FORM NO. 3322-211 Rev A MODELL NR.
VORWORT Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen über Sicherheit, Einrichtung der Maschine und ihren Betrieb sowie über Einstellungs- und Wartungsmaßnahmen. Deshalb sollten alle, die mit dem Produkt in Kontakt kommen, incl. dem Bediener, dieses Handbuch durchlesen und verstehen. Diese Anleitung betont Sicherheitsvorschriften sowie mechanische und allgemeine Produktinformationen. GEFAHR, WARNUNG und VORSICHT weisen auf Sicherheitsmitteilungen hin.
Sicherheitsvorschriften Ausbildung Vorbereitung 1. Diese Anleitungen gründlich durchlesen. Mit allen Bedienungselementen und dem vorschriftsmäßigen Einsatz der Maschine vertraut werden. 1. Beim Mähen immer festes Schuhzeug und lange Hosen tragen. Die Maschine nie barfuß oder mit offenen Sandalen fahren. 2. Nie Kindern oder Personen, die nicht mit diesen Anleitungen vertraut sind, den Betrieb des Rasenmähers gestatten. Lokale Vorschriften schreiben u.U. das Mindestalter des Bedieners vor. 2.
Safety Instructions • 5. 6. Immer bedenken, daß es kein “sicheres” Gefälle gibt. Fahren auf Grashängen und an Böschungen verlangt besondere Aufmerksamkeit. Um gegen Umkippen vorzubeugen: • Beim Hangaufwärts- oder Hangabwärtsfahren nie plötzlich Anhalten oder Abfahren. • Die Kupplung langsam herauslassen und die Maschine immer im Gang halten, besonders beim Hangabwärtsfahren. • Die Maschinengeschwindigkeit an Gefällen und Böschungen sowie in engen Kurven so niedrig wie möglich halten.
Safety Instructions 4. Um die Brandgefahr zu reduzieren, Motor, Schalldämpfer, Batteriefach und Kraftstofflagerort frei von Gras, Blättern und überschüssigem Schmierfett halten. 5. Die Grasfangvorrichtung regelmäßig auf Abnutzung oder andere Mängel kontrollieren. 6. Abgenutzte oder defekte Teile aus Sicherheitsgründen austauschen. 7. 8. 9. Wenn der Kraftstofftank abgelassen werden muß, diese Maßnahme immer im Freien treffen.
Symbolverzeichnis 6 Beizende Flüssigkeiten, chemische Verbrennung an Fingern oder Händen Giftiger Rauch oder Giftgase, Erstickungsgefahr Stromschlaggefahr Flüssigkeiten unter hohem Druck, Injektion unter die Haut Sprüh unter hohem Druck, Hautabschürfungsgefahr Sprüh unter hohem Druck, Hautabschürfungsgefahr Quetschgefahr f.d.
Schutzbrillenpflicht Schutzhelmpflicht Ohrenschutzpflicht Feuer, offenes Licht und rauchen verboten Hydraulisches System Bremssystem Niveauanzeige Füllstand Filter Einschalten Ausschalten Hupe Vorsicht, Giftgefahr Erste Hilfe Mit klarem Wasser Motor auswaschen Getriebe Kühlmittel (Wasser) Ansaugluft Abluft Druck Temperatur Ausfall/Störung Anlaßschalter/ Mechanismus Ein/Start Aus/Stop Zubehör absenken Zubehör anheben Spielraum Schneepflugschnecke Plus/erhöhen/ Pluspolarität Minu
Symbolverzeichnis, Forts.
Spezifikation Motor: 3-Zylinder Viertaktdieselmotor vom Fabrikat Briggs & Stratton Daihatsu, OHV, Wasserkühlung, Leistung: 23 PS @ 3600/1, 850 cm3 Hubraum, geregelte Drehzahl: 3200/1 max. Mechanische Kraftstoffpumpe. Ölfassungsvermögen: 3.31 l. Kühlanlage: Die Kühlanlage wird mit einer 50:50 Wasser-Ethylglykolmischung gefüllt. Hauptchassis: Stahlfabrikation aus Rohr- und Form- stahlteilen.
Spezifikation Hubarmsatz, Schneidwerk (schwebend) Hinterachse, Allradantrieb Solider Walzensatz* Segmentierter Walzensatz* Wiehle-Walzensatz* Kufensatz* Antiskalpier-Walzensatz* Grasfangvorrichtung, schwebendes Schneidwerk Grasfangvorrichtung, starres Schneidwerk Ferngesteuerte Hydraulik Zapfwellensatz, 1 : 1 Verhältnis Zapfwellensatz, 1,5 : 1 Verhältnis Standardsitz Gefederter Deluxe-Sitz Armlehnensatz für Modell 30769 Schmutzblaswerk Riemenscheibensatz (groß) Walzenabschabersatz* Kammsatz* Ballast hinten
Vor Inbetriebnahme PRÜFEN DES MOTORÖLSTANDS (Bild 1) 4. Der Motor wird mit einer Ölfüllung von 1,7 l zum Versand gebracht. Trotzdem den Ölstand vor und nach dem ersten Anlassen des Motors prüfen. KONTROLLE DER KÜHLANLAGE (Bild 2) 1. Die Maschine auf einer ebenen Fläche abstellen. 2. Den Peilstab abschrauben und mit einem sauberen Lappen abwischen. Den Peilstab in das Rohr einstecken und sicherstellen, daß er vollständig eingeschoben ist. Den Peilstab wieder herausziehen und den Ölstand prüfen.
Vor Inbetriebnahme 2. BETANKEN (Bild 3) Der Kraftstofftank hält 20 l. 1. Schrauben Sie den Tankdeckel ab. 2. Füllen Sie den Tank bis ca. 12,5 mm unterhalb der Oberseite des Tanks, nicht des Füllstutzens, mit Nr. 2 Dieselkraftstoff. Schrauben Sie den Tankdeckel danach wieder auf. Öffnen Sie das Ablaßventil am Kraftstoffilter/Wasserabscheider und lassen alles vorhandene Wasser ablaufen. 1 Bild 4 1.
Vor Inbetriebnahme LAGER UND BÜCHSEN SCHMIEREN Die Schmiernippel der Zugmaschine und Schneidwerke sind mit Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis einzufetten. 1 KONTROLLE DES SPINDEL:UNTERMESSERKONTAKTS Bild 3 1. Zugangsplatte 3. Den Fülldeckel vom Füllstutzen entfernen und mit einem sauberen Lappen abwischen. Den Fülldeckel in den Füllstutzen einstecken; dann herausziehen und den Ölstand messen. Jeden Tag vor der Inbetriebnahme der Maschine den Spindel:Untermesserkontakt prüfen.
Bedienungselemente Fahrpedal (Bild 8)—Das Fahrpedal führt zur Vorwärts- bewegung der Maschine, bewegt die Maschine rückwärts und bringt sie zum Stillstand. Mit Ferse und Zehen des rechten Fußes wird die Oberseite des Pedals zum Vorwärtsfahren gedrückt und die Rückseite des Pedals zum Rückwärtsfahren oder zum Abbremsen bei der Vorwärtsfahrt. Um die Maschine zum Stillstand zu bringen, das Pedal in die Neutralstellung zurückgehen lassen oder dahin versetzen.
Bedienungselemente Sitzeinstellungen Vor- und Rückwärtseinstellung—Den Hebel an der Sitzseite nach außen bewegen, den Sitz in die gewünschte Stellung schieben, und den Hebel zum Arretieren des Sitzes in dieser Stellung wieder loslassen. 1 Sitzeinstellungen – Luxussitz (Bild 13) Vor- und Rückwärtseinstellung—Den Griff an der Bild 11 linken Sitzseite nach außen ziehen. Den Griff zum Arretieren der Sitzstellung wieder loslassen. 1.
Bedienungselemente 1 2 Bild 14 1. Riegel – Schneidwerk 2. Sitzeinstellschrauben Kraftstoffhahn (Bild 15)—Den Kraftstoffhahn (unter dem Kraftstofftank) schließen, wenn die Maschine eingelagert wird. 1 Bild 15 1.
Betrieb alle offensichtlichen Defekte. STARTEN/STOPPEN DES MOTORS 1. 2. Entfernen Sie Ihren Fuß vom Fahrpedal und stellen sicher, daß es in die Neutralstellung zurückgeht. 3. Stellen Sie den Gashebel auf LANGSAM. 4. Drehen Sie den Zündschlüssel im Uhrzeigersinn auf LAUF. Dann schaltet sich die Glühkerzenlampe ein. 5. Wenn sich die Glühkerzenlampe ausschaltet, drehen Sie den Zündschlüssel auf START. Lassen Sie den Schlüssel wieder los, sobald der Motor anspringt. WICHTIG.
Betrieb 3. Den oberen Bereich des Fahrpedals langsam durchdrücken, um vorwärts zu fahren. Rückwärts 1. Um rückwärts zu fahren, den Fuß auf das Fahrpedal stellen. 2. Die Feststellbremse lösen. 3. Langsam den unteren Bereich des Fahrpedals durchdrücken, um rückwärts zu fahren. Bild 16 1. Kraftstoffeinspritzpumpe 2. Entlüftungsschraube EINSATZ DES ZAPFWELLENANTRIEBS (ZWA) Der Zapfwellenschalter (ZWA) schaltet die Leistung der Elektrokupplung ein und aus. Einschalten des ZWA 1.
Betrieb GERÄTEHUBHEBEL VOR DEM MÄHEN Anheben von Geräten Die zu mähende Fläche auf Schmutz-/Schutt untersuchen und solchen entfernen. Die Richtung feststellen, in der zuletzt gemäht wurde. (Immer in einer anderen Richtung als der letzten mähen, so daß die Grashalme nicht zum Flachlegen neigen, was deren Aufnahme durch die Spindel- und Untermesser erschweren würde.) Den Gerätehubhebel nach hinten ziehen, um ein Gerät auf die gewünschte Höhe anzuheben.
Betrieb Beim Betrieb an Hängen oder auf unebenem Gelände immer die Geschwindigkeit reduzieren und vor dem Wenden mit größter Vorsicht vorgehen, um der Gefahr eines Umkippens oder dem Verlust der Kontrolle über die Maschine vorzubeugen. Sorgfältig auf Löcher, plötzliches Gefälle und andere Gefahren achten und um diese herumfahren. Um kostspieligen Schäden und Ausfallzeiten vorzubeugen, mit der Breite des Grounds Pro 2000-D vertraut werden.
Betrieb WICHTIG: Leichter Kontakt ist immer zu bevorzugen, sonst schärfen sich die Schnittkanten des Untermessers und der Spindelmesser nicht. Bei zu starkem Kontakt beschleunigt sich der Verschleiß der Messer. Das kann zu ungleichmäßiger Abnutzung führen, wodurch sich die Schnittqualität verschlechtert. Anmerkung: Wenn die Spindelmesser gegen das Untermesser laufen, bildet sich über die gesamte Länge des Untermessers ein kleiner Grat an der Vorderseite der Schnittkante.
Wartung Wartungsplan Wartungsmaßnahme Batterieflüssigkeitsstand und Anschlüsse prüfen Schmierstellen einfetten Luftfilter warten Wartungsintervall u.
Wartung SCHMIEREN EINFETTEN VON LAGERN UND BÜCHSEN Die Schmiernippel der Zugmaschine und des Schneidwerks sind regelmäßig mit Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis einzufetten. Wenn die Maschine unter normalen Umständen eingesetzt wird, Lager und Büchsen alle 25 Betriebsstunden einfetten. Lager und Büchsen sind täglich einzufetten, wenn die Maschine unter extrem staubigen oder schmutzigen Bedingungen eingesetzt wird.
Wartung Bild 25 Bild 29 Bild 26 Bild 30 Bild 27 Bild 31 Bild 28 24
Wartung VORSICHT Vor dem Durchführen irgendwelcher Wartungs- oder Einstellmaßnahmen an der Maschine, den Motor abstellen und den Zündschlüssel ziehen. 1 WECHSELN DES MOTORÖLS UND -FILTERS (Bild 32–33) Das Motoröl und den Ölfilter zunächst nach den ersten 8 Betriebsstunden und dann das Öl alle 50 Stunden und den Filter alle 100 Stunden wechseln. Anmerkung: Wenn die Maschine stark beansprucht oder Bild 33 1. Ölfilter 3.
Wartung 400 Betriebsstunden oder mindestens einmal jährlich. Prüfen Sie auf Verschlechterung, Defekte oder lockere Verbindungen. Kraftstoffilter/Wasserabscheider Lassen Sie angesammeltes Wasser und Fremdkörper täglich aus dem Kraftstoffilter/Wasserabscheider ab (Bild 70). 1. Stellen Sie einen sauberen Behälter unter den Kraftstoffilter. 2. Lockern Sie die Verschlußschraube an der Unterseite der Filterglocke. Ziehen Sie sie nach dem Ablassen wieder fest. Bild 34 1. Deckel—Luftfilter 2.
Wartung Vergaser einstellen sicher, daß der Gashebel einwandfrei funktioniert. KONTROLLE DER FESTSTELLBREMSE 1. Bewegen Sie den Gashebel auf LANGSAM. 1. 2. Lockern Sie die Kabelklemmschraube, mit der das Kabel am Motor befestigt wird. Die Maschine auf einer ebenen Fläche abstellen, den ZWA-Schalter ausschalten, die Feststellbremse aktivieren und die Zündung auf AUS drehen, um den Motor abzustellen. Dann den Zündschlüssel ziehen. 3.
Wartung 5. Der Betätigungsarm darf nicht mehr als 10 mm vom ANSCHLAG entfernt sein, wenn der Festellbremshebel gelöst ist. 2 1 Bild 38 1. Spurstange 2. Lenkanschlag Bild 37 1. 2. 3. 4. 4. Bremsbetätigungsarm Anschlagstift Sicherungsmutter Scheibenremsbelag Bremsscheibe 6. Die Bremswirkung nachprüfen, siehe Kontrolle der Feststellbremse. 7. Die Einstellung nachprüfen. Die Antriebsräder müssen sich widerstandslos drehen lassen, wenn die Feststellbremse gelöst ist.
Wartung 4. Den Motor anlassen und den Einstellexzenter in eine oder die andere Richtung einstellen, bis sich die Räder nicht mehr drehen. 3 2 1 5. Den Motor abstellen und die Sicherungsmutter zum Absichern der Einstellung festziehen. 6. Den Motor anlassen und die Einstellung nachprüfen. Bei Bedarf die Einstellung wiederholen. 7. Den Motor abstellen. Die Achsständer entfernen und die Maschine auf den Boden absenken. Die Maschine Probe fahren, um sicherzustellen, daß sie nicht kriecht. Bild 40 1.
Wartung 1. Den Hydraulikölfilter vom Anschluß abdrehen. 2. Die Dichtung leicht einölen. Den Filter per Hand so weit eindrehen, bis die Dichtung den Anschluß berührt. Dann den Filter per Hand eine weitere 3⁄4 Umdrehung festziehen. 3. Den Motor starten und auf Öllecks kontrollieren. Den Motor ca. zwei Minuten lang laufen lassen, um Luft aus der Anlage zu entfernen. Dann den Motor abstellen. 4. Den Ölstand prüfen; siehe Messen des hydraulischen Ölstands. 2 1 Bild 42 1. Behälter 2.
Wartung EINSTELLEN DER SCHNEIDWERK-TREIBRIEMEN (Bild 44) Sicherstellen, daß die Treibriemen einwandfrei gespannt sind, um den korrekten Betrieb sicherzustellen und zu starker Abnutzung der Riemen vorzubeugen. Alle Riemen regelmäßig kontrollieren. 1 Bild 44 1. Riemenspannstange 1. 2. Die Treibriemen der Schneidwerke dürfen sich höchstens 12 mm durchbiegen, wenn eine Kraft von 3,7 kg angesetzt wird. Die Klemmutter an der Vorderseite des Riemenspanngestänges lockern.
Wartung SICHERUNGEN (Bild 45) IDENTIFIKATION UND BESTELLEN Die elektrische Anlage der Maschine beinhaltet zwei Sicherungen (50 und 10 A). Diese befinden sich unter der Motorhaube an der Rückseite der Sitzwand. MODELL- UND SERIENNUMMER Der Mäher ist mit zwei Identifikationsnummern versehen, d.h. einer Modell- und einer Seriennummer. Die zwei Nummern sind auf ein Schild eingestanzt, das mit dem Maschinenchassis vernietet ist.
Diesen Rand mit einer vertikalen Oberfläche abstimmen (Baum, Gebäude, Zaunpfosten, Elektrizitätsmasten, etc.) efäl le 15° G efäll e 20° G Hier falten Beispiel: Das Gefälle mit dem gefalteten Rand vergleichen.