HBM Watch 1010 Elegant USER GUIDE HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE V1.
UK The features described in this manual are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. DE Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert. ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the HBM Watch 1010. We hope you will enjoy using the Heart Meter and the benefits it offers. In exercise or sports, your heart naturally speeds up in pumping blood to the body in accordance with the increased energy level. The HBM Watch 1010 features a heart measuring and data recording functions in addition to the normal time functions of a watch.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 4 LIMITS AND EXECISE ZONE Exercise zones are established by setting Upper and Lower Heart Rate Limits. These limits constitute a certain percentage of your Maximum Heart Rate (MHR). The following formula will help you to make an educated guess : MHR = 220 - (Your age) The HBM Watch 1010 will automatically calculate 3 Target Zones based on your age and weight. One extra target zone is freely programmable.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 6 WEARING THE BELT ENGLISH Fasten the fastener at one end. Try the chest belt on your chest and loosen the stretch band if necessary. Adjust the length of the stretch band until it feels conformable. The stretch band must cling to the chest. Fasten the fastener at the other end. Adjust the sensor to the center of your chest and be sure the backside of the sensor clings to your chest and touches the skin. The chest belt has to be worn while using the heart rate function.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 7 HOW TO USE THE HBM WATCH 1010 The HBM watch 1010 can be worn like a watch on your wrist or it can be fixed on the handle bar of your bike with the included optional mounting system. The maximum distance transmission should be less than 60cm. 8 • • • • • 6 PRECAUTIONS Avoid fastening the strap too tightly. Do not bend or fold the chest belt for preventing damage.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 9 BUTTONS B. SELECT BUTTON - In Pulse mode, press to select the different heart rate monitor functions. - In Clock mode, press to enter Alarm mode. - In Setting mode, press to select the digits. D A C B ENGLISH A. MODE BUTTON - Press to toggle between Clock and Pulse mode C. SET BUTTON - In Pulse mode, hold to clear the date or to enter the setting mode - In Clock mode, hold to enter setting mode or press to confirm the setting. D.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 10.1 SETTING THE EXERCISE ZONE After wake up, the HBM Watch 1010 will automatically calculate 3 Target Zones after setting your age and weight. During heart rate measurement, these settings will also be used for the Calorie Counter and Fat Loss Counter. 1. Setting your age • Press button B to adjust the age. Hold button B for fast advance. Press button C to confirm your setting and go to weight setting mode. • 2. Setting your weight.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant • • ENGLISH If you want to use one of the Target Zone, press button C to confirm. When you do not want to use an automatic defined Target Zone, you can freely program one extra Target Zone. Press button B to select the programmable Target Zone indicated with U. Press button C to confirm Lower limit setting • Press button B to adjust the digits of the lower limit. Hold button B for fast advance.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 12 DAILY ALARM 12.1 • • • • In Clock Mode, press button B to enter Alarm mode. Hold button C to enter Alarm Time Setting mode. The hour will blink on the display. Press button B to adjust the digits and press button C to confirm. Repeat the same steps for setting the minutes. 12.2 • • • 13 4. 5. DAILY ALARM ON/OFF In Clock mode, press button B to enter Alarm mode. In Alarm mode, press button C briefly to turn the alarm On ( ) or Off.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 13.2 CURRENT HEART RATE ENGLISH Make sure you wear the Heart Rate Belt as described in §6. Press button A to enter Pulse mode. The current heart rate is displayed on the upper line of the display. The icon is flashing in the right corner of the display if a signal is received from the belt. The icon will freeze and the last recorded heart rate will be displayed if no signal is received.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 13.5.2 EXERCISE ZONE ALARM ACTIVATION In pulse mode. • Press button B until you enter the Target Zone mode (ZN) • Hold button C unitil flashes on the display. • Press button B to select the target zone for the alarm. - The alarm will be activated only when your heart rate exceeds the upper limit. - The alarm will be activated only when your heart rate drops below the lower limit.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant AUTO EXERCISE TIMER (TMR) In pulse mode: Press button B until you enter Timer mode (TMR). The timer is activated automatically whenever the pulse signal from the chess belt is received. Press button C to read the different times from your zone. 1. Below Zone - time 2. In Zone - time 3. Above Zone - time 4. Total exercise time 1 2 3 4 To reset the average heart rate and the timer.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 13.10 AUTO CALORIE COUNTER (CAL) In pulse mode: • Press button B to enter the Calorie mode (CAL) • The approximate energy consumption in CALORIE, based on your age and weight, will be counted automatically whenever a pulse is received from your chestbelt. • Press and hold button C to reset. 13.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 14.1 WARRANTY PERIOD The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered. The warranty has to be proven by presentation of the original purchase receipt, on which the date of purchase and the unit-model are indicated. 14.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 1 INLEIDING Gefeliciteerd met uw aankoop van het HBM Watch 1010. We hopen dat u geniet van de hartslagmeter en de vele voordelen die het toestel biedt. Bij het trainen of sporten gaat uw hart van nature sneller bloed door het lichaam pompen in functie van het gestegen energieniveau. Het HBM Watch 1010 beschikt, naast de normale tijdfuncties van een horloge, ook over een hartslagmeter- en geheugenfunctie.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant Zorg goed voor uw borstriem. Reinig de borstriem met water. Laat de riem van zelf drogen, stel de riem niet bloot aan een hoge omgevingstemperatuur en vermijd contact met sterk bijtende zuren of logen. 4 LIMIETEN EN TRAININGSZONE MHR = 220 - (uw leeftijd) Het HBM Horloge 1010 zal automatisch 3 doelzones berekenen op basis van uw leeftijd en gewicht. Één extra doelzone kan vrij worden geprogrammeerd.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 5.2 BORSTRIEM Gebruik een klein muntstuk om het klepje van het batterijvak te verwijderen. Plaats de 3 Vbatterij met de positieve (+) pool naar het klepje van het batterijvak gericht en plaats het klepje terug. 6 DE BORSTRIEM DRAGEN Klik de gesp aan het ene uiteinde vast. Probeer de borstriem op uw borst en maak de band losser indien nodig. Pas de lengte van de stretchband aan tot die comfortabel zit. De stretchband moet tegen de borst drukken.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant Maak de geleidende elektrolyten van de borstriem nat met speeksel of ECG-gel (verkrijgbaar bij uw plaatselijke apotheek) om een goed contact met de huid te verzekeren. HOE GEBRUIKT U HET HBM HORLOGE 1010? Het HBM horloge 1010 kan worden gedragen zoals een polshorloge of het kan worden bevestigd op het stuur van uw fiets met het meegeleverde optionele montagesysteem. De transmissieafstand moet korter zijn dan 60 cm.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 9 TOETSEN A. MODE-toets - Druk op deze toets om te switchen tussen Clock en Pulse modus B. KEUZETOETS - Druk in Pulse modus op deze toets om de verschillende functies van de hartslagmeter te selecteren. - Druk in Clock modus op deze toets om naar de Wekkermodus te gaan - Druk in Setting modus op deze toets om de cijfers te selecteren. D A C B C.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 10.1 DE TRAININGSZONE INSTELLEN 1. Uw leeftijd instellen • Druk op B om de leeftijd aan te passen. Houd B ingedrukt om de waarde snel te wijzigen. Druk op C om uw instelling te bevestigen en naar de instelmodus voor het gewicht te gaan. • 2. Uw gewicht instellen • Houd B ingedrukt om de eenheid van gewicht te selecteren: ‘Kilogram (KG) of Pond (LB)’. Druk op C om te bevestigen Druk op B om het gewicht aan te passen. Houd B ingedrukt om de waarde snel te wijzigen.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant Als u één van de doelzones wilt gebruikt, drukt u op C om te bevestigen. Als u geen automatisch gedefinieerde doelzone wilt gebruiken, kunt u één extra doelzone vrij programmeren. • • Druk op B om de programmeerbare doelzone te selecteren die is aangeduid met U. Druk op C om te bevestigen Min. limiet instellen • Druk op B om de cijfers van de minimumlimiet aan te passen. Houd B ingedrukt om de waarde snel te wijzigen.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 1. 2. 3. 4. 5. Uur Minuten Jaar Maand Dag 1 2 4 3 5 Nadat u de dag heeft bevestigd, komt u in de klokmodus terecht. DAGELIJKS ALARM 12.1 • • • • • • DAGELIJKS ALARM INSTELLEN In Clock Mode, drukt u op B om naar Alarm mode te gaan. Houd C ingedrukt om naar Alarm Time Setting mode te gaan. Het uur knippert op de display. Druk op B om de cijfers aan te passen en druk op C om te bevestigen. Herhaal dezelfde stappen om de minuten in te stellen. 12.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 13 PULSE MODE 13.1 1. 2. 3. 4. 5. PULSE MODE DISPLAY Huidige hartslag Gemiddelde hartslag Balk doelzone 3a. Bereik boven zone 3b. Bereik binnen zone 3c. Bereik onder zone Max./Min. Zonelimiet Percentage van de maximum hartslag. (Zie §4) 1 5 2 4 3c 3a 3b 3 13.2 HUIDIGE HARTSLAG Zorg ervoor dat u de hartslagriem draagt zoals beschreven in §6. Druk op A om naar Pulse Mode te gaan. De huidige hartslag wordt weergegeven op de bovenste regel van de display.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 13.3 % VAN MAXIMUM HARTSLAG Deze waarde geeft het percentage van de huidige hartslag weer in vergelijking met de maximum hartslag (MHR volgens leeftijd). Dit is handig om uw hartslag op een veilige en efficiënte manier op te volgen terwijl u aan het trainen bent. BALK DOELZONE Dit balkje visualiseert de relatie tussen uw huidige hartslag en de maximum hartslag. Het balkje gaat omhoog en omlaag, van onder de zone, binnen de zone tot boven de zone (zie §13.1).
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant - Het alarm zal alleen worden geactiveerd wanneer uw hartslag hoger is dan de max. limiet. - Het alarm zal alleen worden geactiveerd wanneer uw hartslag daalt onder de min. limiet. - Het alarm zal zowel worden geactiveerd wanneer uw hartslag hoger is dan de max. limiet of daalt onder de min. limiet. • Druk op C om te bevestigen. 13.5.3 TRAININGSZONE SELECTEREN Meteen na de Activering van het Zonealarm. • Druk op B om Zone 1, 2, 3 of U te selecteren.
1. Tijd onder zone 2. Tijd in zone 3. Tijd boven zone 4. Totale trainingsduur 1 2 3 4 Om de gemiddelde hartslag en de timer resetten, druk op B om naar de Timermodus (TMR) te gaan en houd C ingedrukt om alle waarden te wissen. 13.8 CHRONO (SW) In pulsmodus : • Druk op B tot u in Stopwatch mode (SW) bent. • Druk op C om te starten of om te stoppen. • Houd C ingedrukt om te resetten. 13.9 MAXIMUM EN MINIMUM HARTSLAG (MEM) In pulsmode: • Druk op B tot u in de Memory mode (MEM) terechtkomt.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 13.10 AUTOM. CALORIETELLER (CAL) In pulsmode: • Druk op B om naar de Calorie mode (CAL) te gaan • Het energieverbruik in CALORIE bij benadering, op basis van uw leeftijd en gewicht, wordt automatisch opgeteld wanneer een puls wordt ontvangen van uw borstriem. • Houd C ingedrukt om te resetten. 13.11 VETVERLIESTELLER (FAT) IN GRAM In pulsmode: • Druk op B tot u in Fat Loss mode (FAT) bent.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant AFWIKKELING VAN GARANTIECLAIMS Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs, worden teruggestuurd naar een Topcom-hersteldienst. Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal Topcom of diens officieel erkende hersteldienst eventuele defecten te wijten aan materiaal- of productiefouten gratis herstellen.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 1 INTRODUCTION Félicitations pour votre achat de la HBM Watch 1010. Nous espérons que vous apprécierez ce moniteur cardiaque et les avantages qu’il offre. Au cours d’exercices ou lorsque vous faites du sport, votre cœur accélère naturellement afin de pomper du sang vers le corps conformément au niveau d’énergie accru. La HBM Watch 1010 propose des fonctions de mesure du rythme cardiaque et d’enregistrement de données en plus des fonctions normales d’une montre.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant chiffon doux et sec ou un chiffon doux légèrement humide avec un détergent doux. Conservez la montre dans un endroit sec lorsque vous ne l’utilisez pas. Prenez soin de votre holster. Nettoyez le holster avec de l’eau. Laissezle sécher naturellement, en évitant de le placer dans un environnant présentant des températures élevées ou de le mettre en contact avec des agents corrosifs tels qu’un acide puissant ou des matériaux alcalins.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 5.2 HOLSTER Enlevez le couvercle de la pile du bas du holster. Installez la pile 3V(CR2016) avec le pôle positif (+) vers le haut et replacez le couvercle. 6 PORTER LE HOLSTER Fermez l’attache à une extrémité. Essayez le holster sur votre poitrine et desserrez la bande de stretch si nécessaire. Ajustez la longueur de la bande stretch jusqu’à ce que ce soit confortable, mais la bande stretch doit être contre la poitrine. La bande stretch doit être contre la poitrine.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant Humidifiez les conducteurs du holster avec de la salive ou du gel ECG (disponible dans votre pharmacie locale) afin d’assurer un bon contact avec la peau à tout moment. 7 COMMENT UTILISER LA MONTRE HBM 1010 8 • • • • • PRÉCAUTIONS Évitez de serrer la bande trop fermement. Ne pliez pas le holster afin d’éviter tout dommage. Humidifier la peau, à l’endroit de contact de la poitrine, améliorera la conduction du signal et vous permettra d’obtenir un signal plus stable.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 9 BOUTONS A. BOUTON MODE - Appuyez pour passer du mode Réglage heure au mode Pulsation D B. BOUTON SELECT - En mode Pulsation, appuyez pour sélectionner les différentes fonctions de monitoring du rythme cardiaque. - En mode Réglage heure, appuyez pour entrer en mode Alarme. - En mode Réglages, appuyez pour sélectionner les chiffres. C A B C. BOUTON SET - En mode Pulsation, maintenez enfoncé pour effacer la date ou pour entrer en mode réglages.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant Lorsque la montre fonctionnait déjà, vous devez RÉINITIALISER la montre. Appuyez et maintenez enfoncés les boutons B et C jusqu’à ce que tous les segments s’affichent. 10.1 RÉGLER LA ZONE EXERCICE 1. Régler votre âge • Appuyez sur le bouton B pour régler l’âge. Maintenez enfoncé le bouton B pour l’avance rapide. Appuyez sur le bouton C pour confirmer votre réglage et allez dans le mode de réglage du poids. • 2. Régler votre poids.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant votre Rythme cardiaque maximum (MHR). (Zone 1: 50-65%, Zone 2: 6580% et Zone 3: 80-95%) Exemple si vous êtes âgé de 30 ans. Appuyez sur le bouton B pour sélectionner les zones différentes. Vous verrez les limites inférieure et supérieure correspondantes. Si vous souhaitez utiliser une des zones cibles, appuyez sur le bouton C pour confirmer.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 11 RÉGLER L’HEURE En mode Réglage heure : • Maintenez enfoncé le bouton C pour entrer en mode Réglage Heure . • Appuyez sur le bouton B pour sélectionner le format 12 heures ou 24 heures. • Appuyez sur le bouton C pour confirmer. • Appuyez sur le bouton B pour régler les chiffres et appuyez sur le bouton C pour confirmer chaque réglage de l’heure et de la date comme suit : 1. 2. 3. 4. 5.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 12 ALARME QUOTIDIENNE 12.1 • • • • En Mode Réglage heure , Appuyez sur le bouton B pour passer en mode Alarme . Maintenez enfoncé le bouton C pour passer en mode Réglage Alarme . L’heure clignote à l’écran. Appuyez sur le bouton B pour régler les chiffres et appuyez sur le bouton C pour confirmer. Répétez les mêmes étapes pour régler les minutes. 12.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 13 MODE PULSATION 13.1 1. 2. 3. 4. 5. ÉCRAN MODE PULSATION Rythme cardiaque actuel Rythme cardiaque moyen Barre graphique de la zone cible 3a. Plage de la zone supérieure 3b. Dans la plage de la zone 3c. En dessous de la plage de la zone Limite de la zone supérieure / inférieure Pourcentage du Rythme cardiaque Maximum. (Voir §4) 13.2 1 5 2 4 3c 3a 3b 3 RYTHME CARDIAQUE ACTUEL FRANÇAIS Veillez à porter la ceinture de rythme comme décrit au point §6.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 13.3 % OF MAXIMUM RYTHME CARDIAQUE Ce sont les données affichant le pourcentage du rythme cardiaque actuel en comparaison avec le Rythme cardiaque maximum (MHR par âge). Il est utile de contrôler vos performances cardiaques efficacement et en toute sécurité pendant l’exercice. 13.4 BARRE GRAPHIQUE ZONE CIBLE Cette barre graphique constitue la relation visuelle entre votre Rythme cardiaque actuel et le Rythme cardiaque maximum.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant - L’alarme sera activé uniquement lorsque votre rythme cardiaque dépasse la limite supérieure. - L’alarme sera activé uniquement lorsque votre rythme cardiaque passe sous la limite inférieure. - L’alarme sera activée lorsque votre rythme cardiaque dépasse la limite supérieure ou passe sous la limite inférieure. • Appuyez sur le bouton C pour confirmer. 13.5.3 SÉLECTION DE LA ZONE D’EXERCICE directement après l’activation de l’alarme de zone.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 1. En dessous de la zone - heure 2. Dans la zone - heure 3. Au-delà de la zone heure 4. 1 2 3 4 Temps total d’exercice Pour réinitialiser le rythme cardiaque moyen et le timer. Appuyez sur le bouton B pour passer en mode timer (TMR) et ensuite maintenez enfoncé le bouton C pour effacer les données. 13.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 13.10 COMPTEUR AUTOMATIQUE DE CALORIE (CAL) En mode pulsation : • Appuyez sur le bouton B pour passer en mode Calorie (CAL) • La consommation d’énergie approximative en CALORIES, basée sur votre âge et votre poids, sera comptée automatiquement lorsque la ceinture thoracique reçoit une pulsation. • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton C pour réinitialiser. 13.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 14 GARANTIE TOPCOM 14.1 PÉRIODE DE GARANTIE Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil. Les accessoires ou défauts entraînant un effet négligeable sur le fonctionnement ou la valeur de l’appareil ne sont pas couverts. La garantie doit être prouvée par la présentation de la facture ou du reçu original, sur lequel sont mentionnés la date de l’achat et le type de l’unité. 14.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant EINFÜHRUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der HBM Watch 1010. Wir hoffen, dass Sie Freude an der Verwendung des Herzschlagmessgeräts und seinen Vorteilen haben. Bei sportlicher Betätigung beschleunigt ihr Herzschlag entsprechend des erhöhten Energiebedarfs. Die HBM Watch 1010 verfügt zusätzlich zu den normalen Zeitfunktionen einer Armbanduhr über Herzschlagmessungs- und Datenaufzeichnungsfunktionen.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant weichen Tuch oder einem mit Wasser oder einem milden Reinigungszusatz angefeuchteten weichen Tuch. Bewahren Sie die Uhr an einem trockenen Platz auf, wenn Sie sie nicht benutzen. Achten Sie auf Ihren Brustgurt. Waschen Sie den Brustgurt mit Wasser. Lassen Sie ihn normal trocknen, setzen Sie ihn keinen hohen Temperaturen aus und vermeiden Sie Berührungen mit korrosiven Materialien wie Säuren oder Basen.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant BRUSTGURT DEUTSCH 5.2 Entfernen Sie mit einer kleinen Münze die Batterieabdeckung von der Rückseite des Riemens. Legen Sie die 3V-Batterie mit dem positiven Pol (+) zur Abdeckung ein und setzten Sie die Abdeckung wieder ein. 6 ANLEGEN DES GURTS Befestigen Sie die Befestigung an einem Ende. Legen Sie den Brustgurt probeweise an und lösen Sie eventuell das dehnbare Band. Stellen Sie die Länge des dehnbaren Bands ein, bis es angenehm sitzt.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant Befeuchten Sie die Leitkissen des Brustgurts mit Speichel oder EKG-Gel (in der Apotheke erhältlich) um guten Kontakt mit der Haut zu gewährleisten. 7 VERWENDUNG DER HBM WATCH 1010 Sie können die HBM Watch 1010 wie eine Uhr um Ihr Handgelenk tragen oder mit dem mitgelieferten optionalen Befestigungssystem am Lenker Ihres Fahrrads befestigen. Die maximale Übertragungsentfernung sollte weniger als 60 cm betragen.
• 9 Verwenden Sie die Herzschlagüberwachung nicht in der Nähe einer Straßenbahn, einer Straßenbahnhaltestelle, eines Umformers, eines Umspannwerks und von Hochspannungsleitungen usw. Das Funksignal wird unter Einfluss von Hochspannung und starken Magnetfeldern beeinflusst. TASTEN A. MODE-Taste - Um zwischen Uhr und Puls-Modus umzuschalten B. AUSWAHL-TASTE - Drücken Sie diese im PulsModus um die verschiedenen HerzschlagüberwachungsFunktionen zu selektieren.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 10 VORBEREITUNG Wenn Sie die Uhr zum ersten Mal verwenden ist das Display leer. Drücken Sie eine Taste um das Display zu aktivieren. Das Standardalter ’23’ wird angezeigt. Wenn die Uhr bereits an war, müssen Sie die Uhr RESETTEN. Drücken und halten Sie die beiden Tasten B und C bis alle Segmente angezeigt werden. 10.1 DIE ÜBUNGSZONE EINSTELLEN Nach dem Start berechnet die HBM Watch 1010 automatisch 3 Zielzonen aufgrund Ihres eingestellten Alters und Gewichts.
3. Einstellung der Trainingszone Nachdem Sie Ihr Alter und Gewicht eingestellt haben, berechnet die HBM 1010 automatisch die Trainingszone als Prozent Ihres maximalen Herzschlags (MHR). (Zone 1: 50-65%, Zone 2: 65-80% und Zone 3: 8095%) Beispiel für Alter 30 Jahre. Drücken Sie die Taste B um die verschiedenen Zonen zu selektieren. Sie sehen die entsprechende obere und untere Grenze. Wenn Sie eine der Zielzonen verwenden möchten, drücken Sie die Taste C als Bestätigung.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 11 EINSTELLUNG DER UHR Im Uhr-Modus: • Halten Sie die Taste C zum Öffnen des Einstellmodus für die Uhr. • Drücken Sie die Taste B um 12-Stunden- oder 24-Stunden-Format zu selektieren. • Drücken Sie als Bestätigung die C-Taste. • Drücken Sie die Taste B zur Einstellung der Ziffern und drücken Sie die Taste C um jede Einstellung der Zeit und des Datums wie folgt zu bestätigen: 1. 2. 3. 4. 5.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant TÄGLICHER ALARM 12.1 • • • • Drücken Sie im Uhr-Modus die Taste B um den Alarm-Modus zu öffnen. Halten Sie die Taste C zum Öffnen des Einstellmodus für die Alarmzeit. Die Stunde blinkt im Display. Drücken Sie die Taste B zur Einstellung der Ziffern und drücken Sie die Taste C als Bestätigung. Wiederholen Sie diese Schritte für die Einstellung der Minuten. 12.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 13 PULSMODUS 13.1 1. 2. 3. 4. 5. ANZEIGE PULSMODUS aktueller Herzschlag durchschnittlicher Herzschlag Zielzone grafische Darstellung 3a. Bereich obere Zone 3b. Bereich in der Zone 3c. Bereich untere Zone Beschränkung obere/untere Zone Prozentsatz vom maximalen Herzschlag (siehe §4) 1 5 2 4 3c 3a 3b 3 13.2 AKTUELLER HERZSCHLAG Tragen Sie den Herzschlaggurt wie in §6 beschrieben. Drücken Sie die Taste A zum Öffnen des Pulsmodus.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 13.3 % VOM MAXIMALEN HERZSCHLAG 13.4 DEUTSCH Diese Angaben zeigen den Prozentsatz des aktuellen Herzschlags im Vergleich mit dem maximalen Herzschlag (MHR nach Alter). Es ist nützlich Ihre Herzleistung beim Training sicher und wirksam zu überwachen. ZIELZONE GRAFISCHE DARSTELLUNG Diese grafische Darstellung ist das visuelle Verhältnis zwischen ihrem aktuellen Herzschlag und dem maximalen Herzschlag.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant - Der Alarm wird nur dann aktiviert, wenn Ihr Herzschlag die obere Grenze überschreitet. - Der Alarm wird nur dann aktiviert, wenn Ihr Herzschlag unter die untere Grenze fällt. - Der Alarm wird aktiviert, wenn Ihr Herzschlag die obere Grenze überschreitet oder unter die untere Grenze fällt. • Drücken Sie als Bestätigung die C-Taste. 13.5.3 AUSWAHL TRAININGSBEREICH Gleich nach der Aktivierung des Zonenalarms. • Drücken Sie die Taste B um Zone 1, 2, 3 oder U zu selektieren.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 1. Dauer untere Zone 2. Dauer in der Zone 3. Dauer obere Zone 4. Gesamttrainingszeit: 1 2 3 4 DEUTSCH Drücken Sie die Taste C um die verschiedenen Zeiten Ihrer Zone abzulesen. Zum Zurückstellen des durchschnittlichen Herzschlags und des Zeitmessers. Drücken Sie die Taste B zum Öffnen des Zeitmessermodus (TMR) und halten Sie dann die Taste C zum Löschen aller Daten. 13.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 13.10 AUTOMATISCHER KALORIENZÄHLER (CAL) im Pulsmodus: • Drücken Sie die Taste B um den KalorienModus(CAL) zu öffnen. • Aufgrund Ihres Alters und Gewichts wird der ungefähre Energieverbrauch in KALORIEN gezählt, wenn ein Impuls von Ihrem Brustgurt empfangen wird. • Drücken und halten Sie zum Zurückstellen die C-Taste. 13.11 FETTVERBRAUCHZÄHLER (FAT) IN GRAMM im Pulsmodus: • Drücken Sie die Taste B bis der Fettverbrauch-Modus(FAT) geöffnet wird.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant ABWICKLUNG DES GARANTIEFALLES Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein Topcom Service Zentrum. Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Topcom oder ein autorisiertes Service Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material- oder Herstellerfehler aufgetretenen Defekts.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 1 INTRODUCCIÓN Felicidades por su compra de HBM Watch 1010. Esperamos que disfrute usando el Pulsímetro y los beneficios que ofrece. Durante el ejercicio o practicando deportes, su corazón naturalmente aumenta la velocidad de bombeo de sangre al cuerpo de acuerdo con el aumento del nivel de energía. El HBM Watch 1010 se caracteriza por una medición del corazón y funciones de registro de datos además de las funciones normales de un reloj.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant Cuide la cinta del pecho. Lave la cinta del pecho con agua. Deje que se seque sola, evitando poner la cinta del pecho en entornos de alta temperatura o tocando material corrosivo como ácidos y álcalis fuertes. 4 LÍMITES Y ZONA DE EJERCICIO Las zonas de ejercicio se establecen ajustando los Límites Superior e Inferior del Ritmo Cardíaco. Estos límites constituyen un cierto porcentaje de su Rito Cardíaco Máximo (MHR).
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 5.2 CINTA DEL PECHO Quite la tapa de la batería del final de la cinta con una moneda pequeña. Instale la batería de 3V con el polo positivo (+) hacia la tapa de la batería y vuelva a colocar la tapa. 6 COLOCACIÓN DE LA CINTA Sujete el cierre por un extremo. Pruebe la cinta del pecho en su pecho y afloje la cinta elástica si es necesario. Ajuste la longitud de la banda elástica hasta que se sienta cómodo. La banda elástica debe pegarse al pecho.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant Humedezca las almohadillas conductivas de la cinta del pecho con saliva o ECG-gel (disponible en su farmacia local) para asegurar el buen contacto con la piel en todo momento. COMO USAR EL HBM WATCH 1010 El HBM watch 1010 se puede llevar como un reloj en la muñeca o se puede sujetar en el manillar de la bici con el sistema de montaje opcional incluido. La distancia de transmisión será menos de 60 cm. 8 • • • • • PRECAUCIONES Evite sujetar la correa demasiado fuerte.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 9 BOTONES A. BOTÓN DE MODO - Pulse para cambiar entre el modo de Reloj y Pulso B. BOTÓN DE SELECCIÓN - En el modo de Pulso, pulse para seleccionar una función del monitor del ritmo cardíaco distinta. - En el modo de Reloj, pulse para entrar en el modo de Alarma. - En el modo de Ajuste, pulse para seleccionar los dígitos. D A C B C.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 10.1 AJUSTE DE LA ZONA DE EJERCICIO 1. Ajuste de su edad • Pulse el botón B para ajustar la edad. Mantenga pulsado el botón B para avanzar deprisa. Pulse el botón C para confirmar su ajuste e ir al modo de ajuste del peso. • 2. Ajuste de su peso. • Mantenga pulsado el botón B para seleccionar la unidad de peso ’Kilogramo (KG) o Libras (LB)’. Pulse el botón C de confirmar. Pulse el botón B para ajustar el peso. Mantenga pulsado el botón B para avanzar deprisa.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant Pulse el botón B para seleccionar una zona distinta. Verá el límite Superior e Inferior correspondiente Si quiere usar una de las Zonas Objetivo, pulse el botón C para confirmar. Cuando no quiera usar una Zona Objetivo definida automáticamente, puede programar libremente una Zona Objetivo extra. • • Pulse el botón B para seleccionar la Zona Objetivo programable indicada con U. Pulse el botón C para confirmar.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 1. 2. 3. 4. 5. Hora Minutos Año Mes Día 1 2 4 3 5 Después de la confirmación del día entrará en el modo de reloj. ALARMA DIARIA 12.1 • • • • En el Modo de Reloj, pulse el botón B para entrar en el modo de Alarma. Mantenga pulsado el botón C para entrar en el Modo de Ajuste de la Hora de la Alarma. Parpadeará la hora en la pantalla. Pulse el botón B para ajustar los dígitos y pulse el botón C para confirmar. Repita los mismos pasos para ajustar los minutos. 12.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 13 MODO DE PULSO 13.1 1. 2. 3. 4. 5. SE VISUALIZA EL MODO DE PULSO Ritmo Cardíaco actual. Ritmo Cardíaco Medio Gráfica de barras de la Zona Objetivo 3a. Rango de la Zona Superior 3b. Rango Dentro de la Zona 3c. Rango por Debajo de la Zona Límite Superior/Inferior de la Zona Porcentaje del Ritmo Cardíaco Máximo. (Vea §4) 13.2 1 5 2 4 3c 3a 3b 3 RITMO CARDÍACO ACTUAL Asegúrese de que lleva puesta la Cinta del Ritmo Cardíaco como se describió en §6.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 13.3 % DEL RITMO CARDÍACO MÁXIMO Este es el dato que muestra el porcentaje del Ritmo Cardíaco Actual comparado con el Ritmo Cardíaco Máximo (MHR por edad). Es útil controlar la seguridad y efectividad de la función cardiaca durante el ejercicio. GRÁFICA DE BARRAS DE LA ZONA OBJETIVO Esta gráfica de barras es la relación visual entre el Ritmo Cardíaco Actual y el Ritmo Cardíaco Máximo.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant - La alarma se activará solo cuando su ritmo cardíaco exceda el límite superior. - La alarma se activará solo cuando su ritmo cardíaco caiga por debajo del límite inferior. - La alarma se activará tanto cuando su ritmo cardíaco exceda el límite superior como cuando caiga por debajo del límite inferior. • Pulse el botón C para confirmar. 13.5.3 SELECCIÓN DE LA ZONA DE EJERCICIO Después de la Activación de la Zona de Alarma. • Pulse el botón B para seleccionar Zona 1, 2, 3 o U.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 1. Por Debajo de la Zona - tiempo 2. En la Zona - tiempo 3. Por Encima de la Zona - tiempo 2 3 4 Tiempo de ejercicio total Para reiniciar el ritmo cardíaco medio y el temporizador. Pulse el botón B para entrar en el modo de temporizador (TMR) y mantenga pulsado el botón C para eliminar todos los datos. 13.8 CRONÓMETRO (SW) En el modo de pulso: • Pulse el botón B hasta que entre en el modo de Cronómetro (SW). • Pulse el botón C para empezar o para parar.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 13.10 CONTADOR DE CALORÍAS AUTOMÁTICO (CAL) En el modo de pulso: • Pulse el botón B para entrar en el modo de Calorías (CAL). • El consumo de energía aproximado en CALORÍAS, basado en su edad y peso, se contará automáticamente siempre que se reciba el pulso de su cinta del pecho. • Mantenga pulsado el botón C para reiniciar. 13.11 CONTADOR DE GRASA PERDIDA (FAT) EN GRAMOS En el modo de pulso: • Pulse el botón B hasta que entre en el modo de Grasa Perdida (FAT).
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 14 GARANTÍA TOPCOM 14.1 PERIODO DE GARANTÍA Las unidades Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía empieza el día que se compra la unidad nueva. Los consumibles o defectos que tienen un efecto insignificante para el funcionamiento o valor del equipo no están cubiertos. La garantía se tiene que probar presentando el recibo original de compra, en el que se indique la fecha de compra y el modelo del aparato.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 1 INLEDNING Gratulerar till dit köp av HBM Watch 1010. Vi hoppas att du kommer att ha glädje av hjärtfrekvensmätaren och de fördelar som den erbjuder. Under träning eller sport ökar ditt hjärta naturligt den hastighet som blodet pumpas runt i kroppen i enlighet med den ökade energinivån. HBM Watch 1010 har funktioner för hjärtfrekvensmätning och dataregistrering utöver en klockas normala funktioner.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant Vårda ditt bröstbälte. Tvätta bröstbältet med vatten. Låt det lufttorka, undvik att placera bröstbältet i utrymmen med hög temperatur eller att det kommer i kontakt med frätande ämnen som starka syror eller alkalier. 4 GRÄNSER OCH TRÄNINGSZON Träningszonerna fastställs genom att ställa in övre och undre hjärtfrekvensgräns. Dessa gränser utgör en viss procent av din maximala hjärtfrekvens (MHR = Maximum Heart Rate).
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 5.2 BRÖSTBÄLTE Tag av batterilocket från underkanten av bältet med hjälp av ett litet mynt. Sätt i 3 V-batteri med den positiva (+) polen uppåt och sätt på locket igen. 6 ANVÄNDA BÄLTET Spänn fast spännet vid en ände. Prova bröstbältet på din bröstkorg och lossa resåren vid behov. Justera längden på resåren tills det känns bekvämt. Resåren måste smita åt bröstkorgen. Spänn fast spännet vid den andra änden.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant Fukta bröstbältets ledande dynor med saliv eller ECG-gel (finns att köpa på ditt lokala apotek) för att hela tiden säkerställa god kontakt med huden. 7 SÅ HÄR ANVÄNDER DU HBM WATCH 1010 8 • • • • • FÖRESKRIFTER Undvik att dra åt spännet för hårt. Böj eller vik inte bröstbältet för att förhindra att det skadas. Fukta huden där den har kontakt med de ledande dynorna på bröstbältet förbättrar ledningsförmågan och ger en stabilare signal.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 9 KNAPPAR A. MODE-KNAPP - Tryck för att växla mellan Klock- och Puls-mod B. VALKNAPP - I pulsmod trycker du för att välja olika hjärtfrekvensmätfunktioner. - I klockmod trycker du för att starta larmmod. - I Inställningsmod trycker du för att välja tal. D A C B C.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 10.1 STÄLLA IN TRÄNINGSZON 1. Ställa in din ålder • Tryck på knapp B för att ändra ålder. Håll knapp B intryckt för snabb ökning. Tryck på knapp C för att bekräfta din inställning och gå till viktinställningsmod. • 2. Ställa in din vikt. • Tryck och håll knapp B intryckt för att välja viktenhet "Kilogram (KG) eller Pounds (LB". Tryck på knapp C för att bekräfta Tryck på knapp B för att ändra vikt. Håll knapp B intryckt för snabb ökning.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant Om du vill använda en av målzonerna trycker du på knapp C för att bekräfta. Om du inte vill använda en automatiskt definierad målzon kan du fritt programmera en extra målzon. • • Tryck på knapp B för att välja den programmerbara målzonen som indikeras med U. Tryck på knapp C för att bekräfta Inställning av undre gräns • Tryck på knapp B för att ställa in talet för den undre gränsen. Håll knapp B intryckt för snabb ökning.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 1. 2. 3. 4. 5. Timmar Minuter År Månad Dag 1 2 4 3 5 Efter att du bekräftat dag startar klockmod. DAGLIGT LARM 12.1 • • • • I klockmod trycker du på knapp B för att starta larmmod. Håll knapp C intryckt för att starta larminställningsmod. Timmar blinkar på displayen. Tryck på knapp B för att ställa in talen och tryck på knapp C för att bekräfta. Upprepa samma steg för att ställa in minuterna. 12.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 13 PULS-MOD 13.1 1. 2. 3. 4. 5. DISPLAYEN FÖR PULSMOD Aktuell hjärtfrekvens Genomsnittlig hjärtfrekvens Målzon grafisk visning 3a. Övre zonområde 3b. I zonområde 3c. Under zonområdet Övre/undre zongräns Procent av maximal hjärtfrekvens. (Se §4.) 1 5 2 4 3c 3a 3b 3 13.2 AKTUELL HJÄRTFREKVENS Se till att du bär hjärtfrekvensbältet enligt beskrivning i §6. Tryck på knapp A för att starta pulsmod. aktuell hjärtfrekvens visas på den översta raden på displayen.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 13.3 % AV MAXIMAL HJÄRTFREKVENS Detta är den information som visar procent av aktuell hjärtfrekvens jämfört med maximal hjärtfrekvens (MHR efter ålder). Det är bra att övervaka din hjärtprestanda på ett säkert och effektivt sätt under träning. 13.4 MÅLZON GRAFISK VISNING Denna grafiska visning visar förhållandet mellan din hjärtfrekvens och maximal hjärtfrekvens. Stapeln rör sig upp och ner från under-zonen, i-zonen till över-zon (se §13.1).
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant - Larmet aktiveras endast när din hjärtfrekvens överstiger den övre gränsen. - Larmet aktiveras endast när din hjärtfrekvens faller under den undre gränsen. - Larmet aktiveras både när din hjärtfrekvens överstiger den övre eller faller under den undre gränsen. • Tryck på knapp C för att bekräfta. 13.5.3 VAL AV TRÄNINGSZON Direkt efter aktivering av zonlarm. • Tryck på knapp B för att välja zon 1, 2, 3 eller U. • Tryck på knapp C för att bekräfta. 13.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 1. Under zon - tid 2. I zon - tid 3. Över zon - tid 4. Total träningstid 1 2 3 4 Så här återställer du genomsnittlig hjärtfrekvens och timer. Tryck på knapp B för att starta timermod (TMR) och håll därefter knapp C intryckt för att radera alla data. 13.8 TIDUR (SW) 13.9 SVENSKA I pulsmod: • Tryck på knapp B tills du startar tidursmod (SW). • Tryck på knapp C för att starta eller stoppa. • Tryck och håll knapp C intryckt för att återställa.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 13.10 AUTOMATISK KALORIRÄKNARE (CAL) I pulsmod: • Tryck på knapp B tills du startar kalorimod (CAL). • Ungefärlig energiförbrukning i KALORIER, baserat på din ålder och vikt räknas automatiskt när en puls tas emot från bröstbältet. • Tryck och håll knapp C intryckt för att återställa. 13.11 FETTMINSKNINGSRÄKNARE (FAT) I GRAM I pulsmod: • Tryck på knapp B tills du startar fettminskningsmod (FAT).
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 14.2 GARANTIÅ TAGANDE En apparat med fel måste återlämnas till ett servicecenter för Topcom, inklusive ett giltigt inköpskvitto. Om ett fel uppstår på apparaten under garantiperioden, reparerar Topcom eller dess officiellt förordnade servicecenter alla defekter orsakade av material- eller tillverkningsfel utan kostnad.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 1 INTRODUKTION Tillykke med dit køb af HBM ur 1010. Vi håber, at du vil få glæde af pulsmåleren og de fordele, den kan byde på. I træning og sport banker hjertet naturligt hurtigere, når det pumper blod til kroppen i henhold til det forøgede energiniveau. HBM ur 1010 har en funktion til pulsmåling og dataoptagelse i tillæg til et urs normale tidsfunktioner. Designet tillader uret at sidde behageligt under træning samt hverdagsbrug.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant GRÆNSER OG TRÆNINGSZONER Træningszoner oprettes ved indstilling af øvre og nedre hjertefrekvens. Disse træningszoner udgør en vis procentdelt af din maksimale pulsfrekvens (MHR). Følgende formel vil hjælpe dig med at foretage en beregning: MHR = 220 - (din alder) HBM ur 1010 vil automatisk beregne 3 zoner, baseret på din alder og vægt. En ekstra zone kan programmeres frit.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 6 BRUG AF BÆLTET Stram spændet i en ende. Prøv brystbæltet på dit brystet og løsn båndet om nødvendigt. Justér længden på båndet, indtil det føles behageligt. Båndet skal sidde tæt ind til brystet. Stram derefter spændet i den anden ende. Juster sensoren til midten af brystet og sørg for, at bagsiden af sensoren sidder tæt ind til dit brystet og er i kontakt med huden. Brystbæltet skal bæres, mens man bruger pulsmålerfunktionen.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant SÅDAN BRUGES HBM UR 1010 HBM ur 1010 kan bæres som et ur på håndleddet eller det kan sættes fast til styret på din cykel med det medfølgende valgfrie monteringssystem. Den maksimale afstandstransmission bør være mindre end 60 cm. 8 • • • • • FORHOLDSREGLER Undgå at stramme stroppen for meget. Brystbæltet må ikke bøjes eller foldes, da det ellers kan blive beskadiget.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 9 KNAPPER A. FUNKTIONSVÆLGER - Tryk for at skifte mellem funktionerne Ur og Puls B. VALGKNAP - I funktionen Puls skal du trykke for at vælge de forskellige funktioner til pulsmåleren. - I funktionen Ur skal du trykke for at aktivere alarmfunktionen. - I funktionen Indstilling skal du trykke for at vælge tal. D A C B C.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant INDSTILLING AF TRÆNINGSZONE Efter opstart vil HBM ur 1010 automatisk beregne 3 zoner efter indstilling af din alder og vægt. Under måling af pulsen vil disse indstillinger også bruges til kalorie tæller og fedtforbrænding tæller. 1. Indstilling af alder • Tryk på knappen B for at indstille alderen. Hold knappen B trykket ind for at gå hurtigt frem. Tryk på knappen C for at bekræfte din indstilling, og fortsæt til vægtindstilling. • 2.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant Hvis du ikke vil bruge en automatisk defineret zone, kan du frit programmere en ekstra målzone. • • Tryk på knappen B for at vælge den programmerbare målzone, der er angivet med U. Tryk på C for at bekræfte. Indstilling af nedre grænse • Tryk på knappen B for at justere tallene i den nedre grænse. Hold knappen B trykket ind for at gå hurtigt frem. • Tryk på C for at bekræfte. Indstilling af øvre grænse • Tryk på knappen B for at justere tallene i den nedre grænse.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant Timer Minutter År Måned Dag 1 2 3 DANSK 1. 2. 3. 4. 5. 4 5 Når du har bekræftet dagen, starter urfunktionen. 12 ALARM 12.1 • • • • I funktionen Ur skal du trykke på knappen B for at starte funktionen Alarm. Hold knappen C trykket ind for at starte Indstillingen af alarmtid. Timerne vil blinke på displayet. Tryk på knappen B for at justere tallene, og tryk på knappen C for at bekræfte. Gentag samme trin for at indstille minutterne. 12.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 13 PULSMÅLER FUNKTION 13.1 1. 2. 3. 4. 5. PULSMÅLER DISPLAY Aktuel pulsmåling Gennemsnitlig pulsmåling Grafisk linje til zone 3a. Over zoneområde 3b. I zoneområde 3c. Under zoneområde Øvre/nedre zone Procentdel af maksimal puls. (se §4) 1 5 2 4 3c 3a 3b 3 13.2 AKTUEL PULS Sørg for at bære brystbæltet som beskrevet i §6. Tryk på knappen A for at starte funktionen Puls. Den aktuelle puls vises i øverste linje af displayet.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 13.3 % AF MAKSIMAL PULS 13.4 DANSK Dette er de data, der viser procentdelen af den aktuelle puls sammenlignet med den maksimale puls (MHR efter alder). Det er nyttigt til sikker og effektiv overvågning af din puls under træning. GRAFISK ZONE LINJE Denne grafiske linje er det visuelle forhold mellem din aktuelle puls og den maksimale puls. Linjen kan gå op og ned fra Under zone, I zone til Over zone (se §13.1).
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant - Alarmen vil kun blive aktiveret, hvis din puls overstiger den øvre grænse. - Alarmen vil kun blive aktiveret, hvis din puls falder under den nedre grænse. - Alarmen vil blive aktiveret, både når din puls overstiger den øvre grænse, og når den falder til under den nedre grænse. • Tryk på C for at bekræfte. 13.5.3 VALG AF TRÆNINGSZONE Lige efter aktivering af zonealarm • Tryk på knappen B for at vælge zone 1, 2, 3 eller U. • Tryk på C for at bekræfte. 13.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant Under zone - tid 2. I zone - tid 3. Over zone - tid 4. Samlet træningstid 1 2 3 4 DANSK 1. Sådan nulstilles den gennemsnitlige puls og trænings ur. Tryk på knappen B for at starte trænings uret (TMR), og hold derefter knappen C trykket for at slette alle data. 13.8 STOPUR (SW) I pulsfunktion: • Tryk på knappen B, indtil du kommer ind i funktionen Stopur (SW) • Tryk på knappen C for at starte eller stoppe. • Tryk og hold knappen C for at nulstille. 13.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 13.10 AUTOMATISK KALORIETÆLLER (CAL) I pulsfunktion: • Tryk på knappen B for at komme ind i funktionen Kalorietæller (CAL) • Det omtrentlige energiforbrug i KALORIER, baseret på din alder og vægt, vil blive talt automatisk, når der modtages en puls fra brystbæltet. • Tryk og hold knappen C for at nulstille. 13.11 FEDTFORBRÆNDING (FAT) I GRAM I pulsfunktion: • Tryk på knappen B, indtil du kommer ind i funktionen Fedtforbrænding (FAT).
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant HÅNDTERING AF FEJLBEHÆFTEDE ENHEDER Ved reklamation kontaktes det sted, hvor telefonen er købt. Den defekte enhed sendes retur til et Topcom servicecenter (i de fleste tilfælde via forhandleren) vedhæftet gyldig købskvittering eller kopi heraf. Hvis enheden har en defekt inden for reklamationsfristen, vil Topcom eller dennes officielt udnævnte servicecenter, uden vederlag reparere enhver defekt, som måtte skyldes fejl i materialer eller fremstilling.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 1 INNLEDNING Gratulerer med kjøpet av HBM Watch 1010. Vi håper du blir fornøyd med pulsmåleren og de fordelene den gir deg. Når du trener, pumper hjertet mer blod for å møte det økte energinivået. Dermed økes også hjertetakten. HBM Watch 1010 er utstyrt med funksjoner for måling og registrering av puls samt alminnelige klokkefunksjoner. Utformingen gjør at den er komfortabel å bruke både når du trener og til vanlig.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 4 BEGRENSNINGER OG TRENINGSOMRÅDE Treningsområder etableres ved å sette opp øvre og nedre grenser for hjertetakten. Disse grensene er bestemte prosentandeler av din maksimale puls (MHR -maximum heart rate). Følgende oppskrift vil hjelpe deg med å foreta en kvalifisert gjetning av MHR: MHR = 220 - (din alder) HBM Watch 1010 vil automatisk beregne 3 målområder basert på din vekt og alder. Et ekstra målområde kan programmeres fritt.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 6 BRUKE STROPPEN Fest festet i en ende. Prøv bryststroppen på brystet og løsne stretchbåndet hvis nødvendig. Juster lengden på stroppen slik at den føles behagelig. Stretchbåndet må ligge tett mot brystet. Fest festet i den andre enden. Juster sensoren midt på brystkassen og kontroller at baksiden av sensoren ligger inntil brystet og berører huden. Brystbeltet må bæres så lenge du bruker pulsfunksjonen.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 7 BRUK AV HBM WATCH 1010 8 • • • • • NORSK HBM watch 1010 kan benyttes som en klokke på håndleddet, eller den kan settes fast på sykkelstyret med det inkluderte festet. Maksimal avstand må være mindre enn 60 cm. FORHOLDSREGLER Ikke fest stroppen for stramt. Ikke bøy eller brett brystbeltet for å unngå at det ødelegges. Hvis man fukter huden i kontaktområdet til bryststroppen vil dette forbedre ledningsevnen og gi mer stabilt signal.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 9 KNAPPER A. MODUSKNAPP - Trykkes for å veksle mellom klokke og pulsmodus B. VELGEKNAPP - I pulsmodus kan du trykke denne for å velge blant de forskjellige overvåkningsfunksjonene. - I klokkemodus kan du trykke denne for å starte alarmmodus. - I innstillingsmodus, kan du trykke denne for å velge tallene. D A C B C. SETTKNAPP - I pulsmodus kan du holde ned denne for å slette datoen, eller gå inn i innstillingsmodus.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 10.1 ANGI TRENINGSOMRÅDET 1. Angi rett alder • Trykk B for å justere alderen. Hold B nede for å bla deg frem raskere. Trykk C for å bekrefte innstillingen og gå til vektinnstillingsmodus. • 2. Angi rett vekt. • Trykk og hold B nede for å velge vekttypen (Kilo (KG) eller pund (LB)). Trykk på C for å bekrefte. Trykk B for å justere vekten. Hold B nede for å bla deg frem raskere. Trykk C for å bekrefte innstillingen og gå til innstillingsmodus for treningsområde.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant Når du ikke ønsker å bruke en automatisk definert målsone, kan du fritt programmere en ekstra målsone. • • Trykk B for å velge den programmerbare målsonen som indikeres med U. Trykk på C for å bekrefte. Innstilling av nedre grense • Trykk B for å justere verdien på den nedre grensen. Hold B nede for å bla deg frem raskere. • Trykk på C for å bekrefte. Innstilling av øvre grense • Trykk B for å justere verdien på den nedre grensen. Hold B nede for å bla deg frem raskere.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant DAGLIG ALARM 12.1 • • • • I klokkemodus trykker du B for å gå inn i alarmmodus. Hold ned C nede for å gå inn i alarminnstillingsmodus. Timen vil blinke i displayet. Trykk ned B for å justere tallene og trykk C for å bekrefte. Gjenta de samme trinnene for å stille minuttene. 12.2 • • • STILLE DAGLIG ALARM SLÅ AV OG PÅ DAGLIG ALARM NORSK 12 I klokkemodus kan du trykke B for å starte alarmmodus. I alarmmodus kan du trykke C kort for å slå alarmen av eller på ( ).
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 13 PULS-MODUS 13.1 1. 2. 3. 4. 5. PULSMODUSDISPLAY Nåværende puls Gjennomsnittlig puls Målområde grafisk stolpediagram 3a. Øvre soneområde 3b. Innenfor soneområde 3c. Nedenfor soneområde Øvre/nedre sonebegrensning Prosent av maksimal puls (Se § 4) 1 5 2 4 3c 3a 3b 3 13.2 NÅVÆRENDE PULS Kontroller at du har på deg stroppen som beskrevet i § 6. Trykk A for å gå inn i pulsmodus. Gjeldende puls vises i displayets øverste linje.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 13.3 % AV MAKSIMAL PULS Dette er dataene som viser prosenten av gjeldende puls sammenlignet med maksimal puls (puls etter alder). Funksjonen er nyttig for å overvåke hjertets ytelse på en sikker og effektiv måte under trening. 13.4 MÅLOMRÅDE GRAFISK STOLPEDIAGRAM 13.5 NORSK Dette stolpediagrammet er det visuelle forholdet mellom gjeldende puls og maksimal puls. Stolpen vil bevege seg opp og ned fra under sone, på sone og over sone (se § 13.1).
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant - Alarmen vil kun bli aktivert når pulsen overstiger den øvre grensen. - Alarmen vil kun bli aktivert når pulsen faller under den nedre grensen. - Alarmen vil bli aktivert når pulsen faller under den nedre grensen, eller overstiger den øvre. • Trykk på C for å bekrefte. 13.5.3 VALG AV TRENINGSSONE Rett etter aktivering av alarm i treningssone. • Trykk B for å velge sone 1, 2, 3 eller U. • Trykk på C for å bekrefte. 13.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 1. Nedenfor sone - tid 2. I sone - tid 3. Over sone - tid 4. Total treningstid 1 2 3 4 13.8 NORSK Nullstille gjennomsnittlig puls og timeren. Trykk B for å gå inn i timermodus (TMR), og hold deretter inn C for at alle data skal slettes. STOPPEKLOKKE (SW) I pulsmodus: • Trykk B til du har gått inn in stoppeklokkemodus (SW). • Trykk C for å starte eller stoppe. • Trykk ned og hold C for å nullstille. 13.9 MAKS. OG MIN.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 13.10 AUTOMATISK KALORITELLER (CAL) I pulsmodus: • Trykk B til du har gått inn i kalorimodus (CAL). • Omtrentlig energiforbruk i KALORIER, basert på din alder og vekt telles automatisk hver gang et pulssignal blir mottatt fra bryststroppen. • Trykk og hold C nede for å nullstille. 13.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 14.2 GARANTIHÅNDTERING 14.3 IKKE INKLUDERT I GARANTIEN Feil eller mangler som skyldes feil håndtering eller bruk og feil som skyldes bruk av uoriginale deler eller tilbehør som ikke er anbefalt av Topcom - dekkes ikke av garantien. Topcom trådløse telefoner er kun beregnet for bruk sammen med oppladbare batterier. Skade som skyldes bruk av ikke oppladbare batterier dekkes ikke av garantien.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 1 JOHDANTO Onneksi olkoon HBM Watch 1010 ostoksesi johdosta. Me toivomme, että tulet nauttimaan sykemittarin käytöstä ja sen tarjoamista hyödyistä. Harjoitellessasi tai urheillessasi sydämesi luonnollisesti nopeuttaa veren pumppaamista kehoon kasvaneen energiantarpeen mukaisesti. HBM Watch 1010 sisältää sykemittaus- ja datantallennustoimintojen lisäksi kellon normaalit aikaominaisuudet.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant Pidä huolta rintavyöstäsi. Pese rintavyö vedellä. Anna rintavyön kuivua ilmavassa paikassa välttäen asettamasta sitä kuumaan paikkaan tai kosketuksiin vahvasti syövyttävien tai emäksisten aineiden kanssa. 4 RAJA-ARVOT JA HARJOITUSALUE Harjoitusalueet muodostetaan asettamalla sykkeen ylä- ja alarajat. Nämä rajat asettavat tietyn prosenttiarvon maksimisyketasostasi (MHR - Maximum Heart Rate).
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 5.2 RINTAVYÖ Irroita pariston kansi vyön alta pienellä kolikolla. Asenna 3V paristo positiivinen (+) napa ylöspäin ja aseta kansi takaisin paikoilleen. 6 VYÖN PITÄMINEN Kiinnitä kiinnike toisesta päästä. Sovita rintavyötä rinnallesi ja löysennä joustonauhaa, jos tarpeen. Säädä joustonauhan pituutta kunnes se tuntuu mukavalta. Joustonauhan on oltava tiiviisti kiinni rintakehässä. Kiinnitä kiinnike toisesta päästä.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant Kostuta rintavyön sähköäjohtavat sovittimet EKG-geelillä (saatavana paikallisesta apteeksita) varmistaaksesi jatkuvan, hyvän kontaktin ihoon. 7 HBM WATCH 1010:N KÄYTTÖ 8 • • • • • TURVATOIMET Vältä hihnan kiristämistä liian tiukalle. Estääksesi rintavyötä vahingoittumasta älä kierrä tai taita sitä. Rintavyön sähköäjohtavan alueen kanssa kosketuksissa olevan ihoalueen kostuttaminen parantaa johtavuutta ja signaalista tulee vakaampi.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 9 PAINIKKEET A. MODE-PAINIKE - Paina vaihtaaksesiKello (Clock) ja Pulssi (Pulse) toimintatilojen välillä B. SELECT-PAINIKE - PainaPulssi (Pulse)tilassa valitaksesi sykearvon eri mittaustoiminnoista. - PainaKello (Clock) -tilassa päästäksesi Hälytys (Alarm) -tilaan. - PainaAsetus (Setting) tilassa valitaksesi numeroarvot. D A C B C.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 10.1 EXERCISE-ALUEEN ASETTAMINEN 1. Iän asettaminen • Paina painiketta B iän säätämiseksi. Pidä alhaalla painiketta B pikakelataksesi. Paina painiketta C vahvistaaksesi asetuksen ja siirry painonasetustilaan. • 2. Painon asettaminen. • Pidä alhaalla painiketta B valitaksesi painoyksiköksi ‘kilon (KG) tai paunan (LB)’. Paina painiketta C valinnan vahvistamiseksi. Paina painiketta B painon säätämiseksi. Pidä alhaalla painiketta B pikakelataksesi.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant Jos haluat käyttää yhtä kohdealueista, paina painiketta C sen vahvistamiseksi. Jos et halua käyttää automaattisesti määritettyä kohdealuetta, voit vapaasti ohjelmoida yhden ylimääräisen kohdealueen. • • Paina painiketta B valitaksesi ohjelmoitavan kohdealueen, joka on osoitettu U:lla. Paina painiketta C valinnan vahvistamiseksi. Alaraja-arvon asettaminen • Paina painiketta B säätääksesi alarajaarvon arvoja. Pidä alhaalla painiketta B pikakelataksesi.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 1. 2. 3. 4. 5. Tunti Minuutit Vuosi Kuukausi Viikonpäivä 1 2 4 3 5 Vahvistettuasi viikonpäivän ohjelma palaa kellotilaan. PÄIVITTÄINEN HÄLYTYS 12.1 • • • • Paina Kello (Clock) -tilassa painiketta B siirtyäksesi Alarm-tilaan. Pidä alhaalla painiketta C päästäksesi hälytysajan asetustilaan. Tunti vilkkuu näytöllä. Paina painiketta B säätääksesi numeroarvot ja paina painiketta C valinnan vahvistamiseksi. Toista samat vaiheet minuuttien asettamiseksi. 12.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 13 PULSE-TILA 13.1 1. 2. 3. 4. 5. PULSE-TILAN NÄYTTÖ Viimeisin syke Keskimääräinen syke Kohdealueen graafinen pylväs 3a. Yläalueasteikko 3b. Sisäalueen asteikko 3c. Ala-alueen asteikko Ylä-/ala-alueiden raja-arvo Maksimisykeasteen prosenttiarvo. (Katso §4) 1 5 2 4 3c 3a 3b 3 13.2 VIIMEISIN SYKE Varmista, että pidät sykevyötä tavalla, joka on kuvattu kohdassa §6. Paina painiketta A siirtyäksesi Pulssi (Pulse) tilaan. Viimeisin sykeaste näkyy näytön yläviivalla.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 13.4 KOHDEALUEEN GRAAFINEN PYLVÄS Tämä graafinen pylväs osoittaa visuaalisesti viimeisimmän sykeasteen ja maksimisykkeen suhteen. Pylväs liikkuu ylös alas ala-alueella, sisäalueella ja yläalueella (katso §13.1). Se on hyvin tärkeä ja tehokas työkalu suorituksesi turvalliseen ja tehokkaaseen tarkkailuun. 13.5 HÄLYTYSALUEEN ÄÄNIHÄLYTYS 13.5.1 HÄLYTYSÄÄNI KÄYTÖSSÄ / POIS KÄYTÖSTÄ Pulssi (Pulse) -tilassa: Paina painiketta B, kunnes pääset kohdealuetilaan (ZN).
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 13.5.3 HARJOITUS (EXERCIZE) -ALUEEN VALINTA Heti aluehälytyksen aktivoinnin jälkeen. • Paina painiketta B valitaksesi alueen 1, 2, 3 tai U. • Paina painikettaC vahvistaaksesi valinnan. 13.6 KESKIMÄÄRÄINEN SYKE Keskimääräinen syke näkyy nestekidenäytön toisella rivillä. 13.7 AUTOMAATTINEN HARJOITUSAJASTIN (TMR) Pulssi (Pulse) -tilassa: Paina painiketta B, kunnes pääset ajastintilaan (ZN).
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 13.8 SEKUNTIKELLO (SW) Pulssi (Pulse) -tilassa: • Paina painiketta B, kunnes pääset sekuntikellotilaan (SW) • Paina painiketta C käynnistääksesi tai pysäyttääksesi kellon. • Paina ja pidä alhaalla painiketta C nollataksesi arvot. 13.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 13.11 RASVANHÄVIKKILASKURI (FAT) GRAMMOINA Pulssi (Pulse) -tilassa: • Paina painiketta B, kunnes pääset rasvanhävikkitilaan (FAT). • Ikäsi ja painoosi perustuva arvioitu rasvanhävikki grammoina lasketaan aina, kun sydämen syke saavuttaa 65%:n tason maksimisykkeestä (MHR). • Paina ja pidä alhaalla painiketta C nollataksesi datan. 14 TAKUU 14.1 TAKUUAIKA Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu. Takuuaika alkaa sinä päivänä, jolloin uusi laite ostetaan.
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant 14.3 TAKUUEHDOT SUOMI Takuu ei korvaa vääränlaisesta käsittelystä tai käytöstä johtuvia vaurioita, eikä vaurioita, jotka johtuvat muiden kuin Topcomin suosittelemien, ei-alkuperäisten osien tai lisälaitteiden käytöstä. Langattomat Topcom-puhelimet on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan uudelleenladattavien paristojen kanssa. Takuu ei korvaa muiden kuin uudelleenladattavien paristojen käytöstä aiheutuneita vaurioita.
visit our website www.topcom.