Operation Manual

Cocoon 500 / 600 41
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 43
ENTRETIEN 43
1. DESCRIPTION OF TELEPHONE 44
1.1 HANDSET/BASE COCOON 500 44
1.2 HANDSET/BASE COCOON 600 45
1.3 DISPLAY 46
1.3.1 Affichage en stand-by 46
1.4 INDICATEUR DU COMBINE (LED) 46
2. INSTALLATION DU TELEPHONE 47
2.1 CONNEXIONS 47
2.2 PILES RECHARGEABLES 47
3. UTILISATION DU TELEPHONE 48
3.1 CHOIX DE LA LANGUE DU MENU 48
3.2 COMBINE ON/OFF 48
3.3 RECEVOIR UN APPEL 48
3.4 PROCEDER A UN APPEL EXTERNE 48
3.5 PROCEDER A UN APPEL INTERNE 48
3.6 MODE MAINS LIBRES (UNIQUEMENT POUR LA VERSION COCOON 600) 48
3.7 TRANSFERT INTERNE D'UN APPEL 49
3.8 CONFERENCE CALL 49
3.9 AFFICHAGE DE LA DUREE DE L'APPEL 49
3.10 COUPURE DU SON DU MICROPHONE 49
3.11 TOUCHE PAUSE 49
3.12 IDENTIFICATION DE L'APPELANT 49
3.12.1 Liste des appels 49
3.12.2 Effacer toutes les entrees de la liste des appels 50
3.13 MEMOIRE DE RECOMPOSITION DE NUMEROS 50
3.14 APPELER DEPUIS LE REPERTOIRE TELEPHONIQUE 50
3.15 UTILISATION DU CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE 51
3.16 UTILISATION DU MENU 51
4. PERSONNALISATION 51
4.1 REGLAGE DU VOLUME DU HAUT-PARLEUR 51
4.1.1 Volume du haut-parleur en cours d’appel 51
4.1.2 Régler le volume du haut-parleur par défaut 51
4.2 REGLAGE DU VOLUME DE LA SONNERIE 52
4.2.1 Sonnerie du combiné 52
4.2.2 Sonnerie de la base 52
4.3 CHOIX DE LA MELODIE DE LA SONNERIE 52
4.3.1 Mélodie de la base 52
4.3.2 Mélodie du combiné, appel exterene 52
4.3.3 Mélodie du combiné, appel interne 52
4.4 ACTIVATION / DESACTIVATION DES BIPS 52
4.4.1 Bip sonore ‘touche activée’ on/off 52
4.4.2 Piles faibles 53
4.4.3 Combiné hors de portée 53
4.5 DESIGNATION DES COMBINES 53
4.6 MODIFIER LE CODE PIN 53
4.7 REGLAGE DU MODE DE COMPOSITION DES NUMEROS 53
4.8 DUREE DE LA FONCTION FLASH TIME 53
Cocoon500_eur.book Page 41 Friday, June 20, 2003 2:49 PM