POWERLAN 200 TURBO USER GUIDE HANDLEIDING MODE D’EMPLOI MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE MANUAL DO UTILIZADOR 1.
UK NL F D ES SE DK NO FI The features described in this manual are published with reservation to modifications. De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert. Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones.
PowerLan 200 Network Volume The maximum number of PowerLan 200 adaptors in a single-family house is theoretically 253 connections, but in practice no more than 10 devices should be transferring data simultaneously. Network Security The PowerLan products will immediately work after unpacking and plugging them into the power connection of your home, even without any software installation and configuration. Normally the electric meter forms a physical barrier, i.e.
PowerLan 200 (7+(51(7 ,17(51(7 $'6/ &$%/( PRGHP URXWHU ,Q KRXVH SRZHU VXSSO\ (7+(51(7 (7+(51(7 79 2 LED's and connections PWR: On when connected to AC power supply. PL-ACT: On when detected and connected with another PowerLan adaptor within the network. ETH-LINK/ACT: Lights up when connected to the Ethernet port of the computer or other Ethernet devices. Blinks during data transfer. ETHERNET: 4 This is the connection point for connecting it to a computer or other devices with Ethernet port.
PowerLan 200 1. Turn on the computer. Insert the CD into the CD-ROM Drive. The Autorun screen will automatically appear: Please click "Install Software". 2. InstallShield Wizard will automatically start. Please click "Next" to continue and follow further instructions.
PowerLan 200 click OK. Please click "Finish" to finish the installation.
PowerLan 200 ENGLISH 4 Configuration Start the Utility: To start the utility, double click the PowerPacket Utility icon on your desktop. Main Screen The Main screen provides a list of all PowerLan devices connected to the computer where the utility is running. The top panel shows all local PowerLan devices connected to the computer's NIC (Network Interface Card). In most cases, only one device will be seen.
PowerLan 200 The following information is displayed for each device discovered : • Device Name : shows the default device name. A user may change the name by clicking the name, or by using the Rename button. An icon is optionally shown with the name. A distinction in icons is made between low-speed and high-speed devices (14 Mbps or 85 Mbps devices) • MAC Address : shows the device's MAC address. • Password : shows the user-supplied device password (initially left blank).
A confirmation box will appear if the password was entered correctly and if the device was found. Note: The device must be present on the power line (plugged in) in order for the password to be confirmed and added to the network. If the device could not be located, a warning message will be shown. The Scan button is used to perform an immediate search of the PowerLan devices connected to the computer. By default the utility automatically scans every few seconds and updates the display.
PowerLan 200 Note: Changing the network name to any other name other than HomePlug will show the network type on the main screen as Private. The Set Local Device Only button is used to change the network name (network password) for the local device connected directly to the computer. After doing this, all the devices seen on the Main panel prior to this will no longer be able to communicate or respond to the computer, as they will be on a different logical network.
Diagnostics Screen The Diagnostics screen shows system information and a history of all devices seen. The upper panel shows technical data concerning software and hardware on the host computer used to communicate over HomePlug. The lower panel contains a history of all remote devices seen on the computer, over time.
PowerLan 200 About Screen The About screen shows the software version. Users are able to activate or deactivate the Autoscan feature by clicking on the check-box under the 'Preferences' column. 5 Technical Data Protocol/Standards • HomePlug 1.0 specification, IEEE 802.3 10/100 Ethernet (100Mbps) and IEEE 802.3u Fast Ethernet Compliant • 10/100 Mbps AutoMDI/MDIx Support • 85Mbps / 14Mbps Homeplug 1.0 compatible Modulation Support • OFDM 256/64/16, DQPSK, DBPSK and ROBO Modulation Scheme Frequency Band • 4.
PowerLan 200 ENGLISH Encapsulation • Four Level prioritized random access method • Segment bursting and contention-free access ensures high throughput while maintaining low latency response and jitter performance Security Support • 56 bit DES Encryption with key management for secure powerline communications (Utilize Windows 98SE, 2000, ME, XP to enable encryption) Hardware • Intellon INT5500 Integrated Single-chip Powerline Network Transceiver • Intellon INT1200 Analog Front End IC Platform Support • OS
PowerLan 200 6.2 Warranty handling A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a valid purchase note. If the unit develops a fault during the warranty period, Topcom or its officially appointed service centre will repair any defects caused by material or manufacturing faults free of charge. Topcom will at its discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty units or parts of the faulty units.
PowerLan 200 Belangrijk Netwerkbeveiliging De PowerLan-producten werken onmiddellijk nadat ze uit de verpakking zijn gehaald en op de stroom bij u thuis zijn aangesloten, zelfs zonder enige software te installeren en configureren. Normaal vormt de elektriciteitsmeter een fysieke barrière, dit wil zeggen dat alleen toestellen die zijn aangesloten op die meter, deel kunnen uitmaken van het netwerk en kunnen profiteren van de gefaseerde koppeling.
PowerLan 200 (7+(51(7 ,17(51(7 $'6/ &$%/( PRGHP URXWHU ,Q KRXVH SRZHU VXSSO\ (7+(51(7 (7+(51(7 79 1.1 LEDs en aansluitingen PWR: Aan wanneer aangesloten op de AC-voedingsbron. PL-ACT: Aan wanneer gedetecteerd en verbonden met een andere PowerLan-adapter binnen het netwerk. ETH-LINK/ACT: Licht op wanneer aangesloten op de Ethernet-poort van de computer of op andere Ethernet-toestellen. Knippert tijdens gegevensoverdracht.
PowerLan 200 2 Installatie hulpprogramma NEDERLANDS 1. Schakel de computer in. Plaats de cd in uw cd-romstation . Het Autorunscherm verschijnt automatisch: Klik op "Install Software". 2. De InstallShield Wizard zal automatisch starten. Klik op "Next " om verder te gaan en volg de verdere instructies.
PowerLan 200 Klik op OK. Klik op "Finish" om de installatie te voltooien.
PowerLan 200 3 Configuratie NEDERLANDS Het hulpprogramma starten: Om het hulpprogramma te starten, dubbelklikt u op het pictogram PowerPacket Utility op uw bureaublad. Hoofdscherm Op het Main-scherm vindt u een lijst met alle PowerLan-toestellen die zijn aangesloten op de computer waarop het hulpprogramma draait. Bovenaan op het scherm vindt u alle lokale PowerLan-toestellen die zijn aangesloten op de NIC (netwerkinterfacekaart) van de computer.
PowerLan 200 De volgende informatie wordt weergegeven voor elk gevonden toestel: • Device Name: geeft de standaard toestelnaam weer. De gebruiker kan de naam veranderen door erop te klikken of via de Rename-knop. Een pictogram met de naam verschijnt (optioneel). In de pictogrammen wordt een onderscheid gemaakt tussen toestellen met lage snelheid en hoge snelheid (14 Mbps of 85 Mbps toestellen) • MAC Address: geeft het MAC-adres van het toestel weer.
PowerLan 200 NEDERLANDS Er verschijnt een bevestigingsvenster als het wachtwoord correct werd ingevoerd en als het toestel werd gevonden. Opmerking: Het toestel moet op de stroomkabel (die in de stekker steekt) zijn aangesloten om het wachtwoord te kunnen bevestigen en toe te voegen aan het netwerk. Als het toestel niet kon worden gevonden, verschijnt een waarschuwing. Met de Scan-knop kunt u onmiddellijk zoeken naar de PowerLan-toestellen die zijn aangesloten op de computer.
PowerLan 200 Opmerking: Wanneer u de netwerknaam verandert in een andere naam dan HomePlug verandert het netwerktype dat op het hoofdscherm wordt weergegeven in "Private". De knop Set Local Device Only wordt gebruikt om de netwerknaam (netwerkwachtwoord) te veranderen voor het lokale toestel dat direct is aangesloten op de computer.
PowerLan 200 NEDERLANDS Diagnosescherm Het Diagnostics-scherm geeft systeeminformatie en een historiek van alle toestellen weer. Het bovenste paneel geeft de technische specificaties van de software en hardware weer op de hostcomputer die wordt gebruikt om te communiceren via HomePlug. Het onderste paneel bevat een historiek van alle remote toestellen die in de loop der tijd op de computer werden gevonden.
PowerLan 200 About-scherm Het About-scherm geeft de softwareversie weer. De gebruikers kunnen de functie Autoscan activeren of deactiveren door te klikken op het aankruisvak onder de kolom 'Preferences'. 4 Technische specificaties Protocol/Standaards • HomePlug 1.0 specificatie, IEEE 802.3 10/100 Ethernet (100 Mbps) en IEEE 802.3u Fast Ethernet Compliant • Ondersteuning 10/100 Mbps AutoMDI/MDIx • 85 Mbps / 14 Mbps Homeplug 1.
PowerLan 200 Encapsulation • Geprioriteerde willekeurige toegangsmethode met 4 niveaus • Segment-bursting en CF-toegang zorgen voor een hoge doorvoersnelheid met behoud van een lage vertraging en jitter.
PowerLan 200 5 Garantie 5.1 Garantieperiode Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. De garantie op batterijen is beperkt tot 6 maanden na aankoop. Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel zijn niet gedekt door de garantie.
PowerLan 200 Important Volume de réseau Le nombre maximum d’adaptateurs PowerLan 200 dans une seule maison familiale est théoriquement de 253 connexions mais en pratique, il est préférable que maximum 10 appareils transfèrent des données en même temps. Sécurité réseau Les produits PowerLan fonctionneront immédiatement après le déballage et les avoir branchés dans une prise électrique, même sans installation et configuration logicielles.
PowerLan 200 (7+(51(7 ,17(51(7 $'6/ &$%/( PRGHP URXWHU ,Q KRXVH SRZHU VXSSO\ (7+(51(7 (7+(51(7 79 2 DEL et connexions PWR: S’allume lorsque l’appareil est connecté à une prise de courant. PL-ACT: S’allume lorsque détecté et connecté avec un autre adaptateur PowerLan dans le réseau. ETH-LINK/ACT: S’allume lorsque l’appareil est connecté au port Ethernet de l’ordinateur ou à d’autres appareils Ethernet. Clignote en cas de transfert de données.
PowerLan 200 3 Installation de l’utilitaire FRANÇAIS 1. Allumez votre ordinateur. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. L’écran Autorun apparaît automatiquement : Veuillez cliquer sur"Install Software". 2. L’assistant InstallShield sera lancé automatiquement. Veuillez cliquer sur "Next" pour continuer et suivez les autres instructions.
PowerLan 200 Cliquez sur OK. Veuillez cliquer sur "Finish" pour terminer l’installation.
PowerLan 200 4 Configuration Lancer l’utilitaire : Pour lancer l’utilitaire, double-cliquez sur l’icône PowerPacket sur votre bureau. FRANÇAIS Écran principal L’écran principal fournit une liste de tous appareils PowerLan connectés à l’ordinateur lorsque l’utilitaire s’exécute. Le panneau supérieur affiche tous les appareils PowerLan locaux connectés à la carte NIC (Network Interface Card) de l’ordinateur. Dans la plupart des cas, seul un appareil sera affiché.
PowerLan 200 Les informations suivantes sont affichées pour chaque appareil : • Device Name : affiche le nom par défaut de l’appareil. Un utilisateur peut changer le mot en cliquant sur le nom ou en utilisant le bouton Rename. Une icône est affichée en option avec le nom. Une distinction dans les icônes est faite entre les appareils basses vitesse et haute vitesse (appareils 14 Mbps ou 85 Mbps) • MAC Address : Affiche l’adresse Mac de l’appareil.
PowerLan 200 Note : L’appareil doit être présent sur le circuit électrique (branché) pour confirmer le mot de passe et l’ajouter au réseau. Si l’appareil n’a pas pu être localisé, un message d’avertissement sera affiché. Le bouton Scan est utilisé pour effectuer une recherche immédiate des appareils PowerLan connectés à l’ordinateur. Par défaut, l’utilitaire scanne automatiquement toutes les quelques secondes et met l’écran à jour.
PowerLan 200 Note : Si vous changez le nom de réseau dans un autre nom que HomePlug, le type de réseau sur l’écran principal affichera Private. Le bouton Set Local Device Only est utilisé pour changer le nom du réseau (mot de passe réseau) pour l’appareil local connecté directement à l’ordinateur.
PowerLan 200 FRANÇAIS Écran de diagnostic L’écran Diagnostics affiche les informations du système et un historique de tous les appareils repérés. Le panneau supérieur affiche les données techniques concernant le logiciel et le matériel de l’ordinateur hôte utilisé pour communiquer à travers HomePlug. Le panneau inférieur contient un historique de tous les appareils à distance présents dans la liste de l’ordinateur.
PowerLan 200 Écran About L’écran About affiche la version du logiciel. Les utilisateurs ont la possibilité d’activer ou de désactiver l’option Autoscan en cliquant sur la boîte ad hoc dans la colonne 'Preferences'. 5 Données techniques Protocole/Normes • Conformité spécifications HomePlug 1.0, IEEE 802.3 10/100 Ethernet (100Mbps) IEEE 802.3u Fast Ethernet • Prise en charge 10/100 Mbps AutoMDI/MDIx • Compatible 85Mbps / 14Mbps Homeplug 1.
PowerLan 200 Encapsulation • Accès aléatoire avec priorité sur quatre niveaux • La séparation des segments et l’accès sans conflit garantissent une transmission élevée tout en maintenant une faible réaction de latence et des performances élevées.
PowerLan 200 6 Garantie 6.1 Période de garantie Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil. La garantie sur les batteries est limitée à 6 mois après l’achat. Les accessoires ou défauts entraînant un effet négligeable sur le fonctionnement de l’appareil ne sont pas couverts.
PowerLan 200 Wichtig Umfang des Netzwerks Die maximale Anzahl von PowerLan 200-Adaptern in einem Einfamilienhaus sind theoretisch 253 Verbindungen, aber in der Praxis sollten nicht mehr als 10 Geräte gleichzeitig Daten übermitteln. Sicherheit des Netzwerks Die PowerLan-Produkte funktionieren, sobald sie ausgepackt und an das Stromnetz Ihres Hauses angeschlossen werden, auch ohne Softwareinstallation und Konfiguration. Normalerweise bildet der Stromzähler eine physische Barriere, d.h.
PowerLan 200 (7+(51(7 ,17(51(7 $'6/ &$%/( PRGHP URXWHU ,Q KRXVH SRZHU VXSSO\ (7+(51(7 (7+(51(7 79 2 LEDs und Verbindungen PWR: An, wenn mit dem Stromnetz verbunden. PL-ACT: An, wenn ein anderer PowerLan-Adapter im Netzwerk gefunden wurde und damit verbunden wurde. ETH-LINK/ACT: Leuchtet auf, wenn eine Verbindung zur EthernetSchnittstelle des Computers oder anderen Ethernet-Geräte besteht. Blinkt bei der Datenübertragung.
PowerLan 200 3 Installation des Dienstprogramms 1. Schalten Sie den Computer an. Legen Sie die CD in das CD-ROMLaufwerk. Automatisch erscheint der Autorun-Bildschirm: Klicken Sie auf "Install Software". DEUTSCH 2. Der InstallShield-Assistant startet automatisch. Klicken Sie auf "Next" zum Fortfahren und folgen Sie den weiteren Anweisungen.
PowerLan 200 Klicken Sie auf OK. Klicken Sie auf "Finish" um die Installation zu beenden.
PowerLan 200 4 Konfiguration Starten Sie das Dienstprogramm: Zum Starten des Dienstprogramms doppelklicken Sie auf das Dienstprogramm-Symbol PowerPacket im Büroblatt. Der Main Bildschirm bietet eine Liste aller PowerLan-Geräte, die mit dem Computer verbunden sind, auf dem das Dienstprogramm läuft. Das obere Feld zeigt alle lokalen PowerLan-Geräte, die mit der NIC (Network Interface Card) des Computers verbunden sind. In den meisten Fällen wird nur ein Gerät angezeigt.
PowerLan 200 Die folgenden Angaben werden für jedes gefundene Gerät angezeigt: • Device Name : zeigt den Standardgerätenamen. Ein Benutzer kann den Namen ändern, indem er auf den Namen klickt oder die Schaltfläche Rename benutzt. Optional wird ein Symbol mit dem Namen angezeigt. Es wird ein Unterschied in den Symbolen zwischen Geräten mit geringer Geschwindigkeit und Geräten mit hoher Geschwindigkeit (Geräte mit 14 Mb/ s oder 85 Mb/s) gemacht. • MAC Address : zeigt die MAC-Adresse des Geräts an.
PowerLan 200 Passworte für alle Geräte, die sie verwalten möchten, zu ermitteln und sie durch Klicken auf die Schaltfläche Add zum lokalen logischen Netzwerk hinzuzufügen. Es erscheint ein Dialogfenster. Geben Sie nun einen Gerätenamen und das Passwort ein. Ein Bestätigungsfenster erscheint, wenn das Passwort korrekt eingegeben wurde und das Gerät gefunden wurde. Mit der Schaltfläche Scan kann man eine direkte Suche der PowerLan-Geräte, die mit dem Computer verbunden sind, ausführen.
PowerLan 200 Anmerkung: Wenn Sie den Namen des Netzwerks auf einen anderen Namen als HomePlug einstellen, wird der Netzwerktyp im Hauptbildschirm als privat angegeben. Die Schaltfläche Set Local Device Only wird verwendet um den Namen des Netzwerks (Netzwerk-Passwort) für das lokale Gerät, welches direkt mit dem Computer verbunden ist, zu ändern.
PowerLan 200 Diagnose-Bildschirm Der Diagnostics-Bildschirm zeigt Systeminformationen und die Vergangenheit aller angezeigten Geräte. Das obere Feld zeigt technische Daten bezüglich der Software und Hardware auf dem Host-Computer für die Kommunikation über HomePlug. DEUTSCH Das untere Feld enthält einen Rückblick aller entfernten Geräte, die im Laufe der Zeit im Computer angezeigt wurden.
PowerLan 200 Info-Bildschirm Der About-Bildschirm zeigt die Softwareversion. Benutzer können die Funktion Autoscan aktivieren oder deaktivieren, indem Sie das Kästchen unter der Spalte 'Preferences' ankreuzen. 5 Technische Daten Protokoll/Standards • HomePlug 1.0 Spezifikation, IEEE 802.3 10/100 Ethernet (100Mbps) und IEEE 802.3u Fast Ethernet Compliant • 10/100 Mb/s AutoMDI/MDIx Support • 85Mb/s / 14Mb/s Homeplug 1.
PowerLan 200 Verkapselung • priorisierte, willkürliche Vier-Stufen-Zugangsmethode • Expandierende Abschnitte und Zugang frei von Auseinandersetzungen gewährleisten hohen Durchsatz, während Reaktionen ohne lange Wartezeiten und stabile Leistungen erhalten werden.
PowerLan 200 6 Garantie 6.1 Garantiezeit Topcom Geräte habe eine 24-monatige Garantiezeit.Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie für Batterien ist auf 6 Monate nach Erwerb begrenzt.Verschleißartikel oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie ausgeschlossen.
PowerLan 200 Importante Volumen de Red El número máximo de adaptadores PowerLan 200 en una casa familiar es teóricamente de 253 conexiones, pero en la práctica no deben estar transfiriendo datos simultáneamente más de 10 dispositivos. Seguridad de Red Los productos PowerLan funcionarán inmediatamente después de desembalarlos y enchufarlos en la conexión eléctrica de su casa, incluso sin la instalación del software y la configuración.
PowerLan 200 (7+(51(7 ,17(51(7 $'6/ &$%/( PRGHP URXWHU ,Q KRXVH SRZHU VXSSO\ (7+(51(7 (7+(51(7 79 2 LEDs y conexiones PWR: Encendido cuando se conecta a una alimentación eléctrica de CA. PL-ACT: Encendida cuando detectó o se conectó con otro adaptador PowerLan de la red. ETH-LINK/ACT: Se ilumina cuando se conecta a un puerto de Ethernet del ordenador o a otro dispositivo de Ethernet. Parpadea durante la transferencia de datos.
PowerLan 200 3 Instalación de Utilidades 1. Encienda el ordenador. Introduzca el CD en la disquetera de CD-ROM. Aparecerá automáticamente la pantalla de Autoejecución: Por favor haga clic en "Install Software". ESPAÑOL 2. Arrancará automáticamente el Asistente de Instalación. Por favor haga clic en "Next" para continuar y siga con las instrucciones.
PowerLan 200 Haga clic en OK. Por favor haga clic en "Finish" para terminar la instalación.
PowerLan 200 4 Configuración Arrancar la Utilidad: Para arrancar la utilidad, haga doble clic en el icono de Utilidad de PowerPacket de su escritorio. La pantalla Main le proporciona una lista de todos los dispositivos PowerLan conectados al ordenador en que se esté ejecutando la utilidad. El panel superior muestra todos los dispositivos PowerLan conectados al NIC (Network Interface Card - Tarjeta de Interfaz de Red) del ordenador. En la mayoría de los casos, solo se verá un dispositivo.
PowerLan 200 El panel inferior muestra todos los dispositivos PowerLan, encontrados en la red lógica actual (dispositivos remotos). Por encima de este panel se ve el número de dispositivos remotos encontrado, el tipo de red lógica (Pública o Privada), y una zona de mensaje que informa sobre la conectividad y el estado de exploración. Para cada dispositivo encontrado se visualiza la información siguiente: • Device Name : muestra el nombre del dispositivo por defecto.
PowerLan 200 El botón de Add se usa para añadir un dispositivo remoto a su red que no está en la lista mostrada en el panel inferior, por ejemplo, un aparato que está ahora en otra red lógica. Se les aconseja a los usuarios que pongan las contraseñas para todos los dispositivos que quieran gestionar y las añadan a la red lógica local haciendo clic en el botón de Add. Aparecerá un cuadro de diálogo. Ahora introduzca el nombre y la contraseña del dispositivo.
PowerLan 200 Nota: Si se cambia el nombre de la red por cualquier otro nombre que no sea HomePlug mostrará el tipo de red en la pantalla principal como Privado. El botón de Set Local Device Only se usa para cambiar el nombre de red (contraseña de red) para el dispositivo local conectado directamente al ordenador. Después de hacer esto, todos los aparatos que se veían en el panel Main antes de esto no volverán a comunicarse o a responder al ordenador, ya que estarán en distinta red lógica.
PowerLan 200 Pantalla de Diagnósticos La pantalla de Diagnostics muestra la información del sistema y una historia de todos los dispositivos vistos. El panel superior muestra los datos técnicos relacionados con el software y el hardware del ordenador anfitrión que se usa para comunicarse por HomePlug. ESPAÑOL El panel inferior contiene una historia de todos los dispositivos remotos vistos en el ordenador, a lo largo del tiempo.
PowerLan 200 Pantalla Sobre La pantalla de About muestra la versión del software. Los usuarios pueden activar o desactivar la característica de Autoscan haciendo clic en el cuadro de verificación de la columna de 'Preferences'. 5 Datos Técnicos Protocolo/Normas • Especificación HomePlug 1.0, Conforme a IEEE 802.3 10/100 Ethernet (100Mbps) y IEEE 802.3u Ethernet Rápido • Soporta 10/100 Mbps AutoMDI/MDIx • Compatible 85Mbps / 14Mbps Homeplug 1.
PowerLan 200 Encapsulación • Método de acceso aleatorizado de priorización de cuatro niveles.
PowerLan 200 6 Garantia Topcom 6.1 Periodo de garantía Las unidades Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía empieza el día que se compra la unidad nueva. La garantía en las baterías está limitada a 6 meses desde la compra. Los Consumibles o defectos que tienen un efecto insignificante para el funcionamiento o valor del equipo no están cubiertos.
PowerLan 200 SVENSKA Viktigt Nätverksvolym Teoretiskt kan man ansluta maximalt 253 PowerLan 200-adaptrar i ett enfamiljshus, men i praktiken kan inte mer än 10 enheter överföra data samtidigt. Nätverkssäkerhet PowerLan-produkterna fungerar direkt efter att de packats upp och anslutits till eluttaget i ditt hem, även utan att någon programvara installerats eller att enheten konfigurerats. I vanliga fall utgör elmätaren en fysisk barriär, dvs.
PowerLan 200 (7+(51(7 ,17(51(7 $'6/ &$%/( PRGHP URXWHU ,Q KRXVH SRZHU VXSSO\ (7+(51(7 (7+(51(7 79 1.1 Lysdioder och anslutningar PWR: Tänd när den är ansluten till eluttaget. PL-ACT: Tänd när den känner av och ansluter till en annan PowerLan adapter i nätverket. ETH-LINK/ACT: Tänds när den är ansluten till datorns Ethernetport eller annan Ethernet-enhet. Blinkar under dataöverföring. ETHERNET: 64 Detta är anslutningspunkten för anslutning till en dator eller annan enhet med Ethernet-port.
PowerLan 200 SVENSKA 2 Installation av programvara 1. Starta datorn. Sätt in cd-skivan i cd-enheten. Startskärmen visas automatiskt. Klicka på "Install Software" (Installera programvara). 2. InstallShield Wizard (installationsguiden) startas automatiskt. Klicka på "Next" för att fortsätta och följ instruktionerna.
PowerLan 200 Klicka på OK. Klicka på "Finish" (Slutför) för att slutföra installationen.
PowerLan 200 SVENSKA 3 Konfiguration Starta konfigurationsprogrammet: För att starta programmet dubbelklickar du på ikonen PowerPacket Configuration Utility på skrivbordet Skärmen Main Skärmen Main innehåller en lista över alla anslutna PowerLan-enheter som är anslutna till datorn där enheten körs. Den övre delen visar alla lokala PowerLan-enheter anslutna till datorns nätverkskort. I de flesta fall visas bara en enhet.
PowerLan 200 Följande information visas för varje enhet som hittas: • Enhetsnamn (enhetsnamn): visar förinställt enhetsnamn. En användare kan ändra namnet genom att klicka på det eller använda knappen Rename. En ikon kan visas tillsammans med namnet. Man skiljer mellan ikoner för låghastighets- och höghastighetsenheter (14 Mbps eller 85 Mbps). • MAC-adress: visar enhetens MAX-adress. • Password (lösenord): visar det lösenord som användarens har angett (tomt från starten).
PowerLan 200 SVENSKA En bekräftelseruta visas om lösenordet är rätt och enheten hittades. Obs! Enheten måste finnas på elnätet för att kunna bekräfta lösenordet och läggas till i nätverkslistan. Om enheten inte kan hittas visas ett varningsmeddelande. Knappen Scan (Sök) används för att göra en direkt sökning efter PowerLanenheter som är anslutna till datorn. Som standardinställning söker funktionen automatiskt med några sekunders mellanrum och uppdaterar displayen.
PowerLan 200 Obs! När nätverksnamnet ändras till något annat namn än HomePlug visas nätverket som ett Private (privat) nätverk på huvudskärmen. Knappen Set Local Device Only (Endast lokala enheter) används för att ändra nätverksnamnet (nätverkslösenord) för den lokala enhet som är ansluten direkt till datorn. Efter det kommer inga av enheterna som tidigare visades på fliken Main att kunna kommunicera eller svara till datorn eftersom de tillhör ett annat logiskt nätverk.
Skärmen Diagnostics (Diagnostik) Skärmen Diagnostics (Diagnostik) visar systeminformation och historik för alla enheter som visas. Den övre panelen visar teknisk information om programvara och hårdvara på värddatorn som används för att kommunicera via HomePlug. Den nedre panelen innehåller historik för alla fjärrenheter som visats på datorn.
PowerLan 200 Skärmen About (Om) Skärmen About (Om) visar programvaruversion. Användare kan aktivera eller funktionen Autoscan (Automatisk sökning) genom att klicka på kryssrutan under kolumnen "Preferences" (Inställningar). 4 Tekniska data Protokoll/standarder • HomePlug 1.0 specifikation, IEEE 802.3 10/100 Ethernet (100 Mbps) och IEEE 802.3u Fast Ethernet Compliant • 10/100 Mbps AutoMDI/MDIx-stöd • 85 Mbps/14 Mbps Homeplug 1.
Encapsulation • Fyra nivåer prioriterad slumpmässig åtkomstmetod • Segmentsprängning och innehållsfri åtkomst säkerställer hög genomströmning samtidigt med låg latenssvar och jitterprestanda Säkerhet • 56 bit DES-kryptering med nyckelhantering för säker elnätskommunikation (använder Windows 98SE, 2000, ME, XP för att aktivera kryptering) Hårdvara • Intellon INT5500 Integrated Single-chip Powerline Network Transceiver • Intellon INT1200 Analog Front End IC Plattformsstöd • Oberoende av operativsystem med ins
PowerLan 200 5.2 Garantiå tagande En apparat med fel måste återlämnas till ett servicecenter för Topcom, inklusive ett giltigt inköpskvitto. Om ett fel uppstår på apparaten under garantiperioden, reparerar Topcom eller dess officiellt förordnade servicecenter alla defekter orsakade av material- eller tillverkningsfel utan kostnad. Topcom bestämmer själv om företagets garantiförpliktelser ska uppfyllas genom reparation eller utbyte av den felaktiga apparaten eller delar av den felaktiga apparaten.
PowerLan 200 Vigtigt Netværkssikkerhed PowerLan-produkterne vil fungere med det samme efter udpakning og indsætning i strømforbindelsen i dit hjem, selv uden softwareinstallation og konfiguration. Normalt danner el-måleren en fysisk barriere, f.eks. kan kun enheder der er tilsluttet denne måler være en del af netværket og have fordel af fasekoblingen. Det anbefales at bruge PowerLan 200 Ethernet Adaptor intern udstyrskryptering. Den er konfigureret med PowerLan 200 Ethernet Adaptor konfigurationsprogram.
PowerLan 200 (7+(51(7 ,17(51(7 $'6/ &$%/( PRGHP URXWHU ,Q KRXVH SRZHU VXSSO\ (7+(51(7 (7+(51(7 79 2 LED'er og tilslutninger PWR: Tændt, når den er tilsluttet strømforsyning. PL-ACT: Tændt, når den er fundet og tilsluttet en anden PowerLanadaptor i netværket. ETH-LINK/ACT: Lyser, når den er tilsuttet ethernetporten på computeren eller andet ethernetudstyr. Blinker under dataoverførsel. ETHERNET: 76 Dette er tilslutningspunktet til tilslutning til en computer eller en anden enhed med ethernetport.
PowerLan 200 3 Installation af hjælpeprogram Tænd computeren. Læg cd'en i cd-rom-drevet. Autorun-skærmen vises automatisk: DANSK 1. Klik på "Install Software". 2. InstallShield-guiden starter automatisk. Klik på "Next" for at fortsætte og følg instruktionerne.
PowerLan 200 Klik på OK. Klik på "Finish" for at fuldføre installationen.
PowerLan 200 4 Konfiguration DANSK Start the hjælpeprogrammet: For at starte hjælpeprogrammet, skal du dobbeltklikke på ikonen for PowerPacket-hjælpeprogrammet på dit skrivebord. Main-skærm Main-skærmen giver en oversigt over alt det PowerLan-udstyr, der er tilsluttet computeren, hvor hjælpeprogrammet kører. Toppanelet viser alle de lokale PowerLan-enheder, der er tilsluttet computerens NIC (Network Interface Card). I de fleste tilfælde vil du kun se en enhed.
PowerLan 200 Følgende oplysninger vises for hver opdaget enhed: • Enhedens navn : viser standardenhedens navn. En bruger kan ændre navnet ved at klikke på navnet eller ved at bruge knappen Rename. Der kan vises en ekstra ikon med navnet. Der skelnes imellem lavhastigheds- og højhastighedsenheder (14 Mbps eller 85 Mbps enheder) • MAC-adresse : viser enhedens MAC-adresse. • Kodeord : viser det brugerdefinerede enhedskodeord (tomt til at starte med). En bruger kan indtaste kodeordet med knappenEnter Password.
PowerLan 200 DANSK Der vises et bekræftelsesfelt, hvis kodeordet blev indtastet korrekt og hvis enheden blev fundet. Bemærk: Enheden skal findes på strømstikket (sat i) for at kodeordet kan blive bekræftet og tilføjet til netværket. Hvis enheden ikke kan lokaliseres, vises der en advarsel. Knappen Scan bruges til at udføre en øjeblikkelig søgning efter PowerLanenheder, der er tilsluttet computeren. Som standard skanner hjælpeprogrammet med nogle sekunders mellemrum og opdaterer displayet.
PowerLan 200 Bemærk: Ændring af netværksnavnet til et andet navn end HomePlug viser netværkstypen på hovedskærmen som Private. Knappen Set Local Device Only bruges til at ændre netværksnavnet (netværkskodeord) på den lokale enhed, der er direkte forbundet til computeren. Efter at det er gjort vil alle enhederne på panelet Main før dette ikke længere kunne kommunikere eller reagere på computeren, da de vil være på et andet logisk netværk.
PowerLan 200 DANSK Diagnostisk skærm Skærmen Diagnostics viser systeminformation og historien af alle de viste enheder. Det øvre panel viser tekniske data vedrørende software og hardware på den værtscomputer, der bruges til at kommunikere over HomePlug. Det nedre panel indeholder en historie over alle fjerenheder, der vises på computeren over noget tid.
PowerLan 200 About-skærm Skærmen About viser softwareversionen. Brugere kan aktivere eller deaktivere funktionen Autoscan ved at klikke på markeringsfeltet under kolonnen 'Preferences'. 5 Tekniske data Protokol/standarder • HomePlug 1.0 specifikation, IEEE 802.3 10/100 Ethernet (100Mbps) og IEEE 802.3u Hurtig ethernet-overensstemmelse • 10/100 Mbps AutoMDI/MDIx understøttelse • 85Mbps / 14Mbps Homeplug 1.
PowerLan 200 Indkaspling • Prioriteret tilfældig adgangsmetode i fire niveauer • Segmentbursting og contention-fri adgang sikrer høj gennemløbsmængde, mens lav latensrespons og jitter-præstation Sikkerhedsstøtte • 56 bit DES kryptering med nøglestyring for sikker Powerline-kommunication (anvend Windows 98SE, 2000, ME, XP til at aktivere kryptering) DANSK Hardware • Intellon INT5500 Integreret enkelt-chip Powerline Network Transceiver • Intellon INT1200 Analog Front End IC Platform understøttelse • OS-uafh
PowerLan 200 6.2 Håndtering af fejlbehæftede enheder Ved reklamation kontaktes det sted, hvor telefonen er købt. Den defekte enhed sendes retur til et Topcom servicecenter (i de fleste tilfælde via forhandleren) vedhæftet gyldig købskvittering eller kopi heraf. Hvis enheden har en defekt inden for reklamationsfristen, vil Topcom eller dennes officielt udnævnte servicecenter, uden vederlag reparere enhver defekt, som måtte skyldes fejl i materialer eller fremstilling.
PowerLan 200 Viktig Nettverksvolum Teoretisk kan man koble til maksimalt 253 PowerLan 200-adaptere i en bolig, men i praksis kan ikke flere enn 10 enheter overføre data samtidig. Nettverkssikkerhet PowerLan-produktene fungerer med en gang du har pakket dem opp og plugget dem til strømnettet i hjemmet, selv uten å installere noen form for programvare eller konfigurere enheten. Normalt fungerer strømmåleren som en fysisk barriere.
PowerLan 200 (7+(51(7 ,17(51(7 $'6/ &$%/( PRGHP URXWHU ,Q KRXVH SRZHU VXSSO\ (7+(51(7 (7+(51(7 79 2 Lysdioder og tilkoblinger PWR: Tent når den er tilkoblet strømnettet. PL-ACT: Tent når den har detektert og koblet seg til et annet PowerLan-adapter i nettverket. ETH-LINK/ACT: Tent når den er tilkoblet datamaskinens nettverkskort, eller en annen Ethernet-enhet. Blinker under dataoverføring. ETHERNET: 88 Dette er punktet for tilkobling til datamaskinen eller en annen enhet med Ethernet-port.
PowerLan 200 3 Installasjon av hjelpeprogrammet NORSK 1. Slå på datamaskinen. Sett CD-platen i CD-ROM-stasjonen. Autorunfanen vises automatisk: Klikk på "Install Software". 2. Installasjonsveiviseren starter automatisk. Klikk på "Next" for å fortsette, og følg instruksjonene som kommer.
PowerLan 200 Klikk på OK. Klikk "Finish" for å fullføre installasjonen.
PowerLan 200 4 Konfigurering Starte konfigurasjonsprogrammet: For å starte konfigurasjonsprogrammet må du dobbelklikke på ikonet PowerPack Utility på skrivebordet. NORSK Main-fanen Main-fanen viser en liste over alle PowerLan-enheter som er tilkoblet datamaskinen som enheten kjører. Det øverste panelet viser alle lokale PowerLan-enheter som er koblet til datamaskinens NIC (Network Interface Card - nettverkskort). I de fleste tilfellene vil kun én enhet vises.
PowerLan 200 Følgende informasjon vises for hver enhet som er funnet: • Enhetsnavn: Viser enhetens standard enhetsnavn. En bruker kan endre dette navnet ved å klikke på navnet, eller ved å trykke på Rename (gi nytt navn)-knappen. Et ikon kan vises med navnet. Det er forskjellige ikoner avhengig av hastigheten, og det skilles mellom lav og høy hastighet (14 Mbps eller 85 Mbps). • MAC-adresse : Viser enhetens MAC-adresse. • Passord: Viser enhetspassordet som kan velges (blankt som standard).
PowerLan 200 Merk: Enhetene må være tilgjengelige på strømnettet (plugget inn) for at passordet skal kunne bli bekreftet, og lagt til nettverket. Hvis enheten ikke kunne lokaliseres, vil du se en advarsel. Scan-knappen brukes til å utføre et søk etter PowerLan-enheter som er tilkoblet datamaskinen. Som standard søker dette verktøyet etter enheter med noen sekunders mellom og oppdaterer skjermbildet. Privacy-fanen Privacy-fanen benyttes til å administrere det lokale nettverkets sikkerhet.
PowerLan 200 Merk: Ved å endre nettverksnavnet til et annet navn enn HomePlug vil sette nettverkstypen på Main-fanen til Private. Knappen Set Local Device Only (kun angi lokal enhet) brukes til å endre nettverksnavnet (nettverkspassordet) på det lokale enheten som er koblet rett på datamaskinen. Etter at du har gjort dette, vil alle enhetene du så på Mainfanen før dette ikke kunne kommunisere eller svare datamaskinen, da de vil være på et annet logisk nettverk.
PowerLan 200 NORSK Diagnostics-fanen Diagnostics-fanen viser systeminformasjon og historikken til alle enhetene som vises. Det øverste panelet viser tekniske data som omhandler programvare og maskinvare på vertsdatamaskinen som benyttes til kommunikasjon over HomePlug. Det nederste panelet inneholder en historikk over alle fjerne enheter som er sett av datamaskinen, over tid.
PowerLan 200 About-fanen About-fanen viser programvareversjonen. Brukere kan aktivere eller deaktivere Autoscan-funksjonen ved å klikke på avmerkingsboksen under kolonnen "Preferences". 5 Tekniske data Protokoller / standarder • HomePlug 1.0 spesifikasjonen, IEEE 802.3 10/100 Ethernet (100Mbps) og IEEE 802.3u Fast Ethernet kompatibel • 10/100 Mbps AutoMDI/MDIx støtte • 85Mbps / 14Mbps Homeplug 1.
PowerLan 200 Encapsulation • Fir nivå med tilgansgmetoden tilfeldig prioritering • Segment-bursting and konfliktfri tilgang sikrer bra gjennomstrømming samtidig som lav latensreaksjon og jitterytelse.
PowerLan 200 6 Topcom garanti 6.1 Garantiperiode Alle Topcom produkter leveres med 24 måneders garanti. Garantiperioden starter den dag produktet blir kjøpt. Garantien på batterier er begrenset til 6 måneder fra kjøpsdato. Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig innvirkning på driften eller verdien av utstyret dekkes ikke. Garantien forutsetter fremvisning av original kjøpskvittering hvor kjøpsdato og enhetens modell framgår. 6.
PowerLan 200 Tärkeää Verkkokapasiteetti PowerLan 200 -sovittimen yhteyksien enimmäismäärä yhden perheen taloudessa on teoriassa 253 mutta käytännössä yhtä aikaista tiedonsiirtoa yli 10 laitteen kanssa ei suositella. Verkkoturvallisuus PowerLan-tuotteet toimivat heti pakkauksesta ottamisen ja pistorasiaan liittämisen jälkeen, ilman erillistä ohjelmistoasennusta ja määrittelyjä.
PowerLan 200 (7+(51(7 ,17(51(7 $'6/ &$%/( PRGHP URXWHU ,Q KRXVH SRZHU VXSSO\ (7+(51(7 (7+(51(7 79 2 Merkkivalot ja kytkennät PWR: Palaa, kun laite on kytketty vaihtovirtaverkkoon. PL-ACT: Palaa, kun toinen PowerLan-sovitin on havainnut ja kytkeytynyt laitteeseen verkossa. ETH-LINK/ACT: Syttyy palamaan, kun laite on kytketty tietokoneen tai muun Ethernet-laitteen Ethernet-portiin. Vilkkuu tiedonsiirron aikana.
PowerLan 200 3 Apuohjelman asennus SUOMI 1. Käynnistä tietokone. Aseta CD-levy CD-ROM-asemaan. Automaattisen käynnistyksen ikkuna tulee näkyviin automaattisesti: Napsauta "Asenna ohjelma". 2. Asennuksen ohjaus käynnistyy automaattisesti. Napsauta "Seuraava" jatkaaksesi ja noudata ohjeita.
PowerLan 200 Napsauta OK. Napsauta "Valmis" asennuksen päättämiseksi.
PowerLan 200 4 Määrittelyt Käynnistä apuohjelma: Käynnistä apuohjelma kaksoisnapsauttamalla PowerPacket Utility -kuvaketta työpöydällä. SUOMI Pääikkuna Pääikkunassa on luettelo kaikista tietokoneeseen kytketyistä PowerLanlaitteista apuohjelman ollessa käynnissä. Yläpaneelissa näkyvät kaikki paikalliset PowerLan-laitteet, jotka on kytketty tietokoneen verkkokorttiin (NIC). Useimmissa tapauksissa näkyvissä on vain yksi laite.
PowerLan 200 Seuraavat tiedot näytetään kaikista löydetyistä laitteista: • Laitenimi : näyttää oletuslaitenimen. Käyttäjä voi vaihtaa nimen napsauttamalla sitä tai käyttämällä Uudelleennimeä -painiketta. Nimen mukana näkyy vaihtoehtoisesti kuvake. Matalanopeuksisten ja suurinopeuksisten laitteiden (14 Mt/s tai 85 Mt/s) kuvakkeet ovat erilaisia. • MAC-osoite : näyttää laitteen MAC-osoitteen • Salasana : Näyttää käyttäjän antaman laitesalasanan (alustavasti tyhjä).
PowerLan 200 Huomautus: Laitteen täytyy olla verkkovirrassa (kytkettynä), jotta salasana voidaan vahvistaa ja lisätä verkkoon. Jos laitetta ei löydetä, näkyviin tulee varoitusviesti. Skannaa -painikkeella suoritetaan pikahaku tietokoneeseen kytketyistä PowerLan-laitteista. Oletusasetuksena apuohjelma suorittaa skannauksen muutaman sekunnin välein ja päivittää näytön. Salausikkuna Salausikkunaa käytetään paikallisverkon suojauksen ohjaamiseen.
PowerLan 200 Huomautus: Verkkonimen muuttaminen toiseksi kuin HomePlug näyttää verkkotyypin yksityisenä päänäytössä. Aseta vain paikallinen laite -painiketta käytetään tietokoneeseen suoraan kytketyn paikallislaitteen verkkonimen (verkon salasanan) muuttamiseen. Kun tämä on suoritettu, Pääikkunan paneelissa tätä ennen näkyneet laitteet eivät voi enää kommunikoida tietokoneen kanssa tai vastata sille, koska ne ovat nyt toisessa loogisessa verkossa.
PowerLan 200 SUOMI Diagnostiikkaikkuna Diagnostiikkaikkunassa näkyy järjestelmän tiedot ja kaikkien näkyvissä olevien laitteiden historia. Yläpaneelissa näkyy teknisiä tietoja, jotka koskevat HomePlugin yli kommunikoivan isäntätietokoneen ohjelmia ja laitteita. Alapaneeli sisältää kaikkien tietokoneella näkyvien etälaitteiden tähänastisen historian.
PowerLan 200 Tietoja-ikkuna Tietoja-ikkunassa näkyy ohjelmisto versio.. Käyttäjä voi ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä Autoskannaus -ominaisuuden napsauttamalla Preferencessarakkeen valintaruutua. 5 Tekniset tiedot Protokollat ja standardit • HomePlug 1.0 -spesifikaatio, IEEE 802.3 10/100 Ethernet (100 Mt/s) ja IEEE 802.3u Fast Ethernet -mukautuva • 10/100 Mt/s AutoMDI/MDIx -tuki • 85 Mt/s / 14 Mt/s Homeplug 1.
PowerLan 200 Kapsulointi • Nelitasoinen priorisoitu satunnaismonikäyttömenetelmä • Segmenttipurske ja kilpailusta vapaa käyttö varmistavat nopean tuoton ja ylläpitävät matalaa latenssivastetta ja viivettä.
PowerLan 200 6 Takuu 6.1 Takuuaika Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu. Takuuaika alkaa sinä päivänä, jolloin uusi laite ostetaan. Akkujen ja paristojen takuuaika on 6 kuukautta ostosta. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintohäiriöitä tai laskevat hieman laitteen arvoa, takuu ei korvaa tällaisia menetyksiä. Takuu myönnetään alkuperäistä kuittia vastaan, jos kuitissa on mainittu ostopäivämäärä ja laitteen tyyppi. 6.
PowerLan 200 Importante Volume da Rede O número máximo de adaptadores PowerLan 200 numa casa é teoricamente, de 253 ligações, mas na prática, não mais de 10 dispositivos devem transferir dados de forma simultânea. Segurança da Rede Os produtos PowerLan funcionam imediatamente depois retirados da embalagem e ligados à corrente eléctrica da morada, mesmo sem qualquer instalação e configuração do software.
PowerLan 200 (7+(51(7 ,17(51(7 $'6/ &$%/( PRGHP URXWHU ,Q KRXVH SRZHU VXSSO\ (7+(51(7 (7+(51(7 79 2 LED's e ligações PWR: Ligado quando ligado a uma fonte de energia AC. PL-ACT: Ligado quando detectado e ligado com um outro adaptador PowerLan na rede. ETH-LINK/ACT: Iluminado quando ligado à porta Ethernet do computador ou outro dispositivo Ethernet. Intermitente quando a transferir dados.
PowerLan 200 3 Instalação da Utilidade 1. Ligar o computador. Inserir o CD na unidade de CD-ROM. Aparece automaticamente, o ecrã Auto execução: PORTUGUÊS Por favor, clicar "Instalar Software". 2. Início automático do Campo Guia de Instalação. Por favor, clicar "Próximo" para continuar e seguir as instruções.
PowerLan 200 Clicar OK. Por favor, clicar "Finalizar" para terminar a instalação.
PowerLan 200 4 Configuração Iniciar a Utilidade: Para iniciar a utilidade, clicar duas vezes no ícone Utilidade PowerPacket do desktop. O ecrã Principal proporciona uma lista de todos os dispositivos PowerLan ligados ao computador onde a utilidade está a funcionar. O painel superior mostra todos os dispositivos PowerLan ligados ao NIC (Cartão Interface de Rede) do computador. Na maioria dos casos, somente um dispositivo é visualizado.
PowerLan 200 A seguinte informação é mostrada para cada dispositivo encontrado: • Nome do Dispositivo : shows the default device name. Um utilizador pode modificar o nome ao clicar em nome ou no botão Modificar Nome. Um ícone é mostrado opcionalmente com o nome. Uma diferença nos ícones é feita entre dispositivos de velocidade baixa e de velocidade alta (dispositivos de 14 Mbps ou 85 Mbps) • Endereço MAC : Mostra o endereço MAC do dispositivo.
PowerLan 200 Aparece um quadro de confirmação quando o password é introduzido de forma correcta e quando o dispositivo é encontrado. Nota: O dispositivo deve estar presente na linha de energia (ligado) para que o password seja confirmado e acrescentado à rede. Quando o dispositivo não pode ser encontrado, uma mensagem de aviso é mostrada. Ecrã de Privacidade O ecrã com o diálogo Privacidade é utilizado para a utilização com segurança, da rede local.
PowerLan 200 Nota: Ao modificar o nome da rede a qualquer outro que não seja HomePlug aparece o tipo de rede no ecrã principal como Privado. O botão Programar Somente Dispositivo Local é utilizado para modificar o nome da rede (password rede) para o dispositivo local ligado directamente, ao computador. Depois de realizar estes passos, todos os dispositivos vistos no painel Principalanterior a este não podem mais comunicar-se ou responder ao computador, já que os mesmos estão numa rede lógica diferente.
PowerLan 200 Ecrã Diagnóstico O ecrã Diagnóstico mostra informação sobre o sistema e a história de todos os dispositivos apresentados. O painel superior mostra os dados técnicos do software e hardware no computador utilizado para a comunicação em HomePlug. PORTUGUÊS O painel inferior possui uma história de todos os dispositivos remotos vistos no computador, durante todo o tempo.
PowerLan 200 Sobre o Ecrã O ecrãSobre mostra a versão do software. O s utilizadores podem activar ou desactivar a característica Autoscan ao clicar no quadro caixa de verificação abaixo da coluna 'Preferências'. 5 Dados Técnicos Protocolo/Standards • HomePlug 1.0 especificação, IEEE 802.3 10/100 Ethernet (100Mbps) e IEEE 802.3u Fast Ethernet Compliant • 10/100 Mbps AutoMDI/MDIx Suporte • 85Mbps / 14Mbps Homeplug 1.
PowerLan 200 Encapsulação • Quatro Níveis prioridade de método de acesso • Abertura de segmento e acesso livre garante alta produtividade enquanto mantida baixa variedade de resposta e instabilidade de realização Suporte de Segurança • 56 bit DES Cifragem com chave para comunicação de linha segura (Utilizar Windows 98SE, 2000, ME, XP para cifragem) Hardware • Intellon INT5500 Integrado Single-chip Powerline Network Transceiver • Intellon INT1200 Analog Front End IC Suporte da Plataforma • OS Independente co
PowerLan 200 Prova de garantia terá de ser apresentado com a apresentação do respectivo confirmação de compra, no qual aparecem indicados a data de compra da unidade assim como o modelo. 6.2 Modo de funcionamento da garantia Uma unidade defeituosa necessita de ser devolvida aos serviços centrais da Topcom juntamente com uma nota de compra válida.
UK Disposal of the device (environment) At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal household garbage but bring the product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipments. The symbol on the product, user guide and/or box indicate this. Some of the product materials can be re-used if you bring them to a recycling point.
DE Entsorgung des Geräts (Umweltshutz) Am Ende der Lebensdauer des Produkts sollten Sie dieses Produkt nicht in den normalen Hausmüll werfen, sondern bei einer Sammelstelle für die Aufbereitung von elektrischen und elektronischen Geräten abgeben. Das Symbol am Produkt, in der Gebrauchsanweisung und/oder Verpackung weist Sie darauf hin. Einige der Materialien des Produkts können wiederverwertet werden, wenn man sie in einer Aufbereitungsstelle abgibt.
NO Avhending av enheten (miljømessig) Når produktet skal avhendes, må du ikke kaste det i det vanlige husholdningsavfallet, men ta produktet til et innsamlingspunkt for resirkulering. Symbolet på produktet, brukerveiledningen og/eller boksen indikerer dette. Noen av produktets materialer kan brukes om igjen hvis du leverer produktet på et innsamlingspunkt for resirkulering. Ved å resirkulere noen av delene eller råmaterialer fra brukte produkter kan du gi et viktig bidrag til å verne miljøet.
visit our website www.topcom.