SOLOGIC B935 USER GUIDE / HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR V1.
Important To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone. Belangrijk Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn.
F D ES S IT PT UK NL F DE ES S IT PT Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert. Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones. Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar. Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica.
Sologic B935 1 Safety advice The following safety advice must always be followed before using electrical equipment. Please read carefully through the following information concerning safety and proper use. Make yourself familiar with all the functions of the equipment. Be careful to keep these advice notes and if necessary pass them on to a third party. Electrical safety and protection • Do not operate the equipment if the mains plug, cable or the equipment itself is damaged.
Sologic B935 Note • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the batteries cells. • The wall outlet for the power supply must be close and accessible. • Only use rechargeable batteries of the same type. Place the batteries with correct polarity inside the battery compartment (polarity is marked inside the handset).
Sologic B935 5 Installation Before you use the telephone for the first time, you must first make sure the batteries are charged. If not, the telephone will not work optimally. 5.1 Installing the base For installation, do the following: • Plug one end of the adaptor into the 230V outlet and the other end into the adapter jack on the bottom of the base. • Connect one end of the telephone cord with the wall phone jack and the other end to the bottom of the base. Use the included telephone cord.
Sologic B935 ENGLISH Battery cover Back view of handset + - + + Rechargeable Batteries Belt clip 6 6.1 Getting to know your telephone Keys / LED Handset 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Sologic B935 Base 17. 18. 19. 20. 21. Dispay Dial pad / Photo keys Paging key Memory key Charge contacts 17 18 21 6.2 MEMO 19 20 Display (LCD) Icon line Handset name Handset number Date and time Soft menu/Option menu line Battery indicator: • The battery is fully charged • The battery is 25% drained • The battery is half drained (50%) • The battery is 75% drained • The battery is low. You will hear warning signals and the battery symbol display will blink. 6.
Sologic B935 6.4 Changing the photo keys on the base ENGLISH The photo keys 0-9 on the base can be changed with photo’s or other symbols: The format of the photo/symbole must be 18 x 13mm. 13mm 18mm To change the photo: 1 1. 2. 3. 6.5 2 3 Remove the transparant protection film by a sharp tool and take out the existing photo out of the key. Insert the photo by putting the right lower corner first as shown on above photo. Put the trasparant protection film back. Display keys handset 5 / 13 .
Sologic B935 Press the up key press 5 or 7 to scroll to the menu option you want. Then 15 or the down key 13 to select further options or confirm the setting displayed. Main Menu CID Book Phonebook BS Settings Select Back Exit or go back one level in the menu: To go to the previous level in the menu, press ‘Back’. 6 . If no button is To cancel and return to standby at any time, press the on/off key pressed for 15 seconds, the handset returns to standby automatically. 6.
Sologic B935 7.2 To turn the handset off, press and hold down the on/off key switches off. 6 , till the handset Setting the language The telephone has 9 display languages. To set the language, do the following: • Press the Left menu button under ‘Menu’ . 7 repeatedly until ‘HS Setting’ is selected. 15 / • Press the up or down key • Press ‘Select’ 13 to confirm. 7 repeatedly until ‘Language’ is selected. 15 / • Press the up or down key • Press ‘Select’ 13 to confirm.
Sologic B935 7.3.5 Calling a programmed number from the phonebook The telephone has a phonebook in which you can store telephone number with name (See also § “10 The phonebook”). To call a number from the phonebook: 7 . The first number of the phonebook appears on the • Press the phonebook key display. 7 repeatedly to select the telephone number you 15 / • Press the up or down key want to call. 12 . • Press the off hook key • The number shown on the display, is dialed automatically.
When the desired number is shown on the display press ‘More’ 13 and select with the up 7 the following options: 15 / and down keys • ‘Add to PB’: to store the number into the phonebook memory. Press ‘Select’ to confirm. Enter a name (See §“10.1 Adding a number and a name to the phonebook”) and press ‘Next’ 13 . Edit the number and press ‘Next’. Select the desired ring melody and press ‘Save’ 13 . • ‘Delete Call’: to delete an entry in the redial list. Press ‘Del’ to confirm.
Sologic B935 When you dial or redial this number, the pause (3 seconds) is automatically included. 7.12 Locating a misplaced handset (paging) 19 on the base unit. If you cannot find the handset, briefly press the paging key All handsets subscribed on the base unit will ring so you can locate the misplaced handset. To stop the signal, briefly press any key on any handset. 7.13 Using the alphanumeric handset keypad Use the alphanumeric keypad to type text.
• • • Select ‘Speaker V.’ or ‘Earpiece V.’ and press ‘Select’ 13 . 7 repeatedly to select the desired volume. 15 / Press the up or down key Press ‘Save’ 13 to confirm your selection or press ‘Back’ 5 to leave the menu without saving. 7.16 Locking the key pad You can lock the keypad to prevent involuntary key presses. When the keypad is locked it is impossible to dial a telephone number, only the direct memory keys M1 - M4 can be used. Also incoming calls can still be answered.
Sologic B935 • • • • • • 7 repeatedly until ‘HS Settings’ is selected. 15 / Press the up or down key Press ‘Select’ to confirm. 7 repeatedly until ‘LCD Contrast’ is selected. 15 / Press the up or down key Press ‘Select’ to confirm. 7 repeatedly to change the contrast between 0 15 / Press the up or down key (light) and 16 (dark). Press ‘Save’ 13 to confirm your selection or press ‘Back’ 5 to leave the menu without saving. 7.
• • • • • • • Press the left ‘Menu’ key. 7 repeatedly until ‘HS Settings’ is selected. 15 / Press the up or down key Press ‘Select’ to confirm. 7 repeatedly until ‘HS Reset’ is selected. 15 / Press the up or down key Press ‘Select’ to confirm. Enter the pin code (0000). Press ‘Reset’ 13 to confirm your selection or press ‘Back’ 5 to leave the menu without saving.
Sologic B935 9.2 • Setting the date and time Press the left ‘Menu’ 13 key. If you have Caller id on your telephone line and the operator sends date and time, your clock will be set automatically on an incoming call. • • • • • • • • 9.3 7 repeatedly until ‘HS Settings’ is selected. 15 / Press the up or down key Press ‘Select’ to confirm. 7 repeatedly until ‘Date & Time’ is selected. 15 / Press the up or down key Press ‘Select’ to confirm. 7 repeatedly and select ‘Set Date’ or ‘Set Time’.
• • • • • • • • • Press ‘Select’ to confirm. 7 repeatedly until ‘New’ is selected. 15 / Press the up or down key Press ‘Select’ to confirm. 7 repeatedly and select ‘On’ or ‘Off’. 15 / Press the up or down key Press ‘Select’ to confirm. Enter the name by using the numerical keys (see also “7.13 Using the alphanumeric handset keypad”). Press ‘Next’ and enter the desired number (up to 20 digits). Press ‘Next’ and select the desired ring melody associated with this number with the up 7 .
Sologic B935 • The display shows ‘Confirm?’ You can press ‘Del’ or ‘Del All’ to delete or ‘Cancel’ to exit. 10.5 Phonebook status The phonebook status shows the numbers of phonebook entries already stored. • Press the left ‘Menu’ key. 7 repeatedly until ‘Phonebook’ is selected. 15 / • Press the up or down key • Press ‘Select’ to confirm. 7 repeatedly until ‘PB Status’ is selected. 15 / • Press the up or down key • Press ‘Select’ to confirm. 11 One-touch memories M1-M4 (Handset) 11.
• • • • • • 7 repeatedly until ‘BS Settings’ is selected. 15 / Press the up or down key Press ‘Select’ to confirm. 7 repeatedly until ‘Flash Time’ is selected. 15 / Press the up or down key Press ‘Select’ to confirm. Select – ‘Flash-1’: (short) to have a flash of 100ms – ‘Flash-2’: (long) to have a flash of 300ms Press ‘Save’ 13 to confirm your selection or press ‘Back’ 5 to leave the menu without saving. 12.
Sologic B935 • Press ‘Reset’ 13 to confirm your selection or press ‘Back’ 5 to leave the menu without saving. The default settings are: Dial Mode: Tone Flash time: Flash-1 PIN Code: 0000 The numbers stored under each photo key will not be erased! 12.5 Storing a number under a photo key You can store a number under each photo key of max. 32 digits. To store a number: • Press the Memo key 20 • The display will show ‘- - - - - - - - - -’ • Enter the number (up to 32 digits). • Press the Memo key 20 again.
Sologic B935 It is possible to cancel subscription of a handset to a base. You should do this if a handset is damaged and has to be replaced by a new one. You can only cancel subscription of another handset, not the handset you are using to do the remove procedure. • • • • • • • • Press the left ‘Menu’ key. 7 repeatedly until ‘BS Settings’ is selected. 15 / Press the up or down key Press ‘Select’ to confirm. 7 repeatedly until ‘Terminate HS’ is selected.
Sologic B935 • • • Lift the handset off its base (if the auto answer option is active, see §“7.21 Auto answer”) During the call, the handset number of the caller appear on the display. 6 to hang up. After finishing your call, press the on hook key 13.4.3 Receiving an external call during an internal call If you receive an external call during an internal call, you will hear a call waiting tone (double beep) on both handsets being used for an internal call. 6 to end the internal call.
Sologic B935 ENGLISH shown on the 2nd line and date and time on the 3rd line. In the top right corner of the screen you will see following icon followed by the call log sequence number: – : Unread or unanswered call – : Read or answered call 14.1 The call list The calls received are stored in the call list (max. 40 numbers). 15 to view the most recent call. • Briefly press the call log key OR • Press the left ‘Menu’ key. • Press ‘Select’ to confirm.
Sologic B935 7 to look up the desired number. 15 / Press the up or down key Press ‘More’ 5 . 7 repeatedly until ‘Delete’ is selected. 15 / Press the up or down key Press ‘Select’ to confirm. Press ‘Del’ 13 to erase or press ‘Cancel’ 5 to leave the menu without saving. • • • • • 14.4.2 Delete all numbers • Press the left ‘Menu’ key. • Press ‘Select’ to confirm. 7 to look up the desired number. 15 / • Press the up or down key • Press ‘More’ 5 . 7 repeatedly until ‘Delete All’ is selected.
Sologic B935 The dialing mode is wrong Adjust the dialing mode (pulse/ tone) Not possible to transfer The Flash Time is too short a call on PABX Change the Flash Time Telephone does not react to pressing the keys Remove the batteries for at least 1 minute and put them back in place Manipulation error ENGLISH Tone is good, but cannot make any connection 17 Technical characteristics Standard: Frequency range: Number of channels: Modulation: Speech coding: Emission power: Range: Base power supply: Ha
Sologic B935 The initial purchase date shall determine the start of the warranty period. The warranty period is not extended if the unit is exchanged or repaired by Topcom or its appointed service centre. 18.3 Warranty exclusions Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage resulting from use of non-original parts or accessories are not covered by the warranty.
Sologic B935 1 Veiligheidsadvies Elektrische veiligheid en bescherming • Gebruik het toestel niet als de stroomstekker, stroomkabel of het toestel zelf beschadigd is. • Wanneer het toestel is gevallen, moet u het alvorens u het gebruikt laten nakijken door een elektricien. • In het toestel zijn gevaarlijke spanningen aanwezig. Open nooit de behuizing en steek geen voorwerpen in de ventilatiegaten. • Zorg ervoor dat het toestel niet in contact komt met water.
Sologic B935 Vergiftigingsgevaar • Houd de batterijen uit de buurt van kinderen. Opmerking • Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter. Gebruik geen andere laders, omdat dit de batterijcellen kan beschadigen. • Het wandstopcontact moet in de buurt en toegankelijk zijn. • Gebruik alleen oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Plaats de batterijen met de juiste polariteit in het batterijgedeelte (de polariteit staat in de handset weergegeven).
Sologic B935 5 Installatie Controleer voordat u de telefoon voor het eerst gebruikt of de batterijen zijn opgeladen. Als dat niet het geval is, werkt de telefoon niet optimaal. Het basisstation installeren Volg deze stappen om de telefoonkabel aan te sluiten: • Steek één uiteinde van de adapter in het 230 V-stopcontact en het andere uiteinde in de adapteraansluiting op de onderkant van het basisstation.
Sologic B935 Batterijdeksel Achteraanzicht van handset + - + + Oplaadbare batterijen Riemclip 6 6.1 Uw telefoon leren kennen Toetsen / LED Handset 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Sologic B935 Basisstation 17. 18. 19. 20. 21. Display Fototoetsen Paging-toets Geheugentoets Laadcontactpunten 17 21 MEMO 19 20 6.2 Display (LCD) Regel met pictogrammen Naam van de handset Nummer van de handset Dag en tijd Regel voor Soft menu / Optiemenu Batterij-indicator: • De batterij is volledig opgeladen • De batterij is 25% leeg • De batterij is halfleeg (50%) • De batterij is 75% leeg • De batterij is bijna leeg. U hoort waarschuwingssignalen en het batterijsymbool op de display knippert.
Sologic B935 6.3 Pictogrammen Opnemen Trilfunctie en visuele beltoon aan Luidspreker bij handenvrij aan Toetsenbord vergrendeld Interne oproep Nieuwe onbeantwoorde oproepen* Nieuw voicemailbericht* Alarm aan Pictogram signaaldetectie knippert wanneer de handset te ver verwijderd is van het basisstation. * Alleen wanneer nummerweergave op uw telefoonlijn is geactiveerd. 6.
Sologic B935 6.5 Displaytoetsen handset 5 13 . De functie van Displaytoetsen (soft keys) bevinden zich direct onder de display deze 2 toetsen verandert naargelang de gebruiksmodus. De werkelijke functie wordt weergegeven als tekst direct boven de 2 toetsen. Door het menu bladeren De handset heeft een gebruiksvriendelijk menusysteem. Elk menu toont een lijst met opties. Wanneer de handset wordt ingeschakeld en in de stand-bymodus staat, drukt u op de linkermenutoets 13 om het hoofdmenu te openen.
Sologic B935 Menu Handset Aanmelden 7 7.1 • • 7.2 Opties van het submenu Wekker Geluiden Bel Toontjes Taal Handset naam Auto aan Contrast Tijd & datum Selec basis HS reset Basis 1 - 4 Werking van de handset De handset in- en uitschakelen Schakel de handset in door op de aan-/uit-toets het basisstation te plaatsen. Schakel de handset uit door de aan-/uit-toets handset wordt uitgeschakeld.
Sologic B935 7.3.3 Het laatst gekozen nummer opnieuw bellen • Druk op de nummerherhalingstoets 4 . 12 . Het laatst gekozen nummer wordt automatisch • Druk op de toets Opnemen gekozen. 7.3.4 Een van de 10 laatst gebelde nummers opnieuw bellen • Druk op de nummerherhalingstoets 4 . Het laatst gekozen nummer verschijnt op de display. 7 totdat het gewenste 15 / • Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag nummer op de display wordt weergegeven. 12 .
Sologic B935 op de linkermenutoets ‘R’ (Flash) 13 te drukken. U kunt een korte of lange flashtijd instellen (zie “12.1 De flashtijd instellen”). 7.4 Een oproep ontvangen Tijdens een interne of externe inkomende oproep begint de handset te rinkelen. U kunt het 7 te drukken. 15 / belvolume veranderen door op de toetsen omhoog of omlaag • Alle aangemelde handsets bellen als u een oproep ontvangt. • Het telefoonnummer van de beller wordt op de display weergegeven als nummerweergave (CLIP) is ingeschakeld.
Sologic B935 7.7 Waarschuwing Buiten bereik (out of range) 7.8 NEDERLANDS Als de handset buiten bereik van het basisstation komt, weerklinkt er een waarschuwingssignaal. • ‘ZOEKEN’ (Searching) wordt op de display weergegeven en het symbool knippert op de display. • Ga dichter bij het basisstation staan. • Als u weer binnen bereik van het basisstation bent, weerklinkt er een signaal en stopt het symbool met knipperen.
Sologic B935 (Erase). Het teken voor de cursor wordt verwijderd. U kunt de cursor verplaatsen met de 7 . 15 / toetsen omhoog en omlaag 7.14 Het belvolume op de handset instellen U kunt het belvolume van een inkomende oproep (intern en extern) tussen 6 niveaus wisselen (niveaus ‘1’ tot en met ‘5’ en ‘Uit’ (Off)). Als u het niveau ‘Uit’ (Off) selecteert, belt de handset niet als er een oproep wordt ontvangen. Niveau ‘5’ is het hoogste niveau. 7.14.
Sologic B935 U kunt het toetsenbord vergrendelen zodat er niet per ongeluk toetsen worden ingedrukt. Wanneer het toetsenbord vergrendeld is, kan er onmogelijk een telefoonnummer worden gevormd; enkel de snelgeheugentoetsen M1 - M4 kunnen worden gebruikt. Inkomende oproepen kunnen ook nog worden beantwoord. De toetsenbordvergrendeling activeren: 11 5 seconden ingedrukt. • Houd de toets voor toetsenbordvergrendeling wordt op de display weergegeven.
Sologic B935 7.19 Contrast van de display Het contrast van de display aanpassen: • Druk op de linkertoets ‘Menu’ (Menu). 7 totdat ‘Handset’ (HS 15 / • Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag Settings) is geselecteerd. • Druk op ‘OK’ (Select) om te bevestigen. 7 totdat ‘Contrast’ (LCD 15 / • Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag Contrast) is geselecteerd. • Druk op ‘OK’ (Select) om te bevestigen.
Sologic B935 7.22 Visuele beltoon en trilfunctie in- en uitschakelen Wanneer u de visuele beltoon en trilfunctie inschakelt, zal de visuele beltoon 1 knipperen en zal de handset trillen tijdens een inkomende oproep. 9 ingedrukt totdat het pictogram • Om de functie in te schakelen, houdt u de toets verschijnt. 9 ingedrukt totdat het pictogram • Om de functie uit te schakelen, houdt u de toets verdwijnt.
Sologic B935 • • • • • • • • 9.2 • 7 totdat ‘Handset’ (HS 15 / Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag Settings) is geselecteerd. Druk op ‘OK’ (Select) om te bevestigen. 7 totdat ‘Dag & tijd’ (Date 15 / Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag & Time) is geselecteerd. Druk op ‘OK’ (Select) om te bevestigen. 7 en selecteer ‘Datum 15 / Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag form’ (Date Format) of ‘Tijd form’ (Time Format). Druk op ‘OK’ (Select) om te bevestigen.
• • • • • • 7 totdat ‘Wekker’ (Alarm) 15 / Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag is geselecteerd. Druk op ‘OK’ (Select) om te bevestigen. 7 en selecteer ‘Aan’ (On) 15 / Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag of ‘Uit’ (Off). Druk op ‘OK’ (Select) om te bevestigen. Wanneer u ‘Aan’ (On) selecteert, geeft de display aan om de tijd in HH:MM-formaat in te voeren. Gebruik het numerieke toetsenbord om de tijd in te voeren.
Sologic B935 • Als het gewenste nummer op de display wordt weergegeven, wordt het nummer 12 te drukken. automatisch gekozen door op de toets voor opnemen 10.3 Een naam of nummer in het telefoonboek wijzigen • • • • • • • • • • • • • Druk op de linkertoets ‘Menu’ (Menu). 7 totdat ‘Telefoonboek’ 15 / Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag (Phonebook) is geselecteerd. Druk op ‘OK’ (Select) om te bevestigen.
Sologic B935 11 Snelgeheugentoetsen M1 - M4 op de handset U kunt in de directe geheugentoetsen M1 - M4 maximaal 4 nummers opslaan. Alle nummers worden ook in het telefoonboek opgeslagen. • Druk op een van de vier geheugentoetsen (M1 - M4). • Op de display wordt ‘Nummer?’ (Number?) weergegeven. Voer het gewenste nummer (maximaal 20 cijfers) in. • Druk op de soft key ‘Volgen’ (Next). • Selecteer de gewenste melodie voor dit nummer met de toets omhoog of omlaag 7 .
Sologic B935 • Druk op ‘Bewaar’ (Save) 13 om uw keuze te bevestigen of druk op ‘Terug’ (Back) om het menu zonder opslaan af te sluiten. 5 12.2 De PIN-code wijzigen (PIN-code van het systeem) Bepaalde functies zijn alleen beschikbaar als u de PIN-code van het basisstation kent. De PIN-code bestaat uit 4 cijfers. De standaardinstellingen voor de PIN-code is ‘0000’. Als u de PIN-code wilt wijzigen en uw eigen geheime code wilt instellen, ga als volgt te werk: • Druk op de linkertoets ‘Menu’ (Menu).
Sologic B935 • Druk op ‘Reset’ (Reset) 13 om uw keuze te bevestigen of druk op ‘Terug’ (Back) 5 om het menu zonder opslaan af te sluiten. De standaardinstellingen zijn: Kiesmodus: Flashtijd: PIN-code: Toon Flash-1 0000 NEDERLANDS 12.5 Nummers opslaan in de fototoetsen U kan onder elke fototoets een nummer van maximum 32 digits opslaan: • Druk op de Memo toets 20 . • De display op de basis zal ‘----------’ tonen. • Vorm via de fototoetsen 0-9 het nummer dat u wil bewaren (max. 32 digits).
Sologic B935 13.2 Een handset verwijderen U kunt de aanmelding van een handset bij een basisstation annuleren. Doe dat bijvoorbeeld als een handset is beschadigd en door een nieuwe moet worden vervangen. U kunt alleen de aanmelding van een andere handset annuleren, niet de handset die u voor de verwijderingsprocedure gebruikt. • • • • • • • • Druk op de linkertoets ‘Menu’ (Menu). 7 totdat ‘Basis’ (BS 15 / Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag Settings) is geselecteerd.
Sologic B935 Kies het nummer van de handset die u wilt bellen. Als de oproep is beëindigd, drukt u op de toets ophangen 6 om op te hangen. 13.4.2 Een interne oproep ontvangen • Het pictogram voor interne oproep en het nummer van de handset die belt worden op de display weergegeven. 12 om de interne oproep te accepteren. • Druk op de toets voor opnemen OF • Til de handset van het basisstation op (als de optie Automatische beantwoording actief is, zie §“7.21 Automatische beantwoording”).
Sologic B935 De telefoon kan 40 oproepen opslaan in de oproeplijst die u later kunt bekijken. Als het geheugen vol is, zullen de nieuwe oproepen automatisch de oudste oproepen in het geheugen vervangen. Het pictogram verschijnt wanneer er nieuwe onbeantwoorde oproepen in de oproeplijst zijn. Als de oproeplijst leeg is en u op de toets voor oproeplog 15 drukt, wordt 'Leeg' (Empty) weergegeven. U kunt de informatie van een inkomende oproep bekijken: 15 .
• • • • • Druk op ‘OK’ (Select) om te bevestigen. ‘Op de display wordt Naam?' (Name?) weergegeven. Gebruik de alfanumerieke toetsen om een naam toe te voegen. U kunt de naam ook bewerken en daarna opslaan als de naam via het netwerk werd verzonden. Press ‘Volgen’ (Next) 5 om te bevestigen. Het telefoonnummer wordt weergegeven. Bewerk zo nodig het nummer en druk opnieuw op ‘Volgen’ (Next) 5 om de invoer in het telefoonboek op te slaan.
Sologic B935 16 Problemen oplossen Symptoom Mogelijke oorzaak Geen display; de display Batterijen zijn leeg blijft donker Oplossing Controleer de plaatsing van de batterijen Laad de batterijen op Geen toon Handset uitgeschakeld Schakel de handset in Telefoonkabel slecht aangesloten of defect Controleer de aansluiting van de telefoonkabel De lijn is bezet door een andere Wacht totdat de andere handset handset het gesprek heeft beëindigd Handset is buiten bereik Breng de handset dichter in de buurt
Sologic B935 3 oplaadbare AAA-batterijen, NiMh 600 mAh 100 uur in stand-by 10 uur 16 uur Toon/Puls +5 °C tot +45 °C 100 ms of 300 ms 18 Topcom-garantie 18.1 Garantieperiode Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. Er is geen garantie op standaard- of oplaadbare batterijen (type AA/AAA).
Sologic B935 1 Conseils de sécurité Les conseils de sécurité suivants doivent toujours être respectés avant d'utiliser un appareil électrique. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes relatives à la sécurité et à l'utilisation correcte du produit. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions de l'équipement. Veillez à conserver ces conseils et, si nécessaire, transmettez-les à une autre personne.
Sologic B935 Risque d'explosion • Ne jetez jamais les piles dans le feu. Risques d'empoisonnement • Gardez les piles hors de portée des enfants. Remarque • Utilisez uniquement la fiche du chargeur fournie. N'utilisez pas d'autres chargeurs au risque d'abîmer les piles. • La prise murale d'alimentation électrique doit se trouver à proximité et être accessible. • Utilisez uniquement des piles rechargeables de même type.
Sologic B935 Le mode de faible rayonnement est activé en usine. Le mode de faible rayonnement est désactivé automatiquement si vous branchez un combiné supplémentaire. 5 Installation Avant la première utilisation du téléphone, assurez-vous au préalable que les piles sont chargées. À défaut, le téléphone ne fonctionnera pas de manière optimale. 5.
Sologic B935 Couvercle du compartiment des piles Vue arrière du combiné + + B 931 - + rechargeables Piles Clip de ceinture Présentation de votre téléphone 6.1 Touches et voyants lumineux Combiné 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Sologic B935 Base 17. 18. 19. 20. 21. Écran Pavé numérique / touches à photo Touche Recherche Touche Mémoire Contacts de charge 17 18 21 6.2 MEMO 19 20 Écran (LCD) Ligne d'icônes Nom du combiné Numéro du combiné Date et heure Ligne de menus contextuels et d'options Témoin de charge des piles : • Les piles sont à pleine charge. • Les piles sont entamées à 25 %. • Les piles sont entamées à 50 %. • Les piles sont entamées à 75 %. • Les piles sont presque vides.
Sologic B935 6.4 Modifier les touches à photo sur la base Les touches à photo 0-9 de la base peuvent être échangées avec d'autres photos / symboles : Le format de la photo / du symbole doit être 18 x 13mm. 13mm 18mm FRANÇAIS Pour changer la photo : 1 1. 2. 3. 6.5 2 3 Enlevez le film de protection transparent à l'aide d'un outil pointu et enlevez la photo existante de la touche. Insérez la photo à l'aide du coin inférieur droit, comme indiqué sur la photo ci-dessus.
Sologic B935 7 pour sélectionner l'option de 15 ou sur la touche Bas Appuyez sur la touche Haut menu souhaitée. Appuyez ensuite sur 13 pour sélectionner d'autres options 5 ou ou pour valider le réglage affiché. Main Menu CID Book Phonebook BS Settings Select Back Pour quitter ou remonter d'un niveau dans le menu : Pour revenir au niveau précédent dans le menu, appuyez sur 'Retour [Back]'. Vous pouvez, à tout instant, annuler une action et revenir au mode de veille en appuyant sur 6 .
Sologic B935 7 7.1 • • 7.2 Utilisation du combiné Activation ou désactivation du combiné Pour activer le combiné, appuyez sur la touche Marche/Arrêt combiné sur la base. Pour désactiver le combiné, appuyez sur la touche Marche/Arrêt enfoncée jusqu'à la mise hors tension du combiné. 6 ou placez le 6 et maintenez-la Sélection de la langue 7.3 FRANÇAIS Le téléphone propose 9 langues d'affichage.
Sologic B935 7.3.4 Recomposition de l'un des 10 derniers numéros formés • Appuyez sur la touche Recomposition 4 . Le dernier numéro appelé apparaît à l'écran. 7 jusqu'à ce que le 15 / • Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas numéro souhaité s'affiche à l'écran. 12 . • Appuyez sur la touche Prise d'appel • Le numéro affiché sur l'écran est composé automatiquement. 6 ou • Lorsque vous avez terminé votre appel, appuyez sur la touche Fin d'appel replacez le combiné sur la base pour raccrocher. 7.3.
Sologic B935 • • 7.5 Options de la liste des derniers numéros composés Lorsque vous parcourez la liste des derniers numéros composés (voir §“7.3.4 Recomposition de l'un des 10 derniers numéros formés”), vous disposez des options suivantes : Quand le numéro souhaité est affiché à l'écran, appuyez sur ‘Plus [More]’ 13 et 7 l'une des options suivantes : 15 / sélectionnez avec les touches Haut et Bas • ‘Ajout Rep. [Add to PB]’ : pour mémoriser le numéro dans le répertoire.
Sologic B935 7.8 Réglage du volume du haut-parleur 7 pendant la conversation pour régler le volume 15 / Utilisez les touches Haut et Bas du haut-parleur. Vous pouvez choisir parmi 5 niveaux. Vous pouvez régler le volume du mode Mains-libres de la même façon. 7.9 Indication de la durée d'appel sur l'écran Pendant un appel externe, la durée de l'appel est affichée sur l'écran : Par exemple, "01:10:40" correspond à 1 heure, 10 minutes et 40 secondes.
Sologic B935 7.14 Réglage du volume de sonnerie sur le combiné 7.14.1 Réglage du volume de sonnerie et de la mélodie pour des appels internes et externes • Appuyez sur la touche ‘Menu’. 7 pour sélectionner 15 / • Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas 'Réglage comb [HS Settings]'. • Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour sélectionner 'Régl 15 / • Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas mélodie [Ring Setup]'. • Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer.
Sologic B935 touches de mémoire directe M1 - M4 demeurent utilisables. Vous pouvez toutefois toujours répondre aux appels entrants. Pour activer le verrouillage du clavier : 11 enfoncée pendant 5 secondes. • Maintenez la touche de verrouillage du clavier apparaissent à l'écran. • ‘Comb. bloqué [HS Locked]’ et l'icône Pour désactiver le verrouillage du clavier : 11 pendant • Appuyez à nouveau sur la touche de verrouillage du clavier 5 secondes. 7.
Sologic B935 • • • • • • 7 pour sélectionner 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas 'Réglage comb [HS Settings]'. Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour sélectionner 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas ‘Contraste [LCD Contrast]’. Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour modifier le 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas contraste entre 0 (clair) et 16 (foncé).
Sologic B935 • 8 Pour la désactiver, maintenez enfoncée la touche disparaisse. 9 jusqu'à ce que l'icône Réinitialisation du combiné Vous pouvez rétablir tous les paramètres par défaut du combiné et effacer toutes les entrées du répertoire, du journal des appels, du volume de la sonnerie, des mélodies, du réglage audio, du réglage de la tonalité, de l'alarme, de la langue et de la liste des derniers numéros composés. Seul le contraste ne peut être réinitialisé.
Sologic B935 • • • • • • 9.2 • 7 pour sélectionner ‘Date 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas &heure [Date & Time]’. Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour atteindre ‘Format 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas date [Date Format]’ ou ‘Format H. [Time Format]’. Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour sélectionner le format de la date ‘JJ15 / Utilisez la touche Haut ou Bas MM [DD-MM]’ ou ‘MM-JJ [MM-DD]’ ou le format de l'heure ‘12H [12-Hour]’ ou ‘24H [24Hour]’.
Sologic B935 • • • • • Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 et sélectionnez ‘On’ ou ‘Off’. 15 / Appuyez sur la touche Haut ou Bas Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. Si vous sélectionnez ‘On’, l'écran vous invite à saisir l'heure au format HH:MM. Utilisez le clavier numérique. Appuyez sur 'Suiv. [Next]’, l'écran indique ‘Buzzer on/off 7 pour activer ou 15 / [Snooze On/Off]’. Appuyez sur la touche Haut ou Bas désactiver la fonction Buzzer.
Sologic B935 • • • • • • • • • • • • • Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche. 7 pour sélectionner 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas ‘Répertoire [Phonebook]’. Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour sélectionner 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas ‘Modif. fiche [Edit]'. Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. Saisissez l'initiale du nom souhaité à l'aide du clavier alphanumérique. Le premier nom de la liste commençant par cette lettre s'affiche à l'écran.
Sologic B935 • • • • • Appuyez sur l'une des 4 touches mémoire (M1 - M4). L'écran affiche ‘Numéro ? [Number?]’. Entrez le numéro désiré (jusqu'à 20 chiffres). Appuyez sur la touche contextuelle 'Suiv. [Next]'. Sélectionnez la mélodie de sonnerie que vous souhaitez associer à ce numéro avec la 7 . 15 / touche Haut ou Bas Appuyez sur ‘Sauve [Save]’ 13 pour valider votre sélection ou appuyez sur ‘Retour [Back]’ 5 pour quitter ce menu sans enregistrer. 11.
Sologic B935 12.2 Modification du code PIN (code PIN système) FRANÇAIS Certaines fonctions ne sont accessibles qu'aux utilisateurs connaissant le code PIN de la base. Le code PIN compte 4 chiffres. Par défaut, le code PIN est réglé sur '0000'. Si vous souhaitez modifier le code PIN et définir votre propre code secret, procédez comme suit : • Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche. 7 pour sélectionner 15 / • Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas ‘Réglages BS [BS Settings]’.
Sologic B935 • Appuyez sur ‘R.A.Z. [Reset]’ 13 pour valider votre sélection ou appuyez sur ‘Retour [Back]’ 5 pour quitter ce menu sans enregistrer. Les paramètres par défaut sont les suivants : Mode num. [Dial Mode] : Freq vocales [Tone] Temps "flash" [Flash time] : Flash-1 Code PIN [PIN Code] : 0000 12.5 Associer un numéro à une touche à photo Vous pouvez associer un numéro de maximum 32 chiffres à chaque touche à photo. Pour enregistrer un numéro : • Appuyez sur la touche Memo 20 .
Sologic B935 • L'écran de veille apparaît une fois l'enregistrement terminé et affiche le nom et le numéro du combiné. Chaque combiné peut être enregistré sur 4 bases DECT différentes. Chaque base est associée à un numéro de '1' à '4' dans le combiné. Lorsque vous enregistrez un nouveau combiné, vous pouvez attribuer un numéro de base. Il est préférable d'utiliser le numéro '1'. 13.2 Suppression d'un combiné Il est possible d'annuler l'enregistrement d'un combiné sur une base.
Sologic B935 13.4 Gestion de plusieurs combinés Ces fonctions ne sont disponibles que si plusieurs combinés sont enregistrés sur la base. 13.4.1 Appel vers un autre combiné 14 . • Appuyez sur la touche Appel interne • ‘Interphone 1 2 3 4 5 [Intercom 1 2 3 4 5]' apparaît à l'écran. • Tapez le numéro du combiné que vous voulez appeler. • Lorsque vous avez terminé votre appel, appuyez sur la touche Fin d'appel raccrocher. 6 pour 13.4.
Sologic B935 • • • Tapez le numéro du combiné que vous voulez associer à la conversation. Vous pouvez basculer entre la ligne interne et la ligne externe en appuyant sur la touche Appel interne 14 . 11 . Une fois que le combiné appelé répond, appuyez sur la touche Vous êtes désormais en communication avec le correspondant interne et le correspondant externe et vous pouvez leur parler en même temps (conférence téléphonique).
Sologic B935 14.2 Appel d'un numéro de la liste d'appels • • • 15 pour accéder à la liste d'appels. Appuyez sur la touche Journal des appels 7 pour rechercher le numéro souhaité. 15 / Appuyez sur la touche Haut ou Bas 12 . Le Une fois ce numéro affiché à l'écran, appuyez sur la touche Prise d'appel numéro est composé automatiquement. 14.3 Mémorisation d'un numéro de la liste d'appels dans le répertoire • • • • • • • • • • Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche. Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer.
Sologic B935 15 Indicateur de boîte vocale Cette fonction n'est opérationnelle que si vous disposez d'un service de messagerie vocale et si le réseau envoie cette indication en même temps que la présentation du numéro (CLIP). Lorsque vous recevez un nouveau message dans votre boîte vocale, l'icône et ‘Message On [MSG WTG ON]’ s'affichent à l'écran. Une fois que vous avez écouté tous vos messages, l'icône disparaît.
Sologic B935 Nombre de canaux : Modulation : Codage de la parole : Puissance d'émission : Portée : Alimentation de la base : Piles pour le combiné : Autonomie du combiné : Temps de conversation avec le combiné : Temps de charge : Mode de composition : Conditions normales d'utilisation : Temps "flash" : 82 120 canaux duplex GFSK 32 kbit/s 10 mW (puissance moyenne par canal) 300 m en zone dégagée/50 m max.
Sologic B935 18 Garantie Topcom 18.1 Période de garantie Les appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. Celle-ci prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. Il n'y a aucune garantie sur les piles standard ou rechargeables (de type AA/AAA). Les accessoires et les défauts ayant un effet négligeable sur le fonctionnement ou la valeur de l'appareil ne sont pas couverts.
Sologic B935 1 Sicherheitshinweise Folgende grundlegende Sicherheitshinweise müssen beim Einsatz von elektrischen Geräten in jedem Fall berücksichtigt werden. Bitte lesen Sie die folgenden Informationen für den sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch aufmerksam durch. Machen Sie sich mit allen Funktionen des Geräts vertraut. Bewahren Sie diese Hinweise sorgfältig auf, und geben Sie sie wenn nötig an andere Benutzer weiter.
Sologic B935 Explosionsgefahr • Batterien/Akkus niemals ins Feuer werfen. Vergiftungsgefahr • Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite von kleinen Kindern. Hinweis • Nur den mitgelieferten Netzadapter verwenden. Keine fremden Adapter verwenden, da die Akkuzellen beschädigt werden könnten. • Die Steckdose zum Anschluss des Netzsteckers muss sich nahe beim Gerät befinden und leicht zugänglich sein. • Nur aufladbare Akkus des gleichen Typs verwenden.
Sologic B935 Basisstation befindet, wird aufgrund des schwachen Radiosignals immer die "Basisstation suchen"). Der strahlungsarme Modus wird bei den Werkseinstellungen aktiviert. Der strahlungsarme Modus wird automatisch deaktiviert, wenn Sie ein zusätzliches Mobilteil anmelden. 5 Inbetriebnahme Bevor Sie das Telefon zum ersten Mal benutzen, stellen Sie sicher, dass die Akkus aufgeladen sind. Anderenfalls funktioniert das Telefon nicht optimal. 5.
Sologic B935 Akkufachabdeckung Rückseite des Mobilteils + - + + Akkus Gürtelclip 6.1 Funktionen des Telefons Tasten/LED Mobilteil 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Sologic B935 Basisstation 17. 18. 19. 20. 21. Display Wähltasten / Fototasten Paging-Taste Speichertaste Ladekontakte 17 18 21 6.2 LCD-Display MEMO 19 20 Symbolzeile Name des Mobilteils Nummer des Mobilteils Datum und Zeit Menü/Optionsmenü-Zeile Batterieanzeige: • Der Akku ist voll aufgeladen. • Der Akku ist zu 25 % verbraucht. • Der Akku ist zur Hälfte verbraucht (50 %). • Der Akku ist zu 75 % verbraucht. • Der Akku ist fast leer. Es ertönen Warnsignale und das Akkusymbol blinkt. 6.
Sologic B935 6.4 Displaytasten 5 / 13 . Die Die Displaytasten (Menütasten) befinden sich direkt unter dem Display Funktion dieser beiden Tasten ändert sich je nach Betriebsmodus. Die jeweilige Funktion wird als Text direkt über den beiden Menütasten angezeigt. 6.5 Anpassen der Fototasten auf der Basisstation Verschöneren Sie die Fototasten 0-9 auf der Basisstation mit eigenen Fotos oder Symbolen: Das Foto / Symbol kann bis zu 18 x 13 mm groß sein. 13mm 18mm 1 1. 2. 3. 6.
Sologic B935 6.7 Durch das Menü navigieren Das Mobilteil verfügt über ein leicht zu bedienendes Menüsystem. Jeder Menüpunkt besteht aus einer Reihe von Unterpunkten. Um das Hauptmenü aufzurufen, drücken Sie die linke Menütaste 13 bei eingeschaltetem Mobilteil im Standby-Modus. 7 , um zur 15 oder Nach-unten-Taste Drücken Sie die Nach-oben-Taste gewünschten Menüoption zu blättern. Drücken Sie dann 13 , um weitere 5 oder Menüpunkte aufzurufen oder um die angezeigte Einstellung zu bestätigen.
Sologic B935 7 7.1 • • 7.2 Betrieb des Mobilteils Mobilteil ein- und ausschalten 6 oder stellen Sie das Mobilteil in die Basisstation, Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste um das Mobilteil einzuschalten. 6 gedrückt, bis das Zum Ausschalten des Mobilteils halten Sie die Ein-/Aus-Taste Mobilteil ausgeschaltet ist. Sprache einstellen Das Telefon verfügt über 9 Displaysprachen. Gehen Sie zum Einstellen der Sprache folgendermaßen vor: • Drücken Sie die linke Menütaste unter „Menü“ (Menu).
Sologic B935 7.3.4 Eine der letzten 10 gewählten Nummern erneut wählen • Drücken Sie die Taste Wahlwiederholung 4 . Die zuletzt gewählte Nummer erscheint im Display. 7 mehrmals, bis die 15 / • Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste gewünschte Nummer im Display angezeigt wird. 12 . • Drücken Sie die Taste Gespräch annehmen • Die Telefonnummer im Display wird automatisch gewählt.
Sologic B935 • • • • 7.5 Die Telefonnummer des Anrufers erscheint im Display, sofern Sie über Anruferkennung (CLIP) verfügen. Wenden Sie sich hierzu an Ihren Telefonnetzanbieter. Ferner wird der Name des Anrufers im Display angezeigt, wenn: – die Nummer im Telefonbuch mit dem Namen gespeichert ist. – das Netzwerk den Namen zusammen mit der Telefonnummer überträgt. 12 , um den externen Anruf Drücken Sie die Taste Gespräch annehmen anzunehmen.
Sologic B935 • • • 7.8 ‘Im Display wird „SUCHEN“ (Searching) angezeigt und das Symbol blinkt im Display. Gehen Sie näher an die Basisstation heran. Wenn Sie sich wieder in der Reichweite der Basisstation befinden, ertönt ein Signal und das Symbol blinkt nicht mehr. Lautstärke des Lautsprechers einstellen Während eines Gesprächs können Sie mit der Nach-oben- und Nach-unten-Taste 7 die Lautstärke des Lautsprechers einstellen. Sie können 5 Stufen einstellen.
Sologic B935 vor dem Cursor gelöscht. Mit der Nach-oben- und Nach-unten-Taste Sie den Cursor verschieben. 15 / 7 können 7.14 Ruftonlautstärke am Mobilteil einstellen 7.14.1 Einstellen der Ruftonlautstärke und -melodie für interne und externe Anrufe • Drücken Sie die „Menü“-Taste. 7 mehrmals, bis „MT 15 / • Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste Einstell.“ (HS Setting) ausgewählt ist. • Drücken Sie „Wählen“ (Select) als Bestätigung.
Sologic B935 7.16 Tastatur sperren Sie können die Tastatur sperren, um ein unbeabsichtigtes Betätigen der Tasten zu vermeiden. Wenn die Tastatur gesperrt ist, kann keine Telefonnummer gewählt werden, nur die direkten Speichertasten M1 - M4 können verwendet werden. Auch eingehende Anrufe können weiterhin angenommen werden. So aktivieren Sie die Tastatursperre: 11 5 Sekunden lang gedrückt. • Halten Sie die Taste Tastatursperre werden im Display angezeigt.
Sologic B935 7.19 Displaykontrast So ändern Sie den Displaykontrast: • Drücken Sie die linke „Menü“-Taste. 7 mehrmals, bis „MT 15 / • Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste Einstell.“ (HS Setting) ausgewählt ist. • Drücken Sie „Wählen“ (Select) als Bestätigung. 7 mehrmals, bis „LCD 15 / • Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste Kontrast“ (LCD Contrast) ausgewählt ist. • Drücken Sie „Wählen“ (Select) als Bestätigung.
Sologic B935 7.22 Visuelles Klingelzeichen und Vibrationsalarm an-/ausschalten Wenn Sie das visuelle Klingelzeichen und den Vibrationsalarm anschalten, blinkt das visuelle Klingelzeichen 1 und das Mobilteil vibriert, wenn ein Anruf eingeht. 9 -Taste gedrückt, bis das Zeichen • Halten Sie die zum Aktivieren erscheint. 9 -Taste gedrückt, bis das Zeichen • Halten Sie die zum Deaktivieren verschwindet.
Sologic B935 • • • • • • • • 9.2 • 7 mehrmals, bis „MT 15 / Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste Einstell.“ (HS Setting) ausgewählt ist. Drücken Sie „Wählen“ (Select) als Bestätigung. 7 mehrmals, bis 15 / Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste „Datum & Zeit“ (Date & Time) ausgewählt ist. Drücken Sie „Wählen“ (Select) als Bestätigung. 7 mehrmals, bis 15 / Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste „Datumsformat“ (Date Format) oder „Zeitformat“ (Time Format) ausgewählt ist.
Sologic B935 • • • • • • • Drücken Sie „Wählen“ (Select) als Bestätigung. 7 mehrmals, bis 15 / Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste „Alarm“ (Alarm) ausgewählt ist. Drücken Sie „Wählen“ (Select) als Bestätigung. 7 und wählen Sie „Ein“ 15 / Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste (On) oder „Aus“ (Off). Drücken Sie „Wählen“ (Select) als Bestätigung. Wenn Sie „Ein“ (On) wählen, können Sie die Zeit im Format SS:MM eingeben. Verwenden Sie dazu die Zifferntasten.
Sologic B935 • • • Im Display wird in der Liste der erste Name mit diesem Buchstaben angezeigt. 7 , um im Telefonbuch 15 / Drücken Sie die Nach-unten- oder Nach-oben-Taste nach anderen Nummern zu suchen. Wenn die gewünschte Nummer im Display angezeigt wird, können Sie die Nummer 12 automatisch wählen. durch Drücken der Taste Gespräch annehmen • • • • • • • • • • • • • Drücken Sie die linke „Menü“-Taste.
Sologic B935 • • Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste „Speich.Stat.“ (PB Status) ausgewählt ist. Drücken Sie „Wählen“ (Select) als Bestätigung. 15 / 7 mehrmals, bis 11 Kurzwahlspeicher M1 - M4 11.1 Eine Nummer im Kurzwahlspeicher speichern Sie können bis zu 4 Nummern auf den direkten Speichertasten M1 - M4 speichern. Alle Nummern werden ebenfalls im Telefonbuch gespeichert. • Drücken Sie eine der 4 Speichertasten (M1 - M4). • Im Display erscheint „Nummer?“ (Number).
Sologic B935 • • • • 7 mehrmals, bis 15 / Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste „Flashzeit“ (Flash Time) ausgewählt ist. Drücken Sie „Wählen“ (Select) als Bestätigung. Wählen Sie – ‘„Flash-1“: (kurz) für eine Flashzeit von 100 ms – ‘„Flash-2“: (lang) für eine Flashzeit von 300 ms Bestätigen Sie die Auswahl mit „Speich“ (Save) 13 oder verlassen Sie das Menü mit „Zurück“ (Back) 5 ohne zu speichern. Bestimmte Funktionen sind nur verfügbar, wenn Sie die PIN-Nummer der Basisstation kennen.
Sologic B935 So stellen Sie die Voreinstellungen wieder her: • Drücken Sie die linke „Menü“-Taste. 7 mehrmals, bis „BS 15 / • Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste Einstell.“ (BS Settings) ausgewählt ist. • Drücken Sie „Wählen“ (Select) als Bestätigung. 7 mehrmals, bis „BS 15 / • Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste Zurücksetzen“ (BS Reset) ausgewählt ist. • Drücken Sie „Wählen“ (Select) als Bestätigung. • Geben Sie den Pin-Code ein (0000).
Sologic B935 • • • • 7 , um eine 15 / Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste Basisstation (1-4) auszuwählen. Das Mobilteil sucht nun eine Basisstation, sobald es eine gefunden hat, wird nach dem System-Pin-Code gefragt (PIN-Code der Basisstation; voreingestellt „0000“). Geben Sie den PIN-Code ein und drücken Sie „Wählen“ (Select). Wenn die Anmeldung erfolgreich war, werden Standby-Display sowie Mobilteil-Name und -Nummer angezeigt.
Sologic B935 • • 7 , um die Basisstation 15 / Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste auszuwählen. Wenn Sie die aktuell verwendete oder eine nicht vorhandene Basisstation auswählen, ertönt ein Warnsignal. Im Display erscheint „Basis x“ (Selected BSx). Drücken Sie „Wählen“ (Select) als Bestätigung. Vorsicht: Vor der Auswahl einer Basisstation muss das Mobilteil zunächst an der Basisstation angemeldet werden. 13.
Sologic B935 13.4.5 Konferenzgespräch (zwei interne Mobilteile und ein externer Anrufer) Sie können mit einem internen und einem externen Anrufer gleichzeitig eine Konferenzschaltung haben. • Drücken Sie die Taste interner Anruf 14 während des Gesprächs mit dem externen Anrufer. Das externe Gespräch wird in die Warteschleife gesetzt. • Wählen Sie die Nummer des Mobilteils, das am Gespräch teilnehmen soll.
Sologic B935 • • • 7 1 Minute 15 / Wenn die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste lang nicht gedrückt wird, kehrt das Telefon in den Standby-Modus zurück. Nach dem Eingang eines Anrufes wird die Nummer des Anrufers noch 15 Sekunden nach dem letzten Klingelzeichen im Display angezeigt. 14.2 Eine Nummer aus der Anrufliste anrufen • • • 15 , um die Anrufliste aufzurufen. Drücken Sie die Taste Anrufliste 7 , um die gewünschte 15 / Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste Nummer zu suchen.
Sologic B935 14.4.2 Alle Nummern löschen • Drücken Sie die linke „Menü“-Taste. • Drücken Sie „Wählen“ (Select) als Bestätigung. 7 , um die gewünschte 15 / • Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste Nummer zu suchen. • Drücken Sie „Mehr“ (More) 5 . 7 mehrmals, bis „Alle 15 / • Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste lösch.“ (Delete All) ausgewählt ist. • Drücken Sie „Wählen“ (Select) als Bestätigung. • Drücken Sie zum Löschen „Alle lösch.“ (Del All) 13 oder „Abbre.
Sologic B935 Der Ton ist gut, es kommt Falscher Wählmodus aber keine Verbindung zustande Wählmodus (Impuls/Ton) einstellen Es ist nicht möglich, einen Anruf auf PABX weiterzuleiten Flashzeit ändern Die Flashzeit ist zu kurz Telefon reagiert nicht auf Bedienfehler Tastendrücke Akkus mindestens für 1 Minute herausnehmen und wieder einsetzen 17 Technische Daten Standard: DECT(Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) Frequenzbereich: 1880 MHz bis 1900 MHz Anzahl der Ka
Sologic B935 Geräts oder von Teilen des fehlerhaften Geräts. Im Falle eines Austauschs können die Farbe und das Modell von dem ursprünglich erworbenen Gerät abweichen. Das ursprüngliche Kaufdatum legt den Beginn der Garantiezeit fest. Die Garantiezeit verlängert sich nicht, wenn das Gerät von Topcom oder einem seiner autorisierten ServiceZentren ausgetauscht oder repariert wird. 18.
Sologic B935 1 Advertencia de seguridad Debe seguirse siempre la siguiente advertencia de seguridad antes de utilizar un dispositivo eléctrico. Lea atentamente la siguiente información acerca de la seguridad y el uso apropiado. Familiarícese con todas las funciones del equipo. Asegúrese de seguir estos consejos y, en caso necesario, transmitirlos a terceros. Seguridad y protección eléctricas • No utilice el equipo si el enchufe, el cable o el propio equipo están dañados.
Sologic B935 Riesgo de explosión • Nunca tire las pilas al fuego. Riesgo de envenenamiento • Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Nota • Utilice solo el cargador suministrado. El uso de otros cargadores podría dañar las pilas. • La toma eléctrica de pared debe estar cerca y ser accesible. • Use únicamente pilas recargables del mismo tipo. Coloque las pilas con la polaridad correcta dentro del compartimento de las pilas (la polaridad aparece indicada en el interior del terminal).
Sologic B935 El modo de radiación baja viene activado en la configuración de fábrica. El modo de radiación baja se desactiva automáticamente si conecta un teléfono adicional. 5 Instalación Antes de utilizar el teléfono por primera vez, debe asegurarse de que las pilas están cargadas. De no ser así, el teléfono no funcionará de forma óptima. 5.
Sologic B935 Tapa del compartimiento de las pilas Vista posterior del terminal inalámbrico + - + + Pilas recargables Clip del cinturón 6.1 Familiarización con el teléfono Teclas / LED Terminal 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Sologic B935 Base 17. 18. 19. 20. 21. Pantalla Teclado / teclas de foto Tecla de búsqueda Tecla de memoria Contactos del cargador 17 18 21 6.2 Pantalla (LCD) MEMO 19 20 Línea de iconos Nombre del terminal Número de terminal Fecha y hora Línea configurable de menú / opciones Indicador de batería: • La batería se encuentra completamente cargada. • La batería está al 75 %. • La batería está al 50 %. • La batería está al 25 %. • La batería está casi vacía.
Sologic B935 6.4 Modificar las teclas de foto en la base Las teclas de foto 0-9 de la base pueden cambiarse con símbolos de foto u otros símbolos: El formato de la foto / símbolo debe ser de 18 x 13 mm. 13mm 18mm Para cambiar la foto: 1 2. 3. 6.5 3 Retire la película transparente de protección con una herramienta afilada y quite la foto actual de la tecla. Introduzca la foto colocando la equina inferior derecha primero, tal y como se muestra en la imagen de más arriba.
Sologic B935 Cuando el terminal esté encendido y en modo de espera, pulse la tecla de menú izquierda 13 para abrir el menú principal. 7 para desplazarse hasta la opción de menú que 15 o Abajo Pulse la tecla Arriba desee. A continuación, pulse 13 para seleccionar más opciones o para 5 o confirmar el ajuste mostrado. Main Menu CID Book Phonebook BS Settings Select Back Para salir o para subir un nivel en el menú: Para ir al nivel anterior del menú, pulse Atrás (Back).
Sologic B935 7 7.1 • • 7.2 Funcionamiento del terminal Encendido / apagado del terminal 6 o coloque el Para encender el terminal, pulse la tecla de colgar / descolgar terminal en la base. 6 hasta Para apagar el terminal, mantenga pulsada la tecla de colgar / descolgar que el terminal se apague. Configuración del idioma El teléfono dispone de 9 idiomas de visualización. Para configurar el idioma, haga lo siguiente: • Pulse la tecla de menú izquierda debajo de Menú (Menu).
Sologic B935 7.3.4 Rellamada a uno de los 10 últimos números marcados • Pulse la tecla Rellamada 4 . El último número marcado aparecerá en la pantalla. 7 varias veces hasta que aparezca en la 15 / • Pulse la tecla Arriba o Abajo pantalla el número que desee. 12 . • Pulse la tecla Descolgar • Se llamará automáticamente al número indicado en la pantalla. 6 o coloque el teléfono de • Después de finalizar la llamada, pulse la tecla Colgar nuevo en la base para colgar. 7.3.
Sologic B935 • • • • 7.5 12 para aceptar la llamada externa. Pulse la tecla Descolgar O separe el teléfono de la base (si la opción de respuesta automática está activada, véase § “7.21 Contestación automática”). en la pantalla y el cronómetro de Durante la conversación, aparecerá el símbolo llamada comenzará a funcionar. 6 o coloque el teléfono de Después de finalizar la llamada, pulse la tecla Colgar nuevo en la base.
Sologic B935 7.8 Ajuste del volumen del altavoz 7 durante la conversación para establecer el 15 / Utilice las teclas Arriba y Abajo volumen del altavoz. Puede elegir entre 5 niveles. El volumen de manos libres se configura de la misma forma. 7.9 Indicador de duración de la llamada en la pantalla Durante una llamada externa se mostrará la duración de la misma en la pantalla: Por ejemplo, «01:10:40» indica 1 hora, 10 minutos y 40 segundos.
Sologic B935 7.14.1 Ajuste del volumen del timbre y de la melodía para llamadas internas y externas • Pulse la tecla Menú (Menu). 7 repetidamente hasta seleccionar la opción 15 / • Pulse la tecla Arriba o Abajo Portátil (HS Settings). • Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opción 15 / • Pulse la tecla Arriba o Abajo Timbre (Ring Setup). • Pulse Selec. (Select) para confirmar. • Seleccione Interno (INT Ring) o Externo (EXT Ring) y pulse Selec. (Select).
Sologic B935 7.17 Activación / desactivación de sonido del teclado Puede configurar el terminal para que emita un sonido siempre que pulse una tecla. • Pulse la tecla de Menú (Menu) izquierda. 7 repetidamente hasta seleccionar la opción 15 / • Pulse la tecla Arriba o Abajo Portátil (HS Settings). • Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opción 15 / • Pulse la tecla Arriba o Abajo Tonos (Tone Setup). • Pulse Selec. (Select) para confirmar.
Sologic B935 • Pulse Grabar (Save) 13 para confirmar su selección o Atrás (Back) abandonar el menú sin guardar los datos. 5 para 7.20 Cambio del nombre del terminal Puede cambiar el nombre del terminal que aparece durante el modo en espera. • Pulse la tecla de Menú (Menu) izquierda. 7 repetidamente hasta seleccionar la opción 15 / • Pulse la tecla Arriba o Abajo Portátil (HS Settings). • Pulse Selec. (Select) para confirmar.
Sologic B935 • • Pulse la tecla de Menú (Menu) izquierda. 7 repetidamente hasta seleccionar la opción 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Portátil (HS Settings). • Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opción 15 / • Pulse la tecla Arriba o Abajo Reset (HS Reset). • Pulse Selec. (Select) para confirmar. • Introduzca el código PIN (0000). • Pulse Reset 13 para confirmar su selección o Atrás (Back) 5 para abandonar el menú sin guardar los datos.
Sologic B935 9.2 • Ajustar la fecha y la hora Pulse la tecla de Menú (Menu) izquierda 13 . Si dispone de servicio de identificación de llamadas en su línea telefónica y el proveedor envía información sobre fecha y hora, su reloj se configurará automáticamente al recibir una llamada. • • • • • • • • 9.3 7 repetidamente hasta seleccionar la opción 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Portátil (HS Settings). Pulse Selec. (Select) para confirmar.
Sologic B935 10 Agenda La agenda le permite memorizar 50 números de teléfono y nombres asociados. Los nombres pueden tener un máximo de 12 caracteres y los números pueden contener hasta 20 dígitos. 10.1 Adición de un número y un nombre a la agenda • • • • • • • • • • • Pulse la tecla de Menú (Menu) izquierda. 7 repetidamente hasta seleccionar la opción 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Agenda (Phonebook). Pulse Selec. (Select) para confirmar.
Sologic B935 • • • Pulse Próx (Next) y edite el número. Pulse Próx (Next) y seleccione la melodía deseada asociada a este número con la tecla 7 . 15 / Arriba o Abajo Pulse Grabar (Save) 13 para confirmar su selección o Atrás (Back) 5 para abandonar el menú sin guardar los datos. 10.4 Eliminación de una o más entradas de la agenda • • • • • • Pulse la tecla de Menú (Menu) izquierda. 7 repetidamente hasta seleccionar la opción 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Agenda (Phonebook). Pulse Selec.
Sologic B935 11.3 Modificación de los números de la memoria directa Realice los mismos pasos que se han descrito en “10.3 Cambio de un nombre o un número en la agenda”. Los nombres de la memoria directa se almacenan en la agenda como M1:, M2:, M3: y M4:. Al modificar el nombre solo podrá añadir algo como «M1: casa», pero no podrá eliminar el nombre predeterminado. 11.4 Eliminación de un número de la memoria directa Realice los mismos pasos que se han descrito en “10.
Sologic B935 12.3 Ajuste del modo de marcación Existen dos tipos de modos de marcación que se pueden utilizar en una línea telefónica: • DTMF / Marcación por tonos (la más habitual) • Marcación por pulsos (para instalaciones antiguas) Para cambiar el modo de marcación: • Pulse la tecla de Menú (Menu) izquierda. 7 repetidamente hasta seleccionar la opción 15 / • Pulse la tecla Arriba o Abajo Base (BS Settings). • Pulse Selec. (Select) para confirmar.
Sologic B935 13 Terminales y bases adicionales Pueden vincularse a una base hasta 5 terminales. Cada terminal puede registrarse en un máximo de 4 bases y el usuario puede seleccionar la base que desee utilizar. De forma predeterminada, el terminal 1 se registrará en la base 1. 13.1 Adición de un terminal Esto es solo necesario si ha desvinculado un terminal o si ha adquirido uno nuevo. Mantenga pulsada la tecla de búsqueda 17 de la unidad base durante 5 segundos.
Sologic B935 • Pulse Selec. (Select) 13 para confirmar su selección o Atrás (Back) 5 para abandonar el menú. 13.3 Selección de una unidad base Si su terminal se suscribe a varias unidades base (máx. 4), deberá seleccionar una unidad base porque el terminal solo puede comunicarse con una unidad base cada vez. • Pulse la tecla de Menú (Menu) izquierda. 7 repetidamente hasta seleccionar la opción 15 / • Pulse la tecla Arriba o Abajo Portátil (HS Settings). • Pulse Selec. (Select) para confirmar.
Sologic B935 13.4.4 Transferencia de una llamada a otro terminal • Tiene un interlocutor externo en la línea. • Pulse la tecla Llamada interna 14 . En la pantalla aparece Intercom 1 2 3 4 5. • Marque el número del terminal al que desee transferir la llamada. • Si el terminal marcado responde, puede tener una conversación interna. Pulse la tecla 6 para transferir la llamada externa.
Sologic B935 • • • • • • 15 para ver las llamadas más Pulse brevemente la tecla Registro de llamadas recientes. O Pulse la tecla de Menú (Menu) izquierda. Pulse Selec. (Select) para confirmar. Aparecerán en la pantalla el nombre y el número de la última persona que ha llamado. La fecha y la hora en que se recibió cada llamada se encuentran enlazadas a la llamada. 7 para buscar otros números de la lista.
Sologic B935 • • • 7 repetidamente hasta seleccionar Borrar 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo (Delete). Pulse Selec. (Select) para confirmar. Pulse Acepta (Del) 13 para borrar o pulse Anula (Cancel) 5 para salir del menú sin guardar los cambios. 14.4.2 Eliminación de todos los números • Pulse la tecla de Menú (Menu) izquierda. • Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 para seleccionar el número que desee. 15 / • Pulse la tecla Arriba o Abajo • Pulse Más (More) 5 .
Sologic B935 El terminal no está registrado en la base. Registre el terminal en la base. Ausencia de timbre en la El volumen del timbre está base o el terminal. desactivado o muy bajo. Ajuste el volumen del timbre. El tono se escucha correctamente, pero no es posible realizar ninguna conexión. El modo de marcación es erróneo. Ajuste el modo de marcación (pulsos / tonos). No se puede transferir una llamada desde la centralita (PABX). Tiempo flash demasiado breve. Cambie el tiempo flash.
Sologic B935 La garantía debe demostrarse presentando el comprobante original de compra o una copia de este, en el que constarán la fecha de la compra y el modelo de la unidad. 18.2 Tratamiento de la garantía Los aparatos averiados deberán remitirse a un servicio técnico de Topcom junto con un comprobante de compra válido.
Sologic B935 1 Säkerhetsföreskrifter Följande säkerhetsanvisningar måste alltid följas innan den elektriska utrustningen tas i bruk. Läs noga igenom den följande informationen om säkerhet och korrekt användning. Bekanta dig med utrustningens alla funktioner. Spara denna information på en säker plats och låt den vid behov följa med vid ett eventuellt ägarbyte. Elsäkerhet och skyddsåtgärder • Använd inte utrustningen om nätkontakten, kabeln eller själva utrustningen är skadad.
Sologic B935 Anmärkning • Använd endast den medföljande laddaren. Använd inte andra laddare eftersom detta kan skada battericellerna. • Eluttaget måste finnas nära apparaten och vara lättillgängligt. • Använd endast uppladdningsbara batterier av samma sort. Placera batterier med korrekt polaritet i batterifacket (polariteten markeras inuti handenheten).
Sologic B935 5 Installation Batterierna måste laddas innan du använder telefonen för första gången. Annars kommer inte telefonen att fungera optimalt. 5.1 Installera basenheten Gör så här för att installera: • Sätt i ena änden av adaptern i eluttaget (230 V) och den andra i adapterjacket längst ner på basenheten. • Anslut ena änden av telefonsladden till väggtelefonjacket och den andra änden till basenhetens nedre del. Använd den medföljande telefonsladden. 1 2 4 5.
Sologic B935 Batterilucka Handenhetens baksida + - + + Uppladdningsbara batterier Bältesklämma 6 6.1 Bekanta dig med telefonen Knappar/lampor Handenhet 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Sologic B935 Basenhet 17. 18. 19. 20. 21. Display Knappsats/ Fotoknappar Sök Minnesknapp Laddningskontakter 17 18 21 6.2 Display (LCD) MEMO 19 20 Ikoner Handenhetens namn Handenhetens nummer Datum och tid Snabbmeny/alternativ SVENSKA Indikator för batteri: • Batteriet är fulladdat • Batteriet är 25 % förbrukat • Batteriet är till hälften förbrukat (50 %) • Batteriet är 75 % förbrukat • Batteriet har låg laddningsnivå. Varningssignaler ljuder och batterisymbolen blinkar på displayen.
Sologic B935 6.3 Ikoner Lur av Vibration och visuell ringsignal är på Högtalartelefon på Knapplås aktiverat Internt samtal Nya obesvarade samtal* Nytt röstmeddelande* Alarminställning Signalikon, blinkar när handenheten är för långt bort från basenheten * Endast när nummerpresentation är aktiverat för ditt telefonnummer. 6.
Sologic B935 6.5 Displayknappar 5 / 13 . Funktionen Displayknapparna (snabbknappar) sitter precis nedanför displayen för de här 2 knapparna ändras beroende på användningsläget. Den funktion som är aktuell visas som text precis ovanför de 2 menyknapparna. 6.6 Basenhetslampa Laddningslampan för handenheten 17 kan visa följande statuslägen: • Släckt: ingen ström ansluten till basenheten eller handenheten inte i basenheten för laddning. • Tänd: handenheten laddas. 6.
Sologic B935 Meny HS inställn. (HS Settings) Registrering 7 7.1 • • 7.2 Undermenyobjekt Alarm (Alarm) Ljud inst. (Audio Setup) Ring inställ (Ring Setup) Ton inställ (Tone Setup) Språk (Language) HS namn (HS Name) Autosvar (Auto Answer) LCD kontrast (LCD Contrast) Datum & Tid (Date & Time) Välj bas (Select base) HS grundinst. (HS Reset) Bas 1–4 Handenhetens funktion Slå på/av handenheten 6 eller placera den i Slå på handenheten genom att trycka på strömbrytaren basenheten.
Sologic B935 7.3.2 Nummerförberedelse • Slå det telefonnummer du vill ringa. Skriver du fel kan du rätta till numret genom att trycka på knappen "Radera" (Erase). 12 . • Tryck på lur av-knappen • Samtalssymbolen visas på displayen. • Telefonnumret rings upp automatiskt. 6 eller sätter tillbaka handenheten i • Efter samtalet trycker du på lur på-knappen basenheten. 7.3.3 Återuppringning av det senast slagna numret • Tryck på återuppringningsknappen 4 . 12 .
Sologic B935 avbrott på linjen. Du kan använda R-knappen under ett pågående samtal genom att trycka på vänster menyknapp, "R knapp" 13 . Du kan ställa in en kort eller lång paustid (se “12.1 Inställning av paustid”). 7.4 Ta emot ett samtal Handenheten ringer vid ett internt eller externt inkommande samtal. Du kan ändra 7 . 15 / ringsignalernas volym genom att trycka på upp- eller nedknappen • Alla inkopplade handenheter ringer när du får ett samtal.
Sologic B935 • • • 7.8 "SÖKER" (SEARCHING) visas på displayen och symbolen blinkar på displayen. Placera dig närmare basenheten. En signal ljuder och symbolen slutar att blinka så snart du befinner dig inom räckhåll för basenheten. Ställa in högtalarvolymen 7 under samtalet för att ställa in 15 / Använd upp- eller nedknapparna högtalarvolymen. Du kan välja 5 olika nivåer. Du kan även ställa in handsfreevolymen på ovan beskrivet sätt! 7.
Sologic B935 7.14 Ställa in ringvolymnivån på handenheten Du kan justera ringvolymen under ett inkommande samtal (internt och externt) mellan 6 nivåer (nivåerna 1 till 5 och "Av"). Om du väljer nivån "Av" kommer handenheten inte att ringa när ett samtal inkommer. Nivå 5 är den högsta nivån. 7.14.1 Ställa in ringvolymnivå och melodi för interna och externa samtal • Tryck på knappen "Meny" (Menu). 7 upprepade gånger tills "HS inställn." (HS 15 / • Tryck på upp- eller nedknappen Settings) är valt.
Sologic B935 • "HS låst" (HS Locked) och ikonen visas på displayen. Avaktivera knapplåset: 11 i 5 sekunder igen. • Håll ned knapplåsknappen 7.17 Slå på/av knappljud Du kan ställa in handenheten så att en signal ljuder när du trycker på en knapp. • Tryck på den vänstra knappen, "Meny".(Menu) 7 upprepade gånger tills "HS inställn." (HS 15 / • Tryck på upp- eller nedknappen Settings) är valt. • Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Sologic B935 • • • Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta. 7 upprepade gånger för att ställa in 15 / Tryck på upp- eller nedknappen kontrasten på ett värde mellan 0 (ljus) och 16 (mörk). Tryck på "Spara" (Save) 13 för att bekräfta ditt val eller på "Bakåt" (Back) 5 om du vill lämna menyn utan att spara. 7.20 Ändra handenhetens namn Du kan ändra namnet som visas på handenheten i vänteläge. • Tryck på den vänstra knappen, "Meny" (Menu). 7 upprepade gånger tills "HS inställn.
Sologic B935 ljudinställningar, larm, språk och återuppringningsposter. Det går inte att återställa kontrastinställningen för LCD-skärmen. För att återställa standardinställningarna: • Tryck på den vänstra knappen, "Meny" (Menu). 7 upprepade gånger tills "HS inställn." 15 / • Tryck på upp- eller nedknappen (HS Settings) är valt. • Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta. 7 upprepade gånger tills "HS grundinst" 15 / • Tryck på upp- eller nedknappen (HS Reset) är valt.
Sologic B935 • • 9.2 • 7 för att välja datumformatet "DD-MM" / 15 / Tryck på upp- eller nedknappen "MM-DD" eller tidsformatet "12-tim" / "24-tim" (12-Hour / 24-Hour). Tryck på "Spara" (Save) 13 för att bekräfta ditt val eller på "Bakåt" (Back) 5 om du vill lämna menyn utan att spara. Ställa in datum och tid Tryck på den vänstra knappen, "Meny" (Menu) 13 . Om du har nummerpresentation på telefonen och operatören sänder datum och tid, kommer din klocka att ställas in automatiskt vid ett inkommande samtal.
Sologic B935 • Tryck på "Spara" (Save) 13 för att bekräfta ditt val eller på "Bakåt" vill lämna menyn utan att spara. (Back) 5 om du Om du väljer "Snooze på" (Snooze On) kommer alarmet att ljuda med regelbundna intervall på 11 minuter. Om du trycker på knappen 6 när alarmet ljuder kommer inställningen att ändras till "Snooze av" (Snooze Off). 10 Telefonboken Med telefonboken kan du lagra 50 telefonnummer och namn.
Sologic B935 • • • • • • • • • • 7 upprepade gånger tills "Ändra" (Edit) är 15 / Tryck på upp- eller nedknappen valt. Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta. Ange den första bokstaven i det önskade namnet med den alfanumeriska knappsatsen. Det första namnet i listan med denna bokstav visas på displayen. 7 för att söka efter andra nummer i 15 / Tryck på upp- eller nedknappen telefonboken. Tryck på "Välj" (Select) när önskat nummer visas på displayen. Ändra namnet med hjälp sifferknapparna (se även “7.
Sologic B935 • • 7 . 15 / Välj den ringmelodi du vill koppla till numret med upp- eller nedknappen Tryck på "Spara" (Save) 13 för att bekräfta ditt val eller på "Bakåt" (Back) 5 om du vill lämna menyn utan att spara. 11.2 Visa telefonnumren lagrade i snabbknapparna De nummer som hör till snabbknapparna är sparade på plats 1-4 i telefonboken. 7 . • Tryck på telefonboksknappen 7 för att söka efter andra nummer. 15 / • Tryck på upp- eller nedknappen 11.
Sologic B935 • • • • • 7 upprepade gånger tills "Ändra PIN" 15 / Tryck på upp- eller nedknappen (Modify PIN) är valt. Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta. Ange nuvarande PIN-kod och tryck på "Nästa" (Next). Ange ny PIN-kod och tryck på "Nästa" (Next). Ange den nya PIN-koden igen, och tryck på på "Spara" (Save) 13 för att bekräfta den nya PIN-koden, eller på "Bakåt" 5 (Back) om du vill lämna menyn utan att spara. 12.
Sologic B935 • • • • Displayen kommer att visa ‘- - - - - - - - - -’. Ange telefonnumret (upp till 32 siffror). Tryck på Memo-knappen 20 igen. Tryck på fotoknappen. Information om hur du ringer dessa nummer finns i “7.3.6 Ringa ett programmerat nummer med hjälp av fotoknapparna”. 13 Ytterligare handenheter och basenheter Du kan registrera upp till 5 handenheter på en basenhet. Varje handenhet kan registrera upp till 4 basenheter och användaren kan välja vilken basenhet som ska användas.
Sologic B935 • • • • Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta. Ange PIN-koden och tryck på "OK". 7 för att välja handenhet. Om du väljer 15 / Tryck på upp- eller nedknappen den handenhet du använder, eller en handenhet som inte finns, hörs en varningssignal. Tryck på "Välj" (Select) 13 för att bekräfta ditt val eller på "Bakåt" 5 (Back) om du vill lämna menyn. 13.3 Välja en basenhet Om din handenhet är kopplad till fler basenhetsstationer (max.
Sologic B935 • • 12 för att acceptera det externa samtalet. Tryck på lur av-knappen 6 för att lägga på. Efter samtalet trycker du på lur på-knappen 13.4.4 Överföra ett samtal till en annan handenhet • Du har ett externt samtal på linjen. • Tryck på knappen för internsamtal 14 . ‘Intercom 1 2 3 4 5" visas på skärmen. • Slå numret till den handenhet du vill överföra samtalet till. • Du kan föra ett privat samtal om någon svarar på den handenhet som du ringer. Tryck 6 för att överföra det externa samtalet.
Sologic B935 • • • • • ELLER Tryck på den vänstra knappen, "Meny" (Menu). Tryck på "Välj" för att bekräfta. Namnet och telefonnumret för den senaste uppringaren visas på displayen. Det datum och den tidpunkt samtalet togs emot anges för varje samtal. 7 om du vill bläddra bland övriga nummer 15 / Tryck på upp- eller nedknappen i listan. • • Telefonen återgår till standbyläget om du inte trycker på upp- eller 7 under 1 minut.
Sologic B935 • Tryck på "Radera" (Del) 13 för att genomföra raderingen, eller på "Ångra" 5 (Cancel) om du vill lämna menyn utan att spara. 14.4.2 Radera alla nummer • Tryck på den vänstra knappen, "Meny". (Menu) • Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta. 7 upprepade gånger för att välja nummer. 15 / • Tryck på upp- eller nedknappen • Tryck på "Mer" (More) 5 . 7 upprepade gånger tills "Radera alla" 15 / • Tryck på upp- eller nedknappen (Delete All) är valt. • Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Sologic B935 Tonen är bra men det går Uppringningssättet är fel inte att ansluta Byt uppringningssätt (puls/ton) Det är inte möjligt att överföra ett samtal på PABX Paustiden är för kort Ändra paustiden Telefonen reagerar inte när du trycker på knapparna Fel användning Ta bort batterierna i minst en minut och sätt tillbaka dem på sin plats 17 Tekniska data Standard: Frekvensomfång: Antal kanaler: Modulering: Talkodning: Utsläppsenergi: Räckvidd: Strömförsörjning: Handenhetens batterier: Handenheten
Sologic B935 delar av den felaktiga enheten. Vid utbyte kan den nya produktens färg och modell skilja sig från den ursprungligen inköpta produktens. Garantiperioden inleds på det ursprungliga inköpsdatumet, och perioden förlängs inte om enheten byts ut eller repareras av Topcom eller något av dess förordnade servicecenter. 18.
Sologic B935 1 Consigli di sicurezza Adottare sempre i seguenti consigli di sicurezza prima di utilizzare apparecchiature elettroniche. Leggere attentamente le seguenti informazioni relative alla sicurezza e al corretto utilizzo. Acquisire familiarità con tutte le funzioni dell'apparecchiatura. Conservare con cura questo libretto di avvertenze e, all'occorrenza, consegnarlo ad altri eventuali utenti dell'apparecchiatura.
Sologic B935 Rischio di avvelenamento • Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Nota • Utilizzare esclusivamente lo spinotto per caricatore in dotazione. L'uso di altri caricatori può danneggiare le batterie. • La presa a muro deve essere vicina e accessibile. • Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili dello stesso tipo. Collocare le batterie con la polarità nella posizione corretta all'interno del vano batterie (la polarità è indicata all'interno del portatile).
Sologic B935 Per motivi tecnici, non è possibile far funzionare portatili supplementari in modalità bassa radiazione (un portatile supplementare non posizionato nelle immediate vicinanze della stazione base continuerebbe sempre a cercare una stazione base a causa del segnale radio debole). La modalità bassa radiazione è attivata nelle impostazioni di fabbrica. La modalità bassa radiazione è disattivata automaticamente se si collega un portatile supplementare.
Sologic B935 ITALIANO Coperchio del vano batterie Veduta posteriore del portatile + - + + Ricaricabile Batterie Clip per cintura 6 6.1 Conoscere il proprio telefono Tasti / LED Portatile 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Sologic B935 Base 17. 18. 19. 20. 21. Display Tastierino di digitazione / Tasti foto Tasto cercaportatile Tasto Memoria Contatti carica 17 18 21 6.2 Display LCD MEMO 19 20 Linea icona Nome del portatile Numero del portatile Data ed ora Menu funzione / Opzione menu linea Indicatore batteria • La batteria è completamente carica • La batteria è scarica al 25% • La batteria è semi scarica (50%) • La batteria è scarica al 75% • La batteria è scarica.
Sologic B935 6.4 Cambiare i tasti foto sulla base ITALIANO I tasti foto 0-9 sulla base possono essere sostituiti con foto o altri simboli: Il formato della foto/simbolo deve essere 18 x 13 mm. 13mm 18mm Per cambiare la foto: 1 1. 2. 3. 6.5 2 3 Rimuovere la pellicola di protezione trasparente con un attrezzo appuntito ed estrarre la foto esistente dal tasto. Inserire la foto posizionando prima l'angolo a destra in basso come mostrato nella foto sopra.
Sologic B935 7 per scorrere fino all'opzione del menu 15 o il tasto giù Premere il tasto su desiderata. Poi premere 13 per selezionare altre opzioni o confermare 5 o l'impostazione visualizzata. Main Menu CID Book Phonebook BS Settings Select Back Uscire o tornare indietro di un livello nel menu: Per tornare al livello precedente del menu, premere ‘Indiet’ (Back). 6 .
Sologic B935 7.2 Per spegnere il portatile, tenere premuto il tasto on/off spegne. 6 , finché il cordless si Impostazione della lingua Il telefono ha 9 lingue di visualizzazione. Per impostare la lingua, eseguire le operazioni descritte di seguito. • Premere il pulsante menu sinistra sotto ‘Menu’ . 7 ripetutamente finché viene visualizzato Imposta 15 / • Premere il tasto su o giù PT. • Premere ‘OK (Select)’ 13 per confermare.
Sologic B935 • Al termine della chiamata, premere il tasto di aggancio base per agganciare. 6 o riporre il portatile nella 7.3.5 Chiamare dalla rubrica un numero salvato Il telefono ha una rubrica in cui puoi salvare il numero di telefono con il nome (Vedi anche § “10 Rubrica”). Per chiamare un numero nella rubrica: 7 . Il primo numero della rubrica appare sul display. • Premere il tasto rubrica 7 ripetutamente per selezionare il numero di 15 / • Premere il tasto su o giù telefono desiderato. 12 .
Sologic B935 Elenco opzioni chiamata Scorrendo la lista dei numeri chiamati (vedi §“7.3.4 Ripetizione di uno degli ultimi 10 numeri composti”), si hanno le seguenti opzioni: Quando il numero desiderato compare sul display premere Altri (More)’ 13 e selezionare, 7 le seguenti opzioni: 15 / con i tasti su e giù, • ‘Agg. Rubrica (Add to PB)’: per memorizzare il numero nella rubrica. Premere ‘OK (Select)’ per confermare. Inserire un nome (vedi §“10.
Sologic B935 7.10 Disattivazione del microfono (mute) Per disattivare il microfono durante una chiamata premere tasto del menu di destra ’Muto (Mute)’ 5 . A questo punto, si può parlare liberamente senza essere uditi dal chiamante. Per riattivare il microfono, premere il tasto del menu di destra ‘Muto (Mute)’ 5 nuovamente. 7.11 Tasto pausa Se si digita un numero di telefono e si desidera aggiungere una pausa a questo numero, premere il tasto pausa/ripeti 4 nel posto desiderato del numero.
• • • • Seleziona‘Melodia (Melody)’ o ‘Volume (Volume)’ e premere ‘OK (Select)’. Il volume attualmente impostato viene visualizzato e lo si può sentire. 7 ripetutamente per selezionare il volume / la 15 / Premere il tasto su o giù melodia desiderato/a. Premere ‘Salva (Save)’ 13 per confermare la selezione desiderata o premere ‘Indiet (Back)’ 5 per uscire dal menù senza salvare. É possibile cambiare anche il menu della suoneria durante una chiamata in arrivo, vedi “7.4 Ricezione di una chiamata”. 7.
Sologic B935 • • • 7 ripetutamente finché si visualizza ’Toni Tasti (Key 15 / Premere i tasti su o giù Tone)’ Selezionare – ‘On’: Attivazione click pulsanti – ‘Off (Off)’: disattivazione click pulsanti Premere ‘Salva (Save)’ 13 per confermare la seleziona prescelta o premere ’Indiet (Back)’ 5 per uscire dal menu senza salvare. 7.18 Allarme dist Verrà emesso un segnale acustico quando il portatile è fuori dalla frequenza.
• • • Premere ‘OK (Select)’ per confermare. Immettere il nuovo nome del portatile e premere ‘Canc (Erase)’ per cancellare le lettere davanti al cursore. Premere ‘Salva (Save)’ 13 per confermare la selezione prescelta o premere ‘Indiet (Back)’ 5 per uscire dal menu senza salvare. 7.21 Risp. Auto Quando si riceve una chiamata e il portatile è collocato sulla base, il telefono entra in comunicazione automaticamente non appena viene sollevata la cornetta. È possibile attivare o disattivare la funzione.
Sologic B935 Le impostazioni predefinite sono le seguenti: Sveglia (Alarm): Audio (Audio Setup): Melodia chiamate ESTERNE/INTERNE: Volume della suoneria chiamate INTERNE/ESTERNE: Toni tastiera: Allarme Dist (Range Alarm): Nome portatile: Formato ora: Formato data:: Rubrica: Storico chiamate: Elenco ultimi numeri chiamati: Risp.
• • • • • • 9.3 7 ripetutamente finché si visualizza ’Data & Ora 15 / Premere i tasti su o giù (Date & Time)’ Premere ‘OK (Select)’ per confermare. 7 ripetutamente e selezionare ‘Imposta data (Set 15 / Premere il tasto su o giù Date)’ o ‘Imposta ora (Set Time)’. Premere ‘OK (Select)’ per confermare. Inserire l'ora/data attuale con il tastierino numerico. Premere ‘Salva (Save)’ 13 per confermare la selezione prescelta o premere ‘Indiet (Back)’ 5 per uscire dal menu senza salvare.
Sologic B935 • • • • • • • • • Premere ‘OK (Select)’ per confermare. 7 ripetutamente finché si visualizza ‘Aggiungi’ 15 / Premere il tasto su o giù (Nuovo). Premere ‘OK (Select)’ per confermare. 7 ripetutamente e selezionare ‘On’ o ‘Off’. 15 / Premere il tasto su o giù Premere ‘OK (Select)’ per confermare. Immettere il nome usando i tasti numerici (vedi anche “7.13 Uso del tastierino alfanumerico del portatile”). Premere ‘Succes (Next)’ ed inserire il numero desiderato (fino a 20 cifre).
Sologic B935 • • 7 ripetutamente finché si visualizza ‘Cancella 15 / Premere il tasto su o giù (Delete)’ o ‘Canc Tutto (Delete All)’ . Premere ‘OK (Select)’ per confermare. Il display visualizza ‘Confermi? (Confirm?)’ É possibile premere ‘OK (Del)’ o ‘Canc tutto (Del All)’ per cancellare o ‘Canc (Cancel)’ per uscire. ITALIANO • 10.5 Stato rubrica Lo stato della rubrica mostra i numeri delle voci delle rubrica già memorizzate. • Premere il tasto ‘Menu‘ di sinistra.
Sologic B935 12 Operazione base 12.1 Impostazione del tempo flash È possibile impostare il tempo flash su breve (100ms) o lungo (300ms). Per impostazione predefinita, il tempo è impostato su 100ms! Tuttavia, se il sistema richiede un tempo flash maggiore, è possibile cambiarlo: • Premere il tasto ‘Menu‘ di sinistra. 7 ripetutamente finché si visualizza ’Imposta Base 15 / • Premere il tasto su e giù (BS Settings)’. • Premere ‘OK (Select)’ per confermare.
• • • Premere ‘OK (Select)’ per confermare. 7 per selezionare ‘DTMF (Tone)’ o ‘Impulso 15 / Premere il tasto su o giù (Pulse)’. Premere ‘Salva (Save)’ 13 per confermare o premere ‘Indiet (Back)’ 5 per uscire dal menu senza salvare. 12.4 Ripristino base É possibile riportare alle impostazioni predefinite tutte le impostazioni della base. Per ripristinare le impostazioni predefinite: • Premere il tasto ‘Menu‘ di sinistra.
Sologic B935 Tenere premuto il tasto Cercaportatile 17 sulla base per 5 secondi. La base rimarrà in modalità sincronizzazione per 3 minuti. Procedere nella seguente maniera per sincronizzare il portatile: • Premere il tasto ‘Menu‘ di sinistra. 7 ripetutamente finché si visualizza ‘Sincronizza 15 / • Premere il tasto su o giù (Registration)’. • Premere ‘OK (Select)’ per confermare. 7 per selezionare una base (1-4).
• • 7 per selezionare la base. Se si seleziona la base in 15 / Usare il tasto su o giù uso o una inesistente, verrà emesso un suono di avvertimento. Sul display comparirà ‘Sel. Base* (Selected BSx)’. Premere il tasto ‘OK (Select)’ per confermare. Attenzione: Prima di selezionare una base, il portatile deve essere sincronizzato alla base stessa. 13.4 Usare diversi portatili Queste funzioni sono possibili solo quando più di un portatile è sincronizzato alla base. 13.4.1 Chiamare un altro portatile 14 .
Sologic B935 • • • Comporre il numero del portatile che si desidera prenda parte alla telefonata. È possibile passare dalla linea Interna a quella Esterna premendo il tasto chiamata interna 14 . 11 . Una volta che il portatile digitato ha risposto, premere il tasto Ora si è collegati al chiamante interno ed a quello esterno e si può parlare con loro contemporaneamente (chiamata in conferenza).
Sologic B935 • • • 15 per accedere all'elenco delle chiamate. Premere il tasto di storico delle chiamate 7 per cercare il numero desiderato. 15 / Premere il tasto su o giù 12 ed il numero Una volta che il numero è sul display, premere il tasto di sgancio verrà digitato automaticamente. 14.3 Memorizzare nella rubrica un numero dall'elenco chiamate • • • • • • • • • • Premere il tasto ‘Menu‘ di sinistra. Premere ‘OK (Select)’ per confermare. 7 per cercare il numero desiderato.
Sologic B935 15 Indicatore di voice mail Quest'opzione funziona solo se è attivato il servizio di voice mail o di phone mail e se la rete invia questa indicazione assieme all'informazione delI'identificativo del chiamante (CLIP)! Quando si riceve un nuovo messaggio nel vostro sistema di voice mail, l' icona + ‘MSG WTG ON’ comparirà sul display. Quando sarà terminato l'ascolto dei propri messaggi, l' icona scomparirà..
Sologic B935 1880 MHz to 1900 MHz 120 canali duplex GFSK 32 kbit/s 10 mW (potenza media per canale) 300 m negli spazi aperti / 50 m massimo in interno Entrata: 230 V CA / 50Hz - Uscita: 7,5V CC/300mA 3 batterie ricaricabili AAA, NiMh 600mAh 100 ore ITALIANO Banda di frequenza: Numero di canali: Modulazione: Codifica della voce: Potenza di trasmissione: Frequenza: Alimentazione della base: Batterie del portatile: Autonomia del portatile in standby: Autonomia del portatile in conversazione: Tempo della ric
Sologic B935 Questo dispositivo è da usarsi solo con batterie ricaricabili. Se si desidera sostituire le batterie originali, verificare che le batterie che si vogliono usare siano ricaricabili e del tipo adatto. NON è permesso inserire batterie alcaline nel ricevitore. Se si inserissero batterie alcaline e si riponesse il ricevitore sulla base, le batterie si scalderebbero e potrebbero esplodere. Qualsiasi danno provocato non potrà essere riparato dal fabbricante.
Sologic B935 1 Aviso de segurança Segurança eléctrica e protecção • Não utilize o equipamento se a ficha eléctrica, o cabo ou o próprio equipamento estiverem danificados. • No caso de deixar cair o equipamento, este deverá ser verificado por um electricista antes de o utilizar. • Existem tensões perigosas no interior do equipamento. Nunca abra a caixa do equipamento nem insira objectos através dos orifícios de ventilação. • Não permita a infiltração de líquidos no interior do equipamento.
Sologic B935 Perigo de explosão • Nunca deite pilhas no fogo. Perigo de envenenamento • Mantenha as pilhas afastadas de crianças pequenas. Nota • Utilize apenas a ficha de carregador fornecida. Não utilize outros carregadores, pois poderão danificar as pilhas. • A tomada de parede destinada à alimentação deverá estar próxima e acessível. • Utilize apenas pilhas recarregáveis do mesmo tipo.
Sologic B935 O modo de baixo nível de radiação é activado na configuração de origem. O modo de baixo nível de radiação é automaticamente desligado quando é conectado um telefone adicional. 5 Instalação 5.1 Instalar a base Efectue o seguinte procedimento para instalação: • Ligue uma extremidade do adaptador à tomada eléctrica de 230V e a outra extremidade ao conector na parte de baixo da base.
Sologic B935 Tampa do compartimento das pilhas Vista posterior do telefone + - + + Pilhas Recarregáveis Clipe de cinto 6 6.1 Conhecer o telefone Teclas / LED Telefone 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Sologic B935 Base 17. 18. 19. 20. 21. Visor Teclado / Teclas com fotografia Tecla Paging Tecla de Memória Contactos do carregador 17 21 6.2 MEMO 19 20 Visor (LCD) Linha de ícones Nome do telefone Número do telefone Data e hora Menu Virtual/Opção de menu Indicador de bateria: • A bateria está completamente carregada • A bateria está 25% gasta • A bateria está meio gasta (50%) • A bateria está 75% gasta • A bateria está fraca. Vai ouvir os sinais de aviso e o símbolo da bateria começa a piscar. 6.
Sologic B935 6.4 Substituir as fotografias das teclas na base É possível substituir as fotografias ou outras imagens das teclas com fotografia 0-9 na base: O formato da fotografia/símbolo tem de ser 18 x 13mm. 13mm 18mm Para substituir a fotografia: 1 1. 2. 3. 6.5 2 3 Retire a película de protecção transparente com um instrumento afiado e retire a fotografia que está na tecla. Coloque a nova fotografia com o canto inferior direito primeiro, como mostrado na figura acima.
Sologic B935 7 para ir até à opção de menu pretendida. 15 ou para baixo Prima a tecla para cima Em seguida, prima 13 seleccione outras opções ou confirme a 5 ou configuração apresentada. Main Menu Select Back Sair ou retroceder um nível no menu: Para ir para o nível anterior do menu, prima "Atrás" (Back). Para cancelar e voltar ao modo de espera em qualquer altura, prima a tecla ligar/desligar 6 . Se não premir nenhum botão durante 15 segundos, o telefone volta ao modo de espera automaticamente. 6.
Sologic B935 • 7.2 Para desligar o telefone, mantenha premida a tecla ligar/desligar se desligar. 6 , até o telefone Configurar o idioma O telefone tem 9 idiomas de visualização. Proceda do seguinte modo para configurar o idioma: • Prima o botão de menu à esquerda abaixo de "Menu". 7 repetidamente até ‘Portatil’ (HS 15 / • Prima a tecla para cima ou para baixo Settings) estar seleccionado. • Prima "Selec" (Select) 13 para confirmar.
Sologic B935 Depois de terminar a chamada, prima a tecla Pousado novo na unidade de base para desligar. 6 ou coloque o telefone de 7.3.5 Marcar um número programado a partir da agenda telefónica O telefone tem uma agenda telefónica onde pode armazenar números de telefone associados a um nome (Ver também § “10 A agenda telefónica”). Ligar para um número da agenda telefónica: 7 . O primeiro número da agenda telefónica • Prima a tecla da agenda telefónica aparece no visor.
Sologic B935 • 7.5 Depois de terminar a chamada, prima a tecla Pousado novo na unidade de base para desligar. 6 ou coloque o telefone de Opções de lista de remarcação Ao percorrer a lista de remarcação (ver §“7.3.
Sologic B935 7.10 Desactivar o microfone (sigilo) Para desactivar o microfone durante a chamada prima a tecla de menu direita, tecla "Mute" 5 . Agora pode falar livremente sem que o outro lado da linha o possa ouvir. Para activar novamente o microfone, prima a tecla de menu direita "Mute" 5 de novo. Se marcar um número de telefone e quiser adicionar uma pausa para este número, prima a tecla pausa/remarcação 4 no local pretendido no número.
Sologic B935 • • 7 repetidamente até seleccionar o 15 / Prima a tecla para cima ou para baixo volume/melodia pretendido. Prima "Salvar" (Save) 13 para confirmar a selecção ou prima ‘Atrás’ (Back) 5 para sair do menu sem guardar. Pode também mudar o volume de toque durante uma chamada recebida, ver “7.4 Receber uma Chamada”. 7.15 Configurar o volume do auscultador/mãos-livres Pode também utilizar o menu para ajustar o volume do áudio do altifalante mãos-livres e auscultador: • Prima a tecla "Menu".
Sologic B935 • • • 7 repetidamente até "Tecla" (Key 15 / Prima a tecla para cima ou para baixo Tone) estar seleccionado. Seleccione – ‘Ligado" (On): ligar tom de tecla – ‘Desligado" (Off): desligar tom de tecla Prima "Salvar" (Save) 13 para confirmar a selecção ou prima "Atrás" (Back) 5 para sair do menu sem guardar. Soa um sinal sonoro (bip) quando o telefone estiver fora da cobertura da base. Pode ligar/ desligar este aviso audível: • Prima a tecla esquerda "Menu".
Sologic B935 • • • • 7 repetidamente até "Nome Port" 15 / Prima a tecla para cima ou para baixo (HS Name) estar seleccionado. Prima "Selec" (Select) para confirmar. Introduza o novo nome do telefone e prima "Apagar" (Erase) para apagar os caracteres à frente do cursor. Prima "Salvar" (Save) 13 para confirmar a selecção ou prima "Atrás" (Back) 5 para sair do menu sem guardar. 7.
Sologic B935 Desligado 3 Melodia 3 Volume 3 Ligado Ligado HS1 24 horas DD-MM Vazia Vazio Vazia Desligada 0:00 01-01 PORTUGUÊS Os valores predefinidos são: Alarme: Configuração de áudio: Melodia INT/EXT : Volume de toque INT/EXT : Tons de teclado: Alarme de Cobertura: Nome do telefone: Formato de Hora: Formato de Data: Agenda Telefónica: Registo de chamadas: Lista de remarcação: Resposta automática: Hora e Data: Depois de reiniciar, tem de ligar o telefone de novo, ver “7.1 Ligar ou desligar o telefone”.
Sologic B935 • • • • • • 9.3 7 repetidamente até "Data & Hora" 15 / Prima a tecla para cima ou para baixo (Date & Time) estar seleccionado. Prima "Selec" (Select) para confirmar. 7 repetidamente e seleccione 15 / Prima a tecla para cima ou para baixo "Acertar Data" (Set Date) ou "Acertar Hora" (Set Time). Prima "Selec" (Select) para confirmar. Introduza a data/hora actual com o teclado numérico. Prima "Salvar" (Save) 13 para confirmar a selecção ou prima "Back" (Atrás) 5 para sair do menu sem guardar.
Sologic B935 • • • • • • • • • • • Prima a tecla esquerda "Menu". 7 repetidamente até "Agenda" 15 / Prima a tecla para cima ou para baixo (Phonebook) estar seleccionado. Prima "Selec" (Select) para confirmar. 7 repetidamente até "Novo" (New) 15 / Prima a tecla para cima ou para baixo estar seleccionado. Prima "Selec" (Select) para confirmar. 7 repetidamente e seleccione 15 / Prima a tecla para cima ou para baixo "Ligado" (On) ou "Desligado" (Off). Prima "Selec" (Select) para confirmar.
Sologic B935 • Prima "Salvar" (Save) 13 para confirmar a selecção ou prima "Atrás" (Back) 5 para sair do menu sem guardar. 10.4 Apagar uma ou todas as entradas da agenda telefónica • • • • • • Prima a tecla esquerda "Menu". 7 repetidamente até "Agenda" 15 / Prima a tecla para cima ou para baixo (Phonebook) estar seleccionado. Prima "Selec" (Select) para confirmar. 7 repetidamente até "Apagar" 15 / Prima a tecla para cima ou para baixo (Delete) ou "Apagar tudo" (Delete All) estar seleccionado.
Sologic B935 11.3 Editar os números da memória one-touch Realize os mesmos passos descritos em “10.3 Mudar um nome ou número na agenda telefónica”. 11.4 Apagar um número da memória one-touch Realize os mesmos passos descritos em “10.4 Apagar uma ou todas as entradas da agenda telefónica” 12 Funcionamento da Base 12.1 Definição do tempo flash Pode configurar o tempo flash para curto (100ms) ou longo (300ms).
Sologic B935 12.3 Definir o modo de marcação Existem dois tipos de modos de marcação que podem ser utilizados numa linha telefónica: • Marcação DTMF/por tons (a mais comum) • Marcação por impulsos (para instalações mais antigas) Para alterar o modo de marcação: • Prima a tecla esquerda "Menu". 7 repetidamente até "Base" (BS 15 / • Prima a tecla para cima ou para baixo Settings) estar seleccionado. • Prima "Selec" (Select) para confirmar.
Sologic B935 13 Telefones e bases adicionais É possível registar até 5 telefones numa base. Cada telefone pode registar até 4 estações de base e o utilizador pode seleccionar a base que pretende utilizar. Por defeito, o telefone 1 está registado na unidade de base 1. Isto só é necessário quando tiver anulado o registo de um telefone ou quando comprar um novo. Mantenha premida a tecla paging 17 na unidade de base por 5 segundos. A unidade de base vai permanecer no modo de registo durante 3 minutos.
Sologic B935 • Prima "Selec" (Select) 13 para confirmar a selecção ou prima "Atrás" (Back) 5 sair do menu. para 13.3 Seleccionar uma unidade de base Se o telefone estiver registado em várias estações de base (máx. 4), tem de seleccionar uma unidade de base, pois o telefone só consegue comunicar com uma unidade de base de cada vez. • Prima a tecla esquerda "Menu". 7 repetidamente até "Portatil" (HS 15 / • Prima a tecla para cima ou para baixo Settings) estar seleccionado.
Sologic B935 13.4.5 Chamada em conferência (dois telefones internos e um autor de chamada externo) Pode ter uma conversa ao telefone com um autor de chamada interno e outro externo ao mesmo tempo. • Enquanto estiver em linha com um autor de chamada externo, prima a tecla de chamada interna 14 . A linha externa é colocada em espera. • Marque o número do telefone que quer incluir na chamada. É possível alternar entre a linha Interna e Externa premindo a tecla de chamada interna 14 . 11 .
Sologic B935 • • • • • • 15 para visualizar a chamada Prima a tecla de registo de chamadas brevemente mais recente. OU Prima a tecla esquerda "Menu". Prima "Selec" (Select) para confirmar. O número de telefone e nome do autor da chamada mais recente aparece no visor. A data e hora a que a chamada foi recebida estão associados a cada chamada. 7 para pesquisar outros números na 15 / Prima a tecla para cima ou para baixo lista.
Sologic B935 • • Prima "Mais" (More) 5 . 7 repetidamente até "Apagar" 15 / Prima a tecla para cima ou para baixo (Delete) estar seleccionado. Prima "Selec" (Select) para confirmar. Prima "OK" (Del) 13 para apagar ou prima "Anula" (Cancel) 5 para sair do menu sem guardar. 14.4.2 Apagar todos os números • Prima a tecla esquerda "Menu". • Prima "Selec" (Select) para confirmar. 7 para procurar o número 15 / • Prima a tecla para cima ou para baixo pretendido. • Prima "Mais" (More) 5 .
Sologic B935 A base está sem alimentação eléctrica Verifique a ligação da rede eléctrica à base O telefone não está registado na base Registe o telefone na base A base ou o telefone não O volume de toque está Regule o volume de toque toca configurado para zero ou baixo O som está bom, mas não consegue fazer nenhuma ligação O modo de marcação está mal Ajuste o modo de marcação (impulsos/MF) Não é possível transferir O tempo Flash é demasiado uma chamada da central curto telefónica Altere o tempo Flas
Sologic B935 Consumíveis e defeitos que causem um efeito negligenciável sobre o funcionamento ou o valor do equipamento não se encontram cobertos por esta garantia. A prova de garantia terá de ser dada com a apresentação da respectiva confirmação de compra, ou uma cópia da mesma, na qual apareçam indicados a data de compra e o modelo da unidade. Uma unidade defeituosa necessita de ser devolvida aos serviços centrais da Topcom juntamente com uma nota de compra válida.
Sologic B935 220 Sologic B935
PORTUGUÊS Sologic B935 Sologic B935 221
SOLOGIC B935 visit our website www.topcom.net www.sologic.