Operation Manual

9Topcraft
(GB) We declare under our sole responsibility that
this product is in conformity and accordance
with the following standards and regulations:
(D) Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass
dieses Produkt den folgenden Standards und
Vorschriften entspricht:
(NL) Wij verklaren onder onze volledige
verantwoordelijkheid dat dit product voldoet
aan, en in overeenstemming is met, de
volgende standaarden en reguleringen:
(F) Nous déclarons sous notre seule responsabilité
que ce produit est conforme aux standards et
directives suivants:
(E) Declaramos bajo nuestra exclusiva
responsabilidad que este producto cumple
con las siguientes normas y estándares de
funcionamiento:
(P) Declaramos por nossa total responsabilida-
de que este produto está em conformidade e
cumpre as normas e regulamentações que se
seguem:
(I) Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che
questo prodotto è conforme alle normative e ai
regolamenti seguenti:
(S) Vi garanterar på eget ansvar att denna produkt
upp-fyller och följer följande standarder och
bestämmelser:
(FIN) Vakuutamme yksinomaan omalla
vastuullamme, että tämä tuote täyttää
seuraavat standardit ja säädökset:
(N) Vi erklærer under vårt eget ansvar at dette
produktet er i samsvar med følgende
standarder og regler:
(DK) Vi erklærer under eget ansvar, at dette
produkt er i overensstemmelse med følgende
standarder og bestemmelser:
(H) Felelősségünkteljestudatábankijelentjük,
hogy ez a termék teljes mértékben megfelel az
alábbiszabványoknakéselőírásoknak:
(CZ) Nanašivlastnízodpovědnostprohlašujeme,
žejetentovýrobekvsouladusnásledujícími
standardy a normami:
(SK) Vyhlasujemenanašuvýhradnúzodpovednosť,
žetentovýrobokjevzhodeasúlades
nasledujúciminormamiapredpismi:
(SLO) S polno odgovornostjo izjavljamo, da je ta
izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim
standardom terpredpisom:
(PL) Deklarujemynawłasnąodpowiedzialność,
żetenproduktspełniawymogizawartew
następującychnormachiprzepisach:
(LT) Prisiimdamivisąatsakomybędeklaruojame,
kadšisgaminysatitinkažemiaupaminėtus
standartus arba nuostatus:
(LV) Apgalvojamarvisuatbildību,kašisproduktsir
saskaņāunatbilstsekojošiemstandartiemun
nolikumiem:
(EST) Deklareerime meie ainuvastutusel, et see
toode on vastavuses ja kooskõlas järgmiste
standardite ja määrustega:
(RO) Declarămprinaceastacurăspundereadeplină
căprodusulacestaesteînconformitatecu
următoarelestandardesaudirective:
(HR) IzjavljujemopodvlastitomodgovornoĻśuda
jestrojemukladansaslijedeśimstandardima
ili standardiziranim dokumentima i u skladu sa
odredbama:
(SB) Podpunomodgovornošćuizjavljujemoda
jeusaglašensasledećimstandardimaili
normama:
(RUS) Подсвоюответственностьзаявляем,что
данноеизделиесоответствуетследующим
стандартаминормам:
(UA) Насвоювласнувідповідальністьзаявляємо,
щоданеобладнаннявідповідаєнаступним
стандартамінормативам:
(GR) Δηλώνουμευπεύθυναότιτοπροϊόναυτό
συμφωνίκαιτηείτουςπαρακάτωκανονισμούς
καιπρότυτυπα:
EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2002/95/EC, 2002/96/EC, 2006/95/EC
Zwolle, 01-06-2012
I. Mönnink
CEO Ferm BV
It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the product
specication without prior notice.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle Nederland
DECLARATION OF CONFORMITY
TOT-280 Multitool