaste: • Aus dem Standbybildschirm drücken Sie . Neue Anrufe werden mit einem * gekennzeichnet.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • • Eingegangene Anrufe Entgangene Anrufe Gewählte Nummern Alle Anrufe Drücken Sie OK Drücken Sie ’Ja (YES)’ zum Löschen oder Nein (NO) zum Annullieren 7 DAS HANDGERÄT PERSONALISIEREN 7.1 DATUM UND ZEIT EINSTELLEN • • • • Drücken Sie MENÜ(MENU) Scrollen Sie zu Zeiteinstellung (Time settings) und drücken Sie OK. Selektieren Sie Zeit und Datum einst. (Set Date & Time) und drücken Sie OK. Geben Sie das Datum ein (Format: DD/MM).
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • Scrollen Sie oder drücken Sie OK. um den gewünschten Alarmton (1-4) zu selektieren und 7.3 KLINGELTON UND LAUTSTÄRKE 7.3.1 Klingelton Sie können 5 verschiedene Klingelmelodien selektieren. Sie können verschiedene Melodien für interne und externe Anrufe programmieren. • Drücken Sie im Standby-Bildschirm MENÜ(MENU) und scrollen Sie dann zu Mobilteil (Handset) und drücken Sie OK. • Drücken Sie OK um Rufton (Ringtone) zu markieren.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • • • • Drücken Sie MENÜ(MENU) und scrollen Sie dann zu Mobilteil (Handset) und drücken Sie OK. Scrollen Sie zu Auto Gesprächsanna (Auto talk) und drücken Sie OK. Selektieren Sie Ein (On) oder Aus (Off) und drücken Sie OK zum Bestätigen oder ZURÜCK(BACK) zum Zurückkehren. Drücken und halten Sie ZURÜCK(BACK) um zum Standby-Modus zurückzukehren. 7.6 MENÜFARBE • • • Drücken Sie MENÜ(MENU) und scrollen Sie dann zu Mobilteil (Handset) und drücken Sie OK.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 8.1.2 Klingellautstärke Es gibt fünf Klingellautstärken und Off (aus). • Drücken Sie im Standby-Bildschirm, MENÜ(MENU) und scrollen Sie dann zu Basis- Einstellung (Base settings) und drücken Sie OK. • Scrollen Sie zu Lautstärke basis (Base Volume) und drücken Sie OK. • Die aktuelle Einstellung wird angezeigt. Drücken Sie um die Lautstärke zu steigern oder um die Lautstärke zu vermindern. Drücken Sie OK zum Bestätigen.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • • Geben Sie die neue PIN ein, drücken Sie OK und geben Sie sie erneut ein. Drücken Sie OK zum Bestätigen. 9 SMS TEXTNACHRICHTEN Um die SMS-Funktion zu verwenden, muss dieser Service auf Ihrer Telefonleitung aktiviert werden. Normalerweise müssen Sie eine bestimmte Telefonnummer anrufen um ein Abonnement von Ihrer Telefongesellschaft zur Freischaltung dieser Funktion zu bekommen. Wenden Sie sich bitte diesbezüglich an Ihre Telefongesellschaft.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 9.1.2 Wie man eine SMS verschickt • Geben Sie die Nachricht ein, die Sie verschicken möchten • Wenn Sie fertig sind, selektieren Sie Optionen (OPTIONS). Die folgenden Optionen erscheinen neben der oben genannten Optionen: - Senden an (SEND To) - Speichern (SAVE) - Benutzername (User name) • Selektieren Sie Senden an (Sent To) und drücken Sie OK zum Bestätigen.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • Wenn keine Nachricht zum Bearbeiten oder Senden selektiert wurde, drücken Sie ZURÜCK(BACK) um zum SMS-Menü zurückzukehren. Um das Menü zu verlassen drücken Sie lange ZURÜCK(BACK) mit der rechten Menü-Taste. 9.3 DIE LISTE DER EINGEGANGENEN NACHRICHTEN ANZEIGEN (INBOX) Ihr Butler 3570 Telefon zeigt Ihnen an, wenn Sie neue Nachrichten empfangen haben: Im Bildschirm wird ein Symbol angezeigt, mit der Anzahl der neuen Nachrichten, die noch nicht gelesen wurden.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 9.4.2 SMS Nachrichten in einem persönlichen Benutzerkonto empfangen Um SMS Nachrichten in Ihrem persönlichen Benutzerkonto zu empfangen, müssen Sie Ihren Gesprächspartnern Ihre Benutzer- oder Terminalnummer geben. Um Ihre Benutzernummer zu finden: • Selektieren Sie SMS und bestätigen Sie mit OK. • Selektieren Sie mit der Navigatortaste Einstellungen (Settings) und dann OK • Selektieren Sie mit der Navigatortaste Benutzer (Users) und dann OK.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro Nachrichten, die von einem persönlichen Benutzerkonto verschickt werden, werden in der Outbox gespeichert. In der Outbox sind die Nachrichten nicht Passwort-geschützt. 9.4.6 Ein persönliches Benutzerkonto löschen • Selektieren Sie SMS und bestätigen Sie mit OK. • Selektieren Sie mit der Navigatortaste Einstellungen (Settings) und drücken Sie OK. • Selektieren Sie Benutzer (Users) und bestätigen Sie mit OK.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro Wenn Sie bereits persönliche Benutzerkonten angelegt haben, lässt Sie der Butler 3570 keine Terminalnummer zuweisen die mit einer bereits bestehenden Benutzernummer übereinstimmt. Wenn zwei SMS-fähige Telefone auf der selben Leitung dieselbe Terminalnummer haben, sind sie nicht in der Lage SMS-Nachrichten zu empfangen. Sie müssen verschiedene Nummern zugewiesen bekommen. Z.B.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 9.8 NUMMERN DES SMS SERVICE CENTERS Um SMS-Textnachrichten zu verschicken und zu empfangen, benötigen Sie die Telefonnummer des SMS Centers Ihrer Telefongesellschaft. Diese Nummern wurden im Butler 3570 vorprogrammiert. Sie finden diese Nummern auch in der Anlage nach Land und Telefongesellschaft sortiert. Wenn Sie zufällig die Telefonnummern des SMS Serviccenters für SEND oder RECEIVE löschen, müssen Sie sie erneut eingeben, damit Ihr SMS Service funktioniert.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro Am Handgerät: • Selektieren Sie MENÜ(MENU) um das Menü zu öffnen. • Selektieren Sie mit der Navigatortaste Anmeldung (Registration) und drücken Sie OK. • Selektieren Sie mit der Navigatortaste Mobilteil anmelden (Register Handset) und drücken Sie OK. • Selektieren Sie die Nummer der Basiseinheit, die mit dem Handgerät(1 zu 4) verbunden werden soll. Bestätigen • Sie durch drücken von OK. • Geben Sie die System PIN (ab Werk 0000) ein und bestätigen Sie mit OK.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 10.4.2 Einen externen Anruf zu einem anderen Handgerät weiterleiten Bei einem externen Anruf: • Drücken Sie INT. • Geben Sie die Nummer des Handgeräts ein, welches Sie anrufen möchten. Ihr externer Gesprächspartner ist in der Warteschleife. Wenn der interne Gesprächspartner abhebt, drücken Sie um den Anruf weiterzuleiten.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 11 PROBLEMBESEITIGUNG Symptom Kein Display Mögliche Ursache Batterien nicht geladen Kein Ton Das Symbol blinkt Basiseinheit oder Handgerät klingeln nicht Es ist unmöglich einen Anruf im PABX weiterzuleiten Das Telefon reagiert nicht, wenn man die Tasten drückt Lösung Kontrollieren Sie die Position der Batterien Laden Sie die Batterien auf Handgerät ausgeschaltet Schalten Sie das Handgerät an Telefonkabel schlecht Überprüfen Sie den angeschlossen Telefonanschluss
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 13 STANDARDEINSTELLUNGEN • • • • • • • • • • • • Handgerätname: Auto talk: PABX Code Klingellautstärke Handgerät: Hörerlautstärke: Melodie Handgerät: Menüfarbe: Klingellautstärke Basiseinheit: Basiseinheit Klingelton: Pin Code: Tastenverrieglung: SMS Melodie: B3570 AN leer (Aus) 3 3 Interne Anrufe = 1 und extern = 5 Blau 3 1 0000 Aus An = Morse 14 TOPCOM GARANTIE Topcom Geräte habe eine 24-monatige Garantiezeit.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 14.3 GARANTIEAUSSCHLÜSSE Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung oder Betrieb verursacht wurden, sowohl als auch Defekte, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen oder die Verwendung von nicht von Topcom empfohlenen Zubehör entstehen, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Schnurlose Telefone von Topcom wurden so konstruiert, dass sie ausschließlich mit wiederaufladbaren Batterien funktionieren.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Utilizar (use) solo el enchufe del cargador suministrado. No utilizar (use) otros cargadores, ya que esto puede daĔar a los vasos de la batería. • Insertar solo baterías recargables del mismo tipo. No utilizar (use) nunca baterías normales, no recargables. Insertar las baterías recargables de forma que conecten con sus polos correctos (indicados en el compartimento de la batería del terminal (handset)).
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 1 EMPEZANDO 1.1 INSTALACIÓN DE LA BASE Para la instalación, hacer lo siguiente: • Enchufar un extremo del adaptador en la toma de corriente y el otro extremo en la toma del adaptador de la parte inferior del teléfono. • Conectar un extremo del cable del telefónico con la toma del teléfono de la pared y el otro en la parte inferior del teléfono.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 1.3 SI HA COMPRADO UNA VERSIÓN DOBLE/TRIPLE/QUATTRO Si ha comprado una versión doble o triple • Enchufar un extremo del adaptador en la toma de corriente y el otro extremo en la toma del adaptador de la parte inferior del cargador. • Introducir las baterías dentro del terminal (handset) • Cargar el terminal (handset) durante 20 horas al menos. 2 CONOCER SU TELÉFONO 2.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 2.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 2.4 NAVEGANDO POR EL MENÚ El Butler 3570 tiene un sistema de menú (menu) que es fácil de utilizar (use). Cada menú (menu) conduce a una lista de opciones (options). El mapa del menú (menu) se muestra en el siguiente párrafo. Cuando el terminal (handset) está enchufado y en espera, presionar el botón de opción bajo "MENÚ (MENU)" para abrir el menú (menu) principal. Presionar el botón o para desplazarse hacia la opción del menú (menu) que se quiera.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 2.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 3 USO DEL TELÉFONO 3.1 ENCENDER/APAGAR EL TERMINAL • • Presionar y mantener para apagar el terminal (handset). Presionar otra vez o colocarlo en la base para volver a encender el terminal (handset). 3.2 CAMBIO DE IDIOMA Entrar en el menú (menu) del "Terminal (handset)" para cambiar el idioma (language): • Elegir (select) "Menú (menu)" con la tecla izquierda del menú (menu) . • Presionar la tecla del navegador hacia abajo dos veces.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • Aparece en la pantalla el icono de llamada en progreso se visualiza la duración de la llamada. . Después de 15 segundos 3.4.1 Ajuste del volumen del timbre durante la entrada de una llamada Puede ajustar el volumen (volume) del timbre con la tecla del navegador o cuando el teléfono está sonando. El volumen (volume) del timbre se visualiza en la pantalla.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 3.8 FUNCIÓN SILENC. (MUTE FUNCTION) Durante la conversación puede apagar el micrófono para que la persona que está al otro lado de la línea no lo oiga: • Elegir (select) ’SILENC. (SECRECY)’ utilizando la tecla derecha del menú (menu) para desactivar (deactivate) el micrófono. • ’Mic. Silenciado (SECRECY ON)’ aparece en la pantalla. • Presionar la tecla izquierda del menú (menu) otra vez para activar (activate) el micrófono otra vez. 3.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • • • Utilizar (use) el teclado para introducir el nombre (name), luego presionar ’ACEPTAR (OK)’. Utilizar (use) el teclado para introducir el número (number), luego presionar ’ACEPTAR (OK)’. La pantalla muestra la lista de nombres (name) del directorio. Presionar y mantener ’Atrás (back)’ para volver a espera. Para marcar una entrada • • • Presionar la tecla derecha del menú (menu) ’AGENDA (NAMES)’.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • • • • Presionar AGENDA (NAMES) luego desplazase por o hasta el nombre (name) que quiera, luego presionar OPCIONES (OPTIONS). Desplazarse por a Melodía del timbre (ringtone) y presionar ACEPTAR (OK). La pantalla de Melodía del timbre (ringtone) se visualiza y se marcará el ajuste actual. Desplazarse por o hacia la melodía del timbre (ringtone) que quiera. Sonará una prueba. Presionar Aceptar (OK).
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 6 LISTA DE LLAMADAS Su Butler 3570 guarda una lista de todas sus últimas llamadas. • Llamadas Recibidas (received calls): muestra detalles de todas las últimas llamadas. • Llamadas Perdidas (missed calls): muestra detalles de las llamadas que no se contestaron. • Llamadas Realizadas (Dialled Calls): la lista muestra detalles de las 20 últimas llamadas hechas desde su terminal (handset).
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 6.1 BORRAR LISTA DE LLAMADAS • • • • • Presionar Menú (Menu) Desplazarse por a Lista de llamadas (Calls list)y presionar Aceptar (OK). Elegir (select) Borrar (Delete) listas de llamadas (calls lists) y presionar Aceptar (OK).
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 7.2.2 Ajuste del tono de alarma • Presionar Menú (Menu) • Desplazarse por a Reloj / Alarma (Time settings) y presionar Aceptar (OK). Elegir (select) Alarma (alarm) y presionar Aceptar (OK). • Elegir (select) Configurar tono (set alarm tone) con el navegador y presionar Aceptar (OK). • Desplazarse por o para elegir (select) el tono de alarma (alarm tone) (1-4) que quiera y presionar Aceptar (OK). 7.3 MELODÍA DEL TIMBRE Y VOLUMEN 7.3.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • • • Desplazarse por a Nombre (name) del Terminal (handset) y presionar Aceptar (OK). Introducir el nombre (name) del terminal (handset) que quiera. Presionar Borrar (clear) para hacer una corrección y ACEPTAR (OK) para confirmar. Presionar y mantener ATRÁS (BACK) para volver a espera. 7.5 RESPUESTA AUTOM. Cuando hay una llamada entrante y el terminal (handset) está en la base, el teléfono automáticamente coge línea cuando se descuelga.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 8 AJUSTES DE LA BASE 8.1 MELODÍA DEL TIMBRE Y VOLUMEN 8.1.1 Melodía del timbre Puede elegir 5 melodías de timbre diferentes: • Desde la pantalla de espera, presionar ,MENÚ (MENU) luego desplazarse por a Ajustes de la base (Base Settings) y presionar Aceptar (OK). • Presionar Aceptar (OK) otra vez para entrar en el menú (menu) de Melodía (Ringtone) de la Base . • Desplazarse por o a la melodía (melody) que quiera. Mientras se desplaza se oirá una muestra.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 8.3 AJUSTES DE LÍNEA 8.3.1 Tiempo de destello • Presionar MENÚ (MENU) luego desplazarse a Ajustes de la base (Base Settings) y presionar Aceptar (OK). • Desplazarse a Configurar tecla R (recall mode) y presionar Aceptar (OK). • Presionar o para marcar Rellamada 1 (recall 1) para tiempo de destello corto (100ms) o Rellamada 2(recall 2) para tiempo de destello largo (250ms) y presionar Aceptar (OK) para confirmar. 8.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 9.1.1 Como escribir un Mensaje Por ejemplo: cuando quiera introducir el nombre (name) ’LUC’ Pulsar 5 tres veces para elegir (select) ’L’ Pulsar 8 dos veces para elegir (select) ’U’ Pulsar 2 tres veces para elegir (select) ’C’ Total de pulsaciones necesarias = 8 Para introducir un espacio presionar ’1’ Para ir rápidamente a la letra siguiente, presionar hacia abajo en la tecla del navegador o esperar a que el cursor se mueva a ella automáticamente.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 9.2 VER LOS MENSAJES (MESSAGES) GUARDADOS Y ENVIADOS (BANDEJA DE SALIDA ) La Bandeja de salida (Outbox) contiene todos los mensajes (messages) que ha guardado antes y/o ya enviados. Puede ACEPTAR (OK) hasta 50 mensajes (SMS messages). Para leer (read) los mensajes (messages) redactados o enviados: • Elegir (select) Menú (Menu) con la tecla izquierda del menú (menu), elegir (select) Mensaje (SMS), luego confirmar con Aceptar (OK).
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 9.4 CUENTAS DEL USUARIO !! ˇLas cuentas del usuario (user) solo funcionan si la red soporta Subdireccionamiento! Con su teléfono Butler 3570 puede crear hasta 4 cuentas de "usuario (user)" diferentes. Puede Enviar (Send) y recibir Mensajes (SMS messages) con una cuenta de usuario (user). Los mensajes (messages) recibidos en una cuenta de usuario (user) se protegen con una contraseĔa (password).
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 9.4.4 Leer Mensajes en su cuenta de usuario (user) privada Cuando entra un mensaje (message) nuevo, su Butler 3570 emite un pitido. La pantalla muestra un sobre, seguido por el número (number) de mensajes (messages) nuevos. • Elegir (select) Leer (read) con la tecla izquierda del menú (menu). • En la lista de Mensajes (SMS), los mensajes (messages) están marcados con una "p" delante del nombre (name) o número (number).
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro . Los mensajes (messages) enviados desde una cuenta de usuario (user) privada (personal) se guardan (stored) en la Bandeja de salida (Outbox). En la Bandeja de salida (Outbox) los mensajes (messages) no están protegidos por una contraseĔa (password). 9.4.6 Borrar una cuenta de usuario privada • Elegir (select) Mensaje (SMS) y confirmar con Aceptar (OK). • Elegir (select) Ajustes (Settings) con el navegador y presionar Aceptar (OK).
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 9.6 FIJAR TONOS (TONE) DE AVISO SONORO En su terminal (handset) pueden sonar distintas melodías (melody), un pitido morse(morse) o un tono (tone) discreto (discreet) para avisar de un mensaje (message) de texto (text) nuevo. • Elegir (select) Menú (Menu) y luego Mensaje (SMS) y confirmar con Aceptar (OK) • Elegir (select) Ajustes (Settings) y presionar Aceptar (OK). • Elegir (select) Mensaje (SMS) Aviso sonoro. Y presionar Aceptar (OK).
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 9.8.2 Para fijar y elegir (select) el número del Centro de enviar mensaje • Desde la pantalla de espera, presionar Mensaje (SMS) para abrir el menú (menu) de mensaje (SMS). • Desplazarse a Ajustes (Settings) y presionar Aceptar (OK). • Presionar Aceptar (OK) para abrir el menú (menu) de Centros de Mensajes (Service Centres). • Desplazarse a C. Msj. Saliente (Sending Centre) y elegir (select) Aceptar (OK). • Se visualizará el número (number) guardado (stored) actual.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro • • Elegir (select) Dar de baja (de-register) con el navegador y presionar Aceptar (OK). Introducir el PIN del sistema(system PIN) (0000 configur. Inicial (default)) y presionar Aceptar (OK). Elegir (select) el terminal (handset) para desinstalar con el navegador y presionar Aceptar (OK). 10.3 ELEGIR UNA BASE Puede cambiar su terminal (handset) Butler 3570 entre bases. También puede ponerlo para que elija automáticamente una base con la seĔal más fuerte.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 10.4.4 Coger una llamada externa durante una comunicación interna Cuando se está intercomunicando con otro terminal (handset), todavía puede contestar llamadas externas. Para coger una llamada entrante: • Presionar . La comunicación interna se interrumpe. • Luego presionar .Está comunicándose con el llamante externo.
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 12 DATOS TÉCNICOS • Estándar (standard): • • • • • • Rango de frecuencia: Número (number) de canales: Modulación: Código de lenguaje: Energía de emisión: Alcance: • • • Número de terminales (handsets): Suministro de energía de la base Baterías del Terminal (handset): • • • • • Autonomía del terminal (handset): Tiempo hablando: Tiempo de carga: Condiciones normales de uso: Tiempo de destello DECT (Telecomunicaciones Inalámbricas Mejoradas Digitales) GAP (Perfil
Topcom Butler 3570/Twin/Triple/Quattro 14.2 TRATAMIENTO DE LA GARANTÍA La unidad defectuosa hay que devolverla al centro de reparación de Topcom incluyendo una nota de compra válida. Si el aparato desarrolla un fallo durante el periodo de garantía, Topcom o su centro de reparación designado oficialmente repararan cualquier defecto causado por fallos materiales o de fabricación gratis.
U8006369