BUTLER 2900/TWIN/TRIPLE BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE USER MANUAL v.2.
!! Viktigt !! För att använda funktionen "nummervisning" måste tjänsten vara aktiverad för din telefonlinje. Normalt behöver du ett separat abonnemang från ditt telefonbolag för att kunna aktivera funktionen. Om nummervisningsfunktionen inte finns för din telefonlinje kommer inkommande telefonnummer INTE visas på din telefons display. !! Vigtigt !! For at kunne anvende "Caller ID" (gengivelse af opkalderens nummer) skal denne tjeneste først aktiveres på Deres telefonlinie.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 8.1 8.2 9. 10. 11. 12.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple SÄKERHETSANVISNINGAR • • • • • • • • • • Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd inte någon annan laddare, eftersom det kan skada battericellerna. Använd bara uppladdningsbara batterier av samma märke. Använd aldrig vanliga, ej uppladdningsbara, batterier. Sätt i de uppladdningsbara batterierna så att de ansluter till rätt poler (indikeras i handenhetens batterifack). Rör inte vid laddaren och kontakterna med skarpa föremål eller metallföremål.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple ICON: SVENSKA 2. DISPLAY MEANING: Du är ute på linjen Nya nummer i samtalslistan Batterindikator (uppladdningsbara batterier) Antennen visar täckningesgraden.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 3.2 LADDARE FÖR HANDENHETEN • Anslut AC-adaptern till eluttaget 3.3 HANDENHET • Sätt i 2 uppladdningsbara batterier (AAA) i batterifacket på handenheten.. + - + Lägg handenheten på basenheten, alltid med knapparna uppåt. Den röda laddningslysdioden är tänd så länge handsetet sitter I basenheten . Ladda handenheten under 24 timmar innan handenheten tas i bruk första gången. För att öka batteriernas livslängd, bör batterierna laddas ur helt och hållet då och då.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple SVENSKA 5. ANVÄNDA TELEFONEN 5.1 UTGÅENDE SAMTAL 5.1.1 Ringa ett samtal • Tryck på Linjeknappen . Du hör linjetonen. • Knappa in önskat telefonnummer. • Tryck på Linjeknappen när du vill avsluta samtalet. 5.1.2 Slå hela numret först och ringa upp därefter • Knappa in hela det önskade telefonnumret. Felaktigt nummer kan korrigeras med hjälp av sekretessknappen .
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 5.6 SEKRETESSKNAPPEN Det går att stänga av mikrofonen under ett samtal. Då kan du tala öppet utan att personen i andra änden hör vad du säger visas i displayen. • Tryck på Sekretessknappen under samtalet. Mikrofonen stängs av. Symbolen • Tryck på Sekretessknappen igen när du vill fortsätta samtalet. 5.7 STÄLLA IN VOLYMEN Under ett samtal kan du ställa in volymen genom att trycka på Volym . Man kan ställa in volymen.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple SVENSKA 5.13 VÄLJA UPPRINGNINGSSÄTT Det finns två olika uppringningssätt: • DTMF/Tonval ( vanligast ). • Pulsval ( för äldre installationer ). För att välja uppringningssätt: • Tryck och håll inne Flash+R-knappen för att växla mellan uppringningssätten: ’P’ visas vid inställning på puls- och ’T’ vid inställning på ton- (DTMF)uppringning • Efter 5 sekunder går apparaten tillbaka till standbyläge 6.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple • • Mata in den minnesposition (0-9) där du vill lagra numret Tryck åter på för att bekräfta och gå tillbaka till standbyläge 7. INREGISTRERA/AVREGISTRERA ETT HANDSET 7.1 REGISTRERING TILL EN BUTLER 2900/2920 BASENHET Du kan ansluta fem handenheter till en basenhet. Som standard är varje handenhet registrerad som handenhet 1 i basenheten vid leverans (basenhet 1). !!! Du behöver bara registrera handenheten om !!! • handenheten avregistrerats i basenheten (t.ex.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple Tryck på och håll inne mute- och återuppringningsknapparna under 3 sekunder. SVENSKA • PIN • Mata in PIN-koden (0000). Om PIN-koden är felaktig går handsetet tillbaka i standbyläge. PIN 1234 • • H5- Mata in det handsetnummer (1-5) som ska tas bort Apparaten går tillbaka till standbyläge om avregistreringen accepterats.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 9.2 GARANTIÅTAGANDE En apparat med fel måste återlämnas till ett servicecenter för Topcom, inklusive ett giltigt inköpskvitto. Om ett fel uppstår på apparaten under garantiperioden, reparerar Topcom eller dess officiellt förordnade servicecenter alla defekter orsakade av material- eller tillverkningsfel utan kostnad.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 8.1 8.2 9. 10. 11. 12.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple SIKKERHEDSANVISNINGER • • • • • • • • • • Brug kun den adapter, som følger med. Brug ingen andre opladere, da batteriernes celler ellers kan beskadiges. Indsæt kun genopladelige batterier af samme type. Ikke-genopladelige batterier må ikke bruges under nogen omstændigheder. Genopladelige akkumulatorer skal sættes i med korrekt polaritet (henvisningsskilt er placeret i den mobile dels batterifag).
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple ICON: DANSK 2. DISPLAY MEANING: De er online Nye numre i opkaldslisten + Niveauindikator for det genopladelige batteri - + Antennen viser modtagelsens kvalitet.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 3.2 HÅNDSÆTOPLADERENHEDER • Tilslut AC-adapteren til strømstikket 3.3 HÅNDSÆT • Anbring 2 gen-opladelige batterier (AAA) i batterirummet bagpå håndsættet.. + - + Anbring håndsættet i basisenheden. Den røde LED for opladning tænder, så længe håndsættet er på basen. Oplad håndsættet i 24 timer, før du tager den i brug for første gang. For at forlænge batteriernes levetid, skal de regelmæssigt aflades.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 5. BETJENING AF TELEFONEN 5.1 UDGÅENDE SAMTALER 5.1.2 Blokindtastning • Tast det ønskede telefonnummer ind. Du kan slette forkert indtastede cifre ved at trykke på Mute-tasten . Hvis du ikke trykker på nogen tast i løbet af 10 sekunder, slettes det indtastede nummer, og håndsættet vender tilbage til standby-funktion. • Tryk på Linjetasten . Der ringes automatisk op til nummeret. • Tryk på Linjetasten for at afbryde forbindelsen efter samtalen. 5.1.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 5.6 MIDLERTIDIG AFBRYDELSE AF MIKROFON Du kan afbryde mikrofonen midlertidigt i løbet af en samtale. Dette giver dig mulighed for at snakke med andre i rummet, uden at den du taler med i telefonen, kan høre dig. • Tryk på Mute-tasten i løbet af samtalen. Mikrofonen afbrydes. Mute-symbolet vises på displayet. • Tryk endnu en gang på Mute-tasten når du ønsker at genoptage samtalen. 5.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 5.13 INDSTILLING AF TASTNINGSTILSTAND Der er 2 typer tastningstilstand: • DTMF/tonetastning (den mest almindelige). • Impulstastning (for ældre installationer). 6. NUMMERVISNING (CLIP) Butler 2900 viser telefonnumrene for indgående opkald. Denne funktion er kun til rådighed, hvis De er abonnent hos et telefonselskab, som tilbyder denne tjeneste. Kontakt Deres telefonselskab for yderligere oplysninger. Når De modtager et opkald, gemmes numrene i en opkaldsliste.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple • • Indtast den hukommelsesplacering (0-9), hvor nummeret ønskes gemt Tryk igen på hukommelsesknappen for at bekræfte og vende tilbage til standby 7. REGISTRER/AFREGISTRER ET HÅNDSÆT 7.1 REGISTRERING TIL EN BUTLER 2900/2920-BASE 5 håndsæt kan tilmeldes en baseenhed. Som standard er hvert håndsæt tilmeldt baseenheden som håndsæt 1 ved levering (baseenhed 1). OBS: De behøver kun tilmelde håndsættet, hvis: • Håndsættets tilmelding er blevet fjernet fra baseenheden (f.eks.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple • Tryk og hold på lydløstasten og på genopkald i 3 sek. PIN Indtast pinkoden (0000). Er pinkoden forkert, vender håndsættet tilbage til standby. PIN 1234 • • H5- DANSK • Indtast nummeret på det håndsæt (1-5), der ønskes fjernet Enheden vender tilbage til standby, hvis frameldingen lykkes. Hvis ikke, anmoder den om, at håndsættets nummer indtastes igen Bemærkning: Man kan kun fjerne eksisterende håndsæt og andre end det, der netop er i brug 8.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 9.2. HÅNDTERING AF FEJLBEHÆFTEDE ENHEDER Ved reklamation kontaktes det sted, hvor telefonen er købt. Den defekte enhed sendes retur til et Topcom servicecenter (i de fleste tilfælde via forhandleren) vedhæftet gyldig købskvittering eller kopi heraf. Hvis enheden har en defekt inden for reklamationsfristen, vil Topcom eller dennes officielt udnævnte servicecenter, uden vederlag reparere enhver defekt, som måtte skyldes fejl i materialer eller fremstilling.
Topcom Butler 2820 / Twin / Triple 8.2. 9. 10. 11. 12.
Topcom Butler 2900 SIKKERHETSINSTRUKSJONER • • • • • • • • • • Bruk kun laderen som leveres med apparatet. Ikke bruk andre ladere, da det kan ødelegge batteriene. Bruk kun oppladbare batterier av samme type. Bruk aldri vanlige, ikke-oppladbare batterier. Sett inn de oppladbare batteriene med riktig polaritet (markert på batterisporene på håndsettet). Ikke berør ladere og pluggkontaktene med skarpe gjenstander eller gjenstander i metall. Funksjonen til enkelte type medisinsk utstyr kan påvirkes.
Topcom Butler 2900 2. DISPLAY Symbol: Betydning: Du er online Nye nummer i ringelisten + Oppladbar batterinivå-indikator - + Antennen indikerer mottakskvaliteten. Antennen blinker når håndsettet er utnfor rekkevidde! Mikrofon er sperret Minne lagret i minnet hentes fram eller er valgt NORSK Tastaturet er låst Ikke flere nummer til venstre Ikke flere nummer til høyre Ved handsfree Når ringesummeren er slått av Ny beskjed på din telefonsvarer Under internt anrop HS-x x = håndsettnummer 3.
Topcom Butler 2900 3.2 LADEENHETER FOR HÅNDSETT • Fest nettadapteret i veggkontakten 3.3 HÅNDSETT • Sett 2 oppladbare batterier (AAA) i batterilommen til håndsettet.. + - + Plasser håndsettet i baseenheten. Den røde ladelampen vil lyse så lenge håndsettet står i baseenheten. Lad håndsettet i 24 timer før du tar i bruk håndsettet første gang. For å forlenge levetiden til batteriene, lader du dem helt ut fra tid til annen.
Topcom Butler 2900 5. BETJENE TELEFONEN 5.1 UTGÅENDE SAMTALER 5.1.1 Foreta en telefonoppringing • Trykk på Linje-tasten . Du hører summetonen. • Tast inn ønsket telefonnummer. • Trykk Linjeknappen når du ønsker å avslutte samtalen. 5.1.2 Samtaleoppsett med ringeforberedelser • Tast inn ønsket telefonnummer.
Topcom Butler 2900 5.6 MIKROFONSPERRE Det er mulig å koble ut mikrofonen under en samtale. Nå kan du snakke med andre i rommet uten at den du snakket med i telefonen hører deg. kommer • Trykk på Mikrofonsperre-tasten under samtalen. Mikrofonen blir koblet ut. Telefonsperre-symbolet fram i displayet. • Trykk Mikrofonsperre-tasten én gang til når du ønsker å fortsette samtalen. 5.7 STILLE INN VOLUMET Under en samtale kan du stille volumet ved å trykke på Volum-tasten . Du kan stille volumet.
Topcom Butler 2900 5.13 STILLE INN RINGE-MODUS Det er to typer ringemodus: • DTMF/Toneringing (den vanligste). • Pulsringing (for eldre installasjoner). For å skifte ringemodus: • Trykk og hold flash R-knappen nede for å skifte mellom ringemodi: ’P’ kommer fram når den??? står på pulsringing eller ’T’ når den står på tone (DTMF)-ringing • Enheten går tilbake til standby etter 5 sekunder. 6. OPPRINGER-ID FUNKSJON (CLIP) Butler 2900 viser telefonnumrene til innkommende samtaler.
Topcom Butler 2900 7. REGISTRERE/AVREGISTRERE ET HÅNDSETT 7.1 REGISTRERE TIL EN BUTLER 2900/2920 BASEENHET Du kan melde på 5 håndsett på en basisstasjon. Hvert håndsett er standard påmeldt som håndsett 1 på den basisstasjonen som følger med apparatet (basis 1). !!! Påmelding av et håndsett er kun nødvendig !!! • hvis håndsettet er strøket fra basisstasjonen (f.eks. ny innstilling) • når du vil påmelde et nytt håndsett.
Topcom Butler 2900 • Legg inn pinkoden (0000). Hvis pinkoden er feil, vil håndsettet gå tilbake til standby. PIN 1234 • • H5- Legg inn håndsettnummeret (1-5) du ønsker å fjerne Enheten vil gå tilbake til standby hvis fjerningen er vellykket Hvis ikke, vil den be deg legge inn håndsettnummeret på nytt Kommentar: Du kan kun fjerne eksisterende håndsett og andre enn de du bruker 8.
Topcom Butler 2900 9.3 IKKE INKLUDERT I GARANTIEN Feil eller mangler som skyldes feil håndtering eller bruk og feil som skyldes bruk av uoriginale deler eller tilbehør som ikke er anbefalt av Topcom - dekkes ikke av garantien. Topcom trådløse telefoner er kun beregnet for bruk sammen med oppladbare batterier. Skade som skyldes bruk av ikke oppladbare batterier dekkes ikke av garantien. Garantien dekker ikke skade forårsaket av eksterne faktorer, som for eksempel lyn, torden, vann og brann.
Topcom Butler 2820 / Twin / Triple NÄPPÄIMET NÄYTTÖ ASETUS Tukiasema Käsiosan laturi Käsiosa PARISTOJEN ALHAISEN LATAUKSEN ILMAISIN PUHELIMEN TOIMINNOT Lähtevät puhelut Saapuvat puhelut Kädet vapaana-toiminnon aktivointi/vapauttaminen Puhelinnumeroiden ohjelmointi muistiin Soittaminen muistiin ohjelmoituun numeroon Mykistystoiminto Äänenvoimakkuuden asetus Haku Kuuluvuusalueen ulkopuolella olon varoitus Flash näppäin (R) Äänenvoimakkuuden ja soittoäänen asetus Näppäinlukitus Valintamuodon asetus SOITTAJATU
Topcom Butler 2820 / Twin / Triple TURVATOIMET • • • • • • • • • • Käytä vain mukaan varustettua latauslaitteen pistoketta. Älä käytä muita latauslaitteita, sillä ne voivat vioittaa akkukennoja. Käytä vain samantyyppisiä uudelleen ladattavia pattereita. Älä koskaan käytä tavallisia pattereita, joita ei voida ladata uudelleen. Työnnä patterit sisään siten, että oikeat navat yhdistyvät (kuten luurin paristokoteloon on merkitty).
Topcom Butler 2820 / Twin / Triple 2. NÄYTTÖ Ikoni: Tarkoitus: Olet linjalla Numero on puhelulistalla + Ladattavan patterin virtatason osoitin - + Antenni ilmoittaa vastaanoton laadun.
Topcom Butler 2820 / Twin / Triple 3.2 KÄSIOSAN LATURI • Liitä laturi sähköpistokkeeseen 3.3 KÄSIOSA • Työnnä 2 uudelleenladattavaa patteria (AAA) luurin paristokoteloon.. + - + Aseta luuri tukiasemaan. Punainen latauksen LED palaa silloin, kun luuri on tukiasemassa . Lataa luuria 24 tuntia ennen sen ensikäyttöä. Patterien käyttöikä pitenee, jos aika ajoin lataat ne täysin. Heti kun luuri lähettää varoitusäänen tai kun pariston kuvake on tyhjä, luuri on pantava tukiasemaan latautumaan. 4.
Topcom Butler 2820 / Twin / Triple 5. PUHELIMEN TOIMINNOT 5.1 LÄHTEVÄT PUHELUT 5.1.1 Soittaminen puhelimella • Paina Linjanäppäintä . Luulet valintaäänen. • Näppäile haluamasi puhelinnumero. • Paina Linjanäppäintä kun haluat lopettaa puhelun. 5.1.2 Puhelun asetus valintavalmistelulla • Näppäile haluamasi puhelinnumero.
Topcom Butler 2820 / Twin / Triple 5.5 SOITTAMINEN MUISTIIN OHJELMOITUUN NUMEROON • • • Paina Muistinäppäintä Paina Linja-näppäintä Paina Linjanäppäintä , ja sen jälkeen muistipaikan numeroa (0-9). . Laite valitsee muistissa olevan numeron automaattisesti. kun haluat lopettaa puhelun. 5.6 MYKISTYSTOIMINTO Puhelun aikana mikrofoni voidaan kytkeä pois päältä. Tämän jälkeen voit puhua ilman, että soittaja kuulee puhettasi. • Paina mykistysnäppäintä puhelun aikana. Mikrofoni passivoituu.
Topcom Butler 2820 / Twin / Triple • Paina ja pidä pohjassa näppäintä • ilmestyy näyttöön ja näppäimet on lukittu • Voit vapauttaa näppäinten lukituksen painamalla ja pitämällä -näppäintä uudelleen pohjassa Voit edelleen vastata saapuvaan puheluun painamalla Linja-näppäintä . Puhelun aikana näppäimet toimivat normaalisti. Puhelun päätyttyä näppäimet ovat taas lukittuina 5.13 VALINTAMUODON ASETUS Puhelimessa on kaksi tyyppistä valintamuotoa: • DTMF (kaksiäänitaajuus)/Äänivalinta ( yleisin ).
Topcom Butler 2820 / Twin / Triple 6.5 TALLENNA NUMERO SAAPUNEISTA PUHELUISTA (CALL LOG) MUISTIIN • • • • Selaa soittajalistan läpi, kunnes haluamasi numero näkyy näytöllä. Pidä muistipainiketta 3 sekuntia. Näppäile muistipaikka (0-9) johon haluat tallentaa numeron Vahvista painamalla muistipainiketta uudelleen ja siirry takaisin valmiustilaan 7. LUURIN REKISTERÖINTI /REKISTERÖINNIN POISTO 7.1 REKISTERÖIDY BUTLER 2900/2920 TUKIASEMAAN Voit liittää 5 luuria yhteen tukiasemaan.
Topcom Butler 2820 / Twin / Triple • Pidä mykistyspainiketta ja uudelleensoitto-painiketta painettuna 3 sekuntia. PIN • Näppäile tunnuskoodi (0000). Jos koodi on väärä, luuri palautuu valmiustilaan. PIN 1234 • • H5- Näppäile sen luurin numero (1-5) jonka haluat poistaa Yksikkö palautuu valmiustilaan, jos poisto on onnistunut. Ellei ole, se pyytää näppäilemään uudelleen luurin numeron Huom.: Voit poistaa vain käytössä olevat luurit ja muut kuin se, jota käytät 8.
Topcom Butler 2820 / Twin / Triple Topcom bestämmer själv om företagets garantiförpliktelser ska uppfyllas genom reparation eller utbyte av den felaktiga apparaten eller delar av den felaktiga apparaten. Vid utbyte kan de hända att färg och modell skiljer sig från den ursprungligen köpta apparaten. Det ursprungliga inköpsdatumet ska fastställa starten på garantiperioden. Garantiperioden förlängs inte om apparaten byts ut eller repareras av Topcom eller dess förordnade servicecenter. 9.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple BUTTONS DISPLAY INSTALLATION Base Multi charger Handset BATTERY LOW INDICATION OPERATION Outgoing calls Incoming calls Activate/deactivate hands free function Programming memory numbers Calling a memory number Mute function Setting the volume Paging Out of range warning Flash button (R) Setting the ring volume and melody Key lock Setting the dialling mode CALLER-ID FUNCTION (CLIP) New calls Consulting the Call list Calling a number from the Call list Erasing a number from
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple SAFETY INSTRUCTIONS • • • • • • • • • • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery compartment of the handset). Do not touch the charger and plug contacts with sharp or metal objects.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple ENGLISH 2. DISPLAY ICON: MEANING: You are online New numbers in call list Rechargeable battery level indicator The antenna indicates the quality of reception.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 3.2 MULTI CHARGER • Connect the AC adaptor to the electric socket 3.3 HANDSET • Insert 2 rechargeable batteries (AAA) inside the battery compartment of the handset.. + - + Put the handset on the base unit. The red Charge LED will lit as long as the handset is on the base. Charge the handset for a period of 24 hours before using the handset for the first time. To extend the battery life time, discharge the batteries completely from time to time.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple ENGLISH When you are in the middle of a conversation and the battery is almost empty, the handset will emit a warning signal. Place the handset on the base unit to charge. 5. OPERATION 5.1 OUTGOING CALLS 5.1.1 Making a phone call • Press the Line button . You will hear the dial tone. • Enter the desired telephone number. • Press the Line button when you want to terminate the call. 5.1.2 Call setup with dial preparation • Enter the desired telephone number.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 5.5 CALLING A MEMORY NUMBER • • • Press the Memory button , followed by the number of the memory location (0-9). Press the Line button . The memory number will be dialled automatically. Press the Line button when you want to terminate the call. 5.6 MUTE FUNCTION It is possible to deactivate the microphone during a conversation. Now you can speak openly without being heard by your correspondent. • Press the Mute button during a conversation.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple When the keypad is locked, pressing any key will have no effect during standby (except holding the key). • Press and hold the key • appears on the display and the keypad is locked • Press and hold the key again to un-lock the keypad When there is an incoming call, you can still answer the call by pressing the Line button . During the call, the keypad functions as normal. When the call is ended, the keypad will be locked again 5.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 6.4 ERASING A NUMBER FROM THE CALL LIST • • Scroll through the Call list until the desired number is shown on the display. Press and hold the Mute button for 3 sec. to erase the number. 6.5 STORE A NUMBER FROM THE CALL LOG INTO THE MEMORY • • • • Scroll through the Call list until the desired number is shown on the display. Press and hold the Memory button for 3 sec.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 7.3 REMOVING A HANDSET ENGLISH You can remove a handset from a base to allow another handset to be registered: • Press and hold the mute and redial key for 3 sec. PIN • Enter the pin code (0000). If the pin is wrong, the handset will go back to standby. PIN 1234 • • H5- Enter the handset number (1-5) you want to remove The unit will go back to standby is the removal is successfully.
Topcom Butler 2900 / Twin / Triple 9. TOPCOM WARRANTY • • • • • This equipment comes with a 24-month warranty. The warranty will be honoured on presentation of the original bill or receipt, provided the date of purchase and the unit type are indicated. During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects caused by material or manufacturing faults. Topcom will at its own discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty equipment.
U8006261