HB 2M00 & 2F00 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBS UGI / MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE / UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL V 1.
UK The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the directive 89/336/EEC. NL Het toestel voldoet aan de basiseisen van de richtlijn 89/336/EEC. Dit wordt bevestigd door de CE-markering. F La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne 89/336/EEC relative aux terminaux, est confirmée par le label CE.
UK The features described in this manual are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert. ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones.
1 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the HB 2M00 & 2F00. We hope that you will enjoy using the Heart Meter and the benefits it offers. In exercise or sports, your heart naturally speeds up in pumping blood to the body in accordance with the increased energy level. The Heart Meter can calculate this increase expressed as the number of beats per minute (bpm) to determine a target heart rate safe for each individual. The HB 2M00 & 2F00 watch supports 3 user modes: 1.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 BUTTONS S1 S3 S2 S4 S5 The buttons are mentioned in the manual as follows. • • • • • • • • • S1 = Press S1 once [S1] = Press & hold S1 S2 = Press S2 once [S2] = Press & hold S2 S3 = Press S3 once [S3] = Press & hold S3 S4 = Press S4 once [S4] = Press & hold S4 [S5] = Press & hold S5 4.1 MASTER RESET Press and hold S2, S3 and S4 simultaneously to reset the watch. !!! All set information will be lost, also the time. 4.
5 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 SETTING TIME AND BEEP ON / OFF In normal time mode (time on display): • [S2]: Seconds will blink. • S3 or S4: Set seconds to zero. • S2: Confirm. Minutes will blink. • S3 or S4: Adjust minutes up or down. [S3] or [S4]: Adjust minutes quickly. • S2: Confirm. Hour will blink. • S3 or S4: Adjust hour up or down. [S3] or [S4]: Adjust hour quickly. • S2: Confirm. • S3 or S4: To set the time format in 12HR or 24 HR. • S2: Confirm. Beep will blink.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 SETTING ALARM TIME AND HOURLY CHIME 6.1 SETTING In normal time mode (time on display): • S2: To toggle to alarm mode. • [S2]: Hour will blink. • S3 or S4: Adjust hour up or down. [S3] or [S4]: Adjust hour quickly. • S2: Confirm. Minutes will blink. • S3 or S4: Adjust minutes up or down. [S3] or [S4]: Adjust minutes quickly. • [S2]: To confirm the setting of the alarm time . 6.2 ACTIVATE / DEACTIVATE ALARM In alarm mode: S3: Alarm on 1. 2. 3.
7 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 HEARTBEAT MEASUREMENT 7.1 IMPORTANT NOTES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A sensor contact located on the back of the watch must make firm contact with the user's skin during measurement. DO NOT take measurement when diving or under water. Clean the back cover occasionally by applying a few drops of water and then wipe it with a paper towel thoroughly to remove any residual grease. DO NOT use hand cream, it will insulate the signal between the skin and the sensors.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 CHRONOGRAPH MODE 1. The chronograph counts up to 99 hours 59 minutes 59 seconds. In normal time mode: • 2 x S2: To toggle to chronograph mode. • S3: Start chrono. • S3: Stop / Pause chono. • S4: Reset the chrono. 8.
9 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 TOPCOM WARRANTY 9.1 WARRANTY PERIOD The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. The warranty on batteries is limited to 6 months after purchase. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered. The warranty has to be proven by presentation of the original purchase receipt, on which the date of purchase and the unit-model are indicated. 9.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 11 INLEIDING 1. 2. 3. Normale tijdmodus Alarmmodus Stopwatchmodus Meer informatie over de streefhartslagzone, de maximale hartslag, enz... vindt u op: www.topcom.net/sports/heartbeat.asp 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Deze hartslagmeter is GEEN vervanging voor professionele medische hulp.
4 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 TOETSEN De toetsen worden in de handleiding als volgt vermeld. • S1 = Druk eenmaal op S1 • [S1] = Druk op S1 & houd de toets ingedrukt • S2 = Druk eenmaal op S2 • [S2] = Druk op S2 & houd de toets ingedrukt S4 • S3 = Druk eenmaal op S3 • [S3] = Druk op S3 & houd de toets ingedrukt • S4 = Druk eenmaal op S4 • [S4] = Druk op S4 & houd de toets ingedrukt • [S5] = Druk op S5 & houd de toets ingedrukt S3 S1 S2 S5 4.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 TIJD INSTELLEN EN TOETSTOON AAN / UIT In normale tijdmodus (tijd op scherm): • [S2]: de seconden knipperen. • S3 of S4: seconden instellen op nul. • S2: bevestigen. De minuten knipperen. • S3 of S4: minuten hoger of lager instellen. [S3] of [S4]: minuten snel instellen. • S2: bevestigen. Het uur knippert. • S3 of S4: het uur hoger of lager instellen. [S3] of [S4]: het uur snel instellen. • S2: bevestigen. • S3 of S4: om de uurweergave in te stellen (12 HR of 24 HR). • S2: bevestigen.
6 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 ALARMTIJD EN UURALARM INSTELLEN 6.1 INSTELLING In normale tijdmodus (tijd op scherm): • S2: om naar de alarmmodus te gaan. • [S2]: het uur knippert. • S3 of S4: het uur hoger of lager instellen. [S3] of [S4]: het uur snel instellen. • S2: bevestigen. De minuten knipperen. • S3 of S4: minuten hoger of lager instellen. [S3] of [S4]: minuten snel instellen. • [S2]: om de instelling van de alarmtijd te bevestigen. 6.2 ALARM ACTIVEREN / DEACTIVEREN In alarmmodus: S3: alarm aan 1.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 7 15 HARTSLAGMETING 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Het sensorcontact op de achterkant van het horloge moet tijdens de meting in contact blijven met de huid van de gebruiker. Meet uw hartslag NIET bij het duiken of onder water. Reinig het achterpaneel regelmatig met wat water en wrijf het vervolgens zorgvuldig droog met een papieren zakdoekje om eventuele vetresten te verwijderen. Gebruik GEEN handcrème, hierdoor wordt het signaal tussen de huid en de sensoren geïsoleerd.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 ‘- - -’ knippert op het scherm. Een pieptoon bevestigt dat uw hartslag gemeten is. U kunt de toets nu loslaten. De hartslag verschijnt 5 seconden op het scherm. 8 STOPWATCHMODUS 1. De stopwatch telt op gedurende 99 uur, 59 minuten en 59 seconden. In normale tijdmodus • 2 x S2: om naar de stopwatchmodus te gaan. • S3: stopwatch starten. • S3: stopwatch stoppen / pauzeren. • S4: stopwatch resetten. 8.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 17 TOPCOM-GARANTIE 9.1 GARANTIETERMIJN 9.2 AFWIKKELING VAN GARANTIECLAIMS Een defect toestel moet worden geretourneerd aan het onderhoudscentrum van Topcom, samen met een geldige aankoopbon. Als het toestel defect raakt tijdens de garantietermijn, zal Topcom of een van haar officieel aangewezen servicecentra defecten ingevolge materiaalof fabricagefouten kosteloos repareren.
1 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 INTRODUCTION Félicitations pour l'achat du HB 2M00 & 2F00. Nous espérons que vous apprécierez ce cardiofréquencemètre et ses avantages. Lorsque vous faites de l'exercice ou du sport, votre cœur accélère naturellement en pompant du sang dans le corps en fonction du niveau d'énergie accru. Le cardiofréquencemètre permet de calculer cette accélération et de l'exprimer en nombre de pulsations par minute afin de déterminer le bon rythme cardiaque propre à chaque individu.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 BOUTONS S1 S3 S2 S4 S5 Désignation des boutons indiqués dans le manuel : • S1 = appuyer une fois sur le bouton S1 • [S1] = appuyer sur le bouton S1 et le maintenir enfoncé • S2 = appuyer une fois sur le bouton S2 • [S2] = appuyer sur le bouton S2 et le maintenir enfoncé • S3 = appuyer une fois sur le bouton S3 • [S3] = appuyer sur le bouton S3 et le maintenir enfoncé • S4 = appuyer une fois sur le bouton S4 • [S4] = appuyer sur le bouton S4 et le maintenir enfoncé • [S5] = appuye
5 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 RÉGLAGE DE L'HEURE ET ACTIVATION/ DÉSACTIVATION DU BIP En mode Horloge (l'heure est affichée) : • [S2] : les secondes clignotent. • S3 ou S4 : pour réinitialiser les secondes à zéro. • S2 : pour confirmer. Les minutes clignotent. • S3 ou S4 : pour faire défiler les minutes dans l'ordre croissant ou décroissant. [S3] ou [S4] : pour faire défiler les minutes rapidement. • S2 : pour confirmer. L'heure clignote.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 21 RÉGLAGE DE L'HEURE DE L'ALARME ET DU CARILLON HORAIRE 6.1 RÉGLAGE En mode Horloge (l'heure est affichée) : • S2 : pour basculer en mode Alarme. • [S2] : l'heure clignote. • S3 ou S4 : pour faire défiler les heures dans l'ordre croissant ou décroissant. [S3] ou [S4] : pour faire défiler les heures rapidement. • S2 : pour confirmer. Les minutes clignotent. • S3 ou S4 : pour faire défiler les minutes dans l'ordre croissant ou décroissant.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6.3 ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU CARILLON HORAIRE En mode Alarme : S4 : pour activer le carillon. 7 S4 : pour désactiver le carillon. MESURE DU RYTHME CARDIAQUE 7.1 REMARQUES IMPORTANTES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Le capteur situé au dos de la montre doit être en contact direct avec la peau de l'utilisateur lors de la mesure. N'EFFECTUEZ PAS de mesure si vous êtes dans l'eau.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 23 ‘- - - clignote à l'écran. Un bip confirme que la mesure a été prise. Vous pouvez relâcher le bouton. La mesure du rythme cardiaque s'affiche au bout de 5 secondes. 8 MODE CHRONOGRAPHE 1. Le chronographe peut compter jusqu'à 99 heures, 59 minutes et 59 secondes. En mode Horloge • 2 x S2 : pour basculer en mode Chronographe. • S3 : pour lancer le chrono. • S3 : pour arrêter/mettre en pause le chrono. • S4 : pour réinitialiser le chrono.
9 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 GARANTIE TOPCOM 9.1 PÉRIODE DE GARANTIE Les appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. La période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. La garantie sur les piles est limitée à 6 mois à compter de l'achat. Les accessoires et les défauts qui ont un effet insignifiant sur le fonctionnement ou la valeur de l'appareil ne sont pas couverts.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 25 EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für das Herzfrequenzmessgerät HB 2M00 bzw. 2F00 entschieden haben. Wir hoffen, dass Ihnen das Herzfrequenzmessgerät eine wichtige Hilfe ist. Beim Training und beim Sport pumpt Ihr Herz entsprechend dem erhöhten Energieverbrauch mehr Blut durch den Körper. Das Herzfrequenzmessgerät berechnet den erhöhten Wert, der sich in Schlägen pro Minute (beats per minute, bpm) ausdrückt.
4 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 TASTEN Die Tasten werden in der Bedienungsanleitung folgendermaßen S3 bezeichnet: S1 S2 S4 S5 • S1 = Drücken Sie die Taste S1 einmal. • [S1] = Drücken Sie die Taste S1, und halten Sie sie gedrückt. • S2 = Drücken Sie die Taste S2 einmal. • [S2] = Drücken Sie die Taste S2, und halten Sie sie gedrückt. • S3 = Drücken Sie die Taste S3 einmal. • [S3] = Drücken Sie die Taste S3, und halten Sie sie gedrückt. • S4 = Drücken Sie die Taste S4 einmal.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 EINSTELLEN DER UHRZEIT UND AKTIVIEREN/ DEAKTIVIEREN DES TASTENTONS Im Modus „Normale Uhrzeit“ (Uhrzeit wird angezeigt): • [S2]: Die Sekunden blinken. • S3 oder S4: Sekunden werden auf null gestellt. • S2: Bestätigen der Einstellung. Die Minuten blinken. • S3 oder S4: Einstellen der Minuten nach oben oder unten. [S3] oder [S4]: Schnelles Einstellen der Minuten. • S2: Bestätigen der Einstellung. Die Stunde blinkt. • S3 oder S4: Einstellen der Stunde nach oben oder unten.
6 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 EINSTELLEN DER ALARMZEIT UND STÜNDLICHER ALARM 6.1 EINSTELLUNG Im Modus „Normale Uhrzeit“ (Uhrzeit wird angezeigt): • S2: Wechseln in den Modus „Alarm“. • [S2]: Die Stunde blinkt. • S3 oder S4: Einstellen der Stunde nach oben oder unten. [S3] oder [S4]: Schnelles Einstellen der Stunde. • S2: Bestätigen der Einstellung. Die Minuten blinken. • S3 oder S4: Einstellen der Minuten nach oben oder unten. [S3] oder [S4]: Schnelles Einstellen der Minuten.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 29 6.3 AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN DES STÜNDLICHEN ALARMS Im Modus „Alarm“: S4: Alarm ein 7 S4: Alarm aus HERZFREQUENZMESSUNG 7.1 WICHTIGE HINWEISE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Während der Messung muss der Sensor auf der Rückseite der Uhr fest an Ihrer Haut anliegen. Messen Sie Ihre Herzfrequenz NICHT beim Tauchen oder unter Wasser.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 „- - -“ blinkt in der Anzeige. Durch einen Ton wird bestätigt, dass die Messung abgeschlossen ist. Lassen Sie die Taste los. Der Herzschlag wird 5 Sekunden lang angezeigt. 8 MODUS „STOPPUHR“ 1. Die Stoppuhr zählt bis zu 99 Stunden, 59 Minuten und 59 Sekunden. Im Modus „Normale Uhrzeit“ • 2 x S2: Wechseln in den Modus „Stoppuhr“. • S3: Starten der Stoppuhr. • S3: Stoppen/Anhalten der Stoppuhr. • S4: Zurücksetzen der Stoppuhr. 8.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 31 TOPCOM-GARANTIE 9.1 GARANTIEZEIT Topcom Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie für Batterien ist auf 6 Monate nach Erwerb begrenzt. Verschleißteile oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie ausgeschlossen.
1 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 INTRODUCCIÓN Felicidades por la compra del HB 2M00 & 2F00. Esperamos que disfrute utilizando el pulsómetro y las ventajas que ofrece. Al hacer ejercicio o practicar un deporte, su corazón se acelera de forma natural para bombear sangre al cuerpo de acuerdo con el aumento del nivel de energía. El pulsómetro puede calcular este aumento y expresarlo en latidos por minuto (lpm) para determinar un ritmo cardíaco seguro para cada persona.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 BOTONES S1 S3 S2 S4 S5 En el manual se hará referencia a los botones de la siguiente manera: • • • • • • • • • S1 = Pulsar S1 una vez [S1] = Mantener pulsado S1 S2 = Pulsar S2 una vez [S2] = Mantener pulsado S2 S3 = Pulsar S3 una vez [S3] = Mantener pulsado S3 S4 = Pulsar S4 una vez [S4] = Mantener pulsado S4 [S5] = Mantener pulsado S5 4.1 RESTAURACIÓN DE TODOS LOS VALORES Mantenga pulsados los botones S2, S3 y S4 al mismo tiempo para reiniciar el reloj.
5 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 AJUSTE DE LA HORA Y ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN DEL PITIDO En el modo de hora normal (con la hora en pantalla): • [S2]: los segundos parpadearán. • S3 o S4: ajuste los segundos a cero. • S2: confírmelo. Los minutos parpadearán. • S3 o S4: ajuste los minutos añadiendo o restando. [S3] o [S4]: ajuste los minutos rápidamente. • S2: confírmelo. La hora parpadeará. • S3 o S4: ajuste la hora añadiendo o restando. [S3] o [S4]: ajuste la hora rápidamente. • S2: confírmelo.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 AJUSTE DE LA HORA DE ALARMA Y EL AVISO HORARIO 6.1 AJUSTE En el modo de hora normal (con la hora en pantalla): • S2: cambie al modo de alarma. • [S2]: la hora parpadeará. • S3 o S4: ajuste la hora añadiendo o restando. [S3] o [S4]: ajuste la hora rápidamente. • S2: confírmelo. Los minutos parpadearán. • S3 o S4: ajuste los minutos añadiendo o restando. [S3] o [S4]: ajuste los minutos rápidamente. • [S2]: confirme el ajuste de la hora de alarma. 6.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6.3 ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN DEL AVISO HORARIO En el modo de alarma: S4: aviso horario activado 7 S4: aviso horario desactivado MEDICIÓN DEL RITMO CARDÍACO 7.1 AVISOS IMPORTANTES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. El contacto del sensor situado en la parte posterior del reloj debe estar en contacto directo con la piel del usuario cuando se realicen las mediciones. NO realice mediciones mientras bucea o bajo el agua.
‘«- - -» parpadea en la pantalla. Un pitido confirma que la medición ha finalizado. Ahora puede soltar el botón. El ritmo cardíaco se mostrará durante 5 segundos. 8MODO DE CRONÓGRAFO 1. El cronógrafo puede contar hasta 99 horas, 59 minutos y 59 segundos. En modo de hora normal: • S2 (dos veces): cambia al modo de cronógrafo. • S3: inicia el cronógrafo. • S3: detiene / pausa el cronógrafo. • S4: reinicia el cronógrafo. 8.
9 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 GARANTÍA TOPCOM 9.1 PERÍODO DE GARANTÍA Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. La garantía de las baterías está limitada a 6 meses desde la compra. La garantía no cubre los consumibles ni los defectos que tengan un efecto insignificante en el funcionamiento o en el valor del equipo.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 39 INLEDNING Tack för att du har köpt HB 2M00 & 2F00. Vi hoppas att du kommer att tycka om att använda denna hjärtfrekvensmätare och de fördelar den erbjuder. När du motionerar eller idrottar ökar din hjärtfrekvens och pumpar ut mer blod till kroppen i takt med den ökade energinivån. Hjärtfrekvensmätaren kan beräkna denna ökning, uttryckt i antal hjärtslag per minut, för att kunna bestämma en målhjärtfrekvens som är säker för varje enskild individ.
4 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 KNAPPAR S1 S3 S2 S4 S5 Knapparna omnämns i bruksanvisningen enligt följande. • • • • • • • • • S1 = Tryck en gång på S1 [S1] = Tryck på och håll ned S1 S2 = Tryck en gång på S2 [S2] = Tryck på och håll ned S2 S3 = Tryck en gång på S3 [S3] = Tryck på och håll ned S3 S4 = Tryck en gång på S4 [S4] = Tryck på och håll ned S4 [S5] = Tryck på och håll ned S5 4.1 HUVUDÅTERSTÄLLNING Tryck på och håll samtidigt ned S2, S3 och S4 för att återställa klockan.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 STÄLLA IN TIDEN OCH AKTIVERA/AVAKTIVERA PIPSIGNALEN I normalt tidsläge (tidsvisning): • [S2]: Sekunderna blinkar. • S3 eller S4: Sätt sekunderna till noll. • S2: Bekräfta. Minuterna blinkar. • S3 eller S4: Justera minuterna uppåt eller nedåt. [S3] eller [S4]: Justera minuterna snabbt. • S2: Bekräfta. Timmen blinkar. • S3 eller S4: Justera timmen uppåt eller nedåt. [S3] eller [S4]: Justera timmen snabbt. • S2: Bekräfta. • S3 eller S4: Att ställa in 12- eller 24timmarsformat.
6 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 STÄLLA IN LARMTIDEN OCH KLOCKRINGNING VARJE TIMME 6.1 INSTÄLLNING I normalt tidsläge (tidsvisning): • S2: Att växla till larmläge. • [S2]: Timmen blinkar. • S3 eller S4: Justera timmen uppåt eller nedåt. [S3] eller [S4]: Justera timmen snabbt. • S2: Bekräfta. Minuterna blinkar. • S3 eller S4: Justera minuterna uppåt eller nedåt. [S3] eller [S4]: Justera minuterna snabbt. • [S2]: Att bekräfta inställningen av larmtiden. 6.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 43 6.3 AKTIVERA/AVAKTIVERA KLOCKRINGNING VARJE TIMME I larmläge: S4: Klockringning aktiverat 7 S4: Klockringning avaktiverat HJÄRTFREKVENSMÄTNING 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. En sensorkontakt på baksidan av klockan måste ha tät kontakt med användarens hud under mätning. Utför INTE mätning under dykning eller under vattenytan. Rengör då och då baksidans hölje genom att anbringa några vattendroppar och torka noga med en pappershandduk för att ta bort fettrester.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 ‘- - -’ blinkar på displayen. En pipsignal bekräftar att mätningen har slutförts. Knappen kan släppas. Hjärtfrekvensen visas under 5 sekunder. 8 TIDTAGNINGSLÄGE 1. Tidtagaren räknar upp till 99 timmar, 59 minuter och 59 sekunder. I normalt tidsläge • 2 x S2: Att växla till tidtagningsläge. • S3: Starta tidtagningen. • S3: Stoppa/pausa tidtagningen. • S4: Återställ tidtagningen. 8.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 45 TOPCOMS GARANTI 9.1 GARANTIPERIOD Topcoms produkter har en garantiperiod på 24 månader. Garantiperioden startar det datum då den nya produkten inhandlas. Garantin på batterier begränsas till 6 månader efter inköp. Förbrukningsvaror eller defekter som har obetydlig inverkan på utrustningens funktion eller värde omfattas inte av garantin.
1 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 INTRODUKTION Tillykke med dit køb af HB 2M00 & 2F00. Vi håber, at du får glæde af Pulsmåleren og de fordele, den tilbyder. Når du motionerer eller dyrker sport, øger hjertet helt naturligt hastigheden og pumper blod rundt i kroppen i overensstemmelse med det forøgede energibehov. Pulsmåleren kan beregne denne forøgelse, udtrykt som antal slag pr. minut (bpm) for at finde en målpuls, som er sikker for hver enkelt person. HB 2M00 & 2F00-uret har 3 brugertilstande 1. 2. 3.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4 47 KNAPPER S1 S3 S2 S4 Brug af knapperne beskrives på denne måde i manualen: S5 • • • • • • • • • S1 = Tryk på S1 én gang [S1] = Tryk og hold S1 S2 = Tryk på S2 én gang [S2] = Tryk og hold S2 S3 = Tryk på S3 én gang [S3] = Tryk og hold S3 S4 = Tryk på S4 én gang [S4] = Tryk og hold S4 [S5] = Tryk og hold S5 4.1 TOTAL NULSTILLING Tryk og hold S2, S3 og S4 samtidig for at nulstille uret. !!! Alle indstillinger vil forsvinde, også klokkeslættet. 4.
5 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 INDSTILLING AF KLOKKESLÆT OG BIP TIL / FRA I normal klokkeslættilstand (klokkeslæt på displayet): • [S2]: Sekunder blinker. • S3 eller S4: Nulstiller sekunder. • S2: Bekræft. Minutter blinker. • S3 eller S4: Indstil minutter op eller ned. [S3] eller [S4]: Indstil minutterne hurtigt. • S2: Bekræft. Timer blinker. • S3 eller S4: Indstil timer op eller ned. [S3] eller [S4]: Indstil timer hurtigt. • S2: Bekræft.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 49 INDSTILLING AF ALARMKLOKKESLÆT OG TIMERINGEFUNKTION 6.1 INDSTILLING I normal klokkeslættilstand (klokkeslæt på displayet): • S2: For at skifte til alarmtilstand. • [S2]: Timer blinker. • S3 eller S4: Indstil timer op eller ned. [S3] eller [S4]: Indstil timer hurtigt. • S2: Bekræft. Minutter blinker. • S3 eller S4: Indstil minutter op eller ned. [S3] eller [S4]: Indstil minutterne hurtigt. • [S2]: For at bekræfte indstilling af alarmklokkeslæt. 6.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6.3 AKTIVERING/DEAKTIVERING AF TIMERINGEFUNKTION I alarm-tilstand: S4: Ringning til 7 S4: Ringning fra PULSMÅLING 7.1 VIGTIGT: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. En sensorkontakt på urets bagside skal have god kontakt med brugerens hus under måling. Foretag IKKE måling, når du dykker eller er under vand. Rens af og til bagkapslen ved at påføre nogle få dråber vand og derefter aftørre den grundigt med en papirserviet for at fjerne eventuel tilsmudsning. Anvend IKKE håndcreme.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 51 ‘- - -’ blinker på displayet. Et bip bekræfter, at målingen er afsluttet. Knappen kan slippes. Pulsen vises i 5 sekunder. 8 STOPUR-TILSTAND 1. Stopuret tæller op til 99 timer, 59 minutter og 59 sekunder. I klokkeslætstilstand: • 2 x S2: For at skifte til stopur-tilstand. • S3: Start stopur. • S3: Stop / sæt stopur på pause. • S4: Nulstil stopur.
9 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 TOPCOM-GARANTI 9.1 GARANTIPERIODE Der er 24 måneders garanti på Topcom-enhederne. Garantiperioden starter den dag, hvor den nye enhed købes. Garantien på batterierne er begrænset til 6 måneder efter købet. Forbrugsvarer og fejl, der har ubetydelig indvirkning på udstyrets funktion eller værdi, er ikke omfattet af garantien. Garantien skal bevises ved fremlæggelse af den originale kvittering for købet, hvoraf købsdatoen og enhedsmodellen fremgår. 9.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 53 INNLEDNING Gratulerer med anskaffelsen av HB 2M00 & 2F00. Vi håper du har nytte av å bruke hjertemåleren og fordelene den skaper. Under trening og sport pumper hjertet ditt naturlig raskere for å øke blodomløpet i henhold til det økte energinivået. Hjertemåleren kan beregne denne økningen uttrykt som antall hjerteslag per minutt (hpm) for å fastslå en trygg pulsfrekvens for hver enkelt person. HB 2M00 & 2F00 armbåndsur støtter 3 brukerinnstillinger: 1. 2. 3.
4 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 KNAPPER S1 S3 S2 S4 S5 Knappene er nevnt på følgende måte i bruksanvisningen. • • • • • • • • • S1 = Trykk S1 én gang [S1] = Trykk og hold inne S1 S2 = Trykk S2 én gang [S2] = Trykk og hold inne S2 S3 = Trykk S3 én gang [S3] = Trykk og hold inne S3 S4 = Trykk S4 én gang [S4] = Trykk og hold inne S4 [S5] = Trykk og hold inne S5 4.1 NULLSTILLING Trykk og hold inne S2, S3 og S4 samtidig for å nullstille armbåndsuret.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 STILLE KLOKKESLETT OG VARSLING PÅ / AV I normal klokkeslettmodus (klokkeslett på displayet): • [S2]: Sekundene blinker. • S3 eller S4: Setter sekunder til null. • S2: Bekreft. Minuttene blinker. • S3 eller S4: Justerer minuttene opp eller ned. [S3] eller [S4]: Juster minuttene hurtig. • S2: Bekreft. Timene blinker. • S3 eller S4: Justerer timene opp eller ned. [S3] eller [S4]: Juster timene hurtig. • S2: Bekreft. • S3 eller S4: Stille inn 12-timers eller 24timers klokkeslettformat.
6 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 STILLE ALARMKLOKKESLETT OG TIMESIGNAL 6.1 INNSTILLING I normal klokkeslettmodus (klokkeslett på displayet): • S2: Bytte til alarmmodus. • [S2]: Timene blinker. • S3 eller S4: Justerer timene opp eller ned. [S3] eller [S4]: Juster timene hurtig. • S2: Bekreft. Minuttene blinker. • S3 eller S4: Justerer minuttene opp eller ned. [S3] eller [S4]: Juster minuttene hurtig. • [S2]: Bekrefte innstillingen av alarmklokkeslett. 6.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 7 57 PULSMÅLING 7.1 VIKTIGE MERKNADER 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Følerkontakten på baksiden av armbåndsuret må være i kontakt med huden ved måling. UNNGÅ å ta målinger mens du befinner deg under vann. Rengjør baksiden av armbåndsuret av og til ved å påføre et par dråper vann og tørke av med et papirtørkle for å fjerne fettrester. BRUK IKKE håndkrem. Dette vil isolere følerne slik at de ikke får kontakt med huden.
8 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 STOPPEKLOKKEMODUS 1. Stoppeklokken teller opp til 99 timer, 59 minutter og 59 sekunder. I normal klokkeslettmodus • 2 x S2: Bytte til stoppeklokkemodus. • S3: Start stoppeklokken. • S3: Stopp / Pause stoppeklokken. • S4: Nullstill stoppeklokken. 8.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 59 TOPCOM-GARANTI 9.1 GARANTIPERIODE Alle Topcom-produkter leveres med 24 måneders garanti. Garantiperioden starter den dagen produktet blir kjøpt. Garantien for batteriene begrenses til 6 måneder etter kjøpsdatoen. Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig innvirkning på driften eller verdien av utstyret, dekkes ikke. Garantien forutsetter fremvisning av original kjøpskvittering der kjøpsdato og produktets modellnummer fremgår. 9.
1 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 JOHDANTO Onnittelut HB 2M00 & 2F00 -sykemittarin hankinnasta. Toivottavasti siitä on sinulle paljon iloa ja hyötyä. Urheillessa sydämen lyöntitiheys luonnollisesti kasvaa lisääntyneen energiatason mukaisesti. Topcom-sykemittari ilmaisee sykkeen lyönteinä minuutissa (bpm), ja se pystyy laskemaan käyttäjän henkilökohtaisen tavoitesykkeen. HB 2M00 & 2F00 rannekellossa on kolme toimintoa: 1. 2. 3.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 PAINIKKEET S1 S3 S2 S4 S5 Käyttöohjeessa painikkeiden käyttö merkitään seuraavasti: • • • • • • • • • S1 = Paina kerran S1 [S1] = Pidä S1 alas painettuna S2 = Paina kerran S2 [S2] = Pidä S2 alas painettuna S3 = Paina kerran S3 [S3] = Pidä S3 alas painettuna S4 = Paina kerran S4 [S4] = Pidä S4 alas painettuna [S5] = Pidä S5 alas painettuna 4.1 ASETUSTEN NOLLAAMINEN Nollaa kello pitämällä painikkeita S2, S3 ja S4 samaan aikaan alas painettuina.
5 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 AJAN JA ÄÄNIMERKIN ASETUS Normaalissa ajannäyttötoiminnossa (kellonaika näkyy näytössä): • [S2]: Sekunnit vilkkuvat. • S3 tai S4: Aseta sekunnit nollaan. • S2: Vahvista. Minuutit vilkkuvat. • S3 tai S4: Kelaa minuutteja ylös tai alas. [S3] tai [S4]: Nopea minuuttien kelaus. • S2: Vahvista. Tunnit vilkkuvat. • S3 tai S4: Kelaa tunteja ylös tai alas. [S3] tai [S4]: Nopea tuntien kelaus. • S2: Vahvista. • S3 tai S4: Ajannäytön asetus muotoon 12 tai 24 tuntia. • S2: Vahvista.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 HÄLYTYSAJAN JA TASATUNTIEN ÄÄNIMERKIN ASETTAMINEN 6.1 ASETTAMINEN Normaalissa ajannäyttötoiminnossa (kellonaika näkyy näytössä): • S2: Vaihda hälytystoimintoon. • [S2]: Tunnit vilkkuvat. • S3 tai S4: Kelaa tunteja ylös tai alas. [S3] tai [S4]: Nopea tuntien kelaus. • S2: Vahvista. Minuutit vilkkuvat. • S3 tai S4: Kelaa minuutteja ylös tai alas. [S3] tai [S4]: Nopea minuuttien kelaus. • [S2]: Vahvista hälytysajan asetus. 6.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6.3 TASATUNTIEN ÄÄNIMERKIN ASETTAMINEN PÄÄLLE/ POIS Hälytystoiminnossa: S4: Äänimerkki päällä 7 S4: Äänimerkki pois päältä SYKKEEN MITTAAMINEN 7.1 TÄRKEITÄ HUOMIOITA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kellon taustassa sijaitsevan anturin on oltava tiiviisti käyttäjän ihoa vasten mittaamisen aikana. Sykettä EI SAA mitata sukellettaessa tai veden alla. Puhdista kellon tausta silloin tällöin muutamalla tipalla vettä ja pyyhi se paperilla rasvajäämien poistamiseksi.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 65 Äänimerkki vahvistaa mittauksen päättymisen. Painike voidaan vapauttaa. Syke näkyy näytöllä viiden sekunnin ajan. 8KRONOGRAFITOIMINTO 1. Kronografi laskee enintään 99 tuntia, 59 minuuttia ja 59 sekuntia. Normaalissa ajannäyttötoiminnossa • 2 x S2: Vaihda kronografitoimintoon. • S3: Aloita laskuri. • S3: Pysäytä / Keskeytä laskuri. • S4: Nollaa laskuri. 8.
9 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 TOPCOM-TAKUU 9.1 TAKUUAIKA Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu Takuuaika alkaa uuden laitteen ostopäivästä. Akkujen ja paristojen takuuaika on 6 kuukautta ostosta. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintahäiriöitä tai laskevat hieman laitteen arvoa, takuu ei korvaa tällaisia menetyksiä. Takuu myönnetään alkuperäisen kuitin jäljennöstä vastaan, jos kuitissa on mainittu ostopäivämäärä ja laitteen tyyppi. 9.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 67 INTRODUZIONE 1. 2. 3. Modalità ora normale Modalità allarme Modalità cronografo Si possono reperire ulteriori informazioni su frequenza di riferimento, frequenza cardiaca massima, ecc... presso: www.topcom.net/sports/heartbeat.asp 2 NOTE SULLA SICUREZZA L'uso di un cardiofrequenzimetro NON sostituisce la consulenza medica di un professionista.
4 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 TASTI S1 S3 S2 S4 S5 I tasti sono identificati nel manuale come segue. • • • • • • • • • S1 = Premere S1 una volta [S1] = Mantenere premuto S1 S2 = Premere S2 una volta [S2] = Mantenere premuto S2 S3 = Premere S3 una volta [S3] = Mantenere premuto S3 S4 = Premere S4 una volta [S4] = Mantenere premuto S4 [S5] = Mantenere premuto S5 4.1 RIPRISTINO GENERALE Mantenere premuti S2, S3 e S4 contemporaneamente per ripristinare l'orologio.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 IMPOSTAZIONE DELL'ORA E DEL SEGNALE ACUSTICO In modalità ora normale (l'ora sul display): • [S2]: I secondi lampeggiano. • S3 o S4: Azzera i secondi. • S2: Conferma. I minuti lampeggiano. • S3 o S4: Regola i minuti avanti o indietro. [S3] o [S4]: Regola i minuti rapidamente. • S2: Conferma. Le ore lampeggiano. • S3 o S4: Regola le ore avanti o indietro. [S3] o [S4]: Regola le ore rapidamente. • S2: Conferma. • S3 o S4: Imposta il formato dell'ora a 12 o 24 ore. • S2: Conferma.
6 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 IMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA E DEL SEGNALE ORARIO 6.1 IMPOSTAZIONE In modalità ora normale (l'ora sul display): • S2: Per attivare o disattivare la modalità allarme. • [S2]: Le ore lampeggiano. • S3 o S4: Regola le ore avanti o indietro. [S3] o [S4]: Regola le ore rapidamente. • S2: Conferma. I minuti lampeggiano. • S3 o S4: Regola i minuti avanti o indietro. [S3] o [S4]: Regola i minuti rapidamente. • [S2]: Per confermare l'impostazione della sveglia. 6.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 71 6.3 ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE DEL SEGNALE ORARIO In modalità allarme: S4: Segnale orario attivo 7 S4: Segnale orario disattivato MISURA DELLA FREQUENZA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Il sensore situato nella parte posteriore dell'orologio deve stare a contatto diretto con la pelle dell'utente durante la misurazione. NON misurare la frequenza cardiaca durante le immersioni o in acqua.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 ‘- - -’ lampeggia sul display. Un segnale acustico conferma che la misurazione è conclusa. Si può rilasciare il tasto. La frequenza cardiaca viene visualizzata per 5 secondi. 8 MODALITÀ CRONOGRAFO 1. Il cronografo può contare fino a 99 ore, 59 minuti e 59 secondi. In modalità ora • 2 x S2: Per attivare o disattivare la modalità cronografo. • S3: Avvio cronometro. • S3: Arresto / Pausa cronometro. • S4: Azzeramento cronometro. 8.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 73 GARANZIA TOPCOM 9.1 PERIODO DI GARANZIA Le unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia comincia il giorno dell'acquisto della nuova unità. La garanzia sulle batterie si limita a 6 mesi dopo l'acquisto. Le parti soggette a consumo o i difetti che causano un effetto trascurabile sul funzionamento o sul valore dell'apparecchiatura non sono coperti dalla garanzia.
1 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 INTRODUÇÃO Felicitamo-lo pela aquisição do HB 2M00 & 2F00. Esperamos que aprecie a utilização do Contador de Pulsações e dos seus benefícios. Durante o exercício e enquanto pratica desporto, o seu coração acelera para bombear sangue para todo o corpo de acordo com o nível de energia mais elevado.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4 75 BOTÕES S1 S3 S2 S4 S5 Os botões são mencionados no manual como se segue: • • • • • • • • • S1 = Premir uma vez S1 [S1] = Premir e manter premido S1 S2 = Premir uma vez S2 [S2] = Premir e manter premido S2 S3 = Premir uma vez S3 [S3] = Premir e manter premido S3 S4 = Premir uma vez S4 [S4] = Premir e manter premido S4 [S5] = Premir e manter premido S5 4.1 REINICIAÇÃO COMPLETA Prima simultaneamente e mantenha premido S2, S3 e S4 para reiniciar o relógio.
5 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 ACERTAR A HORA E LIGAR / DESLIGAR O BIP No modo de hora normal (visualização da hora): • [S2]: A indicação dos segundos fica intermitente. • S3 ou S4: Repõe os segundos a zero. • S2: Confirme. A indicação de minutos fica intermitente. • S3 ou S4: Ajuste os minutos para cima ou para baixo. [S3] ou [S4]: Ajuste os minutos rapidamente. • S2: Confirme. A indicação de hora fica intermitente. • S3 ou S4: Ajuste a hora para cima ou para baixo. [S3] ou [S4]: Ajuste a hora rapidamente.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 77 CONFIGURAR A HORA DO ALARME E O SINAL HORÁRIO 6.1 DEFINIR No modo de hora normal (visualização da hora): • S2: Para ir para o modo de alarme. • [S2]: A indicação de hora fica intermitente. • S3 ou S4: Ajuste a hora para cima ou para baixo. [S3] ou [S4]: Ajuste a hora rapidamente. • S2: Confirme. A indicação de minutos fica intermitente. • S3 ou S4: Ajuste os minutos para cima ou para baixo. [S3] ou [S4]: Ajuste os minutos rapidamente. 6.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6.3 ACTIVAR / DESACTIVAR O SINAL HORÁRIO No modo de alarme: S4: Sinal horário ligado 7 S4: Sinal horário desligado MEDIÇÃO DA PULSAÇÃO 7.1 NOTAS IMPORTANTES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Uma superfície de contacto do sensor localizada na parte de trás do relógio tem de estar em contacto directo com a pele do utilizador durante a medição. NÃO faça medições enquanto mergulha ou debaixo de água.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 79 ‘- - -’ pisca no visor. Um bip confirma que a medição foi finalizada. Pode soltar o botão. O ritmo cardíaco é mostrado durante 5 segundos. 8 MODO CRONÓGRAFO 1. O cronógrafo conta até 99 horas 59 minutos e 59 segundos. No Modo de Hora Normal: • 2 x S2: Para ir para o modo de cronógrafo. • S3: Para iniciar a contagem do tempo. • S3: Parar / Pausa do cronógrafo. • S4: Reinicializar o cronógrafo.
9 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 GARANTIA DA TOPCOM 9.1 PERÍODO DE GARANTIA As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período de garantia tem início no dia da aquisição da nova unidade. A garantia das pilhas está limitada a 6 meses após a compra. Consumíveis ou defeitos que causem um efeito negligenciável no funcionamento ou no valor do equipamento não são abrangidos.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 81 ÚVOD Blahop ejeme vám k zakoupení p ístroje HB 2M00 & 2F00. Doufáme, že vám bude m i tepové frekvence užite ný a využijete výhod, které nabízí. P i cvi ení nebo sportování vaše srdce p irozen zrychlí a pumpuje krev do t la podle zvýšeného výdeje energie. M i tepové frekvence dokáže tento nár*st vypo ítat na základ po tu tep* za minutu a dokáže stanovit cílovou tepovou frekvenci, která je pro daného jednotlivce ješt bezpe ná.
4 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 TLA ÍTKA S1 S3 S2 S4 Tla ítka jsou v návodu ozna ována následujícím zp*sobem. S5 • • • • • • • • • S1 = Stisknout jednou tla ítko S1 [S1] = Stisknout a podržet tla ítko S1 S2 = Stisknout jednou tla ítko S2 [S2] = Stisknout a podržet tla ítko S2 S3 = Stisknout jednou tla ítko S3 [S3] = Stisknout a podržet tla ítko S3 S4 = Stisknout jednou tla ítko S4 [S4] = Stisknout a podržet tla ítko S4 [S5] = Stisknout a podržet tla ítko S5 4.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 NASTAVENÍ ASU A ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ PÍPÁNÍ V režimu hodinek (na displeji je zobrazen as): • [S2]: Za nou blikat sekundy. • S3 nebo S4: Sekundy se vynulují. • S2: Potvrzení nastavení. Za nou blikat minuty. • S3 nebo S4: Nastavte minuty. [S3] nebo [S4]: Rychle nastavte minuty. • S2: Potvrzení. Za nou blikat hodiny. • S3 nebo S4: Nastavte hodiny. [S3] nebo [S4]: Rychle nastavte hodiny. • S2: Potvrzení nastavení. • S3 nebo S4: Nastavte 12hodinový nebo 24hodinový formát asu.
6 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 NASTAVENÍ BUDÍKU A SIGNALIZACE CELÉ HODINY 6.1 NASTAVENÍ V režimu hodinek (na displeji je zobrazen as): • S2: P epn te do režimu budíku. • [S2]: Za nou blikat hodiny. • S3 nebo S4: Nastavte hodiny. [S3] nebo [S4]: Rychle nastavte hodiny. • S2: Potvrzení nastavení. Za nou blikat minuty. • S3 nebo S4: Nastavte minuty. [S3] nebo [S4]: Rychle nastavte minuty. • [S2]: Potvrzení nastavení budíku. 6.2 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ BUDÍKU V režimu budíku: S3: Zapnutí budíku 1. 2. 3.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 85 6.3 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ SIGNALIZACE CELÉ HODINY V režimu budíku: S4: Zapnutí signalizace 7 S4: Vypnutí signalizace M ENÍ TEPOVÉ FREKVENCE 7.1 D LEŽITÉ POZNÁMKY 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontakt idla na zadní stran hodinek musí být b hem m ení v t sném kontaktu s pokožkou uživatele. NEPROVÁD>JTE m ení p i potáp ní nebo pod vodou. Ob as zadní kryt o ist te tak, že na n j kápnete vodu a ot ete ho d*kladn papírovým kapesní kem, abyste odstranili ne istoty.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 Na displeji bliká ‘- - -’. Pípnutí potvrdí, že m ení bylo dokon eno. Tla ítko m*žete uvolnit. Na 5 sekund se zobrazí tepová frekvence. 8REŽIM ASOMÍRY 1.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 87 ZÁRUKA SPOLE NOSTI TOPCOM 9.1 ZÁRU NÍ DOBA Na p ístroje Topcom je poskytována záruka po dobu 24 m síc*. Záru ní doba za íná dnem zakoupení nového p ístroje. Záruka na baterie je omezena na 6 m síc* od data nákupu. Záruka nepokrývá spot ební materiál nebo vady mající zanedbatelný efekt na provoz i hodnotu za ízení. Nárok na záruku je t eba prokázat p edložením p*vodní stvrzenky s vyzna eným datem nákupu a modelem p ístroje. 9.
1 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 BEVEZETÕ Gratulálunk a HB 2M00 & 2F00 szívmér óra megvásárlásához! Bízunk benne, hogy hasznosnak találja majd a készüléket, és örömét leli a használatában. Tornázás, sportolás közben a megnövekedett energiaszintnek megfelel en a szív gyorsabban pumpálja testünkbe a vért. A szívmér ennek a növekedésnek a kiszámításával (bpm, azaz „szívverés/perc” mértékegységet használva) segít meghatározni az adott személy számára biztonságos célpulzustartományt.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 GOMBOK S1 S3 S2 S4 S5 Kézikönyvünkben a következõképpen jelöljük a gombokkal végzett mûveleteket: • S1 = nyomja meg egyszer az S1 gombot • [S1] = tartsa nyomva az S1 gombot • S2 = nyomja meg egyszer az S2 gombot • [S2] = tartsa nyomva az S2 gombot • S3 = nyomja meg egyszer az S3 gombot • [S3] = tartsa nyomva az S3 gombot • S4 = nyomja meg egyszer az S4 gombot • [S4] = tartsa nyomva az S4 gombot • [S5] = tartsa nyomva az S5 gombot 4.
5 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 IDÕBEÁLLÍTÁS ÉS A HANGJELZÉS BE-KI KAPCSOLÁSA Normál idõ üzemmódban (az idõ látható a kijelzõn): • [S2]: Villog a másodperc. • S3 vagy S4: Állítsa nullára a másodpercet. • S2: Erõsítse meg. Villog a perc. • S3 vagy S4: Állítsa be a percet fel- vagy lefelé. [S3] vagy [S4]: Gyors percbeállítás. • S2: Erõsítse meg. Villog az óra. • S3 vagy S4: Állítsa be az órát fel- vagy lefelé. [S3] vagy [S4]: Gyors órabeállítás. • S2: Erõsítse meg.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 AZ ÉBRESZTÉSI IDÕ ÉS AZ EGÉSZÓRA-JELZÉS BEÁLLÍTÁSA 6.1 BEÁLLÍTÁS Normál idõ üzemmódban (az idõ látható a kijelzõn): • S2: Kapcsoljon ébresztés üzemmódba. • [S2]: Villog az óra. • S3 vagy S4: Állítsa be az órát fel- vagy lefelé. [S3] vagy [S4]: Gyors órabeállítás. • S2: Erõsítse meg. Villog a perc. • S3 vagy S4: Állítsa be a percet fel- vagy lefelé. [S3] vagy [S4]: Gyors percbeállítás. • [S2]: Erõsítse meg az ébresztési idõ beállítását. 6.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6.3 EGÉSZÓRA-JELZÉS BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA Ébresztés üzemmódban: S4: Jelzés be 7 S4: Jelzés ki PULZUSMÉRÉS 7.1 FONTOS MEGJEGYZÉSEK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Mérés közben az óra hátulján található érzékelõérintkezõnek jól kell érintkeznie a felhasználó bõrével. NE végezzen mérést búvárkodás közben vagy víz alatt. Idõnként tisztítsa meg a hátsó burkolatot: vigyen fel rá néhány csepp vizet, majd papírtörlõvel gondosan törölje le róla a rárakódott zsiradékot.
„- - -” villog a kijelzõn. A mérés befejezõdésekor hangjelzés hallható. Elengedheti a gombot. 5 másodpercig látható a pulzusszám. 8 STOPPER ÜZEMMÓD 1. A stopper 99 óra 59 perc 59 másodpercig tudja mérni az idõt. Normál idõ üzemmódban • 2 x S2: Kapcsoljon stopper üzemmódba. • S3: A stopper indítása. • S3: A stopper leállítása/szüneteltetése. • S4: A stopper nullázása. 8.
9 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 TOPCOM GARANCIA 9.1 A GARANCIA IDÕTARTAMA A Topcom készülékekre 24 hónapos garancia érvényes. A garancia a termék megvásárlásának napján lép életbe. Az akkumulátorok garanciaideje a vásárlástól számított 6 hónapra szól. A garancia nem terjed ki a fogyóeszközökre, valamint a készülék m?ködését vagy értékét jelentéktelen mértékben befolyásoló hibákra.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 95 Wst p Gratulujemy zakupu HB 2M00 & 2F00. Mamy nadziej@ e b@d Pa^stwo zadowoleni z Pulsometru i korzy!ci, jakie oferuje. Podczas wykonywania _wicze^ lub uprawiania sportu serce naturalnie przyspiesza pompowanie krwi, zgodnie ze zwi@kszonym poziomem energii. Pulsometr mo e przeliczy_ to przyspieszenie wyra one w postaci liczby uderze^ na minut@ (bpm), aby okre!li_ bezpieczny docelowy rytm serca dla ka dego indywidualnie.
4 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 Przyciski S1 S3 S2 S4 S5 U ycie przycisków jest opisane w instrukcji w sposób pokazany poni ej: • • • • • • • • • S1 = Nacisn _ S1 raz [S1] = Nacisn _ i przytrzyma_ S1 S2 = Nacisn _ S2 raz [S2] = Nacisn _ i przytrzyma_ S2 S3 = Nacisn _ S3 raz [S3] = Nacisn _ i przytrzyma_ S3 S4 = Nacisn _ S4 raz [S4] = Nacisn _ i przytrzyma_ S4 [S5] = Nacisn _ i przytrzyma_ S5 4.1 G ówny reset Jednocze!nie nacisn _ i przytrzyma_ S2, S3 i S4, aby zresetowa_ zegarek.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 Ustawienie czasu i w . / wy brz czyka W normalnym trybie czasu (czas na wy!wietlaczu): • [S2]: Sekundy b@d miga_. • S3 lub S4: Ustawienie sekund na zero. • S2: Potwierdzenie. Minuty b@d miga_. • S3 lub S4: Ustawienie minut w gór@ lub w dó . [S3] lub [S4]: Szybkie ustawienie minut. • S2: Potwierdzenie. Godziny b@d miga_. • S3 lub S4: Ustawienie godzin w gór@ lub w dó . [S3] lub [S4]: Szybkie ustawienie godzin. • S2: Potwierdzenie.
6 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 Ustawienie budzika i sygnalizacji pe nych godzin 6.1 Ustawienie W normalnym trybie czasu (czas na wy!wietlaczu): • S2: Prze cza tryby budzika. • [S2]: Godziny b@d miga_. • S3 lub S4: Ustawienie godzin w gór@ lub w dó . [S3] lub [S4]: Szybkie ustawienie godzin. • S2: Potwierdzenie. Minuty b@d miga_. • S3 lub S4: Ustawienie minut w gór@ lub w dó . [S3] lub [S4]: Szybkie ustawienie minut. • [S2]: Potwierdza ustawienie czasu w czenia budzika. 6.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 99 6.3 W czenie / wy czenie sygnalizacji pe nych godzin W trybie budzika: S4: Sygnalizacja w czona 7 S4: Sygnalizacja wy czona Pomiar rytmu serca 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Czujnik dotykowy, zlokalizowany w tylnej cz@!ci zegarka, musi mie_ odpowiedni kontakt ze skór u ytkownika, w czasie pomiaru. NIE przeprowadza_ pomiaru w czasie prowadzenia pojazdu lub pod wod .
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 ‘- - -’ miga na wy!wietlaczu. Brz@czyk potwierdza zako^czenie pomiaru. Mo na zwolni_ przycisk. Puls jest wy!wietlany na ekranie przez 5 sekund. 8 Tryb stopera 1. Stoper odlicza czas do 99 godzin, 59 minut i 59 sekund. W normalnym trybie czasu • 2 x S2: Prze czanie na tryb stopera. • S3: Start stopera. • S3: Stop / Pauza stopera. • S4: Reset stopera. 8.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 101 Gwarancja Topcom 9.1 Okres gwarancji Urz dzenia Topcom s obj@te 24-miesi@cznym okresem gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna si@ w dniu zakupu nowego urz dzenia. Gwarancja na akumulatorki jest ograniczona do 6 miesi@cy od daty zakupu. Cz@!ci eksploatacyjne lub wady nieznacznie wp ywaj ce na dzia anie lub warto!_ sprz@tu nie s obj@te gwarancj . Gwarancj@ nale y udowodni_, przedstawiaj c oryginalny rachunek zakupu, na którym widnieje data zakupu oraz model urz dzenia. 9.
1 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 Introducere Felicit ri pentru achizi ionarea produsului HB 2M00 & 2F00. Sper m c v ve i bucura de utilizarea tensiometrului ~i de beneficiile pe care acesta le ofer . Când face i exerci ii sau când practica i sporturi, în mod natural inima dvs. m re~te viteza de pompare a sângelui în corp potrivit nivelului crescut de energie. Tensiometrul poate calcula aceast cre~tere exprimat ca num r de b t i pe minut (bmp) pentru a determina un puls int sigur pentru fiecare individ.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4 103 Butoane S1 S3 S2 S4 S5 Butoanele sunt men ionate în manual dup cum urmeaz . • • • • • • • • • S1 = Ap sa i S1 o dat [S1] = ine i ap sat S1 S2 = Ap sa i S2 o dat [S2] = ine i ap sat S2 S3 = Ap sa i S3 o dat [S3] = ine i ap sat S3 S4 = Ap sa i S4 o dat [S4] = ine i ap sat S4 [S5] = ine i ap sat S5 4.1 Resetare principal" ine i ap sat S2, S3 ~i S4 simultan pentru a reseta ceasul. !!! Toate informa iile setate se vor pierde, la fel ~i ora. 4.
5 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 Setarea orei i pornirea/oprirea semnalului sonor În modul or normal (or pe ecran): • [S2]: Secundele vor clipi. • S3 sau S4: Seta i secundele la zero. • S2: Confirma i. Minutele vor clipi. • S3 sau S4: Regla i minutele înainte sau înapoi. [S3] sau [S4]: Regla i repede minutele. • S2: Confirma i. Ora va clipi. • S3 sau S4: Regla i ora înainte sau înapoi. [S3] sau [S4]: Regla i repede ora. • S2: Confirma i. • S3 sau S4: Pentru a seta formatul orei la 12 ore sau 24 ore.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 105 Setarea orei alarmei i a sunetului la fiecare or" 6.1 Setarea În modul or normal (or pe ecran): • S2: Pentru a comuta la modul alarm . • [S2]: Ora va clipi. • S3 sau S4: Regla i ora înainte sau înapoi. [S3] sau [S4]: Regla i repede ora. • S2: Confirma i. Minutele vor clipi. • S3 sau S4: Regla i minutele înainte sau înapoi. [S3] sau [S4]: Regla i repede minutele. • [S2]: Pentru a confirma setarea orei alarmei. 6.2 Activarea / dezactivarea alarmei S3: Alarm pornit 1. 2.
7 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 M"surarea pulsului 7.1 Observa ii importante 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Un contact al senzorului localizat pe partea din spate a ceasului trebuie s fie bine pozi ionat pe pielea utilizatorului în timpul m sur rii. NU efectua i m sur tori în timp ce face i scufund ri sau sub ap . Cur a i din când în când capacul din partea din spate aplicând câteva pic turi de ap , apoi ~terge i-l cu aten ie cu un prosop de hârtie pentru a îndep rta toate gr simile reziduale.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 107 ‘- - -’ lumineaz pe ecran. Un sunet sonor confirm c m surarea s-a terminat. Butonul poate fi eliberat. Pulsul este afi~at timp de 5 secunde. 8 Modul cronograf 1. Cronograful num r pân la 99 ore 59 minute 59 secunde. În modul or normal • 2 x S2: Pentru a comuta la modul cronograf. • S3: Porni i cronograful. • S3: Opri i / Întrerupe i cronograful. • S4: Reseta i cronograful.
9 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 Garan ia Topcom 9.1 Perioada de garan ie Unit ile Topcom au o perioad de garan ie de 24 de luni. Perioada de garan ie începe în ziua achizi ion rii noii unit i. Garan ia pentru baterii este limitat la 6 luni de la data achizi iei. Consumabilele sau defectele care cauzeaz un efect neglijabil asupra func ion rii sau valorii echipamentului nu sunt acoperite de garan ie.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 109 %# HB 2M00 & 2F00. , # $ . # # , # $ . # # , , # # $ . # HB 2M00 & 2F00 3 # # : 1. 2. 3.
3 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 ( # ) *# %# $ # # $ , . # , # . $ # $ . ¥ # $ # $ #, $ $ $ . £ $ # , $ . 4 % # S1 S3 S2 S4 S5 4.1 ) % # .
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 % + %# # ;< %# / = ;< %# > #>% (ON / OFF) ( ): • [S2]: $ #. • S3 S4: #. • S2: . $ #. • S3 S4: # . [S3] [S4]: . • S2: . ¥ $ #. • S3 S4: # . [S3] [S4]: . • S2: .
6 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 % + %# ) = %#[ ) # %# # < > #>% 6.1 % ( ): • S2: # . • [S2]: $ #. • S3 S4: # . [S3] [S4]: . • S2: . $ #. • S3 S4: # . [S3] [S4]: . • [S2]: # .
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6.3 ;< %# / #>% # : 113 = ;< %# S4: $ # + %# < 7.1 2. 3. 4. 5. 6. 7. = *%= + < %#[ , , # # . # # $ $ .
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 7.2 = % %# # + %#[ ¥ # , # . # • [S5] 5 - 8 , . ‘- - -’ $ # . $ , . ¨ # #. ¥ # 5 . 8 *#+ ( % > \ 1. • • • • 8.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 115 ]^_` ] }]^ ]_ <{{] } • ¢ : ¦ 43 200 ]^_` ]^] ] } __| • $ # : 1 • # # $ # : 30 ]^_` • ¡ : 1/100 ( $ ) ¡ : 1 ( $ ) • ¢ : 99 , 59 , 59 • ¡ : <]] • § 9 > % #[
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9.3 > %#< %# > % ## ¢ $ , $ $ , Topcom. ¬ , ( , , $ $ ), , .
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 117 ÚVOD akujeme vám za to, že ste si zakúpili prístroj HB 2M00 a 2F00. Dúfame, že z používania kardiometra a z jeho prínosov budete ma® rados®. Pri cvi ení alebo športe vaše srdce prirodzene zrých¯uje pri erpaní krvi do tela v súlade so zvýšenou úrov ou energie. Kardiometer vie vypo íta® toto zvýšenie vyjadrené v po te úderov za minútu (bpm) a tak ur i® cie¯ový pulz pre každého jednotlivca. Hodinky HB 2M00 a 2F00 podporujú 3 používate¯ské režimy: 1. 2. 3.
4 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 TLA IDLÁ S1 S3 S2 S4 S5 Tla idlá sa v príru ke uvádzajú nasledujúcim spôsobom. • • • • • • • • • S1 = Stla te tla idlo S1 raz [S1] = Stla te a podržte tla idlo S1 S2 = Stla te tla idlo S2 raz [S2] = Stla te a podržte tla idlo S2 S3 = Stla te tla idlo S3 raz [S3] = Stla te a podržte tla idlo S3 S4 = Stla te tla idlo S4 raz [S4] = Stla te a podržte tla idlo S4 [S5] = Stla te a podržte tla idlo S5 4.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 119 NASTAVENIE ASU A ZAP/VYP PÍPANIA V normálnom asovom režime (na displeji je as): • [S2]: Blikajú sekundy. • S3 alebo S4: Sekundy sa nastavia na nulu. • S2: Potvrdi®. Blikajú minúty. • S3 alebo S4: Nastavte minúty nahor alebo nadol. [S3] alebo [S4]: Rýchlo nastavte minúty. • S2: Potvrdi®. Blikajú hodiny. • S3 alebo S4: Nastavte hodinu nahor alebo nadol. [S3] alebo [S4]: Rýchlo nastavte hodinu. • S2: Potvrdi®. • S3 alebo S4: Nastavenie formátu asu v 12 hod alebo 24 hod.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 NASTAVENIE ASU ALARMU A HODINOVÉHO VYZVÁANIA 6.1 NASTAVENIE V normálnom asovom režime (na displeji je as): • S2: Prepnutie do režimu alarmu. • [S2]: Blikajú hodiny. • S3 alebo Sm4: Nastavte hodinu nahor alebo nadol. [S3] alebo [S4]: Rýchlo nastavte hodinu. • S2: Potvrdi®. Blikajú minúty. • S3 alebo S4: Nastavte minúty nahor alebo nadol. [S3] alebo [S4]: Rýchlo nastavte minúty. • [S2]: Potvrdenie nastavenia asu alarmu. 6.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 121 MERANIE PULZU 7.1 DÔLEŽITÉ POZNÁMKY 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Snímací kontakt nachádzajúci sa na zadnej asti hodiniek musí by® po as merania v tesnom spojení s pokožkou používate¯a. NEMERAJTE po as potápania alebo pod vodou. Zadný kryt príležitostne o istite nanesením nieko¯kých kvapiek vody a potom ho dôkladne osušte papierovým obrúskom, aby sa odstránili všetky zvyšky mastnoty. NEPOUŽÍVAJTE krém na ruky, izoloval by signál medzi kožou a sníma mi.
8 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 REŽIM CHRONOGRAFU 1. Chronograf po íta do 99 hodín 59 minút a 59 sekúnd. V normálnom asovom režime: • 2 x S2: Prepnutie do režimu chronografu. • S3: Spusti® chrono. • S3: Zastavi®/preruši® chrono. • S4: Obnovi® chrono. 8.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 123 ZÁRUKA SPOLO NOSTI TOPCOM 9.1 ZÁRU NÁ DOBA Na zariadenia Topcom sa poskytuje 24-mesa ná záru ná doba. Záru ná doba za ína plynús d om zakúpenia nového zariadenia. Záruka na batérie je obmedzená na 6 mesiacov po ich zakúpení. Záruka sa nevzsahuje na spotrebný materiál a chyby, ktoré majú zanedbate¯ný vplyv na prevádzku alebo hodnotu zariadenia. Pri uplatnení záruky je nutné predložis originálny doklad o zakúpení, na ktorom je vyzna ený dátum zakúpenia a model zariadenia. 9.
SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat: Nr./N°: Box/Postfach/Boîte/Postbus: Location/Ort./Lieu/Plaats: Post code/Postleitzahl/Code Postal/Postcode: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.
visit our website www.topcom.