Twintalker RC-6405 Airsoft Edition USER GUIDE HANDLEIDING MANUEL D´UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE MANUALE D’USO MANUAL DE UTILIZADOR UŽIVATELSKÁ PŘĺŘUČKA Oδηγιεσ Xρησησ INSTRUKCJA OBSŁUGI UŽĺVATEL’SKY MANUÁL V2.
3 Twintalker RC-6405 Introduction Thank you for purchasing the Twintalker RC-6405. It’s a long range, low powered radio communication device with a range of maximum 10 Km. It has no running costs other than the minimal cost of re-charging the batteries.The Twintalker operates on 8 channels. 2 Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not always, clearly marked.
Twintalker RC-6405 4 7 Using a PMR device To communicate between PMR devices they need to be set all on the same channel and CTCSS/ DCS code (see chapter “13.7 CTCSS (Continious Tone Coded Squelch System) / DCS (Digital Coded Squelch)” and within receiving range (up to max. 10 km in open field). Since these devices use free frequency bands (channels), all devices in operation share these channels(total 8 channels). Therefore, privacy is not garanteed.
5 Twintalker RC-6405 11 There are two ways to charge the battery of the PMR's : See folded cover page - illustration 1 10.1 Using the desktop charger The desktop charger provides drop-in charging conveniency. 1. 2. 3. 4. Put the desktop charger on a flat surface. Plug one end of the supplied adapter into an easy accessible electric socket and the other end into the connector on the backside of the desktop charger 28 .(See folded cover page - illustration 3) Put the radio in the charger as indicated.
Twintalker RC-6405 6 13 Using the Twintalker RC-6405 13.5 Transmitting a Signal • The display illustrations in next pages only show the icons or display • informations of the functions that are explained in the text. • 13.1 Switching On/Off the PMR radio • Turn the “On-Off/Volume Knob” 1 clockwise. A clicking sound will indicate that the PMR radio is switched on. • Turn the “On-Off/Volume Knob” 1 fully counter clockwise. The clicking sound will indicate that the PMR radio is switched off.
7 Twintalker RC-6405 • • • Press the -button 7 twice : "CTCSS" and the current CTCSS code flashes on the display. -button 11 or the -button 10 to change to Press the another code. Press the PTT -button 12 to confirm and return to stand-by mode. 13.7.2 DCS • • • • • • • Press the -button 7 three times : "DCS" and the current DCS code flashes on the display. -button 11 or the -button 10 to change to Press the another code. Press the PTT -button 12 to confirm and return to stand-by mode.
Twintalker RC-6405 8 • • If you press the PTT button 12 while listening to a found CTCSS code, the PMR will go back in stand-by mode on the channel with the CTCSS code. If no CTCSS code is detected there is a chance that DCS is selected by the user. In this case you can scan for the DCS code. (section 13.10.3) 13.10.3 Scanning for a DCS code • • -button 7 Press the seven times : "SCAN" and "DCS 00" flashes on the display for the selected radio channel.
9 Twintalker RC-6405 • • Press and hold the -button 7 for three seconds to activate the Button lock mode. The button lock icon is displayed on the LCD Screen. Press and hold the -button 7 again for three seconds deactivate button lock The PTT -button 12 , the -button 6 and the be functional when the Button Lock is activated. -button Limited Range and noice during transmission The talking range depends on the terrain.
Twintalker RC-6405 10 DCS Code Chart No DCS code No DCS code No DCS code No DCS code 0 Disabled 21 134 42 311 63 516 1 2 23 25 22 23 143 152 43 44 315 331 64 65 532 546 3 4 26 31 24 25 155 156 45 46 343 346 66 67 565 606 5 6 32 43 26 27 162 165 47 48 351 364 68 69 612 624 7 47 28 172 49 365 70 627 8 9 10 51 54 65 29 30 31 174 205 223 50 51 52 371 411 412 71 72 73 631 632 654 11 71 32 226 53 413 74 662 12 13 72 73 33 34 243 244 54 55 423
11 Twintalker RC-6405 Inleiding Omgevingen waar explosiegevaar bestaat zijn vaak, maar niet altijd, duidelijk aangegeven. Hieronder vallen brandstoftankruimtes, zoals onderdeks op schepen, overslag- of opslagplaatsen voor brandstof of chemicaliën; omgevingen waar de lucht chemicaliën of deeltjes bevat, zoals graan, stof of metaaldeeltjes; en elke andere omgeving waar u gewoonlijk wordt geadviseerd de motor van uw voertuig uit te schakelen. Hartelijk dank voor de aankoop van de Twintalker RC-6405.
Twintalker RC-6405 12 7 Een PMR-toestel gebruiken Om met andere PMR-toestellen te kunnen communiceren, dienen deze allemaal op hetzelfde kanaal en dezelfde CTCSS-/DCS-code (zie hoofdstuk “13.7 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) / DCS (Digital Coded Squelch)”) te zijn afgestemd en zich binnen het ontvangstbereik te bevinden (tot max. 10 km in open veld).
13 Twintalker RC-6405 11 De batterijen van de PMR's kunnen op twee manieren worden opgeladen: Zie flap van het voorblad - afbeelding 1 10.1 De bureaulader gebruiken Het toestel kan gemakkelijk worden opgeladen door het in de bureaulader te plaatsen. 1. 2. 3. 4. Plaats de bureaulader op een vlak oppervlak. Steek een uiteinde van de meegeleverde adapter in een makkelijk bereikbaar stopcontact en het andere uiteinde in de aansluiting aan de achterkant van de bureaulader 28 .
Twintalker RC-6405 14 13 De Twintalker RC-6405 gebruiken 13.5 • De displayafbeeldingen op de volgende bladzijden tonen enkel de pictogrammen of informatie van de functies die in de tekst worden • uitgelegd. 13.1 Een signaal zenden • Houd de PTT -toets 12 ingedrukt om te zenden. Het TXsymbool wordt weergegeven. Houd het toestel verticaal met de microfoon op 10 cm afstand van uw mond en spreek in de microfoon. Laat de PTT -toets 12 los als u stopt met zenden.
15 Twintalker RC-6405 • • • Druk twee keer op de -toets 7 : "CTCSS" en de huidige CTCSS-code knipperen op de display. -toets 11 of op de -toets 10 om van Druk op de code te veranderen. Druk op de PTT -toets 12 om te bevestigen en terug te keren naar de stand-bymodus. • • • 13.7.2 DCS • • • Druk driemaal op de -toets 7 : "DCS" en de huidige DCS-code knipperen op de display. -toets 11 of op de -toets 10 om van Druk op de code te veranderen.
Twintalker RC-6405 16 • • Als u op de PTT -toets 12 drukt terwijl u naar een gevonden CTCSS-code luistert, gaat de PMR terug naar de stand-bymodus op het kanaal met de CTCSS-code. Als er geen CTCSS-code wordt gedetecteerd, is het mogelijk dat DCS door de gebruiker werd geselecteerd. In dat geval kunt u naar de DCS-code scannen. (zie 13.10.3) 13.10.3 Scannen naar een DCS-code • • Druk zevenmaal op de -toets 7 : "SCAN" en "DCS 00" knipperen op de display voor het geselecteerde radiokanaal.
17 Twintalker RC-6405 • • Houd de -toets 7 gedurende drie seconden ingedrukt om de toetsvergrendelingsmodus in te schakelen. Het pictogram toetsvergrendeling verschijnt op het LCDscherm. -toets 7 en houd deze Druk opnieuw op de gedurende drie seconden ingedrukt om de toetsvergrendeling uit te schakelen. De PTT -toets 12 , de -toets 6 en de -toets wanneer de toetsvergrendeling is ingeschakeld. Geen stroom Maak de contactpunten van de batterijen schoon met een zachte doek. Vervang de batterijen.
Twintalker RC-6405 18 DCS Code Chart No DCS code No DCS code No DCS code No DCS code 0 Disabled 21 134 42 311 63 516 1 2 23 25 22 23 143 152 43 44 315 331 64 65 532 546 3 4 26 31 24 25 155 156 45 46 343 346 66 67 565 606 5 6 32 43 26 27 162 165 47 48 351 364 68 69 612 624 7 47 28 172 49 365 70 627 8 9 10 51 54 65 29 30 31 174 205 223 50 51 52 371 411 412 71 72 73 631 632 654 11 71 32 226 53 413 74 662 12 13 72 73 33 34 243 244 54 55 423
19 Twintalker RC-6405 Introduction Les zones présentant des atmosphères potentiellement explosives sont souvent, mais pas toujours, indiquées clairement.
Twintalker RC-6405 20 7 Utilisation d'un talkie-walkie Pour que des talkies-walkies puissent communiquer entre eux, ils doivent utiliser le même canal et le même code CTCSS/DCS (voir le chapitre “13.7 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System ou système de squelch à tonalités codées) / DCS (Digital Coded Squelch ou système de squelch numérique codé)”) et la portée de réception doit être respectée (maximum de 10 km en terrain dégagé).
10 Chargement des piles 11 Description Il existe deux façons de recharger les piles des talkies-walkies : Voir l'illustration 1 sur le rabat de la couverture 10.1 Utilisation du chargeur de bureau Le chargeur de bureau permet de recharger automatiquement les piles à votre convenance. 1. 2. 3. 4. Placez le chargeur de bureau sur une surface plane.
Twintalker RC-6405 22 13 Utilisation du Twintalker RC-6405 13.5 Transmission d'un signal • Les illustrations de l'écran présentées aux pages suivantes ne montrent • que les icônes ou informations apparaissant sur l'écran relatives aux fonctions expliquées dans le texte. 13.1 • Mise en marche/Arrêt du talkie-walkie • Tournez le bouton "Marche/Arrêt/Volume" 1 dans le sens des aiguilles d'une montre. Un déclic indique que le talkiewalkie est allumé.
23 Twintalker RC-6405 codes DCS peuvent être utilisés. Étant donné que les modèles précédents ne prennent en charge que le CTCSS, mieux vaut utiliser le DCS afin d'éviter que d'autres utilisateurs ne soient audibles pendant vos conversations. • 13.7.1 CTCSS • • • 7 : "CTCSS", le Appuyez deux fois sur la touche code CTCSS actuel clignote sur l'écran. 10 pour changer de Appuyez sur la touche 11 ou code. Appuyez sur la touche PTT 12 pour confirmer la commande et revenir en mode de veille. 13.7.
Twintalker RC-6405 24 • • Si vous appuyez sur la touche PTT 12 pendant l'écoute d'un code CTCSS trouvé, le talkie-walkie revient en mode de veille sur le canal avec le code CTCSS. Si aucun code CTCSS n'est détecté, il se peut qu'un DCS ait été sélectionné par l'utilisateur. Dans ce cas, vous pouvez rechercher un code DCS. (section 13.10.3) 13.10.3 Recherche d'un code DCS • • 7 : "SCAN", "DCS Appuyez sept fois sur la touche 00" clignote sur l'écran pour le canal radio sélectionné.
25 Twintalker RC-6405 • • 7 et maintenez-la enfoncée Appuyez sur la touche pendant trois secondes pour activer le mode de verrouillage des touches. L'icône de verrouillage des touches apparaît sur l'écran LCD. 7 et maintenez-la Appuyez à nouveau sur la touche enfoncée pendant trois secondes pour désactiver le verrouillage des touches. 1 demeurent fonctionnelles 6 et Les touches PTT 12 , lorsque le verrouillage des touches est activé. 13.
Twintalker RC-6405 26 DCS Code Chart No DCS code No DCS code No DCS code No DCS code 0 Disabled 21 134 42 311 63 516 1 2 23 25 22 23 143 152 43 44 315 331 64 65 532 546 3 4 26 31 24 25 155 156 45 46 343 346 66 67 565 606 5 6 32 43 26 27 162 165 47 48 351 364 68 69 612 624 7 47 28 172 49 365 70 627 8 9 10 51 54 65 29 30 31 174 205 223 50 51 52 371 411 412 71 72 73 631 632 654 11 71 32 226 53 413 74 662 12 13 72 73 33 34 243 244 54 55 423
27 Twintalker RC-6405 Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Twintalker RC-6405. Es ist ein Sprechfunkgerät für große Entfernungen mit einer Reichweite bis zu 10 km. Es verursacht keine laufenden Betriebskosten außer den geringfügigen Kosten für das Aufladen der Akkus. Der TwinTalker verwendet 8 Kanäle. 2 CE-Kennzeichnung Das CE-Symbol auf dem Gerät, der Gebrauchsanweisung und der Verpackung zeigt an, dass das Gerät die grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC erfüllt.
Twintalker RC-6405 28 Rohmaterialien aus gebrauchten Produkten liefern Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden, wenn Sie weitere Informationen über die Sammelstellen in Ihrer Umgebung benötigen. 9 Erste Schritte 9.1 1. Anbringen/Entfernen des Gürtelhalters Um den Gürtelhalter vom Gerät zu entfernen, drücken Sie den Gürtelhalter (B) in Richtung Antenne, während Sie an der Lasche des Halters (A) ziehen. 2.
29 Twintalker RC-6405 10 Laden der Akkus 11 Es gibt zwei Wege, die Sprechfunkgeräte aufzuladen: Siehe Abbildung 1 auf der ausklappbaren Umschlagseite 1. 2. 3. 4. Stellen Sie das Ladegerät auf eine ebene Oberfläche. Stecken Sie ein Ende des mitgelieferten Netzteils in eine Steckdose und das andere Ende in den Anschluss an der Rückseite des Ladegeräts 28 .(Siehe aufklappbares Deckblatt - Abbildung 3) Stellen Sie das Funkgerät wie dargestellt in das Ladegerät.
Twintalker RC-6405 30 13 Betrieb des Twintalker RC-6405 13.5 Senden eines Signals • Die Display-Abbildungen auf den nächsten Seiten zeigen nur die • Symbole oder Anzeigeinformationen, die im Text erklärt werden. 13.1 • Ein- und Ausschalten des Sprechfunkgerätes • • Drehen Sie den „Ein-/Aus-/Lautstärke-Schalter“ 1 im Uhrzeigersinn. Sie erkennen durch ein hörbares Klickgeräusch, dass das Sprechfunkgerät eingeschaltet ist.
31 Twintalker RC-6405 unterstützen DCS. Es können 83 verfügbare DCS-Codes verwendet werden. Da ältere Modelle nur CTCSS unterstützen, empfiehlt sich die Verwendung von DCS, um zu verhindern, dass andere Benutzer bei Ihren Gesprächen mit dem Funkgerät zu hören sind. 13.7.1 CTCSS • • • Drücken Sie die -Taste 7 zweimal: „CTCSS“ und der aktuelle CTCSS-Code blinken im Display. Drücken Sie die -Taste 11 oder die -Taste 10 , um den Code zu ändern.
Twintalker RC-6405 32 • • Wenn Sie die PTT -Taste 12 drücken, während Sie einen gefundenen CTCSS-Code abhören, kehrt das Sprechfunkgerät auf dem Kanal mit dem CTCSS-Code in den Standby-Modus zurück. Wenn kein CTCSS-Code erkannt wird, besteht die Möglichkeit, dass der Benutzer DCS gewählt hat. In diesem Fall können Sie nach dem DCS-Code suchen (Abschnitt 13.10.3). 13.10.
33 Twintalker RC-6405 • • Halten Sie die -Taste 7 drei Sekunden lang gedrückt, um die Tastensperre zu aktivieren. Das TastensperreSymbol wird im LCD-Display angezeigt. Halten Sie die Taste -Taste 7 erneut für 3 Sekunden gedrückt, um die Tastensperre zu deaktivieren. Die PTT -Taste 12 , die -Taste 6 und die auch bei aktivierter Tastensperre. -Taste 1 funktionieren 13.
Twintalker RC-6405 34 Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375 CTCSS Code Chart Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency (Hz) Disabled 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Freq. (Hz) 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Freq.
35 Twintalker RC-6405 Introducción Aunque no siempre es así, las zonas con ambientes potencialmente explosivos suelen estar claramente marcadas.
Twintalker RC-6405 36 7 Uso de un dispositivo PMR Para que la comunicación entre dispositivos PMR sea posible, deben estar en el mismo canal y código CTCSS / DCS (véase el apartado “13.7 CTCSS (sistema silenciador con código por tono continuo) / DCS (silenciador con código digital)”) y dentro del alcance (máximo 10 km en campo abierto). Dado que utilizan bandas de frecuencias libres (canales), todos los dispositivos activos comparten estos canales (8 en total).
37 Twintalker RC-6405 10 Carga de las pilas 11 Hay dos formas de cargar la pila del dispositivo PMR: Consulte la imagen 1 de la página doblada de la portada. 1. 2. 3. 4. Coloque el cargador de sobremesa sobre una superficie plana. Enchufe un extremo del adaptador suministrado a una toma de corriente fácilmente accesible y el otro extremo al conector de la parte trasera del cargador de sobremesa 28 . (Consulte la imagen 3 de la página doblada de la portada.
Twintalker RC-6405 38 13 Uso del Twintalker RC-6405 13.5 Transmisión de una señal • Las imágenes de las pantallas incluidas en las siguientes páginas solo • muestran los iconos o la información relacionada con las funciones que se explican en el texto. 13.1 • Mantenga pulsado el botón PTT 12 para transmitir. Aparecerá el símbolo TX. Mantenga la unidad en posición vertical con el micrófono a 10 cm de la boca y hable a través de él. Suelte el botón PTT 12 cuando quiera dejar de transmitir.
39 Twintalker RC-6405 13.7.1 CTCSS • • 7 dos veces: en la pantalla Pulse el botón parpadearán «CTCSS» y el código actual de CTCSS. 10 para cambiar a Pulse el botón 11 o el botón otro código. Pulse el botón PTT 12 para confirmar y regresar al modo de espera. 13.7.2 DCS • • • 7 tres veces: en la pantalla Pulse el botón parpadearán «DCS» y el código actual de DCS. 10 para cambiar a Pulse el botón 11 o el botón otro código. Pulse el botón PTT 12 para confirmar y regresar al modo de espera.
Twintalker RC-6405 40 • • Si pulsa el botón PTT 12 mientras está escuchando el código CTCSS que acaba de localizar, el dispositivo PMR entrará en el modo de espera del canal con dicho código. Si no se detecta ningún código CTCSS, el usuario podría haber seleccionado un código DCS. En este caso, deberá realizar un barrido del código DCS (apartado 13.10.3). 13.10.
41 Twintalker RC-6405 15 Solución de problemas • • 7 durante 3 segundos Mantenga pulsado el botón para activar el modo de bloqueo de botones. El icono de bloqueo de botones aparecerá en la pantalla LCD. 7 de nuevo durante 3 Mantenga pulsado el botón segundos para desactivar el bloqueo de botones. 1 seguirán 6 y el botón El botón PTT 12 , el botón funcionando cuando el bloqueo de botones se haya activado. 13.
Twintalker RC-6405 42 DCS Code Chart No DCS code No DCS code No DCS code No DCS code 0 Disabled 21 134 42 311 63 516 1 2 23 25 22 23 143 152 43 44 315 331 64 65 532 546 3 4 26 31 24 25 155 156 45 46 343 346 66 67 565 606 5 6 32 43 26 27 162 165 47 48 351 364 68 69 612 624 7 47 28 172 49 365 70 627 8 9 10 51 54 65 29 30 31 174 205 223 50 51 52 371 411 412 71 72 73 631 632 654 11 71 32 226 53 413 74 662 12 13 72 73 33 34 243 244 54 55 423
43 Twintalker RC-6405 Inledning Tack för att du har köpt Twintalker RC-6405 Sports Pack. Det är en lågförbrukande apparat för radiokommunikation på långdistans med en räckvidd på maximalt 10 km. Den har inga andra driftskostnader än de minimala kostnaderna för att ladda batterierna.Twintalker använder 8 kanaler. 2 Avsedd användning Den kan användas i olika fritidssammanhang. Exempel: för att hålla kontakt under resa med två eller fler bilar, vid cykling och skidåkning.
Twintalker RC-6405 44 / DCS (Digital Coded Squelch)”) och finnas inom samma mottagningsområde (upp till max. 10 km i öppen terräng). Eftersom dessa apparater använder fria frekvensband (kanaler), delar alla apparater i drift dessa kanaler (totalt 8 kanaler). Därför garanteras ingen sekretess. Alla med en PMR inställd på din kanal kan lyssna på konversationen. Om du vill kommunicera (sända en röstsignal) måste du trycka på PTT -knappen 12 .
45 Twintalker RC-6405 10 Ladda batterierna 11 Det finns två sätt att ladda PMR-apparaternas batterier: Se det utvikbara omsättsbladet - bild 1 10.1 Använda bordsladdaren Bordsladdaren är bekväm i och med att du bara behöver ställa apparaten i den för att starta laddningen. 3. 4. Placera skrivbordsladdaren på en plant underlag.
Twintalker RC-6405 46 13 Användning av Twintalker RC-6405 13.5 Sända en signal • De skärmbilder som förekommer på de nästkommande sidorna visar endast de ikoner eller uppgifter som berör de funktioner som förklaras i • texten. 13.1 • Tryck på och håll in PTT -knappen 12 för att sända. TXsymbolen visas. Håll apparaten i vertikalt läge med mikrofonen 10 cm från munnen och tala in i mikrofonen. Släpp PTT -knappen 12 när du vill sluta sända. Slå på/av PMR-radion • Vrid På-Av/volymknappen 1 medurs.
47 Twintalker RC-6405 13.7.1 CTCSS • • Tryck på -knappen 7 två gånger: "CTCSS" och nuvarande CTCSS-kod blinkar på skärmen. -knappen 11 eller -knappen 10 för att byta Tryck på till en annan kod. Tryck på PTT -knappen 12 för att bekräfta och återgå till vänteläge. 13.7.2 DCS • • • Tryck på -knappen 7 3 gånger: "DCS" och nuvarande DCS-kod blinkar på skärmen. -knappen 11 eller -knappen 10 för att byta Tryck på till en annan kod. Tryck på PTT -knappen 12 för att bekräfta och återgå till vänteläge.
Twintalker RC-6405 48 • • Om du trycker på PTT -knappen 12 medan du lyssnar på en hittad CTCSS-kod kommer PMR-apparaten att återgå till vänteläget och stanna kvar på aktuell CTCSS-kod. Om ingen CTCSS-kod identifieras kan det vara så att användaren har valt DCS. Du kan i så fall söka efter DCS-koden. (Se avsnitt 13.10.3.) 13.10.3 Söka efter en DCS-kod • • Tryck på -knappen 7 7 gånger: "SCAN" och "DCS 00" blinkar på skärmen för vald radiokanal. 10 för att starta DCSTryck på knappen 11 eller sökningen.
49 Twintalker RC-6405 15 Felsökning • • Tryck på och håll ner -knappen 7 i 3 sekunder för att aktivera knapplåsläget. Knapplåsikonen visas på LCDskärmen. -knappen 7 igen i 3 sekunder för att Håll ner avaktivera knapplåset. PTT -knappen 12 , -knappen 6 och fortfarande när knapplåset är aktiverat. -knappen 1 fungerar 13.16 Visa bakgrundsbelysningen Du aktiverar skärmbelysningen genom att trycka på valfri knapp, utom PTT -knappen 12 eller -knappen 6 . LCD-belysningen tänds i upp till 6 sekunder.
Twintalker RC-6405 50 DCS Code Chart No DCS code No DCS code No DCS code No DCS code 0 Disabled 21 134 42 311 63 516 1 2 23 25 22 23 143 152 43 44 315 331 64 65 532 546 3 4 26 31 24 25 155 156 45 46 343 346 66 67 565 606 5 6 32 43 26 27 162 165 47 48 351 364 68 69 612 624 7 47 28 172 49 365 70 627 8 9 10 51 54 65 29 30 31 174 205 223 50 51 52 371 411 412 71 72 73 631 632 654 11 71 32 226 53 413 74 662 12 13 72 73 33 34 243 244 54 55 423
51 Twintalker RC-6405 Indledning Tak, fordi du har valgt Twintalker RC-6405 Sports Pack. Twintalker RC-6405 Sports Pack er radiokommunikationsudstyr med lav effekt, som har en rækkevidde på maks. 10 km, og som ikke medfører nogen form for driftsomkostninger ud over den minimale udgift til genopladning af batterierne.Twintalker kan arbejde på 8 kanaler. 2 Anvendelse Udstyret kan anvendes til fritidsformål. F.eks.: til at holde kontakten undervejs imellem to eller flere biler, cykler eller skiløbere.
Twintalker RC-6405 52 7 Brug af PMR-udstyr Kommunikation mellem to PMR-enheder kræver, at begge enheder er indstillet til samme kanal, en CTCSS-/DCS-kode (se kapitel “13.7 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System)/DCS (Digital Coded Squelch)”), og at de begge befinder sig inden for modtagerækkevidde (op til maks. 10 km over åbent land). Da disse enheder bruger gratis frekvensbånd (kanaler), deler samtlige aktive enheder de samme kanaler (i alt 8 kanaler). Det betyder, at samtaler ikke er fortrolige.
53 Twintalker RC-6405 10 Opladning af batterierne 11 PMR'ens batteri kan oplades på to måder: Se det foldede omslag – illustration 1 1. 2. 3. 4. Placer bordopladeren på en plan overflade. Sæt den ene ende af den medfølgende adapter i en stikkontakt, der er let at komme til, og den anden ende i soklen bag på bordopladeren 28 .(Se det foldede omslag – illustration 3) Sæt radioen i opladeren som vist. Opladnings-LED 29 tændes, hvis radioen er isat korrekt og lader.
Twintalker RC-6405 54 13 Brug af Twintalker RC-6405 13.5 Afsendelse af signal • Displayillustrationerne på de næste sider viser kun ikonerne eller • displayoplysningerne om de funktioner, der forklares i teksten. • 13.1 Tryk på PTT -knappen 12 , og hold den inde for at sende. TX-symbolet vises. Hold enheden lodret med mikrofonen 10cm fra munden, og tal ind i mikrofonen. Slip PTT -knappen 12 , når du ikke vil sende længere.
55 Twintalker RC-6405 • • • Tryk på -knappen 7 to gange: "CTCSS" og den nuværende CTCSS-kode blinker på displayet. -knappen 11 eller -knappen 10 for at skifte til Tryk på en anden kode. Tryk på PTT -knappen 12 for at bekræfte og vende tilbage til standby-tilstand. • • • • 13.7.2 DCS • • • Tryk på -knappen 7 tre gange: "DCS" og den nuværende DCS-kode blinker på displayet. -knappen 11 eller -knappen 10 for at skifte til Tryk på en anden kode.
Twintalker RC-6405 56 • • Hvis du trykker på PTT -knappen 12 , mens du lytter til en funden CTCSS-kode, går PMR tilbage i standby-tilstand på kanalen med CTCSS-koden. Hvis der ikke er registreret en CTCSS-kode, er der en chance for, at brugeren har valgt DCS. I dette tilfælde kan du scanne efter DCS-koden. (afsnit 13.10.3) 13.10.3 Scanning efter en DCS-kode • • Tryk på -knappen 7 syv gange: "SCAN" og "DCS 00" blinker på displayet for den valgte radiokanal.
57 Twintalker RC-6405 • • Tryk på -knappen 7 , og hold den nede i tre sekunder for at aktivere knaplåsen. Knaplåsikonet vises på LCDdisplayet. Tryk på -knappen 7 igen, og hold den nede i tre sekunder for at deaktivere knaplåsen. PTT -knappen 12 , -knappen 6 og funktionelle, når knaplåsen aktiveres. -knappen Ingen strøm Rengør batterikontakterne med en blød klud. Udskift batterierne. Ingen transmission Sørg for, at PTT -knappen 12 trykkes helt ind, før du taler.
Twintalker RC-6405 58 DCS Code Chart No DCS code No DCS code No DCS code No DCS code 0 Disabled 21 134 42 311 63 516 1 2 23 25 22 23 143 152 43 44 315 331 64 65 532 546 3 4 26 31 24 25 155 156 45 46 343 346 66 67 565 606 5 6 32 43 26 27 162 165 47 48 351 364 68 69 612 624 7 47 28 172 49 365 70 627 8 9 10 51 54 65 29 30 31 174 205 223 50 51 52 371 411 412 71 72 73 631 632 654 11 71 32 226 53 413 74 662 12 13 72 73 33 34 243 244 54 55 423
59 Twintalker RC-6405 Innledning Takk for at du kjøpte Twintalker RC-6405 Sports Pack. Den er en radiokommunikasjonsenhet med rekkevidde på maksimalt 10 km. Den har ingen andre driftskostnader enn den minimale kostnaden ved opplading av batteriene.TwinTalker-enheten opererer på 8 kanaler. 2 Beregnet bruk Den kan brukes til fritidsformål. For eksempel: å holde kontakten når man kjører sammen i to eller flere biler, sykler eller går på ski.
Twintalker RC-6405 60 7 Bruk av en personlig mobilradioenhet (PMR) For at PM-radioer skal kunne kommunisere, må de være innstilt på samme kanal og CTCSS/ DCS-kode, (se kapittel “13.7 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) / DCS (Digital Coded Squelch)”) og innen rekkevidde av hverandre (opptil 10 km i åpent lende). Ettersom disse enhetene bruker ledige frekvensbånd (kanaler), må alle enhetene som brukes dele på disse kanalene (totalt 8 kanaler). Derfor kan ingen avlyttingsgaranti gis.
61 Twintalker RC-6405 10 Lade opp batterier 11 Du kan lade batteriene til PMR-ene på to måter: Se første omslagsside, figur 1 1. 2. 3. 4. Sett bordladeren på et flatt underlag. Plugg den ene enden av strømadapteren som følger med inn i stikkontakten, og den andre enden i kontakten på baksiden av bordladeren 28 .(Se innbrettet forside – illustrasjon 3) Sett PM-radioen i bordladeren som vist. Ladelampen 29 vil lyse opp for å indikere at radioen er riktig satt inn og under opplading.
Twintalker RC-6405 62 13 Bruk av Twintalker RC-6405 13.5 Sende et signal • Display-illustrasjonene på de neste sidene viser bare ikonene eller • displayinformasjonen til funksjonene som er forklart i teksten. • 13.1 Trykk inn og hold på PTT -knappen 12 for å sende. TXsymbolet vises. Hold enheten vertikalt med mikrofonen 10 cm fra munnen, og tal inn i mikrofonen. Slipp PTT -knappen 12 når du er ferdig med å sende. Slå PM-radioen på/av • Drei "Av/På/Volum-knappen" 1 med urviseren.
63 Twintalker RC-6405 13.7.1 CTCSS • • Trykk to ganger på -knappen 7 : "CTCSS" og den aktuelle CTCSS-koden blinker på displayet. -knappen 11 eller -knappen 10 for å skifte Trykk på til en annen kode. Trykk på PTT -knappen 12 for å bekrefte og gå tilbake til hvilemodus. 13.7.2 DCS • • • Trykk 3 ganger på -knappen 7 : "DCS" og den aktuelle DCS-koden blinker på displayet. -knappen 11 eller -knappen 10 for å skifte Trykk på til en annen kode.
Twintalker RC-6405 64 • • Hvis du trykker på PTT -knappen 12 mens du lytter til en CTCSS-kode som er funnet, vil PMR gå tilbake til standby-modus på kanalen med CTCSS-koden. Hvis det ikke finnes noen CTCSS-kode, kan det være at DCS er valgt av brukeren. I dette tilfellet kan du skanne etter DCS-koden. (avsnitt 13.10.3) 13.10.3 Skanning etter en DCS-kode • • Trykk 7 ganger på -knappen 7 : "SCAN" og "DCS 00" blinker på displayet for valgt radiokanal.
65 Twintalker RC-6405 • • Trykk inn -knappen 7 og hold den inne i 3 sekunder for å aktivere tastelås-modusen. Tastelås-ikonet vises på LCD-displayet. Trykk og hold inne -knappen 7 igjen i 3 sekunder for å deaktivere tastelåsen PTT -knappen 12 , -knappen 6 og funksjon når tastelåsen er aktivert. -knappen 1 vil fortsatt være i 13.16 Vise bakgrunnsbelysning For å aktivere bakgrunnsbelysningen av LCD-displayet trykker du en vilkårlig tast utenom PTT -knappen 6 .
Twintalker RC-6405 66 DCS Code Chart No DCS code No DCS code No DCS code No DCS code 0 Disabled 21 134 42 311 63 516 1 2 23 25 22 23 143 152 43 44 315 331 64 65 532 546 3 4 26 31 24 25 155 156 45 46 343 346 66 67 565 606 5 6 32 43 26 27 162 165 47 48 351 364 68 69 612 624 7 47 28 172 49 365 70 627 8 9 10 51 54 65 29 30 31 174 205 223 50 51 52 371 411 412 71 72 73 631 632 654 11 71 32 226 53 413 74 662 12 13 72 73 33 34 243 244 54 55 423
67 Twintalker RC-6405 Johdanto Kiitos, että ostit Twintalker RC-6405 Sports Packin. Se on laajan toimintasäteen pienitehoinen radioviestintälaite, jonka maksimitoimintasäde on 10 km. Siitä ei aiheudu muita käyttökustannuksia kuin akkujen lataamisesta johtuvat minimaaliset kulut. TwinTalker toimii 8 kanavalla. 2 Käyttötarkoitus Sitä voi käyttää erilaisiin virkistystarkoituksiin. Esimerkiksi: yhteydenpitoon matkustettaessa kahdella tai useammalla autolla, pyöräillessä, hiihtoretkillä.
Twintalker RC-6405 68 7 PMR-laitteen käyttö Jotta PMR-laitteiden välinen viestintä olisi mahdollista, ne on kaikki viritettävä samalle kanavalle, niillä on oltava sama CTCSS/DCS-koodi (katso luku “13.7 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) / DCS (Digital Coded Squelch)”), ja niiden on oltava vastaanottoalueen sisällä (enintään 10 km avoimessa maastossa). Koska nämä laitteet käyttävät vapaita taajuuskaistoja (kanavia), kaikki käytössä olevat laitteet jakavat nämä kanavat (yhteensä 8 kanavaa).
69 Twintalker RC-6405 10 Akkujen lataaminen 11 PMR-laitteiden akun voi ladata kahdella eri tavalla: Katso taiteltu kansilehti, kuva 1 1. 2. 3. 4. Aseta pöytälaturi tasaiselle pinnalle. Kytke mukana toimitetun muuntajan toinen pää läheiseen pistorasiaan ja toinen pää pöytälaturin takapuolella olevaan liittimeen 28 . (Katso taiteltu kansilehti, kuva 3) Aseta radio laturiin kuten kuvassa. Latauksen LED-merkkivalo 29 syttyy, jos puhelin on oikein asetettu ja latautuu.
Twintalker RC-6405 70 13 Twintalker RC-6405:n käyttö 13.5 Signaalin lähettäminen • Seuraavien sivujen kuvissa näytöstä esitellään vain niiden toimintojen • kuvakkeet tai näyttötiedot, jotka on esitelty tekstissä. • 13.1 PMR-radion laittaminen päälle/pois päältä • Käännä päällä/pois/äänenvoimakkuusnäppäintä 1 myötäpäivään. Napsahdus osoittaa, että PMR-radio on päällä. • Käännä päällä/pois/äänenvoimakkuus-näppäin 1 loppuun saakka vastapäivään. Napsahdus osoittaa, että PMR-radio on pois päältä.
71 Twintalker RC-6405 13.7.1 CTCSS • • Paina -painiketta 7 kahdesti: "CTCSS" ja nykyinen CTCSS-koodi vilkkuvat näytöllä. -näppäintä 11 tai Voit vaihtaa koodia painamalla näppäintä 10 . Vahvista ja palaa valmiustilaan painamalla PTT -näppäintä 12 . • • • Paina kolme kertaa -näppäintä 7 . "DCS" ja nykyinen DCS-koodi vilkkuvat näytöllä. -näppäintä 11 tai Voit vaihtaa koodia painamalla näppäintä 10 . Vahvista ja palaa valmiustilaan painamalla PTT -näppäintä 12 .
Twintalker RC-6405 72 • • Jos painat PTT -painiketta 12 samalla, kun kuuntelet löytynyttä CTCSS-koodia, PMR-laite palaa valmiustilaan kanavalla, jolla CTCSS-koodi on. Jos CTCSS-koodia ei havaita, on mahdollista, että käyttäjä on valinnut DCS:n. Siinä tapauksessa voit hakea DCS-koodia. (kohta 13.10.3) • Paina seitsemän kertaa -näppäintä 7 . "SCAN" ja "DCS 00" vilkkuvat näytöllä valitun radiokanavan kohdalla. Voit aloittaa DCS-haun painamalla -näppäintä 11 tai -näppäintä 10 .
73 Twintalker RC-6405 • • Ota näppäinlukitustila käyttöön painamalla -näppäintä 7 ja pitämällä sitä pohjassa 3 sekunnin ajan. Nestekidenäytöllä näkyy näppäinlukituksen kuvake. Poista näppäinlukko käytöstä painamalla jälleen näppäintä 7 kolmen sekunnin ajan. PTT -näppäin 12 , -näppäin 6 ja -näppäin myös silloin, kun näppäinlukko on aktivoitu. 1 ovat toiminnassa 13.16 Näytön taustavalo Voit ottaa käyttöön nestekidenäytön taustavalon painamalla mitä tahansa näppäintä paitsi PTT -näppäintä 6 .
Twintalker RC-6405 74 DCS Code Chart No DCS code No DCS code No DCS code No DCS code 0 Disabled 21 134 42 311 63 516 1 2 23 25 22 23 143 152 43 44 315 331 64 65 532 546 3 4 26 31 24 25 155 156 45 46 343 346 66 67 565 606 5 6 32 43 26 27 162 165 47 48 351 364 68 69 612 624 7 47 28 172 49 365 70 627 8 9 10 51 54 65 29 30 31 174 205 223 50 51 52 371 411 412 71 72 73 631 632 654 11 71 32 226 53 413 74 662 12 13 72 73 33 34 243 244 54 55 423
75 Twintalker RC-6405 Introduzione Grazie per avere acquistato il Twintalker RC-6405 Sports Pack. Si tratta di un apparato per radiocomunicazioni a lungo raggio, a basso consumo di energia, con una copertura massima di 10 Km, il cui unico e minimo costo di esercizio è rappresentato dalla ricarica delle batterie. Il Twintalker funziona su 8 canali. 2 Gli ambienti potenzialmente esplosivi sono spesso, ma non sempre, segnalati in modo chiaro.
Twintalker RC-6405 76 Alcuni materiali del prodotto possono essere riutilizzati se consegnati presso un centro di riciclaggio. Riciclando alcune parti o materie prime dei prodotti usati si offre un importante contributo alla protezione dell'ambiente. Per maggiori informazioni sui punti di raccolta più vicini, contattare le autorità locali. 7 9 Guida introduttiva 9.1 1.
77 Twintalker RC-6405 10 Ricarica delle batterie 11 Ci sono due diversi modi per ricaricare la batteria del PMR: Vedere la pagina di copertina ripiegata - figura 1 1. 2. 3. 4. Sistemare il caricatore da tavolo su una superficie piana. Collegare un'estremità del cavo dell'adattatore in dotazione in una presa elettrica facilmente accessibile e l'altra estremità nel connettore situato nella parte posteriore del caricabatterie da tavolo 28 .
Twintalker RC-6405 78 13 Uso del Twintalker RC-6405 13.5 Trasmissione di un segnale • Le figure del display riportate nelle pagine successive mostrano soltanto • le icone o visualizzano le informazioni delle funzioni spiegate nel testo. • 13.1 Accensione/spegnimento della radio PMR • Ruotare il "Tasto on-off/volume" 1 in senso orario. Un clic segnalerà l'accensione della radio PMR. • Ruotare il "Tasto on-off/volume" 1 in senso antiorario. Un clic segnalerà lo spegnimento della radio PMR.
79 Twintalker RC-6405 disponibili. Dato che i modelli precedenti supportano solo il CTCSS, si consiglia di utilizzare il DCS per evitare di udire altri utenti durante le vostre conversazioni con il PMR. • 13.7.1 CTCSS • • • 7 : "CTCSS" e il codice Premere due volte il tasto CTCSS corrente lampeggiano sul display. 10 per passare a un Premere il tasto 11 o il tasto altro codice. Premere il tasto PTT 12 per confermare e tornare in modalità stand-by.
Twintalker RC-6405 80 • • Premendo il tasto PTT PTT 12 durante l'ascolto di un codice CTCSS trovato, il PMR ritornerà sul canale con il codice CTCSS in modalità stand-by. Se non viene rilevato nessun codice CTCSS, è possibile che l'utente abbia selezionato il codice DCS. In tal caso è possibile effettuare la scansione del codice DCS. (sezione 13.10.3) 13.10.3 Scansione di un codice DCS • • 7 : "SCAN" e "DCS 00" Premere sette volte il tasto del canale radio selezionato lampeggiano sul display.
81 Twintalker RC-6405 15 Risoluzione dei problemi • • 7 per attivare Tenere premuto per tre secondi il tasto la modalità di blocco tasti. Sul display LCD viene visualizzata l'icona di blocco tasti. Tenere premuto nuovamente per tre secondi il tasto 7 per disattivare il blocco tasti. Con il blocco tasti attivato, il tasto PTT 12 , il tasto 1 rimangono comunque attivi. 6 e il tasto 13.
Twintalker RC-6405 82 DCS Code Chart No DCS code No DCS code No DCS code No DCS code 0 Disabled 21 134 42 311 63 516 1 2 23 25 22 23 143 152 43 44 315 331 64 65 532 546 3 4 26 31 24 25 155 156 45 46 343 346 66 67 565 606 5 6 32 43 26 27 162 165 47 48 351 364 68 69 612 624 7 47 28 172 49 365 70 627 8 9 10 51 54 65 29 30 31 174 205 223 50 51 52 371 411 412 71 72 73 631 632 654 11 71 32 226 53 413 74 662 12 13 72 73 33 34 243 244 54 55 423
83 Twintalker RC-6405 Introdução Agradecemos a sua aquisição do Twintalker RC-6405 Sports Pack. Este é um dispositivo de comunicação rádio de longo alcance e baixo consumo, que permite a comunicação com um alcance máximo de 10 Km. O seu único custo é limitado ao recarregamento das pilhas. O TwinTalker funciona em 8 canais. 2 Áreas com atmosferas potencialmente explosivas estão frequentemente marcadas de forma clara, mas nem sempre.
Twintalker RC-6405 84 Alguns dos materiais do produto podem ser reutilizados se os colocar num ponto de reciclagem. Ao reutilizar algumas das partes ou das matérias-primas dos produtos utilizados, dá uma contribuição importante para a protecção do meio ambiente. Contacte as autoridades locais se necessitar de mais informações sobre os pontos de recolha existentes na sua área. 7 9 Introdução 9.1 1.
85 Twintalker RC-6405 10 Carregar as pilhas 11 Há duas formas de carregar as pilhas dos PMR: Ver folha de rosto dobrada - ilustração 1 1. 2. 3. 4. Coloque o carregador de mesa sobre uma superfície plana. Ligue uma extremidade do transformador fornecido a uma tomada eléctrica facilmente acessível e a outra extremidade ao conector na parte de trás do carregador de secretária 28 .(Ver na página de rosto dobrada - ilustração 3) Coloque o rádio no carregador da forma indicada.
Twintalker RC-6405 86 13 Utilizar o Twintalker RC-6405 13.5 Transmitir um sinal • As ilustrações do visor nas páginas que se seguem apenas mostram os ícones ou as informações no visor das funções que são explicadas no • texto. 13.1 • Ligar/desligar o rádio PMR • Rode o botão "Ligar-Desligar/Volume" 1 para a direita. Ouve-se um clique que indica que o rádio PMR está ligado. • Rode o botão "Ligar-Desligar/Volume" 1 totalmente para a esquerda.
87 Twintalker RC-6405 83 códigos DCS disponíveis que podem ser utilizados. Dado que os modelos mais antigos apenas suportam CTCSS, o melhor é utilizar DCS para evitar que outros utilizadores sejam audíveis durante as suas conversas com o PMR. 13.7.1 CTCSS • • 7 : "CTCSS" e o código Prima duas vezes o botãoCTCSS actual piscam no visor. Prima o botão 11 ou o botão- 10 para mudar para outro código. Prima o botão - PTT 12 para confirmar e regressar ao modo de espera. 13.7.
Twintalker RC-6405 88 • • Se premir o botão PTT 12 enquanto ouve um canal encontrado, o PMR regressa ao modo de espera no canal com o código CTCSS. Caso não seja detectado nenhum código CTCSS, há a possibilidade de estar a ser utilizado um código DCS seleccionado pelo utilizador. Neste caso, procure o código DCS. (secção 13.10.3) 13.10.3 Procura de um código DCS • • 7 sete vezes : "SCAN" e "DCS 00" Prima o botão piscam no visor para o canal de rádio seleccionado.
89 Twintalker RC-6405 15 Diagnóstico de avarias • • 7 durante três Prima e mantenha premido o botão segundos para activar o modo de bloqueio de teclado. O ícone de bloqueio de teclado é mostrado no visor LCD. 7 de novo, Prima e mantenha premido o botão durante três segundos, para desactivar o bloqueio de teclado Sem energia Limpe os contactos das pilhas com um pano suave. Substitua as pilhas. Sem transmissão Certifique-se de que o botão - PTT 12 está completamente premido antes de falar.
Twintalker RC-6405 90 DCS Code Chart No DCS code No DCS code No DCS code No DCS code 0 Disabled 21 134 42 311 63 516 1 2 23 25 22 23 143 152 43 44 315 331 64 65 532 546 3 4 26 31 24 25 155 156 45 46 343 346 66 67 565 606 5 6 32 43 26 27 162 165 47 48 351 364 68 69 612 624 7 47 28 172 49 365 70 627 8 9 10 51 54 65 29 30 31 174 205 223 50 51 52 371 411 412 71 72 73 631 632 654 11 71 32 226 53 413 74 662 12 13 72 73 33 34 243 244 54 55 423
91 Twintalker RC-6405 Úvod Místa s nebezpečím výbuchu bývají často, ale ne vždy, jasně označena. Jedná se například o místa pro doplňování paliva, jako jsou podpalubí lodí nebo prostředí se zařízeními pro čerpání nebo uložení paliv či chemikálií; místa, kde vzduch obsahuje chemikálie nebo různé částice, například prach, obilný či kovový prášek; a jakákoli další místa, kde byste byli standardně požádáni o vypnutí motoru vozidla. Děkujeme Vám za zakoupení zařízení Twintalker RC-6405 Sports Pack.
Twintalker RC-6405 92 7 Použití vysílačky Při komunikaci musí být všechny vysílačky naladěny na stejný kanál a kód CTCSS/DCS (viz kapitolu „13.7 CTCSS (Continious Tone Coded Squelch System) / DCS (Digital Coded Squelch)“) a musí se nacházet v dosahu příjmu (maximálně 10 km na otevřeném prostranství). Protože tato zařízení využívají volná kmitočtová pásma (kanály), sdílejí tyto kanály (celkem 8 kanálů) všechna zařízení v provozu. Z tohoto důvodu není zaručeno soukromí.
93 Twintalker RC-6405 10 Nabíjení baterií 11 Baterii vysílačky PMR můžete nabíjet dvěma způsoby: Viz složenou stranu obálky – obrázek 1. 10.1 Pomocí stolní nabíječky Stolní nabíječka nabízí pohodlné nabíjení pouhým vložením vysílačky do nabíječky. 3. 4. Položte stolní nabíječku na rovný povrch. Zapojte jeden konec dodaného adaptéru do dobře přístupné elektrické zásuvky a druhý konec do konektoru na zadní straně stolní nabíječky 28 .(Viz složenou titulní stránku – obrázek 3.
Twintalker RC-6405 94 13 Použití zařízení Twintalker RC-6405 13.5 Vysílání signálu • Na obrázcích displeje na následujících stránkách jsou zobrazeny pouze ikony nebo informace na displeji týkající se funkcí, které jsou • vysvětlovány v textu. 13.1 • Jestliže chcete vysílat, stiskněte tlačítko PTT 12 a podržte jej stisknuté. Zobrazí se symbol TX. Přístroj držte ve svislé poloze s mikrofonem 10 cm před ústy a mluvte do mikrofonu. Jestliže chcete vysílání ukončit, tlačítko PTT 12 uvolněte.
95 Twintalker RC-6405 13.7.1 CTCSS • • 7 : Na displeji bude blikat Stiskněte dvakrát tlačítko text „CTCSS“ a aktuální kód CTCSS. Chcete-li změnit kód, stiskněte tlačítko 11 nebo 10 . Pro potvrzení a návrat do pohotovostního režimu stiskněte tlačítko PTT 12 . • • • • 13.7.2 DCS • • • 7 : Na displeji bude blikat text Stiskněte třikrát tlačítko DCS a aktuální kód DCS. Chcete-li změnit kód, stiskněte tlačítko 11 nebo 10 . Pro potvrzení a návrat do pohotovostního režimu stiskněte tlačítko PTT 12 .
Twintalker RC-6405 96 • • Pokud při poslouchání nalezeného kódu CTCSS stisknete tlačítko PTT 12 , vysílačka PMR se vrátí do pohotovostního režimu na nalezeném kódu CTCSS. Pokud není detekován kód CTCSS, existuje možnost, že uživatel používá DCS. V tom případě spus˙te vyhledávání kódu DCS. (Část 13.10.3) 13.10.3 Vyhledávání kódu DCS • • 7 : Na displeji bude pro Stiskněte sedmkrát tlačítko zvolený rádiový kanál blikat SCAN a DCS 00. Jestliže chcete spustit hledání DCS, stiskněte tlačítko 10 .
97 Twintalker RC-6405 15 Odstraňování problémů • • Jestliže chcete aktivovat režim blokování tlačítek, stiskněte 7 a podržte je po dobu 3 sekund. Na LCD tlačítko displeji se zobrazí ikona blokování tlačítek. Pokud chcete funkci blokování tlačítek deaktivovat, znovu 7 . na 3 sekundy stiskněte a podržte tlačítko I při zapnutí blokování tlačítek budou funkční tlačítka PTT 12 , 1 . 6 a 13.
Twintalker RC-6405 98 DCS Code Chart No DCS code No DCS code No DCS code No DCS code 0 Disabled 21 134 42 311 63 516 1 2 23 25 22 23 143 152 43 44 315 331 64 65 532 546 3 4 26 31 24 25 155 156 45 46 343 346 66 67 565 606 5 6 32 43 26 27 162 165 47 48 351 364 68 69 612 624 7 47 28 172 49 365 70 627 8 9 10 51 54 65 29 30 31 174 205 223 50 51 52 371 411 412 71 72 73 631 632 654 11 71 32 226 53 413 74 662 12 13 72 73 33 34 243 244 54 55 423
1 Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το Twintalker RC-6405 Sports Pack. Πρόκειται για μια μεγάλης εμβέλειας συσκευή ραδιοεπικοινωνίας χαμηλής ισχύος, με μέγιστη εμβέλεια 10 χλμ. ∆εν έχει άλλες δαπάνες λειτουργίας εκτός από το ελάχιστο κόστος της επαναφόρτισης των μπαταριών.Το TwinTalker λειτουργεί σε 8 κανάλια. 2 • Συνήθως -αλλά όχι πάντα- στις περιοχές όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης υπάρχει σαφής σχετική σήμανση.
Twintalker RC-6405 100 6 Απόρριψη της συσκευής (περιβάλλον) • • • • Όταν ολοκληρωθεί ο κύκλος ζωής του προϊόντος, μην το πετάξετε στα οικιακά απορρίμματα, αλλά φέρτε το σε ένα σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Αυτό υποδεικνύεται από το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στον οδηγό χρήστη και/ή στο κουτί. Ορισμένα από τα υλικά του προϊόντος μπορούν να ξαναχρησιμοποιηθούν εάν τα φέρετε σε κάποιο σημείο συλλογής προϊόντων προς ανακύκλωση.
Τοποθέτηση μπαταριών 10.2 Σύνδεση του τροφοδοτικού απευθείας στο PMR 1. Συνδέστε την υποδοχή του τροφοδοτικού απευθείας στη σύνδεση του φορτιστή 3 του PMR. Θα χρειαστούν περίπου 8 με 10 ώρες για μια πλήρη φόρτιση των μπαταριών. 1. 3. 4. 5. 6. Αφαιρέστε το κλιπ ζώνης (βλ. κεφάλαιο “9.1 Τοποθέτηση/αφαίρεση του κλιπ ζώνης”) Ανασηκώστε τη θύρα μπαταριών πιέζοντας ελαφρά το κλιπ θύρας (C) χρησιμοποιώντας τις άκρες των δακτύλων. Τοποθετήστε τις μπαταρίες NiMh.
Twintalker RC-6405 102 16. Κεραία Πλήρης μπαταρία Μπαταρία φορτισμένη κατά το 2/3 Ανατρέξτε στο διπλωμένο εξώφυλλο - εικόνα 3 28. 17. Υποδοχή φορτιστή Ενδεικτική λυχνία LED φόρτισης (ενεργοποιημένη όταν εκπέμπει) 12 Πληροφορίες οθόνης LCD Ανατρέξτε στο διπλωμένο εξώφυλλο - εικόνα 2 14. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30.
Εάν κατά τη διάρκεια της ρύθμισης δεν πιέσετε κανένα πλήκτρο για διάστημα 5 δευτερολέπτων, τότε η μονάδα θα επανέλθει σε κατάσταση αναμονής. 13.7 CTCSS (Continious Tone Coded Squelch System) / DCS (Digital Coded Squelch) Ο πομποδέκτης PMR, για τη χρήση του οποίου δεν απαιτείται ειδική άδεια, λειτουργεί στη ζώνη συχνοτήτων 446 MHz, όπως το Twintalker RC-6405 PMR, και διαθέτει 8 διαθέσιμα κανάλια πομποδέκτη.
Twintalker RC-6405 104 13.10.1 Σάρωση για ενεργό κανάλι πομποδέκτη. • • Πατήστε το κουμπί - 7 πέντε φορές: Η ένδειξη "SCAN" και το τρέχον κανάλι αναβοσβήνουν στην οθόνη. - 11 ή το κουμπί - 10 για να Πατήστε το κουμπί εκκινήσετε τη λειτουργία σάρωσης. Αφού εντοπίσετε ένα ενεργό κανάλι, η σάρωση θα σταματήσει και μπορείτε να ακούσετε την εκπομπή. Όταν σταματήσει η εκπομπή στο κανάλι που έχετε εντοπίσει, η σάρωση θα συνεχιστεί αυτόματα από εκεί που είχε σταματήσει.
105 Twintalker RC-6405 Πατήστε το κουμπί PTT - 12 για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας και να επιστρέψετε στη λειτουργία αναμονής. 13.15 Κλείδωμα κουμπιών • 13.13 Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση ήχου πλήκτρων Όταν πατάτε ένα πλήκτρο, η μονάδα εκπέμπει έναν σύντομο χαρακτηριστικό ήχο. Για να ρυθμίσετε τον ήχο πλήκτρων. 7 έντεκα φορές. Εμφανίζεται η ένδειξη ‘tO’. • Πατήστε το κουμπί το • Πατήστε το κουμπί 11 για να ενεργοποιήσετε (ON) ή κουμπί 10 για να απενεργοποιήσετε τον ήχο των πλήκτρων (OFF).
Twintalker RC-6405 106 15 Επίλυση προβλημάτων Ο εξοπλισμός δεν τροφοδοτείται με ρεύμα Καθαρίστε τους πόλους της μπαταρίας με μαλακό ύφασμα. Αντικαταστήστε τις μπαταρίες. Βεβαιωθείτε ότι πατάτε καλά το κουμπί PTT 12 προτού αρχίσετε να μιλάτε. Ελέγξτε τη δραστηριότητα του καναλιού και, εάν το τρέχον κανάλι χρησιμοποιείται, αλλάξτε κανάλι. ∆εν πραγματοποιείται εκπομπή Καμία λήψη Ελέγξτε την ένταση του ηχείου.
107 Twintalker RC-6405 Wstęp Miejsca, gdzie występuje zagrożenie wybuchem są zazwyczaj - choć nie zawsze - oznaczone. Są to strefy napełniania paliwem, np. dolne pokłady statków; obiekty, gdzie są przechowywane lub przelewane paliwa i chemikalia; strefy, gdzie w atmosferze obecne są chemikalia lub cząsteczki materiałów, takich jak ziarno, pył i opiłki metali, oraz wszelkie inne miejsca, gdzie zalecane jest wyłączenie silnika. Dziękujemy za zakup urządzenia Twintalker RC-6405 Sports Pack.
Twintalker RC-6405 108 7 Korzystanie z urządzenia PMR Aby umożliwić komunikację między radiotelefonami, należy ustawić w nich ten sam kanał i kod CTCSS/DCS (patrz rozdział „13.7 CTCSS (Kodowany tonowo system ciągłego wyciszania szumów) DCS (Kodowany cyfrowo system wyciszania szumów )”) oraz umieścić je w zasięgu odbioru (do 10 km na otwartej przestrzeni). Ponieważ urządzenia korzystają z pasm częstotliwości (kanałów), wszystkie działające urządzenia współdzielą te kanały (w sumie 8).
10 Ładowanie baterii 11 Opis Baterię urządzenia PMR można ładować na dwa sposoby: Patrz składana strona okładki - rysunek 1 10.1 Przy pomocy ładowarki biurkowej Urządzenie można ustawić na ładowarce biurkowej w celu naładowania. 1. 2. 3. 4. Umieścić ładowarkę na płaskiej powierzchni. Podłączyć jeden koniec dostarczonego zasilacza do łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego, a drugi do złącza z tyłu ładowarki biurkowej 28 .
Twintalker RC-6405 110 13 Korzystanie z Twintalkera 9500 13.5 Transmisja sygnału • Ilustracje wyświetlacza na następnych stronach pokazują tylko ikony lub • wyświetlane informacje, dotyczące opisywanych w tekście funkcji. • 13.1 Włączanie/ wyłączanie radia PMR • Przekręcić „pokrętło wł./wył./ głośność” 1 zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Trzask będzie oznaczać, że radio PMR zostało włączone. • Przekręcić do końca „pokrętło wł./wył.
111 Twintalker RC-6405 • 13.7.1 CTCSS • • • Naciśnij dwa razy przycisk - 7 "CTCSS" i bieżący kod CTCSS migają na wyświetlaczu. 10 , aby wybrać inny kod. Naciśnij przycisk 11 lub Nacisnąć przycisk PTT 12 , aby potwierdzić i powrócić do trybu gotowości. • • • 7 cztery razy - bieżące ustawienie Naciśnij przycisk VOX zacznie pulsować na wyświetlaczu i pojawi się ikona VOX. Nacisnąć przycisk 11 , aby ustawić poziom czułości VOX od 1 do 3 (poziom 3 jest najczulszy).
Twintalker RC-6405 112 • • Po naciśnięciu przycisku PTT 12 w czasie słuchania znalezionego kodu CTCSS, urządzenie PMR przejdzie do trybu gotowości na znalezionym kanale i kodzie CTCSS. Jeżeli nie został wykryty kod CTCSS, istnieje prawdopodobieństwo, że użytkownik wybrał kod DCS. W tym przypadku można wyszukać kod DCS. (rozdział 13.10.3) 13.10.3 Wyszukiwanie kodu DCS • • 7 siedem razy. "SCAN" i "DCS Nacisnąć przycisk 00" migają na wyświetlaczu dla wybranego kanału radiowego.
113 Twintalker RC-6405 • • 7 przez trzy Nacisnąć i przytrzymać przycisk sekundy, aby włączyć tryb blokady przycisków. Na wyświetlaczu LCD pojawi się ikona blokady. 7 przez Ponownie wcisnąć i przytrzymać przycisk trzy sekundy, aby wyłączyć blokadę. 6 i Przyciski PTT 12 , jest blokada przycisków. 1 będą nadal aktywne, gdy włączona 13.16 Podświetlenie wyświetlacza Aby włączyć podświetlenie wyświetlacza, naciśnij dowolny przycisk oprócz PTT 12 lub 6 . Podświetlenie będzie włączone przez 6 sekund.
Twintalker RC-6405 114 DCS Code Chart No DCS code No DCS code No DCS code No DCS code 0 Disabled 21 134 42 311 63 516 1 2 23 25 22 23 143 152 43 44 315 331 64 65 532 546 3 4 26 31 24 25 155 156 45 46 343 346 66 67 565 606 5 6 32 43 26 27 162 165 47 48 351 364 68 69 612 624 7 47 28 172 49 365 70 627 8 9 10 51 54 65 29 30 31 174 205 223 50 51 52 371 411 412 71 72 73 631 632 654 11 71 32 226 53 413 74 662 12 13 72 73 33 34 243 244 54 55 423
115 Twintalker RC-6405 Úvod Miesta s potenciálne výbušnou atmosférou bývajú často, ale ne vždy, jasne označené. Jedná sa napríklad o miesta na doplňovanie paliva, ako sú podpalubia lodí alebo prostredia so zariadeniami na čerpanie alebo uloženie palív či chemikálií; miesta, kde vzduch obsahuje chemikálie alebo rôzne častice, napríklad prach, obilný alebo kovový prášok; a akékoľvek ďalšie miesta, kde by ste boli normálne požiadaní o vypnutie motoru vozidla.
Twintalker RC-6405 116 7 Použitie zariadenia PMR Ak chcete nadviaza˙ komunikáciu medzi zariadeniami PMR, tieto zariadenia musia by˙ naladené na rovnaký kanál a kód CTCSS/DCS (pozri kapitola „13.7 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) / DCS (Digital Coded Squelch)“ a musia sa nachádza˙ v dosahu príjmu (max. 10 km v otvorenom priestore). Keďže tieto zariadenia používajú pásma (kanály) voľných frekvencií, tieto kanály (spolu 8 kanálov) využívajú všetky používané zariadenia.
117 Twintalker RC-6405 11 Batérie vysielačiek sa dajú nabíja˙ dvomi spôsobmi: Pozri zahnutá stránka obalu - obrázok 1 10.1 Pomocou stolovej nabíjačky Batérie môžete nabíja˙, ak ich jednoducho vložíte do stolovej nabíjačky. 1. 2. 3. 4. Položte stolovú nabíjačku na rovný povrch. Zasuňte jeden koniec priloženého adaptéra do ľahko prístupnej zásuvky a druhý koniec do konektora na zadnej strane stolovej nabíjačky 28 .(pozri zahnutá stránka obalu - obrázok 3) Vložte vysielačku do nabíjačky podľa návodu.
Twintalker RC-6405 118 13 Používanie zariadenia Twintalker RC-6405 13.5 Vysielanie signálu • Obrázky displeja na nasledovných stranách ukazujú iba ikony alebo • zobrazujú iba informácie o funkciách, ktoré sú vysvetlené v texte. • 13.1 Ak chcete vysiela˙, stlačte a podržte PTT - tlačidlo 12 . Zobrazí sa symbol TX. Podržte jednotku vo zvislej polohe s mikrofónom vo vzdialenosti 10 cm od úst a hovorte do mikrofónu. Ak chcete vysielanie ukonči˙, uvoľnite PTT - tlačidlo 12 .
119 Twintalker RC-6405 13.7.1 CTCSS • • Stlačte -tlačidlo 7 dvakrát : na obrazovke bliká „CTCSS“ a aktuálny kód CTCSS. -tlačidlo 11 alebo Ak chcete zmeni˙ kód, stlačte tlačidlo 10 . Pre potvrdenie a návrat do pohotovostného režimu stlačte PTT -tlačidlo 12 . • • • • 13.7.2 DCS • • • Stlačte -tlačidlo 7 trikrát : na displeji bliká „DCS“ a aktuálny kód DCS. -tlačidlo 11 alebo Ak chcete zmeni˙ kód, stlačte tlačidlo 10 . Pre potvrdenie a návrat do pohotovostného režimu stlačte PTT -tlačidlo 12 .
Twintalker RC-6405 120 • • Ak stlačíte PTT tlačidlo 12 počas počúvania nájdeného kódu CTCSS, PMR sa vráti spä˙ do pohotovostného režimu na kanáli s kódom CTCSS. Ak sa nezistí žiadny kód CTCSS, je možné, že používateľ zvolil DCS. V tom prípade môžete vyhľadáva˙ kód DCS. (čas˙ 13.10.3) 13.10.3 Skenovanie kódu DCS • • Stlačte -tlačidlo 7 sedemkrát : na displeji bliká „SCAN“ a „DCS 00“ pre zvolený rádiový kanál. Stlačením -tlačidla 11 alebo -tlačidla 10 spustite vyhľadávanie DCS.
121 Twintalker RC-6405 • • Stlačením a podržaním -tlačidla 7 tri sekundy aktivujte režim zablokovania tlačidiel. Na displeji LCD sa zobrazí ikona zablokovania tlačidiel. Znovu stlačte a podržte -tlačidlo 7 tri sekundy a blokovanie tlačidiel sa deaktivuje Keď je blokovanie tlačidiel aktivované, PTT -tlačidlo 12 , a -tlačidlo 1 bude stále funkčné. -tlačidlo 6 13.16 Podsvietenie displeja Ak chcete aktivova˙ podsvietenie displeja LCD, stlačte ľubovoľné tlačidlo okrem tlačidla PTT 6 .
Twintalker RC-6405 122 DCS Code Chart No DCS code No DCS code No DCS code No DCS code 0 Disabled 21 134 42 311 63 516 1 2 23 25 22 23 143 152 43 44 315 331 64 65 532 546 3 4 26 31 24 25 155 156 45 46 343 346 66 67 565 606 5 6 32 43 26 27 162 165 47 48 351 364 68 69 612 624 7 47 28 172 49 365 70 627 8 9 10 51 54 65 29 30 31 174 205 223 50 51 52 371 411 412 71 72 73 631 632 654 11 71 32 226 53 413 74 662 12 13 72 73 33 34 243 244 54 55 423
Declaration of conformity Hereby, TOPCOM EUROPE N.V., declares that this product: Type: Private Mobile Radio Device Model type: Topcom Twintalker RC-6405 Class of equipment: Class 1 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Hereby, TOPCOM EUROPE N.V., declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on: http://www.tristar.
® Visit our website www.tristar.