BEDIENUNGSANLEITUNG 3 MANUAL DE INSTRUÇÕES 13 Nass- /Trockensauger NT 01/12 Aspirador de líquidos e de detritos secos NT 01/12 59644540_01/12
gebers zu berücksichtigen. Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise . . . . . Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . Umweltschutz . . . . . . . . Entsorgung von Filter und Filterbeutel . . . . . . . . . . . . . . Sicherheitshinweise . . . . . . Inbetriebnahme . . . . . . . . . Gerätebeschreibung . . . Zubehör montieren . . . . Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . Trockensaugen. . . . . . . Blasfunktion . . . . . . . . . Nasssaugen . . . . . . . . . Betrieb beenden. . . . . . . . .
Sicherheitshinweise – Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Inbetriebnahme Gerätebeschreibung Prüfen Sie den Lieferumfang! Fehlen Teile oder stellen Sie eine Beschädigung fest, dann wenden Sie sich umgehend (bis spätestens 1 Woche nach Kaufdatum) an unser SERVICE TELEFON. Zubehör und Lenkrollen befinden sich im Behälter, die Lenkrollen müssen noch montiert werden. 1 Gerätekopf 2 Tragegriff 3 Ein-/Aus Schalter Stellung I: Saugen oder Blasen.
Zubehör montieren Abbildung Gerätekopf abnehmen, Zubehör und Lenkrollen aus dem Behälter nehmen. Abbildung Behälter umdrehen, Lenkrollen in die Öffnungen am Behälterboden bis zum Anschlag eindrücken. Abbildung Zum Trockensaugen, Textilfilter einsetzen, bei Feinstaub zusätzlich den Filterbeutel einsetzen (siehe Kapitel Trockensaugen). Zum Nasssaugen, Schaumstofffilter verwenden, ohne Filterbeutel und ohne Textilfilter arbeiten (siehe Kapitel „Nasssaugen).
Wichtige Hinweise: – Für eine staubfreie Entsorgung des Sauggutes empfehlen wir, den Filterbeutel miteinzusetzen. Damit haben Sie zusätzlich den Vorteil, dass der Textilfilter nicht so schnell verschmutzt. – Der Füllgrad des Filterbeutels ist abhängig vom aufgesaugten Schmutz. – Filterbeutel rechtzeitig wechseln, damit er nicht platzt! – Bei Feinstaub, Sand usw... sollte der Filterbeutel häufiger ausgetauscht werden. Abbildung Saugen von Hartflächen: Mit dem Fuß den Umschalter der Bodendüse drücken.
Betrieb beenden Nach dem Nasssaugen Verschmutztes Zubehör reinigen. Hinweis: ca. 5 l frisches Wasser durch benutztes Zubehör saugen. Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. Zum Entleeren von Flüssigkeiten Ablassschraube verwenden. Trockenschmutz über Behälter entleeren. Behälter mit frischem Wasser ausspülen und trocknen. Abbildung Verschluss öffnen und Schaumstofffilter abnehmen. 11 3. 2. UNLOCK 1.
Störungshilfe Technische Daten Saugleistung lässt nach Netzspannung 220 - 240 V Netzabsicherung, min. 10 A Behältervolumen 20 l Leistung Pnenn 1200 W Leistung Pmax 1400 W Gewicht (ohne Zubehör) 6,3 kg Schalldruckpegel 76 dB(A) (EN 60704-2-1) Nennweite, Zubehör 35 mm Technische Änderungen vorbehalten! Zubehör, Saugschlauch oder Saugrohre sind verstopft Verstopfung mit einem Stock entfernen. Filterbeutel ist voll Neuen Filterbeutel einsetzen.
Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät trotzdem nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unsere auf der Garantiekarte aufgeführte Serviceadresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die auf der Garantiekarte ausgedruckten Service-Hotline zur Verfügung.
Cleanerworld GmbH Am Schützenbaum 19 D-97953 Königheim Serviceauftrag Serviceauftrag Ersatzteilbestellungen Tel.: 01805-212784 (Servicetelefonnummer Kosten: 0,14 /min aus dem deutschen Festnetz, höchstens 0,42 /min aus Mobilfunknetzen) Fax: 01805-212785 (Servicefaxnummer Kosten: 0,14 /min aus dem service@cleanerworld-gmbh.de www.cleanerworld-gmbh.de deutschen Festnetz, höchstens 0,42 /min aus Mobilfunknetzen) Montag - Freitag: 8.00 - 20.
GARANTIEKARTE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät trotzdem nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unsere auf der Garantiekarte aufgeführte Serviceadresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die Garantiekarte ausgedruckte Service-Hotline zur Verfügung.
Índice Instruções gerais . . . . . . . . Utilização conforme as disposições . . . . . . . . . . . . . . . Protecção do meio-ambiente Eliminação do filtro e do saco de filtro. . . . . . . . . . . . . . . . Avisos de segurança . . . . . Colocação em funcionamento Descrição da máquina . Montar os acessórios . . Funcionamento . . . . . . . . . Aspirar a seco. . . . . . . . Função de sopro. . . . . . Aspirar a húmido . . . . . Terminar o funcionamento .
Avisos de segurança – Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais e psíquicas reduzidas ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimentos, excepto se estas forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou receberem as necessárias instruções sobre como utilizar o aparelho. As crianças devem ser supervisionadas, de modo a assegurar que não brinquem com o aparelho.
Colocação em funcionamento Descrição da máquina Verifique o material fornecido! Se faltarem peças ou detectar algum dano, contacte imediatamente (até, o mais tardar, 1 semana após a data de compra) a nossa ASSISTÊNCIA por TELEFONE. Os acessórios e os rolos de guia encontram-se no recipiente e os rolos ainda devem ser montados. 1 Caixa do motor 2 Punho de transporte 3 Interruptor Lig/Desl Posição I: aspirar ou soprar.
Montar os acessórios Figura Retirar a carcaça do motor, tirar os acessórios e os rolos de guia do recipiente. Figura Virar o recipiente e pressionar os rolos de guia contra as aberturas no fundo do recipiente até encaixarem. Figura Utilizar o filtro de têxtil para aspirar a seco e utilizar adicionalmente o saco de filtro no caso de pó fino (ver capítulo "Aspirar a seco"). Utilizar o filtro de plástico expandido para aspirar a húmido.
Avisos importantes: – Para a eliminação do conteúdo aspirado, sem a formação de pó, recomendamos a utilização do saco de filtro. Assim tem a vantagem adicional do filtro têxtil não se sujar tão rapidamente. – O nível de enchimento do saco de filtro depende do tipo de sujidade aspirada. – Substituir o saco de filtro atempadamente, para que este não rebente! – Para pó fino, areia, etc. é necessário substituir o saco de filtro com maior frequência.
Terminar o funcionamento Após a aspiração a húmido Limpar os acessórios sujos. Aviso: Aspirar cerca de 5 l de água limpa pelos acessórios utilizados. Desligue o aparelho e retire a ficha de rede. Utilizar o parafuso de descarga para esvaziar líquidos. Esvaziar a sujidade seca através do recipiente. Lavar o recipiente com água limpa e secar. Figura Abrir o fecho e remover o filtro de plástico expandido. 11 3. 2.
O filtro de plástico expandido está sujo Limpar o filtro de plástico expandido sob água corrente e deixar secar antes de voltar a montar. Aviso: contacte a ASSISTÊNCIA por TELEFONE para encomendar um novo filtro de plástico expandido. O filtro têxtil está sujo Lavar o filtro têxtil na máquina de lavar roupa a 30 °C. Aviso: contacte a ASSISTÊNCIA por TELEFONE para encomendar um novo filtro têxtil. Saída de água Flutuador encravado Desligar o aparelho e esvaziar o recipiente.
Garantia Exmo. cliente, Os nossos produtos estão sujeitos a um rigoroso controlo de qualidade. Lamentamos profundamente que este aparelho possa não funcionar na perfeição apesar deste controlo e, nesse caso, solicitamoslhe que se dirija aos nossos serviços de assistência técnica, indicados neste certificado de garantia. Também estamos ao seu dispor através da linha de atendimento telefónico.
Assistência Assistência Sede: Edifício Neoparts Av. Infante D. Henrique, Lote 35 1800-218 Lisboa Tel: 21 855 83 00 Fax 21 855 83 20 E-Mail: neoparts@neoparts.pt Ribatejo: Edifício Neoparts Zona de Actividades Económicas 2140-011 Chamusca Tel. 249 769 400 Fax 249 769 409 E-Mail: filial.ribatejo@neoparts.pt Porto: Edifício Neoparts Zona Ind. da Maia - Sector I R. do Outeiro, Pav. 2-5, Gemunde 4470-028 Maia Tel. 22 943 63 70 Fax 22 942 97 16 E-Mail: filial.porto@neoparts.
GARANTIA Exma. cliente, Exmo. cliente, os nossos produtos são sujeitos a um rígido controlo de qualidade. Se, todavia, este aparelho não funcionar correctamente, pedimos desde já as nossas desculpas e solicitamos que contacte o endereço do serviço de assistência mencionado no cartão de garantia. Adicionalmente estamos telefonicamente ao Vosso dispor, a partir do número de assistência (Hotline) impresso no cartão de garantia.
59644540_01/12