BEDIENUNGSANLEITUNG 3 Nass- /Trockensauger NT 06/10 MANUAL DE INSTRUÇÕES 13 Aspirador de líquidos e de detritos secos NT 06/10 MANUAL DE INSTRUCCIONES 23 Aspirador en húmedo y en seco NT 06/10 MODE D’EMPLOI 33 Aspirateur eau et poussières NT 06/10 59636920_06/10
Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäße Verwendung Umweltschutz Entsorgung von Filter und Filterbeutel Sicherheitshinweise Inbetriebnahme Gerätebeschreibung Zubehör montieren Betrieb Trockensaugen Blasfunktion Nasssaugen Betrieb beenden Pflege und Wartung Störungshilfe Technische Daten Kundendienst / Abholservice Garantie Serviceauftrag Ersatzteilbestellungen Bestimmungsgemäße Verwendung 3 3 3 4 5 5 6 6 6 7 7 8 8 9 9 9 10 11 11 Sehr geehrter Kunde, Wir danken Ihnen, dass Sie sich für diesen Nass- /Trockensau
Sicherheitshinweise – Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Inbetriebnahme Gerätebeschreibung Prüfen Sie den Lieferumfang! Fehlen Teile oder stellen Sie eine Beschädigung fest, dann wenden Sie sich umgehend (bis spätestens 1 Woche nach Kaufdatum) an unser SERVICE TELEFON. Zubehör und Lenkrollen befinden sich im Behälter, die Lenkrollen müssen noch montiert werden. 1 Motorgehäuse 2 Tragegriff 3 Ein-/Aus Schalter Stellung I: Saugen oder Blasen.
Zubehör montieren Abbildung Motorgehäuse abnehmen, Zubehör und Lenkrollen aus dem Behälter nehmen. Abbildung Behälter umdrehen, Lenkrollen in die Öffnungen am Behälterboden bis zum Anschlag eindrücken. Abbildung Zum Trockensaugen, Textilfilter einsetzen, bei Feinstaub zusätzlich den Filterbeutel einsetzen (siehe Kapitel Trockensaugen). Zum Nasssaugen, Schaumstofffilter verwenden, ohne Filterbeutel und ohne Textilfilter arbeiten (siehe Kapitel „Nasssaugen).
Wichtige Hinweise: – Für eine staubfreie Entsorgung des Sauggutes empfehlen wir, den Filterbeutel miteinzusetzen. Damit haben Sie zusätzlich den Vorteil, dass der Textilfilter nicht so schnell verschmutzt. – Der Füllgrad des Filterbeutels ist abhängig vom aufgesaugten Schmutz. – Filterbeutel rechtzeitig wechseln, damit er nicht platzt! – Bei Feinstaub, Sand usw... sollte der Filterbeutel häufiger ausgetauscht werden. Abbildung Saugen von Hartflächen: Mit dem Fuß den Umschalter der Bodendüse drücken.
Betrieb beenden Nach dem Nasssaugen Verschmutztes Zubehör reinigen. Hinweis: ca. 5 l frisches Wasser durch benutztes Zubehör saugen. Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. Zum Entleeren von Flüssigkeiten Ablassschraube verwenden. Trockenschmutz über Behälter entleeren. Behälter mit frischem Wasser ausspülen und trocknen. Abbildung Verschluss öffnen und Schaumstofffilter abnehmen. 11 3. 2. UNLOCK 1.
Störungshilfe Saugleistung lässt nach Technische Daten Netzspannung 200 - 240 V Zubehör, Saugschlauch oder Saugrohre sind verstopft Verstopfung mit einem Stock entfernen. Netzabsicherung, min. Leistung Pnenn 1200 W Filterbeutel ist voll Neuen Filterbeutel einsetzen. Hinweis: Zur Bestellung neuer Filterbeutel wenden Sie sich bitte an das SERVICE TELEFON.
Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät trotzdem nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unsere auf der Garantiekarte aufgeführte Serviceadresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die auf der Garantiekarte ausgedruckten Service-Hotline zur Verfügung.
Serviceauftrag Cleanerworld GmbH, Am Schützenbaum 19, D–97953 Königheim Tel. 01805 / 212 784 (0,14 /min) FAX: 01805 / 212 785 (0,14 /min) www.cleanerworld-gmbh.
GARANTIEKARTE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät trotzdem nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unsere auf der Garantiekarte aufgeführte Serviceadresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die Garantiekarte ausgedruckte Service-Hotline zur Verfügung.
Índice Utilização conforme o fim a que se 13 destina a máquina Protecção do meio ambiente 13 Eliminação do filtro e do saco de filtro 13 Avisos de segurança 14 Colocação em funcionamento 15 Descrição da máquina 15 Montar os acessórios 16 Funcionamento 16 Aspirar a seco 16 Função de sopro 17 Aspirar a húmido 17 Guardar a máquina 18 Conservação e manutenção 18 Localização de avarias 18 Dados técnicos 19 Serviço de assistência ao cliente / 19 serviço de recolha Garantia 20 Assistência 21 Estimado cliente, Muit
Avisos de segurança – Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais e psíquicas reduzidas ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimentos, excepto se estas forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou receberem as necessárias instruções sobre como utilizar o aparelho. As crianças devem ser supervisionadas, de modo a assegurar que não brinquem com o aparelho.
Colocação em funcionamento Descrição da máquina Verifique o material fornecido! Se faltarem peças ou detectar algum dano, contacte imediatamente (até, o mais tardar, 1 semana após a data de compra) a nossa ASSISTÊNCIA por TELEFONE. Os acessórios e os rolos de guia encontramse no recipiente e os rolos ainda devem ser montados. 1 Caixa do motor 2 Punho de transporte 3 Interruptor Lig/Desl Posição I: aspirar ou soprar.
Montar os acessórios Figura Retirar a carcaça do motor, tirar os acessórios e os rolos de guia do recipiente. Figura Virar o recipiente e pressionar os rolos de guia contra as aberturas no fundo do recipiente até encaixarem. Figura Utilizar o filtro de têxtil para aspirar a seco e utilizar adicionalmente o saco de filtro no caso de pó fino (ver capítulo "Aspirar a seco"). Utilizar o filtro de plástico expandido para aspirar a húmido.
Avisos importantes: – Para a eliminação do conteúdo aspirado, sem a formação de pó, recomendamos a utilização do saco de filtro. Assim tem a vantagem adicional do filtro têxtil não se sujar tão rapidamente. – O nível de enchimento do saco de filtro depende do tipo de sujidade aspirada. – Substituir o saco de filtro atempadamente, para que este não rebente! – Para pó fino, areia, etc. é necessário substituir o saco de filtro com maior frequência.
Terminar o funcionamento Após a aspiração a húmido Limpar os acessórios sujos. Aviso: Aspirar cerca de 5 l de água limpa pelos acessórios utilizados. Desligue o aparelho e retire a ficha de rede. Utilizar o parafuso de descarga para esvaziar líquidos. Esvaziar a sujidade seca através do recipiente. Lavar o recipiente com água limpa e secar. Figura Abrir o fecho e remover o filtro de plástico expandido. 11 3. 2. UNLOCK 1.
O filtro de plástico expandido está sujo Limpar o filtro de plástico expandido sob água corrente e deixar secar antes de voltar a montar. Aviso: contacte a ASSISTÊNCIA por TELEFONE para encomendar um novo filtro de plástico expandido. O filtro têxtil está sujo Lavar o filtro têxtil na máquina de lavar roupa a 30 °C. Aviso: contacte a ASSISTÊNCIA por TELEFONE para encomendar um novo filtro têxtil. Saída de água Flutuador encravado Desligar o aparelho e esvaziar o recipiente.
Garantia Exmo. cliente, Os nossos produtos estão sujeitos a um rigoroso controlo de qualidade. Lamentamos profundamente que este aparelho possa não funcionar na perfeição apesar deste controlo e, nesse caso, solicitamos-lhe que se dirija aos nossos serviços de assistência técnica, indicados neste certificado de garantia. Também estamos ao seu dispor através da linha de atendimento telefónico.
Assistência Sede: Edifício Neoparts Av. Infante D. Henrique, Lote 35 1800-218 Lisboa Tel: 21 855 83 00 Fax 21 855 83 20 E-Mail: neoparts@neoparts.pt Ribatejo: Edifício Neoparts Zona de Actividades Económicas 2140-011 Chamusca Tel. 249 769 400 Fax 249 769 409 E-Mail: filial.ribatejo@neoparts.pt Porto: Edifício Neoparts Zona Ind. da Maia - Sector I R. do Outeiro, Pav. 2-5, Gemunde 4470-028 Maia Tel. 22 943 63 70 Fax 22 942 97 16 E-Mail: filial.porto@neoparts.
GARANTIA Exma. cliente, Exmo. cliente, os nossos produtos são sujeitos a um rígido controlo de qualidade. Se, todavia, este aparelho não funcionar correctamente, pedimos desde já as nossas desculpas e solicitamos que contacte o endereço do serviço de assistência mencionado no cartão de garantia. Adicionalmente estamos telefonicamente ao Vosso dispor, a partir do número de assistência (Hotline) impresso no cartão de garantia.
Índice de contenidos Uso previsto Protección medioambiental Eliminación de filtro y bolsa filtrante Indicaciones de seguridad Puesta en marcha Descripción del aparato Montaje de los accesorios Funcionamiento Aspiración en seco Función de soplado Aspiración de líquidos Finalización del funcionamiento Cuidados y mantenimiento Subsanación de averías Datos técnicos Servicio de atención al cliente / Servicio de recogida Garantía Solicitud de servicio Uso previsto 23 23 23 24 25 25 26 26 26 27 27 28 28 29 29 30
Indicaciones de seguridad – Este aparato no es apto para ser operado por personas (incl. niños) con capacidades físicas, sensoriales o intelectuales limitadas, o con falta de experiencia y/o conocimientos, a no ser que sea supervisado por una persona para responsable para su seguridad o haya sido instruida para utilizar el aparato. Mantener fuera del alcance de los niños. – Mantener alejado el plástico del embalaje de los niños, se pueden ahogar.
Puesta en marcha Descripción del aparato Compruebe que no falta ninguna pieza del volumen de suministro. Si faltasen piezas o detecta alguna anomalía, póngase en contacto inmediatamente (en un plazo máximo de una semana a partir de la fecha de compra) con nuestro TELÉFONO DE ATENCIÓN AL CLIENTE. Los accesorios y ruedas giratorias se encuentran en el interior del recipiente, hay que montar las ruedas giratorias.
Montaje de los accesorios Figura Retire la carcasa del motor, y saque los accesorios y las ruedas giratorias del recipiente. Figura Insertar la manguera de aspiración en su orificio de conexión. Conecte el accesorio. Funcionamiento Figura Girar el recipiente, introducir hasta el tope las ruedas giratorias en los orificios de la parte de abajo del recipiente.
Indicaciones importantes: – Para eliminar los residuos aspirados sin crear polvo, recomendamos emplear también la bolsa filtrante. Si lo hace, contará con la ventaja adicional de que el filtro textil no se ensuciará tan rápidamente. – Cuanto más suciedad de aspira más se llena la bolsa filtrante. – ¡Cambiar a tiempo la bolsa filtrante para que no explote! – En caso de aspirar polvo fino, arena etc... se debe cambiar la bolsa filtrante con más frecuencia.
Finalización del funcionamiento Tras aspirar en húmedo Limpie los accesorios. Indicación: aspirar aprox. 5 l de agua fresca por el accesorio utilizado. Apague el aparato y desenchufe la clavija de red. Utilizar el tornillo purgador para vaciar líquidos. Vaciar la suciedad seca a través del recipiente. Enjuagar el recipiente con agua fresca y secar. Figura Abrir el cierre y extraer el filtro de espuma. 11 3. 2. UNLOCK 1.
Subsanación de averías La potencia de absorción disminuye El accesorio, manguera o tubo de aspiración están obstruidos Eliminar la obstrucción con un palo. La bolsa filtrante está llena Coloque la nueva bolsa filtrante. Indicación: Para pedir nuevas bolsas filtrantes póngase en contacto con el TELÉFONO DE ASISTENCIA AL CLIENTE. El filtro de espuma está sucio Limpiar el filtro de espuma con agua corriente, secar bien antes de volver a colocarlo.
Servicio de atención al cliente / Servicio de recogida ALICANTINA DE ELECTROMECÁNICA c/ Rafael García Vidal, 16 – Bajos 03015 ALICANTE Tf. 96/524.18.37 ---------------------------------------------------------AIMARC 2000, S.L. Passatge de la Pau, nº 6 Local 2 08940 CORNELLÁ DE LLOBREGAT (BARCELONA) Tf. 93/475.02.13 ---------------------------------------------------------PABLO DE GREGORIO QUEROL C/ Baró d’ Eroles, n° 2 (Taller) 25008 LLEIDA Tf. 97/324.33.
Solicitud de servicio Dirección de entrega Dirección de facturación (si difiere) ________________________________ ________________________________ ________________________________ ________________________________ ________________________________ ________________________________ Teléfono: _____________________ Fax: _________________________ Producto Número de serie (El número de serie está en la etiqueta plateada del aparato tras la denominación „S/N:”) Adjunto los siguientes accesorios: __ Mang
GARANTÍA 3 a ños Estimados clientes: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. Si, a pesar de ello, detecta alguna anomalía de funcionamiento en su aparato, lamentamos los inconvenientes y le rogamos se dirija a la dirección de Servicio Postventa indicada en la tarjeta de garantía. Estamos igualmente a su disposición a través de la línea de Atención al Cliente indicada en la misma tarjeta. A continuación les detallamos nuestras condiciones de garantía.
Table des matières Utilisation conforme Protection de l’environnement Élimination du filtre et du sac du filtre Consignes de sécurité Mise en service Description de l’appareil Montage des accessoires Fonctionnement Aspiration de poussières Soufflage Aspiration humide Fin de l'utilisation Entretien et maintenance Consignes de dépannage Caractéristiques techniques Service après-vente / Service d'enlèvement au domicile Garantie Commande Utilisation conforme 33 33 33 34 35 35 36 36 36 37 37 38 38 39 39 40 40 4
Consignes de sécurité – Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles en obtiennent des instructions sur la manière d'utiliser l'appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Mise en service Description de l’appareil Vérifiez la livraison! Si vous constatez un manque de pièces ou un dommage, appelez immédiatement (au plus tard 1 semaine après la date d'achat) notre SERVICE APRÈS-VENTE. Les accessoires et les roulettes pivotantes sont à l’intérieur de la cuve. Les roulettes pivotants doivent être montées. 1 Châssis moteur 2 Poignée de transport 3 Interrupteur - Marche/Arrêt Position I : aspirer ou souffler.
Montage des accessoires Illustration Enlever le châssis moteur, enlever les accessoires et les roulettes pivotantes de la cuve. Illustration Brancher le flexible d'aspiration dans un raccord de flexible d'aspiration. Raccorder les accessoires. Fonctionnement Illustration Vider la cuve, presser les roulettes pivotants dans l'ouverture au fond de la cuve jusqu'à la butée.
Indications importantes: – Pour évacuer les matières aspirées sans faire poussière, nous recommandons l'utilisation du sac filtrant fourni. Du reste, ce filtre vous offre un avantage supplémentaire car le filtre textile ne s’encrasse pas aussi rapidement. – Le niveau de remplissage du sac à poussière dépend de la saleté aspirée. – Changer à temps le filtre papier, afin qu'il n’éclate pas! – En cas de poussière fine, sable etc... le sac à poussière doit être changé plusieurs fois.
Fin de l'utilisation Après l'aspiration d'eau Nettoyer les accessoires sales. Remarque : aspirer env. 5 l d'eau par accessoire utilisé. Eteindre l'appareil et retirer la fiche du secteur. Pour vider des liquides, se servir du bouchon d'évacuation. Vider la saleté sèche par le réservoir. Vider le réservoir, le rincer à l'eau propre et le sécher. Illustration Ouvrir la fermeture et retirer le filtre en mousse. 11 3. 2. UNLOCK 1.
Consignes de dépannage La puissance d'aspiration diminue L'accessoire, le flexible d'aspiration ou les tuyaux d'aspiration sont bouchés Enlever le bouchage avec un bâton. Le sac filtrant est plein Mettre le nouveau sac filtrant en place. Remarque : Pour commander des nouveaux sacs filtrants, s'adresser à notre SERVICE. Le filtre en mousse est encrassé Nettoyer le filtre en mousse sous l'eau courante, bien le laisser sécher avant de le remettre en place.
Service après-vente / Service d'enlèvement au domicile APF 1, rue Gracchus Babeuf 93130 NOISY LE SEC Téléphone SAV: 01 48 43 97 84 Du lundi au vendredi de 8h à 12h et de 13h à 16h30 Lors de votre appel merci de nous indiquer le numéro de série: vous le trouvez sur l'autocollant argent de l'appareil derrière la désignation "S/N". Pendant le temps de garantie, l'enlèvement, la réparation et le renvoi sont gratuits.
Commande APF, 1, rue Gracchus Babeuf, 93130 NOISY LE SEC Tél.
CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de contacter le service après-vente indiqué sur la carte de garantie. Vous pouvez également nous contacter par téléphone au numéro figurant sur cette carte. Conditions de garantie (sans pour autant réduire les droits légaux): 1. La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d’achat du produit.