HANDL.
HANDL.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:00 Page 4 Butler 1000 !! Belangrijk !! Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:00 Page 5 Butler 1000 1 2 3 4 INSTALLATIE TOETSEN/LED DISPLAY (LCD) WERKING 4.1 Een taal instellen 4.2 Telefoneren 4.2.1 Een externe oproep 4.2.2 Blokkiezen 4.2.3 Terugbellen van het laatst gevormde nummer 4.2.4 Terugbellen van één van de 5 laatst gevormde nummers 4.2.5 Een geprogrammeerd nummer uit het Telefoonboek oproepen 4.2.6 Een interne oproep : een andere handset oproepen 4.3 Een oproep ontvangen 4.3.1 Een externe oproep ontvangen 4.3.2 Een interne oproep ontvangen 4.3.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:00 Page 6 Butler 1000 5 6 7 4.22 Aanmelden van Butler 1000 handset op Butler 575/575+ & Cocoon100/100+ & Butler 2000 basis 4.23 Aanmelden van een Butler 1800T handset op een Butler 1000 basis 4.24 Afmelden van een handset aan een basis 4.25 Een basis selecteren 4.25.1 Automatische selectie 4.25.2 Manuele selectie 4.26 Vergrendeling van uitgaande gesprekken 4.27 Standaardinstellingen (reset) van de parameters 4.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:00 Page 7 Butler 1000 1 INSTALLATIE Als u het toestel voor het eerst wil gebruiken, moet u er eerst en vooral voor zorgen dat de batterij gedurende 20 uren opgeladen wordt. Doet u dit niet, dan werkt het toestel niet optimaal. Bij de installatie gaat u dus als volgt te werk : • Steek het ene uiteinde van de adapter in het stopcontact en het andere uiteinde in de adapter-aansluiting aan de onderzijde van het toestel.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:00 Page 8 Butler 1000 2 TOETSEN/LED 1 Display 2 Lijntoets 1 2 3 Omhoog-toets 4 Programmeertoets 5 Telefoonboektoets 6 Herkies-/Pauzetoets 7 Microfoon 8 Volume-/Beltoon-toets 9 Alfanumerische toetsen 3 5 4 11 10 /P 9 / 10 Wis/Mute-toets 11 Omlaag-/Flash-toets 8 /R 6 7 12 Basis 14 13 13 Paging-toets 14 Lijn/Laad indicator (LED) 12 3 DISPLAY (LCD) 1 1 2 3 4 5 4 2 3 Aantal ontvangen oproepen.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:00 Page 9 Butler 1000 6 Symbool display ( ): - dit symbool betekent dat het toestel oproepen ontvangen heeft die automatisch opgeslagen worden in de Oproeplijst. 7 Symbool display ( ): - dit symbool betekent dat de mute-functie geactiveerd is, de microfoon is uitgeschakeld tijdens een gesprek. 8 Symbool display ( ): - dit symbool verschijnt op het scherm als men telefoneert of een oproep ontvangt. 9 Symbool display ( ): - dit symbool betekent dat de beltoon uitgeschakeld is.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:00 Page 10 Butler 1000 • Het nummer verschijnt op de display en wordt gevormd. • Druk, na het gesprek, op de Lijntoets om de verbinding te verbreken of leg de handset op de basis. 4.2.2 Blokkiezen • Geef het gewenste telefoonnummer in. U kan het nummer corrigeren door op de Wis/Mutetoets te drukken. • Druk op de Lijntoets . • De Lijn/Laad-indicator (LED) op de basis knippert. ‘EXT’ en het Oproep-symbool verschijnen op de display. • Het telefoonnummer wordt automatisch gevormd.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:00 Page 11 Butler 1000 4.2.6 Een interne oproep : een andere handset oproepen Deze functie werkt enkel wanneer meerdere handsets zijn aangemeld op het basisstation! • Druk op de Programmeertoets . • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘INTERCOM’ verschijnt op de display. • Druk op de Programmeertoets . • ‘INT‘ verschijnt op de display. • Geef het nummer van de handset in die u wenst op te roepen.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:00 Page 12 Butler 1000 4.4 Een oproep naar een andere handset doorverbinden • • • • • • • • U bent in gesprek met een externe beller. Druk op de Programmeertoets . ‘INTERCOM’ verschijnt op de display. Druk op de Programmeertoets . De externe oproep staat nu in wacht. ‘INT‘ verschijnt op de display. Geef het nummer van de handset in waarnaar u de oproep wil doorverbinden. Als de opgebelde handset wordt opgenomen, kan u een intern gesprek voeren.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:00 Page 13 Butler 1000 4.9 Pauzetoets Als u een telefoonnummer vormt en u wil een pauze aan dit nummer toevoegen, druk dan, op de gewenste plaats in het nummer, op de Pauzetoets . Als u dit nummer oproept, dan wordt deze pauze (van 3s) automatisch gevormd. 4.10 Conferentiegesprek (twee interne DECT handsets en één externe beller) U • • • • • • • • • kan tegelijkertijd met één interne en één externe beller een telefoongesprek voeren.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:00 Page 14 Butler 1000 Beschikbare karakters Druk op de juiste toetsen om de volgende karakters te verkrijgen : Toetsen Eerste druk Tweede druk Derde druk Vierde druk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + A D G J M P T W SPATIE B E H K N Q U X 0 / C F I L O R V Y 1 2 3 4 5 6 S 8 Z Vijfde druk 7 9 4.13 Het Telefoonboek 4.13.1 Een nummer en een naam aan het Telefoonboek toevoegen • Druk op de Programmeertoets .
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 15 Butler 1000 • Druk op de Omhoog- of Omlaagtoets om de andere nummers in het Telefoonboek te doorlopen. • Wanneer het gewenste nummer op het scherm verschijnt, dan zal het nummer automatisch gevormd worden na het drukken van de lijntoets . 4.13.3 Naam of nummer van het Telefoonboek wijzigen • Druk op de Programmeertoets . • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘TELEFOONBK’ (PHONE BOOK) op de display verschijnt. • Druk op de Programmeertoets .
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 16 Butler 1000 4.14 De handset aan-/uitschakelen 4.14.1 De handset uitschakelen De handset is aangeschakeld. • Druk op de Programmeertoets . • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets op de display. tot ‘HS UIT ?’ (POWER OFF?) verschijnt Opm. 1: Bij de Butler 1000 FSK versie (zie verpakking voor de versie) dient U niet op de Omhoog-of Omlaagtoets te drukken om ‘HSUIT’ (POWER OFF) op de display te laten verschijnen. • Druk op de Programmeertoets .
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 17 Butler 1000 • Druk op de Programmeertoets . • ‘EXTERN’ (EXTERNAL) verschijnt op de display. • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘INTERN’ (INTERNAL) op de display verschijnt. • Druk op de Programmeertoets . • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘VOLUME’ op de display verschijnt. • Druk op de Programmeertoets . • Het niveau van het huidig gebruikte volume verschijnt op de display.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 18 Butler 1000 4.17 Vergrendeling van het klavier Als u het alfanumerisch klavier vergrendelt, is het onmogelijk om nog een telefoonnummer te vormen. Enkel de Programmeertoets kan nog gebruikt worden. ‘KLAV BLOKK’ (KEY LOCKED) staat op het scherm. • Druk op de Programmeertoets . • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘KLAVIER’ (KEY SETUP) op de display verschijnt. • Druk op de Programmeertoets . • ‘KLAV BLOK’ (KEY LOCK) verschijnt op de display.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 19 Butler 1000 • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets - ‘FLASH KORT’ (SHORT) = 100ms - ‘FLASH LANG’ (LONG) = 250ms • Druk op de Programmeertoets ter bevestiging. om de flashtijd te selecteren: 4.20 PINcode veranderen Bepaalde functies zijn enkel toegankelijk als u de PINcode van het toestel kent. Dankzij deze geheime code worden instellingen beschermd die enkel door u mogen veranderd worden. De PINcode bestaat uit 4 cijfers.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 20 Butler 1000 • Geef een nummer van de basis in die u aan de handset wil aanmelden (1-4). Gebruik hiervoor het cijferklavier. Opmerking : Elke handset kan op 4 verschillende DECT basissen aangemeld worden. Elke basis krijgt een nummer van 1 tot 4 in de handset. Als U een nieuwe handset aanmeldt, mag U een basisnummer toewijzen, gebruik bij voorkeur ‘1’ . • ‘ZOEKEN’ (SEARCHING) en het symbool verschijnen op de display.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 21 Butler 1000 • • • • • Druk 1 maal op de -toets. Druk op de OK-toets en kies een basis (1-4) met de -toetsen. Druk op de OK-toets. Geef de pin code van uw basisstation in. Meestal : 0000. Druk op de OK-toets. De Butler 1800T zoekt nu uw DECT-basis. Zodra deze gevonden wordt, ziet U de identificatiecode van deze basis op de display. • Druk op de OK-toets ter bevestiging of druk op de ESC-toets om de aanmelding te annuleren. 4.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 22 Butler 1000 • • • • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘AUTO’ op de display verschijnt. Druk op de Programmeertoets . ‘ZOEKEN’ (SEARCHING) en het symbool verschijnen op de display. Er weerklinkt een signaal als de handset een basis gevonden heeft. 4.25.2 Manuele selectie Als u ‘manuele selectie’ instelt, dan zal de handset enkel de basis kiezen die u ingesteld hebt. • Druk op de Programmeertoets .
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 23 Butler 1000 • Druk op de Programmeertoets . • ‘HS _ _ _ _ _’ = (nummer van de handset (1-5)) en ‘01486’ (= de vergrendelde cijfers) verschijnen op de display. • Geef de nummers van de handsets in die de vergrendelde cijfers niet mogen uitbellen. • bvb. Druk op de cijfertoets 2, 3 en 5. Op het scherm verschijnt : HS _2 3_5 01486 Deze handsets mogen geen nummers vormen die met ‘01486’ beginnen. • Druk op de Programmeertoets ter bevestiging.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 24 Butler 1000 • ‘RESET ?‘ verschijnt op de display. • Druk op de Programmeertoets ter bevestiging of ontkoppel de batterij om de procedure te stoppen. • ‘RESET OK’ (RESETTING) verschijnt op de display en een lange beeptoon weerklinkt. • ‘NT AANGEM’ (NOT SUB) verschijnt op de display. De handset is volledig gereïnitialiseerd. Nadien dient u alle handsets terug aan te melden zoals beschreven in punt 4.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 25 Butler 1000 Opmerkingen : • Indien er gedurende 15 seconden niet op de Omhoog- of Omlaag-toets wordt gedrukt, keert het toestel terug naar standby-modus. • Na ontvangst van een oproep, blijft het nummer van de oproeper nog 15 seconden na de laatste beltoon zichtbaar op de display. • Nummerweergave is niet mogelijk als u in gesprek bent. 5.2 Een nummer van de Oproeplijst oproepen • Druk op de Omhoog-toets om naar de Oproeplijst te gaan.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 26 Butler 1000 6 VOICE MAIL INDICATIE Deze functie werkt enkel als u beschikt over de voice mail of phone mail dienst, en als het netwerk deze indicatie doorstuurt samen met de Caller-ID/CLIP informatie! Als u een nieuwe boodschap ontvangen hebt in uw Voice Mail systeem, zal het ‘ ’-icoon op de display verschijnen. Nadat u uw boodschappen beluisterd hebt, zal het ‘ ’-icoon verdwijnen.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 27 Butler 1000 1 2 3 4 INSTALLATION TOUCHES/DEL ECRAN (LCD) FONCTIONNEMENT 4.1 Sélectionner une langue 4.2 Téléphoner 4.2.1 Un appel externe 4.2.2 Sélection d'un bloc 4.2.3 Rappel du dernier numéro formé 4.2.4 Rappel de l'un des 5 derniers numéros formés 4.2.5 Appeler un numéro programmé à partir du Répertoire 4.2.6 Un appel interne : appeler un autre combiné 4.3 Recevoir un appel 4.3.1 Recevoir un appel externe 4.3.2 Recevoir un appel interne 4.3.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 28 Butler 1000 5 6 7 4.22 Annoncer un combiné Butler 1000 à une base Butler 575/575+ & Cocoon100/100+ & Butler 2000 4.23 Annoncer un combiné Butler 1800T à une base Butler 1000 4.24 Annuler l‘annonce d'un combiné à une base 4.25 Sélectionner une base 4.25.1 Sélection automatique 4.25.2 Sélection manuelle 4.26 Verrouillage des appels sortants 4.27 Réglages standard (reset) des paramètres 4.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 29 Butler 1000 1 INSTALLATION Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, vous devrez avant tout veiller à ce que la batterie soit mise en charge pendant 20 heures. Si vous ne le faites pas, le fonctionnement de l’appareil ne sera pas optimal. Pour l’installation, vous procédez comme suit : • Insérez une extrémité de l’adaptateur dans la prise et l’autre extrémité dans le raccordement de l’adaptateur sur la face inférieure de l’appareil.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 30 Butler 1000 2 TOUCHES/DEL 1 Ecran 2 Touche Ligne 3 Touche Monter 4 Touche de Programmation 5 Touche du Répertoire 6 Touche Rappel/Pause 7 Microphone 8 Touche Volume/Tonalité d’appel 9 1 2 3 5 4 11 10 /P 9 / Touches alphanumériques 8 10 Touche Effacer/Mute 11 Touche Descendre/Flash 6 7 /R 14 13 12 Base 13 Touche Paging 14 Indicateur Ligne/Charge (DEL) 12 3 ECRAN (LCD) 4 1 1 2 3 2 3 Nombre d’appels reçus.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 31 Butler 1000 4 5 Informations concernant l’appel. Symbole écran ( ): - ce symbole signifie que le combiné se situe à portée de la base. - lorsque ce symbole se met à clignoter, cela signifie que vous vous trouvez hors de portée de la base. Rapprochez-vous de la base pour que la liaison entre la base et le combiné puisse être rétablie. 6 Symbole écran ( ): - ce symbole signifie que l’appareil a reçu des appels qui sont automatiquement stockés dans la Liste des Appels.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 32 Butler 1000 4.2 Téléphoner 4.2.1 Un appel externe • Appuyez sur la touche Ligne . • L’indicateur Ligne/Charge (DEL) clignote sur la base. L’écran affiche ‘EXT’ et le symbole d’appel . • Vous entendez la tonalité d’appel. Introduisez le numéro de téléphone souhaité. • Le numéro s’affiche à l’écran et est formé. • Après la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne pour couper la communication ou vous posez le combiné sur la base. 4.2.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 33 Butler 1000 • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Descendre ou Monter pour sélectionner le numéro de téléphone que vous souhaitez appeler. • Appuyez sur la touche Ligne . • Le numéro affiché à l’écran est formé automatiquement sans que vous ayez à former une nouvelle fois ce numéro. • Après la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne pour couper la communication ou vous posez le combiné sur la base. 4.2.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 34 Butler 1000 4.3.3 Réception d’un appel externe au cours d’une conversation interne Lorsque vous recevez un appel externe au cours d’une conversation interne, vous entendez une tonalité d’interpellation (double bip) dans les deux combinés qui sont en contact pour une conversation interne. • Appuyez à deux reprises sur la touche Ligne pour prendre l’appel externe. • Après la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne ou vous posez le combiné sur la base. 4.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 35 Butler 1000 4.8 Coupure du microphone (mute) Il est possible de désactiver le microphone en cours de conversation en appuyant sur la touche Effacer/Mute . Vous pouvez maintenant parler librement sans que l’appelant puisse vous entendre. • Vous êtes en communication. L’indicateur Ligne/Charge (DEL) clignote sur la base et le symbole d’appel apparaît à l’écran. • Appuyez sur la touche Effacer/Mute pour désactiver le microphone. • Le symbole ‘X’ apparaît sur l’écran ( ).
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 36 Butler 1000 Appuyez 2x sur la touche ‘2’ pour sélectionner la lettre ‘B’. Si vous voulez introduire successivement un ‘A’ et un ‘B’, vous appuyez d’abord une seule fois sur la touche ‘2’ pour sélectionner le ‘A’, vous attendez 2 secondes jusqu’à ce que le curseur se déplace vers l’emplacement suivant et appuyez encore deux fois sur la touche ‘2’ pour sélectionner le ‘B’. Les caractères fautivement introduits peuvent être effacés à l’aide de la touche Effacer .
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 37 Butler 1000 4.13.2 Chercher un numéro dans le Répertoire • Appuyez sur la touche de Programmation . • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘ANNUAIRE’. • Appuyez sur la touche de Programmation . • L’écran affiche ‘RECHERCHER’. • Appuyez sur la touche de Programmation . • Introduisez les premières lettres du nom souhaité. • Appuyez sur la touche de Programmation .
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 38 Butler 1000 • Le premier numéro du Répertoire apparaît à l’écran. • Appuyez sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce l’écran affiche le numéro que vous souhaitez effacer. • Appuyez sur la touche Effacer . • L’écran affiche ‘EFFACE ?’ . • Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer l’effacement 4.14 Activer/désactiver le combiné 4.14.1 Désactiver le combiné Le combiné est activé. • Appuyez sur la touche de Programmation .
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 39 Butler 1000 • Introduisez un chiffre compris entre 0 et 9 pour sélectionner le niveau souhaité pour la sonnerie. Utilisez pour cela le clavier numérique. • Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer. 4.15.2 Régler le volume de la sonnerie pour les appels internes (1-9) • Appuyez sur la touche de Programmation . • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘REGL SONNE’.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 40 Butler 1000 • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘INTERNE’. • Appuyez sur la touche de Programmation . • L’écran affiche ‘MELODIE‘. • Appuyez sur la touche de Programmation . • La mélodie actuellement sélectionnée apparaît à l’écran. • Introduisez un chiffre compris entre 1 et 9 pour sélectionner la mélodie souhaitée. Utilisez pour cela le clavier numérique.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 41 Butler 1000 4.19 La touche R (flash) Appuyez sur la touche Flash ‘R’ pour utiliser certains services comme “2ème appel” (si cette fonction est proposée par votre compagnie du téléphone); ou pour transférer des appels si vous utilisez un central téléphonique (PABX). La touche Flash ‘R’ correspond à une brève coupure de la ligne. Vous pouvez régler la durée du flash à 100ms ou 250ms.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 42 Butler 1000 4.21 Annoncer un combiné à une base Butler 1000 Pour pouvoir téléphoner et recevoir des appels, il faut annoncer un nouveau combiné à la base. Vous pouvez annoncer 5 combinés à une seule base. Lors de la livraison, les réglages standard prévoient que chaque combiné soit annoncé à la base fournie (base 1) en tant que combiné 1.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 43 Butler 1000 • Appuyez sur la touche de Programmation . • L’écran affiche ‘BASE _‘. • Introduisez le numéro de la base que vous souhaitez annoncer au combiné (1-4). Utilisez pour cela le clavier numérique. • L’écran affiche ‘RECHERCHE’ et le symbole . • Le code RFPI (chaque base dispose d’un code RFPI unique) apparaît à l’écran et un signal retentit lorsque la base a été détectée par le combiné. • Appuyez sur la touche de Programmation . • L’écran affiche ‘PIN’.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 44 Butler 1000 • Introduisez votre code PIN en 4 chiffres (le code PIN standard est ‘0000’). Utilisez pour cela le clavier numérique. • Appuyez sur la touche de Programmation . • L’écran affiche ‘SUPCOMB’. • Introduisez le numéro du combiné dont vous souhaitez annuler l’annonce. Utilisez pour cela le clavier numérique (1 –5). • Appuyez sur la touche de Programmation . • L’écran affiche ‘SUPCOMB’ et l’annonce du combiné est annulée.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 45 Butler 1000 • Introduisez le numéro de la base que vous souhaitez sélectionner (1-4). Utilisez pour cela le clavier numérique. • Appuyez sur la touche de Programmation . • L’écran affiche ‘RECHERCHE’ et le symbole . • Le combiné émet un signal lorsqu’il a détecté la base sélectionnée. Remarques : • Avant de pouvoir sélectionner une base, il faut d’abord annoncer le combiné à cette station de base.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 46 Butler 1000 Type de sonnerie (mélodie): Volume de sonnerie : Sélection base : Durée Flash : 1 5 automatique 100ms Vous procédez comme suit pour revenir aux réglages standard : • Appuyez sur la touche de Programmation . • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre affiche ‘REGLAGES’. • Appuyez sur la touche de Programmation . • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre affiche ‘INITIALISE’.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 47 Butler 1000 5 AFFICHAGE DU NUMERO (CALLER ID/CLIP) (Ce service ne fonctionne que si vous avez un abonnement ‘CLIP’ ou ‘Affichage du numéro’. Consultez votre compagnie du téléphone à ce sujet) Lorsqu’on reçoit un appel, le numéro de téléphone de l’appelant apparaît sur l’écran du combiné. L’appareil peut recevoir tant des appels en mode FSK (nom, numéro de téléphone, date & heure)* que dans les deux modes (FSK et DTMF) (voir emballage).
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 48 Butler 1000 5.2 Appeler un numéro de la Liste des appels • Appuyez sur la touche Monter pour consulter la Liste des appels. • Appuyez sur la touche Monter pour chercher l’appel souhaité. Appuyez sur la touche Descendre pour consulter le numéro de téléphone. • Lorsque le numéro est affiché à l’écran, vous appuyez sur la touche Ligne et le numéro est automatiquement formé.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 49 Butler 1000 7 GARANTIE Garantie : Attention : 1 an sur les défauts de l’appareil. Renvoyez votre appareil dans son emballage d’origine. N’oubliez pas de joindre votre preuve d’achat à l’appareil. La garantie n’est pas valable sans preuve d’achat.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 50 Butler 1000 1 INSTALLATION 52 2 KEYS/LED 53 3 DISPLAY (LCD) 53 4 OPERATION 54 4.1 Setting the language 54 4.2 Making Calls 54 4.2.1 External Call 54 4.2.2 Number preparation 55 4.3 4.4 4.2.3 Redialling the last number dialled 55 4.2.4 Redial one of the last 5 numbers dialled 55 4.2.5 Calling a programmed number from the Phone Book 55 4.2.6 An internal call: calling another handset 55 Receiving a Call 56 4.3.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 51 Butler 1000 4.21 Subscribing a handset with a Butler 1000 base unit 63 4.22 Subscribing Butler 1000 handset on Butler 575/575+ & Cocoon100/100+ & Butler 2000 base unit 64 4.23 Subscribing a Butler 1800T handset to a Butler 1000 base unit 64 4.24 Removing subscription of a handset with a base unit 65 4.25 Selecting a base unit 65 4.25.1 Automatic selection 65 4.25.2 Manual selection 5 65 4.26 Barring outgoing calls 66 4.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 52 Butler 1000 1 INSTALLATION Before you use the telephone for the first time, you must first make sure the battery is charged for 20 hours. If you do not do this, the telephone will not work optimally. For installation, do the following: • Plug one end of the adaptor into the outlet and the other end into the adapter jack on the bottom of the telephone. • Connect one end of the telephone cord with the wall phone jack and the other end to the bottom of the telephone.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 53 Butler 1000 2 KEYS/LED 1 Display 1 2 2 Line key 3 Up key 11 4 Programming key 10 5 Phonebook key 6 Redial/Pause key 7 Microphone 3 5 4 /P 9 8 Volume/Ringer key 9 Alphanumeric keys / 10 Delete/Mute key 8 11 Down/Flash key 7 /R 6 12 Base 14 13 13 Paging key 14 Line/Charge indicator (LED) 12 3 DISPLAY (LCD) 1 1 2 3 4 5 4 2 3 Number of calls received. Date (day/month) of calls received (only FSK Caller ID system).
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 54 Butler 1000 6 Symbol display ( ): - this symbol means that the telephone has received calls that are automatically stored in the Call List. 7 Symbol display ( ): - this symbol means that the mute function is activated, the microphone is turned off during a conversation. 8 Symbol display ( ): - this symbol appears on the display when one makes or receives a call. 9 Symbol display ( ): - this symbol means that the ringer is turned off.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 55 Butler 1000 4.2.2 Number preparation • Dial the telephone number you wish to call. You can correct the number by pressing the Delete/Mute key . • Press the Line key . • The Line/Charge indicator (LED) on the base unit will blink. ‘EXT’ and the Call symbol appear on the display. • The telephone number is dialled automatically. • After finishing your call, press the Line key to hang up or put the handset back on the base unit. 4.2.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 56 Butler 1000 • ‘INT‘ appears on the display • Dial the number of the handset you would like to call. • After finishing your call, press the Line key to hang up or put the handset back on the base unit. 4.3 Receiving a Call 4.3.1 Receiving an external call • All subscribed handsets will ring when you receive a call. • The Call symbol blinks on the display. • The telephone number of the caller appears on the display if you have Caller ID service (CLIP).
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 57 Butler 1000 • If the handset dialled is answered, you can have an internal conversation. Press the Line key and the external call is transferred. • If the handset dialled is not answered, press the Down key to speak to the external caller again. 4.5 Out of Range Warning If the handset is out of range of the base unit, a warning signal will sound. • ‘SEARCHING’ appears on the display and the symbol blinks on the display. • Move closer to the base unit.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 58 Butler 1000 4.10 Conference call (two internal DECT handsets and one external caller) You can have a telephone conversation with one internal and one external caller at the same time. • While on the line with an external caller, press the Programming key . • ‘INTERCOM’ appears on the display. • Press the Programming key . • The external call is now on hold. • ‘INT‘ appears on the display. • Dial the number of the handset you would like to include in the call.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 59 Butler 1000 4.13 The Phone Book 4.13.1 Adding a number and a name to the Phone Book • • • • • • • • • • • • Press the Programming key . Press the Up or Down key repeatedly until ‘PHONE BOOK’ appears on the display. Press the Programming key . ‘SEARCH‘ appears on the display. Press the Up or Down key repeatedly until ‘ADD NEW’ appears on the display. Press the Programming key . ‘NAME‘ appears on the display. Enter the name. Use the alphanumeric keys.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 60 Butler 1000 4.13.4 Deleting name and number from the Phone Book • • • • • • • • • • • Press the Programming key . Press the Up or Down key repeatedly until ‘PHONE BOOK’ appears on the display. Press the Programming key . ‘SEARCH‘ appears on the display. Press the Up or Down key repeatedly until ‘DELETE’ appears on the display. Press the Programming key . The first number in the Phone Book appears on the display.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 61 Butler 1000 • Enter a number between 0 and 9 to select the desired ringer volume. Use the number keypad to do this. • Press the Programming key to confirm your selection. 4.15.2 Setting the ringer volume for internal calls (1-9) • • • • • • • • • • Press the Programming key . Press the Up or Down key repeatedly until ‘RING SEL’ appears on the display. Press the Programming key . ‘EXTERNAL‘ appears on the display.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 62 Butler 1000 • Enter a number between 1 and 9 to select the desired ringer melody. Use the number keypad for this. • Press the Programming key to confirm your selection. 4.17 Locking the key pad If you lock the alphanumeric keypad, it is impossible to dial a telephone number. Only the Programming key can still be used. ‘KEY LOCKED’ will be displayed on the display. • Press the Programming key .
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 63 Butler 1000 4.20 Changing the PIN code Certain functions are only available if you know the PIN code of the telephone. Thanks to this secret code, settings are displayed that only you can change. The PIN code has 4 digits. The default PIN code setting is ‘0000’. If you would like to change the default PIN code and set your own secret code, do the following: • Press the Programming key . • Press the Up or Down key repeatedly until ‘SETTING’ appears on the display.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 64 Butler 1000 • ‘SEARCHING’ and the symbol appears on the display. • The RFPI code (each base unit has a unique RFPI code) appears on the display and a signal sounds when the handset has found the base unit. • Press the Programming key . • ‘PIN’ appears on the display. • Enter the 4-digit PIN code of the base unit in (default PIN code is ‘0000’). Use the number keypad. • Press the Programming key . • The handset is subscribed to the base unit. 4.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 65 Butler 1000 4.24 Removing subscription of a handset to a base unit It is possible to cancel subscription of a handset to a base unit. You would do this if a handset is damaged and has to be replaced by a new one. Caution: You can only cancel subscription of another handset, not the handset you are using to do the cancellation procedure. • • • • • • • • • • • • • Press the Programming key . Press the Up or Down key repeatedly until ‘SETTING’ appears on the display.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 66 Butler 1000 • • • • • • • • • Press the Up or Down key repeatedly until ‘BASE SEL’ appears on the display. Press the Programming key . Press the Up or Down key repeatedly until ‘MANUAL’ appears on the display. Press the Programming key . ‘BASE -‘ appears on the display. Enter the number of the base unit you want to select (1-4). Use the number keypad. Press the Programming key . ‘SEARCHING’ and the symbol appear on the display.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 67 Butler 1000 4.27 Default settings (reset) of the parameters You can reset the standard (default) settings in the telephone so that they are the same they were when you bought the telephone. You need the PIN code to do this.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 68 Butler 1000 5 CALLER ID/CLIP (This service only works when you have a Caller ID/Clip subscription. Contact your telephone company). When you receive a call, the telephone number of the caller, the date and time appears on the handset display. The telephone can receive calls in FSK (name, telephone number, date & time)* or both (FSK and DTMF) (see packaging).
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 69 Butler 1000 5.3 Storing a number from the Call List in the Phone Book • • • • • Press the Up key to go to the Call List. Press the Up key to look up the desired number. Press the Phone Book key twice. ‘STORE’ appears on the display. The number is stored in the Phone Book. If the call was displayed without a name (NO NAME), you can add a name to this number in the Phone Book afterwards • The telephone returns to standby-modus. 5.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 70 Butler 1000 7 WARRANTY Warranty : Caution : 1 year for defects of the telephone. Return your telephone in its original packaging. Do not forget to include proof of purchase with your telephone. The warranty is not valid without proof of purchase.
HANDL. B1000 21-05-2001 14:01 Page 72 www.topcom.