Form No. 3429-831 Rev A Reelmaster®-cylinderklipper med 5, 7 og 11 skæreknive Modelnr. 01005—Serienr. 403460001 og derover Modelnr. 01007—Serienr. 403460001 og derover Modelnr. 01011—Serienr. 403460001 og derover Registrer dit produkt på www.Toro.com.
Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Få yderligere oplysninger i inkorporeringserklæringen bagest i denne udgivelse. Indledning Denne klippeenhed er beregnet til klipning af græs på velholdte plæner på golfbaner, i parker, på sportsbaner og kommercielle områder. Brug af dette produkt til andre formål end den tilsigtede anvendelse kan udsætte dig selv og omkringstående for fare.
Sikkerhed Generelt om sikkerhed........................................ 3 Klippeenhed – Sikkerhed.................................... 3 Skærekniv – Sikkerhed....................................... 4 Sikkerheds- og instruktionsmærkater ................. 4 Opsætning ................................................................ 5 Fjernelse af klippeenheden fra papkassen ...................................................... 5 Montering af hjulene ...........................................
omkringstående, hvilket kan forårsage alvorlige eller livsfarlige kvæstelser. vibration i maskinen. Foretag alle nødvendige reparationer, inden driften genoptages. • Efterse jævnligt skærekniven for slid og skader. • Hold alle dele i god driftsmæssig stand og alle beslag tilspændt. Udskift alle slidte eller beskadigede mærkater. • Vær forsigtig, når du efterser skæreknivene. Pak skæreknivene ind, eller bær handsker, og vær forsigtig når du efterser skæreknivene.
Opsætning Medier og øvrige dele Beskrivelse Antal Betjeningsvejledning Reservedelskatalog (medfølger ikke) – se det medfølgende postkort for at få oplysninger om bestilling af reservedelskataloget 1 Anvendelse Gennemgå materialet, og opbevar det på et sikkert sted. – Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Produktoversigt Fjernelse af klippeenheden fra papkassen 1. 2. Specifikationer Skær papkassens fire hjørner op, så siderne ligger fladt.
Betjening indtil der høres en kraftig klikkelyd, når justeringsknappen drejes. Stram derpå maskinskruerne igen. Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Justering af bundkniven mod knivcylinderen til let kontakt Vigtigt: Når klippeenheden er blevet sat op 5. Kontroller knivcylinderens "overførselseffekt" ved at dreje cylinderen bagud endnu en gang. Knivcylinderen bør dreje en til to hele omdrejninger.
knivcylinderen fjernes ved at dreje bundknivens justeringsknap mod uret. 3. Indsæt et langt stykke avispapir mellem cylinderkniven og bundkniven. Drej knivcylinderen bagud, mens du drejer bundknivens justeringsknap (Figur 5) med uret ét klik ad gangen, indtil papiret er let fastklemt, hvilket bevirker, at papiret klippes over, eller at der opstår en let modstand, når der trækkes i papiret. g026928 Figur 6 1. Bundtværstangens drejebolt 7. Roter venstre drejebolt for at hæve eller sænke bundtværstangen.
Eftersom græsset smører bundkniven og knivcylinderen under drift, skal du sætte farten ned, når du klipper tyndt eller meget tørt græs, samt når du trimmer. Mangel på eller væsentlig reduktion af smøring resulterer i overdreven varmeudvikling og, som følge heraf, hård kontakt mellem bundkniven og knivcylinderen, hvilket medfører ujævnt slid på bundkniven og ringe klippekvalitet.
marken, såfremt den ikke er for alvorlig. Start med at file overfladeuregelmæssigheder ned på bundkniven og knivcylinderen (Figur 10). Brug en kuglehammer til at rette alle cylinderknive, der måtte være blevet bøjede. Eftersom bundkniven som regel fjedrer væk fra knivcylinderen ved anslag, skal bundkniven justeres. Se Gør bundkniven parallel med knivcylinderen. g026931 Figur 8 1. Skarpe kanter, let kontakt 3. Kontaktjustering, sløve kanter 2.
Vedligeholdelse Smøring Smøring af klippeenheden Hver klippeenhed er udstyret med 4 smørenipler (Figur 11), som for hver 8 driftstimer skal smøres med højtydende hjullejefedt nr. 2. g026926 Figur 12 1. 26 cm 3. g026934 Figur 11 2. Påfyldningsprop Fjern påfyldningsproppen fra indersiden af hver gearkasse (Figur 12). Kontroller oliestanden i gearkassen. Den bør være på niveau med bunden af påfyldningshullet. Hvis oliestanden er på niveau med bunden af hullet, skal påfyldningsproppen monteres.
2. Drej hjulnavet (Figur 13) for at kontrollere lejejusteringen. Du bør føle let modstand, når du drejer navet. Hvis du ikke oplever nogen modstand, skal du stramme hjulnavets møtrik (Figur 13), indtil du føler let modstand, når du drejer navet. g026925 Figur 14 Kontrol af fastgørelsesanordningerne og knivcylinderlejerne g026924 Figur 13 1. Hjulnav 3. O-ring 2. Hjulnavets møtrik 1. Drej den midterste justeringsknap, indtil bundkniven ikke længere er i kontakt med knivcylinderen.
4. Drej justermøtrikken på knivcylinderakslen i urets retning i små intervaller for at fjerne alt endeslør fra knivcylinderen. Bemærk: Forhindr knivcylinderen i at dreje. 5. Når endesløret er fjernet, skal møtrikken drejes yderligere ¼ omgang for at forbelaste lejet. 6. Monter inspektionsdækslet og hjulet. Slibning af klippeenheden Bemærk: Se Toro-manualen om slibning af knivcylinderen og plæneklippere med roterende skæreknive, formularnr. 09168SL for nærmere oplysninger om slibning.
1. Afmonter det højre hjul. 2. Placer hjulet under gearkassen som støtte. 3. Fjern knivcylinderdrevets dæksel (Figur 17). Udskiftning af bundkniven 1. For at udskifte bundkniven fjernes de 11 skruer, der fastholder kniven på bundtværstangen. 2. Fjern rust, afskallet materiale og korrosion fra bundknivens overflade, og påfør et tyndt lag olie på bundknivens overflade. 3. Rengør skruernes gevind. 4.
3. Hvis rulleakslen skal udskiftes, skal de dobbelte kontramøtrikker fjernes. 4. Fjern den sidste muffe og tætningerne fra begge ender af rullen. 5. Fjern lejekonusserne fra hver ende af rullen. 6. Fjern forsigtigt lejeskålene. 7. Fjern de indre tætninger ved hjælp af en tætningsfjerner. Montering af rullen 1. Smør lidt olie på de indre tætningslæber. Monter de indre tætninger på hver ende af rullen, og sørg for, at ringfjedrene vender indad. 2.
Bemærkninger:
Bemærkninger:
Bemærkninger:
Inkorporeringserklæring The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA erklærer, at de(n) følgende enhed(er) overholder de anførte direktiver, når de(n) monteres iht. den medfølgende vejledning på visse Toro-modeller, som angivet i de relevante overensstemmelseserklæringer. Modelnr. 01005 01007 01011 Serienr.
EEA/UK-erklæring om beskyttelse af privatlivets fred Toros brug af dine personlige oplysninger The Toro Company ("Toro") respekterer dit privatliv. Når du køber vores produkter, indsamler vi visse oplysninger om dig, enten direkte fra dig eller igennem din lokale Toro-virksomhed eller -forhandler.
Toros garanti Begrænset garanti på to år eller 1.500 timer Reservedele Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt ("produktet") er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i 2 år eller 1.500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først.