Form No. 3394-205 Rev A Traktordragna gräsklippare med fem (TM5490) eller sju (TM7490) satser Modellnr 02700—Serienr 315000001 och högre Modellnr 02701—Serienr 315000001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Innehåll Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i den separata produktspecifika överensstämmelseförklaringen. Säkerhet ........................................................................ 3 Säker driftspraxis..................................................... 3 Säkerhets- och instruktionsdekaler ............................ 5 Montering ..................................................................... 9 1 Installera klippenheterna........................
Säkerhet • Använd endast tillbehör och redskap som har godkänts Felaktigt bruk eller underhåll av maskinen kan leda till personskador. För att minska risken för skador ska du alltid följa dessa säkerhetsanvisningar och uppmärksamma varningssymbolen. Symbolen betyder Var försiktig, Varning eller Fara – anvisning för personsäkerhet. Om inte anvisningarna följs kan detta leda till personskador eller dödsfall. • • • Säker driftspraxis av tillverkaren.
• Om du ska flytta maskinen från en arbetsplats till en • Var försiktig när justeringar utförs på maskinen för att annan måste du se till att klippenheterna inte kan sänkas eller startas av misstag: undvika att fingrar fastnar mellan knivarna och maskinens fasta delar. • Var försiktig vid hantering av maskiner med flera knivar, – Koppla ur klippenheternas drivning. eftersom en roterande kniv kan få andra knivar att rotera. – Lyft upp klippenheterna till transportläget.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller ramlat bort ska bytas ut eller ersättas. 767811 1. Normal position för rotorventilens reglage vid klippenheternas rotation framåt. 214053 1. Klippjustering 111-3901 749804 1. Transmissionsolja – Mer information finns i bruksanvisningen. 1. Risk för krosskada/fallrisk – håll kringstående på behörigt avstånd från maskinen.
1–13–019 1. Varning. 4. Läs bruksanvisningen. 2. Ta ut nyckeln ur tändningslåset innan underhåll utförs. 3. Risk för utslungade föremål. 5. Håll dig på avstånd från rörliga delar. 6. Håll kringstående på behörigt avstånd från maskinen. 111-3903 Endast modell 02701 1. För spaken åt vänster för låsning, och åt höger för upplåsning. 3. Sänk inte ned lyftarmen när klippenheten är i låst läge; lås upp den innan du sänker ned klippenheten. 2. Varning – läs bruksanvisningen. 63-13-039 1.
65–13–079 1. Varning – risk för att fastna. 66-13-016 Modell 02700 2. Smörj kraftuttagsaxeln var 8:e timme – kraftuttag, 540 varv/min. 1. Minsta dragstångsbelastning – 490 N. 2. Högsta dragstångsbelastning – 1 720 N. 66–13–013 Modell 02701 1. Lyft/sänk alla klippenheter. 3. Lyft/sänk mittklippenheterna. 2. Lyft/sänk vänster klippenhet. 4. Lyft/sänk höger klippenhet. 66–13–023 1. Fara – fjäderbelastad parkeringsbroms. Håll kringstående på avstånd. 66-13-015 Modell 02701 1.
70-13-072 1. Domkraftpunkt 70-13-077 1. Varning – Stäng av motorn och ta ut tändningsnyckeln innan du frigör eller använder säkerhetsspärrar.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt Antal 1 Klippenhet (säljs separat) – Installera klippenheterna. 2 Ljuspanel Ljuspanelsfäste Skruv (M8 x 80) Bricka (M8) Låsmutter (M8) Fästplatta till ljuspanel Skruv (M10 x 40) Bricka (M10) Låsmutter (M10) 1 2 4 8 4 2 4 8 4 Montera lamporna. 3 Inga delar krävs – Kontrollera kraftuttagsaxelns kortaste längd (maximalt ihoptryckt läge).
Figur 2 1. Klippenhet 1 4. Klippenhet 4 2. Klippenhet 2 5. Klippenhet 5 3. Klippenhet 3 6. För klippenheter på 254 mm ska dämparen, två rullådsplattor och rullplattan till klippenhet 1 och 5 (hydraulmotorns ände) monteras med en vagnsbult (M10 x 55 mm), en sexkantsskruv (M10 x 90 mm), två låsmuttrar (M10) och två brickor (M10). Se Figur 3.
Figur 5 Endast klippenhet 2 och 4 1. Vagnsbult (M10 x 25 mm) 8. Låsmutter (M5) 2. Bricka (M10) 9. Höger deflektorfäste 3. Låsmutter (M10) 10. Vagnsbult (M10 x 55 mm) 4. Skruv (M5 x 16 mm) 11. Vänster deflektorfäste 5. Bakre deflektor 12. Klippenhet Figur 6 1. Bakåtlutad handratt 9.
Montera klippenheterna 6. Gör så här för att montera låsplattan till vingarmen på klippenhet 1 och 7 (se Figur 9): Endast modell 02701 (TM7490) A. Montera brickan (M16), spärren, fjäderbrickan (M12) och låsmuttern (M12) på låsplattans bult med ansats. VAR FÖRSIKTIG Vissa delar på klippenheterna är vassa och du kan göra dig illa på dem. Undvik de vassa kanterna på klippcylindern och den nedre kniven när du lyfter eller arbetar med klippenheten. B.
Figur 10 Endast klippenhet 2 och 6 1. Bricka (M10) 7. Låsmutter (M5) 2. Låsmutter (M10) 8. Klippenhet 3. Plåt 4. Rullådsplatta 9. Framåt 10. Skruv (M10 x 90 mm) 5. Vagnsbult (M10 x 55 mm) 11. Dämpare 6. Höger deflektorplåt 12. Handratt i lutad bakåtposition Figur 11 Endast klippenheter på 200 mm 1. Dämpare 5. Rullådsplatta 2. Låsmutter (M10) 6. Vagnsbult (M10 x 55 mm) 3. Bricka (M10) 7. Skruv (M10 x 90 mm) 4. Rullåda 8.
A. Ta bort muttrarna, bultarna och brickorna från det främre hålet. B. Ta bort muttrarna, bultarna och brickorna som håller fast handrattarna vid klippenhetens ram. C. Ta bort bygelmuttrarna och brickorna till de ringförsedda öglebultarna samt fjäderbrickorna, och avlägsna sedan handrattarna. D. Kontrollera att motorn sitter helt inuti lagerhuset. Vid behov kan motorn försiktigt hamras in med en mjuk träklubba tills den sitter säkert mot lagerhuset. E.
VARNING 2 Fel på omställningsventilen kan leda till olyckor och person- eller egendomsskador. Montera lamporna Se till att ventillyftaren är i kontakt med kammen och att omställningsventilen fungerar som den ska efter att omställningsventilens fästelement har monterats. Delar som behövs till detta steg: 1 Ljuspanel 2 Ljuspanelsfäste 4 Skruv (M8 x 80) 8 Bricka (M8) 4 Låsmutter (M8) 2 Fästplatta till ljuspanel 4 Skruv (M10 x 40) 8 Bricka (M10) 4 Låsmutter (M10) Tillvägagångssätt 1.
FARA Det kan leda till personskador eller dödsfall om maskinen körs i brantare sluttningar än vad som anges av maskinens tillverkare. • Respektera den maximala lutning som anges av traktorns tillverkare. • Kör inte gräsklipparen i sluttningar med en lutning som överstiger 15 grader om klippenheterna är nedsänkta, eller 10 grader om klippenheterna är upphöjda. Lutningsvinkeln är mindre om dragtraktorns stabilitetsvinkel är mindre än gräsklipparens. 1.
7. Kapa de båda axlarna vid respektive märke med lämpligt skärverktyg, t.ex. en bågfil eller slipskiva. 4 VAR FÖRSIKTIG Kontrollera kraftuttagsaxelns längsta längd Du kan skadas om du inte använder tillbörlig personlig skyddsutrustning när du kapar axlarna. Använd skyddsglasögon, hörselskydd och arbetshandskar. Inga delar krävs Tillvägagångssätt 8. Ta bort alla grader (”skägg”) och ojämna kanter både in- och utvändigt på axlarna. Alla traktorer är olika.
Produktöversikt 3. Lägg i traktorns parkeringsbroms, stäng av motorn, ta ut nyckeln ur tändningen, dra åt gräsklipparens handbroms och blockera traktorns bakhjul. Reglage 4. Montera kraftuttagsaxeln och se till att den stora vinkelleden är ansluten till traktorns kraftuttag (enligt markeringen på kraftuttagsskyddet). Standardreglagen som medföljer maskinen är spakar. Om maskinen har den elektriska lyftanordningen som tillval hittar du information om de reglagen i anordningens bruksanvisning.
Slipningsreglage Figur 25 1. Säkerhetslås – aktiverat Figur 23 2. Slipningsspak 1. Lås spaken Låsspak Vrid låsspaken (Figur 23) medsols så att slipningsspaken frigörs. Vrid den motsols för att låsa slipningsspaken på plats. Slipningsspak Vrid slipningsspaken (Figur 23) motsols för att börja slipa klippenheterna. Figur 26 Transportspärrar 1. Vingspärr (endast modell 02701) Transportspärrarna (Figur 24, Figur 25 och Figur 26) låser automatiskt klippenheterna på plats när du höjer lyftarmarna.
Redskap/tillbehör Körning Det finns ett urval av godkända Toro-redskap och -tillbehör som du kan använda för att förbättra och utöka maskinens kapacitet. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad eller återförsäljare. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Kontrollera däcktrycket Använd originaldelar från Toro för att skydda din investering och bibehålla Toro-utrustningen i toppskick.
Kontrollera pumpens växellådsolja FARA Modifiering av säkerhetshytten eller vältskyddet kan försvaga det och ökar risken för allvarlig personskada eller dödsfall i händelse av kollision. Kapacitet: 1,0 liter EP 90-växelolja Fäst inte monteringsfästena vid ramen eller själva strukturen på säkerhetshytten eller vältskyddet. 1. Kontrollera att oljan går upp till den övre markeringen på oljestickan (Figur 27).
7. Vrid handtaget till styrhjulet medsols så att styrhjulet höjs precis ovanför marken. Figur 28 1. Översta uppsättningen hål på gräsklipparen 4. Översta hålen på dragstången 2. Mellersta uppsättningen hål på gräsklipparen 5. Nedersta hålen på dragstången 3.
Ansluta lamporna Anslut gräsklipparens lampkontakt till traktorns lamputtag och kontrollera att alla lampor fungerar korrekt innan du använder klipparen. Se till att kabeln är prydligt dragen längs med reglagekablarna. Ansluta bromsslangen Anslut bromsslangen från gräsklipparens främre motorvägg till kopplingen för traktorns extrabroms. Kontrollera att bromssystemet fungerar korrekt innan du använder klipparen. Se till att slangen är prydligt dragen längs med reglagekabeln och lampkabeln. Figur 31 1.
Drifttagning av bromssystemet Lossa fjärrstyrdosan från monteringsfästet på traktorn och lägg den på klipparen. VARNING Obs: Låt inte fjärrstyrdosan ligga på marken. Det föreligger risk för person- och egendomsskador om maskinen testas i närheten av andra personer eller fordon. 7. Koppla loss lampkontakten och kabeln från traktoruttaget och lägg dem på klipparen. 8. Flytta på traktorn för att koppla loss ringlyften från klipparens dragkrok. Utför dessa tester på en privat väg om så är möjligt. 9.
Arbetstips • Klippcylindrarnas rotationshastighet ska alltid hållas så hög som möjligt för bästa klippkvalitet. Detta innebär att traktorns motorvarvtal måste hållas så högt som möjligt, men det får inte överskrida kraftuttagets 540 varv/minut. • Om hastigheten framåt är för hög försämras klippresultatet. Basera körhastigheten på en kombination av önskad klippkvalitet och avsedd arbetshastighet. • Låt aldrig traktorns motor arbeta för hårt. Minska körhastigheten eller öka klipphöjden.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Obs: Om du behöver elschema eller hydraulschema för din maskin hittar du det på www.Toro.com. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Efter de första 50 timmarna Underhållsförfarande • Justera bromsarna. • Byt ut hydraulvätskereturfiltret. • • • • Varje användning eller dagligen Kontrollera däcktrycket. Kontrollera hydraulvätskan. Kontrollera däcktrycket.
Anteckningar om särskilda problem Kontrollen utförd av: Artikel Datum Information 1 2 3 4 5 Smörjning Byt ut skadade smörjnipplar. Smörja lager, bussningar och leder Smörj alla smörjpunkter på klippenheterna och se till att tillräckligt med fett sprutas in tills rent fett tränger ut ur rullens ändlock. Det är bevis på att rullens tätningar är tömda på gräs och tillförsäkrar bästa möjliga livslängd.
Figur 33 Modell 02701 1. – Smörj dagligen 2. – Smörj dagligen (om monterad) 3. – Smörj var 50:e timme (varje vecka) Underhålla bromsarna Smörja bromslänkaget Serviceintervall: Var 250:e timme Kontrollera bromsarna Smörj bromslänkaget med olja och se till att det löper fritt. Serviceintervall: Var 250:e timme Smörja kraftuttagsaxeln Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Spruta in fett i smörjnippeln som sitter på axeln. Du kommer åt den genom det yttre skyddets öppning.
Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare. 1,5 mm. Använd originalreservdelar från Toro. Ytbehandla inte bromsskorna på nytt. • Kontrollera att bromskilarna fungerar korrekt ihop med bromsskorna. Eftersom bromsarna inte ansätts helt om kilarna är utslitna måste de i så fall bytas ut. • Se till att bromskablarna löper fritt och att de inte är nötta eller på annat sätt skadade. Trasiga kablar måste bytas ut. • Kontrollera att alla bromslänkage är i gott skick, löper fritt och är ordentligt säkrade.
Byta hydraulvätskereturfiltret Underhålla hydraulsystemet Serviceintervall: Efter de första 50 timmarna Var 500:e timme 1. Avlägsna returfilterenhetens överdel. Serva hydraulsystemet Serviceintervall: Var 500:e timme VARNING Hydraulolja som läcker ut under tryck kan tränga in i huden och orsaka skada. • Kontrollera att alla hydrauloljeslangar och -ledningar är i gott skick och att alla hydraulanslutningar och -kopplingar är ordentligt åtdragna innan hydraulsystemet trycksätts. Figur 36 1.
Underhålla klippenhetssystemet 80-gradigt karborundum Vikt Artikelnummer 0,45 kg 63-07-088 11,25 kg 63-07-086 Slipa klippenheterna Den här processen är till för att upprätthålla vassa skäreggar på cylindrarna och de nedre knivarna, vilket är nödvändigt för kvalitativ gräsklippning. Med den här processen avlägsnas endast en liten mängd metall när skäreggarna återställs. Om kniveggarna är mycket trubbiga eller trasiga måste du avlägsna de olika delarna och slipa om dem. 1.
Förvaring • Parkera klipparen på en plan yta. • Utför rutinkontrollerna. • Frigör klipparens bromsar genom att flytta handbromsen så långt det går nedåt. • Justera klippcylindrarna så att de inte slår i de nedre knivarna. Figur 38 1. Normal position för rotorventilens reglage vid klippenheternas rotation framåt. • Förhindra att däcken deformeras genom att stötta upp 2. För att aktivera slipfunktionen: Vrid låsspaken medurs till position 1 och rotorventilen moturs till position 2.
Felsökning Problem Det finns gräsområden som förblir oklippta vid klippcylinderöverlappningen. Det finns breda oklippta linjer i gräset tvärs över klipparens åkriktning. Möjliga orsaker Åtgärd 1. Du vrider klipparen för snävt. 1. Öka svängradien 2. Maskinen glider i sidled när du klipper på en sluttning. 3. Ingen markkontakt föreligger på klipparens ena sida på grund av felaktigt dragna slangar eller felaktigt placerade hydrauladaptrar. 4.
Problem Marken skalas. Den nedre kniven är mycket sliten. Hydraulsystemet överhettas. Möjliga orsaker 1. Markens profil är för krävande för klipphöjdsinställningen. 1. Använd rörliga klipphuvuden. 2. Klipphöjden är för låg. 2. Höj klipphöjden. 1. Den nedre kniven har för hård kontakt med marken. 1. Höj klipphöjden. 2. Skäreggarna på klippcylindern och/eller den nedre kniven är trubbiga. 3. Cylindern har för mycket kontakt med den nedre kniven. 4.
Problem Maskinen fungerar bra till en början men förlorar sedan kraft. Möjliga orsaker 1. En pump eller motor är utsliten. 1. Byt ut delar efter behov. 2. Hydraulvätskenivån är för låg. 3. Vätskan i hydraulsystemet har fel viskositet. 2. Fyll hydrauloljetanken till korrekt nivå. 3. Byt ut oljan i hydraultanken mot olja med korrekt viskositet – se specifikationsavsnittet. 4. Byt filterinsats. 5. Rengör och trycktesta övertrycksventilen. Be din auktoriserade återförsäljare om råd. 6.
Problem Klippenheterna startar inte när de sänks ner till arbetsläget. Möjliga orsaker 1. Fel på brytaren för sätesgivaren. 1. Kontrollera brytarens mekaniska och elektriska funktion. 2. Hydraulvätskenivån är för låg. 3. En drivaxel är skadad. 2. Fyll hydraultanken till korrekt nivå. 3. Kontrollera motorns och cylinderns drivaxlar och byt ut dem vid behov. 4. Trycktesta övertrycksventilen. Be din återförsäljare om råd. 4. Övertrycksventilen sitter fast i öppet läge eller är felaktigt inställd. 5.
Anteckningar: 37
Anteckningar: 38
Lista över internationella återförsäljare Återförsäljare: Land: Telefonnummer: Återförsäljare: Land: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Ungern Hongkong Korea 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Colombia Japan Tjeckien Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Slovakien Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
Toros heltäckande garanti Begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro® Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är fri från material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 körtimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).