HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 1 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM ® ULTRASONIC HUMIDIFIER 1801 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA / Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBSŁUGI / UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL V.1.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 2 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM UK NL F D ES S DK N SF IT PT CZ GR HU PL SK The features described in this manual are published with reservation to modifications. De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 3 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1.1 Before initial use Intended Purpose Young children commonly get about 6-8 colds and upper respiratory tract infections each year. Increasing the air moisture is a common way to help your child feel better when he is congested. The Ultrasonic Humidiefier generates a cool mist. This excludes the risk of your child getting accidently burned.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 4 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 Technical specifications – – – – – – Moisture capacity: 300ml/h Water tank volume:6L Rated voltage: 230 V AC Rated frequency: 50Hz Rated power:50W Prevent electric-shock protection: II sort 3 Description a. b. c. d. e. f. g. h. i.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 5 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Simple operation 8 11 ® ENGLISH Operation and use of the control panel 1a 7 6 1b + - 5 2 4 1. • • 2. 3 2 4 10 8 12 9 On/off Press the On/Off button (1b) to activate the humidifier. The power LED lights (1a) on. After 10 seconds, the ambient humidity is displayed. Press the On/Off button again to stop the humidifier.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 6 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 6.1 • • • 6.2 Cleaning Water box Drop a few drops of detergent into the water tank. Fill it half with water and shake it up and down several times. Remove the dirty water and use clean water to rinse the box. Water flume If there is waste left in the water flume, use a soft cloth to clean it. 6.3 Transducer When you use hard water, there will be some waste left on the transducer (J).
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 7 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1.1 Voor het eerste gebruik Beoogd gebruik Jonge kinderen krijgen per jaar gemiddeld 6 tot 8 verkoudheden en infecties aan de bovenste luchtwegen. De luchtvochtigheid verhogen is een gebruikelijke manier om uw kind zich beter te laten voelen wanneer het verstopt raakt. De Ultrasonic Humidifier creëert een koude nevel. Dit sluit het risico uit dat uw kind zich per ongeluk verbrandt.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 8 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 Technische specificaties – – – – – – Bevochtigingscapaciteit: 300 ml/h Volume waterreservoir: 6 l Nominaal voltage: 230 V AC Nominale frequentie: 50 Hz Nominaal vermogen: 50 W Bescherming tegen elektrische schokken: klasse II 3 Beschrijving a. b. c.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 9 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Eenvoudige bediening Werking en gebruik van het bedieningspaneel 8 11 ® 1a 7 6 1b NEDERLANDS + - 5 2 4 1. • • 2. 3 2 4 10 8 12 9 Aan/uit Druk de aan/uit-toets (1b) in om de bevochtiger aan te zetten. Het power-LED (1a) gaat branden. Na 10 seconden verschijnt de luchtvochtigheid van de omgeving op de display. Druk de aan/uit-toets in om de bevochtiger uit te zetten.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 10 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 6.1 • • • 6.2 Reinigen Waterreservoir Doe een paar druppels afwasmiddel in het waterreservoir. Vul het reservoir voor de helft met water en schud er enkele keren mee. Giet het vuile water weg en spoel het reservoir uit met schoon water. Waterafvoerkanaal Gebruik een zachte doek om het waterafvoerkanaal te reinigen als er nog water in zit. 6.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 11 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 1.1 Avant la première utilisation Utilisation 1.2 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Conseils de sécurité Lisez toujours attentivement les instructions du mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 12 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 Caractéristiques techniques – – – – – – Capacité d'humidification : 300ml/h Capacité du réservoir d'eau : 6L Tension nominale : 230 V AC Fréquence nominale : 50Hz Puissance nominale : 50W Protection contre les risques de choc électrique : type II 3 Description a. b.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 13 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Fonctionnement simple Fonctionnement et utilisation du panneau de contrôle 8 11 ® 1a 7 6 1b + - 5 2 4 • • 2. 2 4 10 8 12 9 Marche/Arrêt Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (1b) pour enclencher l'humidificateur. La diode témoin s'allume (1a). Au bout de 10 secondes, l'appareil affiche l'humidité ambiante. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour arrêter l'humidificateur.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 14 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 6.1 • • • 6.2 Nettoyage Réservoir d'eau Versez quelques gouttes de détergent dans le réservoir d'eau. Remplissez-le d'eau à moitié et secouez-le plusieurs fois. Videz-le et rincez-le à l'eau claire. Conduit d'eau S'il y a des saletés dans le conduit d'eau, nettoyez-le avec un chiffon doux. 6.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 15 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 1.1 Bevor Sie beginnen Einsatzbereich Kleine Kinder bekommen jedes Jahr etwa 6 - 8 Erkältungen und Infektionen der oberen Atemwege. Oft kann das Befinden Ihres Kindes bei einer Verstopfung der Atemwege durch höhere Luftfeuchtigkeit verbessert werden. Der Ultrasonic Humidifier erzeugt einen kühlen Nebel. Dadurch kann Ihr Kind sich nicht versehentlich verbrennen.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 16 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 Technische Daten – – – – – – Befeuchtungsleistung: 300 ml/h Wasserbehälter-Volumen: 6 l Nennspannung: 230 V AC Nennfrequenz: 50 Hz Nennleistung: 50 W Stromschlagschutz: Klasse II 3 Beschreibung a. b. c. Griff Wassereinlass-Kappe Erkennung für niedrigen Wasserstand Netzkabel Tastenfeld LCD-Anzeige Wasserkanal Wasserbehälter Dunstverteiler d. e. f. g. h. i.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 17 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Einfache Bedienung Bedienung und Verwendung der Tasten 8 11 ® 1a 7 6 1b + - 5 2 4 1. • • 2. 3 2 4 10 8 12 9 Ein / Aus Drücken Sie die Ein/Aus-Taste (1b), um den Humidifier einzuschalten. Die Strom-LED (1a) leuchtet auf. Nach 10 Sekunden wird die Umgebungsfeuchtigkeit angezeigt. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste erneut, um den Humidifier auszuschalten.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 18 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 6.1 • • • 6.2 Reinigung Wasserbehälter Tropfen Sie ein paar Tropfen Reinigungsmittel in den Wasserbehälter. Füllen Sie ihn halb mit Wasser und schütteln Sie ihn mehrmals. Entfernen Sie das Schmutzwasser und spülen Sie den Wasserbehälter mit klarem Wasser aus. Wasserkanal Bleiben Rückstände im Wasserkanal zurück, reinigen Sie ihn mit einem weichen Tuch. 6.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 19 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 1.1 Información inicial Finalidad Los niños pequeños padecen normalmente de seis a ocho resfriados e infecciones de las vías respiratorias superiores por año. Aumentar la humedad del aire es un recurso habitual para ayudar a su hijo a sentirse mejor cuando está constipado. El Ultrasonic Humidifier genera vapor frío, con lo que no corre el riesgo de que sus hijos se quemen accidentalmente.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 20 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 Especificaciones técnicas – – – – – – Capacidad de humedad: 300 ml/h Volumen del depósito de agua: 6 l Tensión nominal: 230 V CA Frecuencia nominal: 50 Hz Potencia nominal: 50 W Protección contra descargas eléctricas: tipo II 3 Descripción a. b. c.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 21 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Uso básico Funcionamiento y uso del panel de control 8 11 ® 1a 7 6 1b + - 5 2 4 1. • • 2. 3 2 4 10 8 12 9 Encendido y apagado Pulse el botón de encendido / apagado (1b) para encender el humidificador. El LED de alimentación (1a) se ilumina. Al cabo de 10 segundos se visualiza la humedad ambiente. Pulse el botón de encendido / apagado de nuevo para apagar el humidificador.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 22 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 6.1 • • • 6.2 Limpieza Depósito de agua Añada unas gotas de detergente al depósito de agua. Llénelo hasta la mitad con agua y agítelo varias veces. Vacíe el agua sucia y aclare el depósito con agua limpia. Canal de agua Si queda suciedad en el canal de agua, utilice un trapo suave para limpiarlo. 6.3 Transductor J Si utiliza agua dura, quedarán restos en el transductor (J).
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 23 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 1.1 Före första användningstillfället Avsett syfte Små barn drabbas vanligtvis av 6-8 förkylningar och luftvägsinfektioner om året. Att öka luftfuktigheten är ett vanligt sätt att hjälpa barnet att må bättre när han eller hon är täppt. Ultrasonic Humidifier avger en sval ånga. Detta gör att ditt barn inte riskerar att bränna sig av misstag.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 24 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 Tekniska specifikationer – – – – – – Fuktkapacitet: 300 ml/h Vattenbehållarens volym: 6 L Märkspänning: 230 V AC Märkfrekvens: 50 Hz Märkeffekt: 50 W Skydd mot elektriska stötar: Klass II 3 Beskrivning a. b. c. Handtag Lock till vattenintag Indikator för låg vattennivå Elsladd Knappsats LCD-display Vattenränna Vattenbehållare Utsläpp för ånga d. e. f. g. h. i.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 25 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Enkel användning Användning av kontrollpanelen 8 11 ® 1a 7 6 1b + - 5 2 4 1. • • 2. 3 2 4 10 8 12 9 På/av Tryck på på/av-knappen (1b) för att starta luftfuktaren. Lysdioden (1a) indikerar att apparaten på påslagen. Efter 10 sekunder visas omgivande luftfuktighet. Tryck på på/av-knappen igen för att stänga av luftfuktaren.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 26 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 6.1 • • • 6.2 Rengöring Vattenbehållare Droppa ett par droppar rengöringsmedel i vattenbehållaren. Fyll den till hälften med vatten och skaka den flera gånger. Häll bort det smutsiga vattnet och skölj den med rent vatten. Vattenränna Använd en mjuk duk för att rengöra vattenrännan från eventuell smuts. 6.3 Omkopplaren Om du använder hårt vatten bildas avlagringar på omkopplaren (J).
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 27 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1.1 Før den tages i brug første gang Formål Yngre børn får normalt 6-8 forkølelser og infektioner i de øvre luftveje hvert år. Forøgelse af luftfugtigheden er en almindeligt brugt metode, som kan hjælpe dit barn med at føle sig bedre tilpas, når han/hun har tilstoppede luftveje. Den Ultrasoniske Luftfugter danner en kølig tåge.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 28 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 Tekniske specifikationer – – – – – – Fugtkapacitet: 300ml/t Vandtankens volumen: 6 l Nominel spænding: 230 V AC Nominel frekvens: 50 Hz Nominel effekt: 50 W Forebyggelse af elektrisk stød: II sort 3 Beskrivelse a. b. c. d. e. f. g. h. i.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 29 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Enkel betjening 8 11 ® DANSK Betjening og brug af kontrolpanelet 1a 7 6 1b + - 5 2 4 1. • • 2. 3 2 4 10 8 12 9 Til/Fra Tryk på Til/Fra-knappen (1b) for at aktivere luftfugteren. Lysdioden for strøm (1a) tændes. Efter 10 sekunder vises omgivelsernes luftfugtighed. Tryk på Til/Fra-knappen igen for at stoppe luftfugteren.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 30 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 6.1 • • • 6.2 Rengøring Vandboks Dryp nogle få dråber vaskemiddel i vandtanken. Fyld den halvt med vand og ryst den op og ned flere gange. Fjern det snavsede vand og brug rent vand til at skylle boksen. Vandkanal Brug en blød klud til at rense vandkanalen, hvis der er snavs tilbage. 6.3 Transducer Når du bruger hårdt vand, vil der komme aflejringer på transduceren (J).
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 31 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1.1 Før første gangs bruk Tiltenkt bruk Små barn får vanligvis 6-8 forkjølelser og halsinfeksjoner hvert år. Å øke luftfuktigheten er en vanlig metode for å gjøre det lettere for barn å puste. Ultrasonic Humidifier danner en kjølig damptåke. Dette eliminerer faren for at barnet brenner seg ved et uhell. Tørr luft er en faktor som gjør vinteren ubehagelig for mange, selv inne i et varmt hus.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 32 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 Tekniske spesifikasjoner – – – – – – Fuktkapasitet: 300 ml/t Vannbeholderens volum: 6 l Nominell spenning: 230 V AC Nominell frekvens: 50 Hz Nominell effekt: 50 W Beskyttelse mot elektrisk støt: type II 3 Beskrivelse a. b. c. d. e. f. g. h. i.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 33 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Enkel betjening Betjening og bruk av betjeningspanelet 8 11 ® 1a 7 6 1b + 2 4 1. • • 2. 3 2 4 NORSK - 5 8 12 10 9 På/av Trykk på På/Av-knappen (1b) for å aktivere luftfukteren. LED-indikatoren (1a) tennes. Etter 10 sekunder vises luftfuktigheten. Trykk på På/Av-knappen igjen for å stoppe luftfukteren.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 34 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 6.1 • • • 6.2 Rengjøring Vannbeholder Drypp noen dråper vaskemiddel i vannbeholderen. Fyll beholderen halvveis med vann og rist den opp og ned flere ganger. Hell ut det skitne vannet og skyll beholderen med rent vann. Vannkanal Hvis det er rester i vannkanalen rengjør du den med en myk klut. 6.3 Omformer Hvis vannet er hardt vil det danne seg avleiringer på omformeren (J).
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 35 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 1.1 Prima dell'uso Destinazione d'uso I bambini generalmente soffrono dai 6 agli 8 raffreddori all'anno e di infezioni all'apparato respiratorio. Per far sentire meglio il proprio bambino quando è congestionato, aumentare l'umidità nell'aria. L'Ultrasonic Humidifier genera una condensa fresca. Questo protegge il bambino da bruciature accidentali.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 36 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 Specifiche tecniche – – – – – – Capacità di umidità: 300ml/h Volume del serbatoio dell'acqua: 6L Voltaggio stimato: 230 V CA Frequenza stimata: 50Hz Potenza stimata: 50W Prevenzione shock elettrico: II tipo 3 Descrizione a. b. d. e. f. g. h. i.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 37 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Funzionamento di base Funzionamento ed uso del pannello di controllo 8 11 ® 1a 7 6 1b + - 5 2 4 • • 2. 2 4 10 8 12 9 On/off Premere il tasto On/Off (1b) per attivare l'umidificatore. Si accende il LED di alimentazione (1a). Dopo 10 secondi, verrà indicata l'umidità ambientale. Premere nuovamente il tasto On/Off per accendere l'umidificatore. ITALIANO 1.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 38 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 6.1 • • • 6.2 Pulizia Serbatoio d'acqua Mettere alcune gocce di detergente nel serbatoio dell'acqua. Riempire fino a metà e scuoterlo alcune volte. Togliere l'acqua sporca ed usare l'acqua pulita per lavarlo. Canale dell'acqua Se rimangono dei residui nel canale dell'acqua, usare un panno morbido per pulire. 6.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 39 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 1.1 Ennen ensimmäistä käyttöä Käyttötarkoitus On tavallista, että pienet lapset saavat noin 6-8 flunssaa ja ylähengitystieinfektiota vuodessa. Ilmankosteuden lisääminen on yleinen tapa parantaa lapsen oloa tämän ollessa tukkoinen. Ultrasonic Humidifier kehittää viileää sumua. Siten lapsella ei ole palovammojen vaaraa.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 40 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 Tekniset tiedot – – – – – – Kostutuskapasiteetti: 300 ml/h Vesisäiliön tilavuus: 6 l Nimellisjännite: 230 V AC Nimellistaajuus: 50 Hz Nimellisteho: 50 W Sähköiskusuojaus: II-laatu 3 Kuvaus a. b. c. Kahva Veden tuloaukon korkki Veden vähyyden tunnistus Virtajohto Näppäimistö Nestekidenäyttö Vesikouru Vesisäiliö Sumutin d. e. f. g. h. i.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 41 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Helppo käyttää Käyttöpaneelin käyttö 8 11 ® 1a 7 6 1b + - 5 2 4 1. • • 2. 3 2 4 10 8 12 9 Virta päälle/pois Käynnistä kostutin painamalla virtakatkaisinta (1b). Virran merkkivalo (1a) syttyy. 10 sekunnin kuluttua näytölle tulee ympäröivän ilman kosteusprosentti. Sammuta kostutin painamalla virtakatkaisinta uudelleen.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 42 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 6.1 • • • 6.2 Puhdistus Vesisäiliö Tiputa vesisäiliöön muutama pisara puhdistusainetta. Täytä se puoliksi vedellä ja ravistele muutamia kertoja. Poista likainen vesi ja huuhtele säiliö puhtaalla vedellä. Vesikouru Jos vesikourussa on vielä vettä, puhdista se pehmeällä liinalla. 6.3 Muunnin Jos käytettävä vesi on kovaa, muuntimeen jää jäämiä vedestä (J).
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 43 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 1.1 Antes da primeira utilização Utilização prevista Em geral, as crianças têm cerca de 6 a 8 gripes e infecções do tracto respiratório superior por ano. O aumento da humidade do ar é um modo comum de ajudar as crianças a sentirem-se melhor quando se encontram congestionadas. O Ultrasonic Humidifier gera vapor frio.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 44 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 Especificações técnicas – – – – – – Capacidade de humidificação: 300 ml/h Volume do reservatório de água: 6 L Tensão nominal: 230 V CA Frequência nominal: 50 Hz Potência nominal: 50 W Protecção contra choques eléctricos: classe II 3 Descrição a. b.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 45 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Operação simples Operação e utilização do painel de controlo 8 11 ® 1a 7 6 1b + - 5 2 4 1. • • 2. 3 2 4 10 8 12 9 Ligar/desligar Prima o botão Ligar/Desligar (1b) para activar o humidificador. O LED indicador de corrente (1a) acende. Após 10 segundos, a humidade ambiente é apresentada. Prima o botão Ligar/Desligar para desligar o humidificador.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 46 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 6.1 • • • 6.2 Limpeza Caixa da água Deite algumas gotas de detergente no reservatório da água. Encha com água até metade e agite-o para baixo e para cima várias vezes. Remova a água suja e utilize água limpa para enxaguar a caixa. Canal da água Se existirem resíduos no canal da água, utilize um pano macio para os limpar. 6.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 47 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 1.1 Před zahájením používání Předpokládaný účel použití Malé děti se každý rok běžně 6-8krát nachladí a onemocní infekcemi horního dýchacího traktu. Běžným způsobem k tomu, jak vašemu dítěti pomoci k tomu, aby se cítilo během nemoci lépe, je zvýšení vlhkosti vzduchu. Přístroj Ultrasonic Humidiefier vytváří studenou mlhu. Tím vylučuje riziko náhodného popálení vašeho dítěte.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 48 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 Technické specifikace – – – – – – Kapacita dodávky vlhkosti: 300ml/h Objem nádrže na vodu: 6 l Jmenovité napětí: 230 V střídavé Jmenovitý kmitočet: 50Hz Jmenovitý výkon: 50 W Zajistěte ochranu proti úrazu elektrickým proudem: Třída II 3 Popis a. b. c. d. e. f. g. h. i.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 49 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Jednoduché ovládání Ovládání a používání ovládacího panelu 8 11 ® 1a 7 6 1b + - 5 2 4 1. • • 2. 3 2 4 10 8 12 9 Zapnutí/vypnutí Spusťte zvlhčovač stisknutním tlačítka On/Off (1b) (zapnuto/vypnuto). Bude svítit signálka LED napájení (1a). Po 10 sekundách se zobrazí vhkost prostředí. Zvlhčovač můžete vypnout dalším stisknutním tlačítka On/Off .
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 50 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 6.1 • • • 6.2 Čištění Zásobník na vodu Do zásobníku na vodu kápněte několik kapek čistícího prostředku. Naplňte jej do poloviny vodou a několikrát jím zatřepejte směrem nahoru a dolů. Špinavou vodu vypusťte a vypláchněte zásobník čistou vodou. Přívod vody Jestliže jsou v přívodu vody nečistoty, odstraňte je měkkým hadříkem. 6.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 51 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1.1 Πριν από την πρώτη χρήση Προοριζόμενη χρήση Τα μικρά παιδιά συνήθως παθαίνουν κρυολογήματα και λοιμώξεις του άνω αναπνευστικού περίπου 68 φορές το χρόνο. Η αύξηση της υγρασίας του αέρα είναι ένας συνήθης τρόπος για να βοηθήσετε το παιδί σας να αισθανθεί καλύτερα όταν έχει συμφόρηση. Το Ultrasonic Humidiefier παράγει ένα δροσερό νέφος ψεκασμού.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 52 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 • • 2 Ο υγραντήρας υπερήχων πρέπει να καθαρίζεται τακτικά. Ανατρέξτε στις οδηγίες καθαρισμού στο παρόν εγχειρίδιο και ακολουθήστε τις. Μη χρησιμοποιείτε τον υγραντήρα εάν ο αέρας του χώρου έχει ήδη αρκετή υγρασία (τουλάχιστον 50% σχετική υγρασία). Η υπερβολική υγρασία προκαλεί υγροποίηση σε κρύες επιφάνειες ή στους τοίχους του χώρου.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 53 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Απλή λειτουργία 8 11 ® ΕΛΛΗΝΙΚΑ Λειτουργία και χρήση του πίνακα ελέγχου 1a 7 6 1b + - 5 2 4 1. • • 2. 3 2 4 10 8 12 9 On/off Πατήστε το πλήκτρο On/Off (1b) για να θέσετε σε λειτουργία τον υγραντήρα. Η λυχνία ισχύος (1a) ανάβει. Μετά από 10 δευτερόλεπτα προβάλλεται η υγρασία του αέρα. Πατήστε ξανά το πλήκτρο On/Off για να θέσετε τον υγραντήρα εκτός λειτουργίας.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 54 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 6.1 • • • 6.2 Καθαρισμός ∆οχείο νερού Ρίξτε μερικές σταγόνες απορρυπαντικού μέσα στο δοχείο νερού. Γεμίστε το μέχρι τη μέση με νερό και ανακινήστε το πάνω-κάτω αρκετές φορές. Χύστε το βρώμικο νερό και ξεπλύνετε το δοχείο με καθαρό νερό. Σωλήνας νερού Εάν έχουν μείνει κατάλοιπα ρύπων στο σωλήνα νερού, καθαρίστε τον με ένα μαλακό πανί. 6.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 55 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1.1 Használat előtti tudnivalók Rendeltetés A kisgyermekek évente mintegy 6-8 alkalommal hűlnek meg vagy kapnak felső légúti fertőzést. A levegő páratartalmának növelése elterjedt módszer arra, hogy ilyen esetben javítsuk az eldugult orrú gyermek közérzetét. Az ultrahangos levegőpárásító hideg párát termel. Így ki van zárva annak a kockázata, hogy a gyermek véletlenül megégeti magát.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 56 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 Műszaki adatok – – – – – – Párásítóképesség: 300 ml/h Víztartály térfogata: 6 l Névleges feszültség: 230 V AC Névleges frekvencia: 50 Hz Névleges teljesítmény: 50 W Érintésvédelem: II. osztály 3 Leírás a. b. c. d. e. f. g. h. i.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 57 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Egyszerű használat Üzemeltetés és a kezelőpanel használata 8 11 ® 1a 7 6 1b + 2 4 1. • • 2. 3 2 4 10 MAGYAR - 5 8 12 9 Be-ki A párásító bekapcsolásához nyomja meg a Be-ki gombot (1b). Kigyullad az üzemelésjelző lámpa (1a). 10 másodperc elteltével megjelenik a kijelzőn a környezeti páratartalom értéke. A készülék kikapcsolásához nyomja meg ismét a Be-ki gombot.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 58 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 6.1 • • • 6.2 Tisztítás Víztartály Csepegtessen a víztartályba egy kevés tisztítószert. Töltse fel félig vízzel, és rázza meg néhányszor fel-le. Öntse ki a tartályból a piszkos vizet, és öblítse ki tiszta vízzel. Vízcsatorna Ha a vízcsatornában szennyeződés található, törölje ki puha törlőruhával. 6.3 Jelátalakító Kemény víz használata esetén szennyeződés kerülhet a jelátalakítóra (J).
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 59 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 1.1 Przed rozpoczęciem użytkowania Przeznaczenie 1.2 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Zawsze czytaj dokładnie instrukcje obsługi urządzenia, zanim zaczniesz je użytkować Instrukcję obsługi należy zachować na przyszłość.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 60 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 Specyfikacje techniczne – – – – – – Wydajność nawilżania: 300ml/h Objętość zbiornika wody: 6 l Napięcie znamionowe: 230 V AC Częstotliwość znamionowa: 50Hz Moc znamionowa: 50 W Zabezpieczenie przed porażeniem elektrycznym: II kat. 3 Opis a. b. c.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 61 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Podstawowa obsługa Obsługa i użytkowanie panelu sterowania 8 11 ® 1a 7 6 1b + - 5 2 4 • • 2. 2 4 10 8 12 9 zał./wył. (On/Off) Wciśnij przycisk zał./wył. (On/Off) (1b), aby włączyć nawilżacz. Dioda Power (Zasilanie) (1a) powinna świecić się. Po 10 sekundach, wyświetli się wilgotność otoczenia: Wciśnij ponownie przycisk zał./wył. (On/Off) (1b), aby zatrzymać nawilżacz.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 62 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 6.1 • • • 6.2 Czyszczenie Zbiornik wody Wpuść do zbiornika kilka kropel detergentu. Napełnij go do połowy wodą i potrząśnij nim w górę i w dół kilka razy. Usuń brudną wodę i użyj czystej do wypłukania zbiornika. Kanał wody Jeśli w kanale znajdują się jakieś pozostałości, użyj miękkiej szmatki do jego wyczyszczenia. 6.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 63 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 1.1 Pred prvým použitím Účel použitia Malé deti sú zvyčajne každoročne cca 6 až 8-krát prechladnuté a majú infekcie horných dýchacích ciest. Zvýšenie vlhkosti vzduchu je bežným spôsobom, ako pomôcť vášmu dieťaťu, aby sa pri nachladnutí cítilo lepšie. Prístroj Ultrasonic Humidifier vytvára chladnú aerodisperziu. To vylučuje riziko náhodného popálenia vášho dieťaťa.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 64 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 Technické údaje – – – – – – Kapacita vlhkosti: 300ml/h Objem vodnej nádrže: 6 l Menovité napätie: 230 V AC Menovitá frekvencia: 50Hz Menovitý výkon: 50W Ochrana pred elektrickým šokom: skupina II 3 Popis a. b. c. Držiak Veko prívodu vody Detektor nízkej úrovne vody Napájacia šnúra Klávesnica LCD displej Žliabok s vodou Vodná nádržka Dispenzor pary d. e. f. g. h. i.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 65 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Jednoduchá prevádzka Ovládanie a používanie ovládacieho panela 8 11 ® 1a 7 6 1b + - 5 2 4 1. • • 2. 3 2 4 10 8 12 9 Zapnúť/Vypnúť Ak chcete zvlhčovač aktivovať, stlačte tlačidlo Zapnúť/Vypnúť (1b). Rozsvieti sa LED dióda napájania (1a). Po 10 sekundách sa zobrazí vlhkosť prostredia. Ak chcete zvlhčovač zastaviť, stlačte tlačidlo Zapnúť/Vypnúť ešte raz.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 66 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 6.1 • • • 6.2 Čistenie Vodná nádrž Do vodnej nádrže kvapnite niekoľko kvapiek čistiaceho prostriedku. Naplňte ju spolovice vodou a premiešajte ju niekoľkokrát. Vylejte špinavú vodu a čistou vodou nádrž vypláchnite. Žliabok s vodou Ak vo vodnom žliabku ostali nečistoty, pomocou jemnej utierky ich odstráňte. 6.3 J Prevodník Ak používate tvrdú vodu, na prevodníku ostanú nečistoty (J).
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 68 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM ® ULTRASONIC HUMIDIFIER 1801 visit our website www.topcom-kidzzz.