Form No. 3429-834 Rev A Tondeuse Reelmaster® à cylindre de 5, 7 et 11 lames N° de modèle 01005—N° de série 403460001 et suivants N° de modèle 01007—N° de série 403460001 et suivants N° de modèle 01011—N° de série 403460001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Ce produit est conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la Déclaration d'incorporation (DOI) à la fin de ce document. Introduction Cette unité de coupe est principalement conçue pour tondre les pelouses régulièrement entretenues dans les parcs, les terrains de golf, les terrains de sports et les espaces verts commerciaux.
Table des matières Sécurité Sécurité .................................................................... 3 Consignes de sécurité générales........................ 3 Sécurité des unités de coupe .............................. 3 Consignes de sécurité relative aux lames .............................................................. 4 Autocollants de sécurité et d'instruction .............. 4 Mise en service .........................................................
Consignes de sécurité relative aux lames de l'utilisateur du groupe de déplacement pour prendre connaissance de toutes les instructions d'utilisation sécuritaire de la machine. • Arrêtez la machine, enlevez la clé (selon Une lame usée ou endommagée peut se briser et projeter le morceau cassé dans votre direction ou celle d'autres personnes, et infliger des blessures graves ou mortelles.
decal137-9706 137-9706 1. Risque de coupure des mains ou des pieds – coupez le moteur, enlevez la clé ou débranchez la bougie, attendez l'arrêt complet des toutes les pièces mobiles et lisez le Manuel de l'utilisateur avant d'effectuer tout entretien.
Mise en service Médias et pièces supplémentaires Description Qté Manuel de l'utilisateur Catalogue de pièces (non inclus) – voir la fiche incluse pour savoir comment se procurer le Catalogue de pièces 1 Utilisation À lire et ranger dans un endroit approprié. – Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Vue d'ensemble du produit Sortir l'unité de coupe du carton d'expédition 1.
Utilisation ou que vous entendiez un léger ronronnement de coupe. Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Remarque: Le bras à ressort peut être réglé pour obtenir un verrouillage solide en desserrant les vis qui le fixent au dispositif de réglage, puis en l'ajustant jusqu'à ce qu'un déclic net soit entendu quand le bouton de réglage est tourné. Resserrez ensuite les vis. Réglage d'un léger contact entre contre-lame et cylindre 5.
gauche présente un point excentré (Figure 6) qui marque le filetage du boulon. Lorsque le point est en haut (Figure 6), le côté gauche de la barre d'appui est levé. Lorsque vous tournez le boulon dans le sens horaire et que le point descend, le côté gauche de la barre d'appui descend également. Le point d'identification doit être positionné à l'arrière (180 degrés) lors du réglage. 20 minutes puis vérifiez qu'il existe un léger contact. Réglage contrelame/cylindre 1.
Conseils d'utilisation Réglage de la hauteur de coupe • Vitesse de tonte – L'unité de coupe est conçue pour produire une tonte de qualité à n'importe quelle vitesse de déplacement entre 1,5 et 9,65 km/h, mais la meilleure qualité de coupe est généralement obtenue entre 6,5 et 9,5 km/h. Vous devez cependant ralentir dans les virages car une vitesse excessive fera rebondir les unités de coupe extérieures qui passeront mal sur l'herbe.
et le cylindre s'ils sont endommagés. Même si la contre-lame et le cylindre sont réglés correctement et en léger contact, des indentations finissent par apparaître aux deux extrémités de la contre-lame. Vous devez adoucir ou limer ces indentations pour les mettre de niveau avec le tranchant de la contre-lame afin d'assurer un fonctionnement régulier. particules abrasives et de l'herbe passeront entre la contre-lame et le cylindre pendant l'utilisation.
Entretien Contrôle de l'huile des boîtiers d'engrenages Graissage Graissage de l'unité de coupe 1. Placez l'unité de coupe sur une surface plane et horizontale. 2. Soulevez et calez l'arrière de de l'unité de coupe jusqu'à obtention d'un jeu d'environ 26 cm entre le bas du boîtier d'engrenages qui dépasse derrière le support du rouleau et la surface plane (Figure 12).
Vidange du lubrifiant du boîtier d'engrenages 4. Si la machine est équipée de roues à pneu, gonflez les pneus à 2,41 bar. 5. Installez les roues motrices avec des vis d'assemblage et des rondelles-frein (Figure 14). Périodicité des entretiens: Une fois par an Les boîtiers d'engrenages sont entièrement lubrifiés à l'usine. Une fois par saison, vidangez et nettoyez les boîtiers d'engrenages gauche et droit.
3. Retirez les 3 vis qui fixent le couvercle d'inspection au couvercle du boîtier d'engrenages. 4. Tournez l'écrou de réglage sur l'arbre du cylindre petit à petit dans le sens horaire pour supprimer le jeu axial du cylindre. frottement. L'angle de dépouille recommandé est de 15 degrés. Remarque: Empêchez le cylindre de tourner. 5. Après avoir supprimé le jeu axial, tournez encore l'écrou de 1/4 de tour pour précharger le roulement. 6. Posez le couvercle d'inspection et la roue.
Rodage de l'unité de coupe Remarque: Si les tranchants sont très émoussés, vous devez les aiguiser et les roder. Préparez l'unité de coupe comme suit pour le rodage : 1. Déposez la roue droite. 2. Placez la roue sous le boîtier d'engrenages comme support. 3. Déposez le couvercle du pignon de cylindre (Figure 17). 4. Lavez les tranchants pour éliminer la solution de rodage. Avec du papier, contrôlez l'affûtage de toutes les lames du cylindre sur toute leur longueur.
manchon hors de l'arbre de rouleau. Dirigez le bout du rouleau vers le bas dans un récipient, puis tirez sur l'arbre de rouleau pour l'extraire et laissez s'écouler le lubrifiant hors du rouleau. 3. Si vous devez remplacer l'arbre de rouleau, déposez les doubles écrous de blocage. 4. Déposez le manchon restant et les joints à chaque extrémité du rouleau. 5. Déposez les cônes de roulement à chaque extrémité du rouleau 6. Déposez les cuvettes de roulement avec précaution. 7.
11. Installez les rondelles et posez les ensembles supports et bagues gauche et droit. Important: Après avoir assemblé l'unité de coupe, effectuez les réglages critiques suivants : A. Contrôlez les roulements de cylindre et les fixations. B. Réglez la hauteur de coupe. C. Réglez la contre-lame par rapport au cylindre.
Remarques:
Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
Déclaration de confidentialité EEE/R-U Utilisation de vos renseignements personnels par Toro La société The Toro Company (« Toro ») respecte votre vie privée. Lorsque vous achetez un de nos produits, nous pouvons recueillir certains renseignements personnels vous concernant, soit directement soit par l'intermédiaire de votre société ou concessionnaire Toro local(e).
La garantie Toro Garantie limitée de 2 ans ou 1 500 heures Conditions et produits couverts Pièces The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu de l'accord passé entre elles, certifient conjointement que votre produit commercial Toro (« Produit ») ne présente aucun défaut de matériau ni vice de fabrication pendant une période de deux ans ou 1 500 heures de service*, la première échéance prévalant.