Form No. 3417-615 Rev A Unidade de corte com hélice do lado esquerdo MK3 200 mm ou 250 mm Modelo nº 02805—Nº de série 400000000 e superiores Modelo nº 02806—Nº de série 400000000 e superiores Modelo nº 02807—Nº de série 400000000 e superiores Modelo nº 02808—Nº de série 400000000 e superiores Modelo nº 02815—Nº de série 400000000 e superiores Modelo nº 02816—Nº de série 400000000 e superiores Modelo nº 02817—Nº de série 400000000 e superiores Registe o seu produto em www.Toro.com.
Este produto cumpre todas as diretivas europeias relevantes. Para mais informações, consulte a Declaração de incorporação (DOI) no verso desta publicação. Índice Segurança ................................................................ 3 Segurança geral ................................................. 3 Práticas de utilização segura .............................. 3 Autocolantes de segurança e de instruções ...................................................... 4 Instalação ...............................
Segurança de segurança e com a utilização apropriada do equipamento. Se o utilizador ou mecânico não compreender o idioma do manual, compete ao proprietário a tarefa de lhes transmitir essas informações. Esta máquina foi concebida de acordo com a norma EN ISO 5395:2013. • Familiarize-se com o funcionamento seguro do Segurança geral equipamento, com os controlos do utilizador e com os sinais de segurança. Este produto é capaz de amputar mãos e pés e projetar objetos.
Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes de segurança e instruções estão facilmente visíveis para o operador e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou perdidos. decal40-13-010 40-13–010 1. Risco de desmembramento das mãos 2. Risco de desmembramento dos pés decal63-13-039 63–13–039 1. Ajuste da altura de corte decal214053 214053 1.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Procedimento Quantidade Descrição Utilização 1 2 Nenhuma peça necessária – Preparação da máquina. Nenhuma peça necessária – Inspeção da unidade de corte. 3 Nenhuma peça necessária – Transformar a unidade de corte da configuração do lado esquerdo para a do lado direito. 4 Nenhuma peça necessária – Ajustar os conjuntos do volante.
2 Inspeção da unidade de corte Nenhuma peça necessária Procedimento 1. 2. 3. Verifique se todas as peças são corretamente fornecidas. g028847 Figura 2 Retire a unidade de corte da embalagem e verifique se todos os itens soltos foram corretamente fornecidos. 1. Anel de retenção Se faltar algum item, contacte o distribuidor autorizado Toro. 3. 2. Cobertura de proteção Retire o contrapeso e anel de retenção e instale-os na extremidade sem transmissão (Figura 3).
4 5 Ajustar os conjuntos do volante Instalar a unidade de corte na máquina Nenhuma peça necessária Peças necessárias para este passo: Procedimento 1. Retire a porca, parafuso e anilha da posição do furo alternativo (Figura 4). 2. Retire as duas porcas, duas anilhas, anilha de mola e pino de ajuste do rolamento que liga o conjunto do volante à unidade de corte e remova o conjunto do volante (Figura 4).
6 Lubrificar a unidade de corte Nenhuma peça necessária Procedimento Lubrifique todas as caixas dos rolamentos com massa n.º 2 para utilizações gerais, à base de lítio. Nota: Isto exige uma quantidade significativa de lubrificante. Consulte Lubrificar a unidade de corte (página 12).
Descrição geral do produto Especificações Unidade de corte de 200 mm Unidade de corte de 254 mm 4 lâminas 6 lâminas 8 lâminas 10 lâminas 4 lâminas 6 lâminas 8 lâminas N.
Funcionamento Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. g014427 Figura 7 Operação da unidade de corte 1. Posição do furo frontal fixo Quando o cortador está configurado com unidades de corte fixas, a altura de corte é indicada pelo rolo traseiro e a unidade de corte pode inclinar lateralmente para acompanhar os contornos do solo. Esta configuração é recomendada para os requisitos gerais de corte (Figura 5). Ajuste da altura de corte 1.
g014429 Figura 9 1. Anéis indicadores 3. Se a unidade de corte central produzir uma altura de corte superior às das unidades de corte laterais, regule o anel indicador da altura de corte da unidade de corte central para menos do que o anel indicador das unidades de corte laterais. Limpar os cilindros de corte AVISO Nunca tente rodar os cilindros de corte à mão.
Manutenção Lubrificar a unidade de corte Verificar o contacto entre a unidade de corte e a lâmina de corte Intervalo de assistência: Em todas as utilizações ou diariamente Tipo de lubrificante: Massa n.º 2 à base de lítio Lubrifique os rolamentos e casquilhos imediatamente após cada lavagem, independentemente do intervalo previsto.
Verificar o ajuste do rolamento do rolo traseiro Verificar a tensão dos fios do raspador de rolo traseiro Intervalo de assistência: A cada 50 horas Intervalo de assistência: A cada 50 horas Importante: Mantenha os rolamentos do rolo nas unidades de corte com um bom ajuste de forma a assegurar a máxima duração. Uma flutuação excessiva da extremidade do rolo vai causar um dano prematuro do rolamento.
Ajustar o contacto entre o cilindro e a lâmina inferior AVISO Os cilindros de corte são aguçados e o contacto pode causar ferimentos. Adicionalmente, rodar um dos cilindros de corte pode fazer com que os outros rodem, expondo as pessoas a potenciais ferimentos.
Retificação da unidade de corte AVISO O contacto com as unidades de corte ou com outras peças em movimento pode provocar lesões graves. • Mantenha as mãos e roupa afastados das unidades de corte e de todas as outras peças em movimento. • Nunca tente rodar as unidades de corte com a mão ou com o pé enquanto o motor está em funcionamento.
lâmina inferior. Todas as operações de amolar devem ser realizadas pelo seu Revendedor Autorizado Toro numa máquina de amolar cilindros/lâminas inferiores de qualidade, com boa manutenção. 7. Substituição da lâmina inferior 8. corte. Ajuste a posição do cilindro de corte para fornecer a folga adequada para instalação do novo suporte da lâmina inferior. Instale o conjunto do suporte da lâmina inferior na unidade de corte utilizando os parafusos de fixação originais e aperte com um binário de 35 N·m.
Notas:
Declaração de incorporação A The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EUA declara que a(s) unidade(s) seguinte(s) está(ão) em conformidade com as diretivas indicadas quando instalada(s) de acordo com as instruções fornecidas em determinados modelos Toro, como indicado nas Declarações de conformidade relevantes.
Aviso de privacidade europeu As informações recolhidas pela Toro A Toro Warranty Company (Toro) respeita a sua privacidade. Para processar a sua reclamação da garantia e para o contactar em caso de recolha de produtos, pedimos que partilhe determinadas informações pessoais connosco, seja diretamente ou através da empresa Toro ou do seu representante Toro local.
A garantia Toro de cobertura total Uma garantia limitada Condições e produtos abrangidos climatéricas, práticas de armazenamento, contaminação, utilização de líquidos de refrigeração, lubrificantes, aditivos, fertilizantes, água ou químicos não aprovados, etc. Toro® A The Company e a sua afiliada, a Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (“Produto”) está isento de defeitos de materiais ou de fabrico durante dois anos ou 1.