D NL DK E Änderungen vorbehalten Wijzigingen voorbehouden Ret til ændringer forbeholdes Reservado el derecho de modificaciones technicas BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING BRUGERVEJLEDNING MODEO D’EMPLEO CRAFT LGA Landesgewerbeanstalt Bayern Nürnberg TTB-16/500 TISCHBOHRMASCHINE TAFELBOORMACHINE BÆNKBOREMASKINE TALADRO DE MESA Art.Nr. 833523 II/02/2003 Ferm B.V. • Postbus 134 • 8280 AC Genemuiden-NL • Internet: www.ferm.
1 2 4 3 5 ERSATZTEILZEICHNUNG EXPLODED VIEW 1 cm Fig.D 6 Fig.A 7 8 Fig.F Fig.G Fig.H Fig.I 9 10 6 11 12 13 Fig.B 14 20 19 15 17 18 Fig.J Fig.C 1 A 2 B C 3 4 Fig.
ERSATZTEILEN / SPARE PARTS TOPCRAFT NR.
6. Überlasten Sie Ihre Werkzeuge nicht. Sie arbeiten besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. 7. Benutzen Sie das richtige Werkzeug. Verwenden Sie keine zu schwachen Werkzeuge oder Vorsatzgeräte für schwere Arbeiten. Benutzen Sie Werkzeuge nicht für Zwecke und Arbeiten, wofür Sie nicht bestimmt sind; zum Beispiel benutzen Sie kein Elektro-Kombi-Werkzeug, um ein Loch in Beton zu bohren. 8. Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
BRUG, ANVISNINGER OG PRAKTISKE VINK ANSLAGSSTOP (Fig. F) Borespindlen er forsynet med et anslagsstop, som kan indstilles med møtrikken. Boredybden kan aflæses på skalaen. Sænk derfor også i dette tilfælde fremføringen og omdrejningstallet, og sørg for, at spånerne borttransporteres godt ved regelmæssigt at trække boret tilbage. Når der skal bores huller med en diameter større end 8 mm skal der forbores for at undgå for tidlig slitage af borehovedets skærekant og at borets spids ikke overbelastes.
EINSTELLEN VERSCHIEDENER SPINDELDREHZAHLEN Die verschiedenen Spindeldrehzahlen können durch Umsetzen des Keilriemens im Riemenantrieb eingestellt werden. Dazu ist die Maschine abzuschalten und der Netzstecker zu ziehen (Abb. C & D). Das Umsetzen des Keilriemens geschieht folgendermaßen: - Vor dem Öffnen des Keilriemengehäuses (14) Netzstecker ziehen! - Feststellschraube (18) lösen und den Motor in Richtung Maschinenkopf (17) schieben; dadurch entspannt sich der Keilriemen.
trisk værktøj bør kun udføres af autoriserede værksteder, da det ellers kan betyde væsentlig fare for brugeren. SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Når maskinen er i drift skal følgende punkter iagttages: - Fjern ikke mekaniske eller elektriske beskyttelsesanordninger. - Kontrollér, at samtlige beskyttelsesanordninger er monteret forskriftsmæssigt og at de er fastgjort korrekt. - Når der arbejdes med boremaskinen, skal der altid bæres høreværn - Bær sikkerhedsbriller, når du borer med maskinen.
WARTUNG Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn Sie am Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müssen. Die Maschinen von Topcraft sind entworfen, um während einer langen Zeit problemlos und mit minimaler Wartung zu funktionieren. Sie Verlängern die Lebensdauer, indem Sie die Maschine regelmäßig reinigen und fachgerecht behandeln. Reinigen Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Einsatz. Halten Sie die Lüfterschlitze frei von Staub und Schmutz.
CEı DECLARACION DE CONFORMIDAD (E) Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN55014-1, EN55014-2 EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN61029-1, de acuerdo con las directivas: 98/37/EEC 73/23/EEC 89/336/EEC a partir de 03-02-2002 GENEMUIDEN NL W. Kamphof Quality department DK Dansk NL BÆNKBOREMASKINE TAFELBOORMACHINE TALLENE I DEN FØLGENDE TEKST KORRESPONDERER MED AFBILDNINGERNE PÅ SIDE 2 .
gereedschappen of voorzetapparatuur. Gebruik gereedschappen niet voor werkzaamheden waarvoor ze niet zijn bedoeld. 8. Draag geschikte werkkleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Ze kunnen door bewegende delen worden gegrepen. Draag tijdens werkzaamheden buitenshuis rubberhandschoenen en schoeisel waarmee u niet uitglijdt. Draag een haarnetje wanneer u lang haar heeft. 9. Draag een veiligheidsbril. Draag tijdens werkzaamheden die met veel stof gepaard gaan veiligheidsbril en een stofmasker. 10.
REVOLUCION DEL HUSILLO Pos. correa trapezoidal / No revoluciones min 1) A-4 / 390 2) B-4 / 620 3) A-3 / 650 4) C-4 / 780 5) A-2 / 820 6) B-3 / 1020 7) C-2 / 1630 8) B-1 / 1830 9) C-1 / 2340 En el siguiente esquema se ilustran las diferentes combinaciones de la correa posibles, así como del número de revoluciones del husillo (Fig. E). HUSILLOS ENGÜETA DEL HUSILLO Todas las partes que se encuentran descubiertas están provistas de una capa protectora de esmalte antioxidante.
TOERENTALLEN VAN DE BOORSPINDEL De verschillende toerentallen van de boorspindel kunnen via het omzetten van de V-snaar in de snaaraandrijving (15) worden ingesteld. Vooraf dient de machine uitgeschakeld te worden en de stekker uit het stopcontact worden gehaald (Fig. C & D). Het omzetten van de V-snaar gaat als volgt: - Haal voor het openen van de beschermkap (14) de stekker uit het stopcontact! - De knop (18) losdraaien en de motor in de richting van de machinekop schuiven, waarop de V-snaar losraakt.
9. Lleve gafas de protección, protección dental y protección por los oídos. Use medidas por protección personales durante sus actividades. 10.Culda el cable de alimentación. No lleve la máquina por el cable ni tire de él para desconectarla de la base del enchufe. Preserve el cable del calor, del aceite y de las aristas vivas. 11.Asegure bien la pieza de trabajo. Emplee un dispositivo de fijación o una mordaza para mantener firme la pieza de trabajo.
ONDERHOUD Zorg dat de machine niet onder spanning staat wanneer onderhoudswerkzaamheden aan het mechaniek worden uitgevoerd. De machines van Topcraft zijn ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met een minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig te reinigen en op de juiste wijze te behandelen, draagt u bij aan een hoge levensduur van uw machine. REINIGEN Reinig de machine-behuizing regelmatig met een zachte doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik.