Form No. 3373-493 Rev A Kit de cabina de segurança completa Mauser KS-534 Cortadores CT2120/CT2140/LT3340 e Groundsmaster® 3400-D Modelo nº 02890—Nº de série 312000001 e superiores Para registar o seu produto ou transferir um Manual do utilizador, ou Catálogo de peças, sem qualquer custo, vá a www.Toro.com.
Este produto cumpre todas as directivas europeias relevantes, para mais informações consultar a folha de Declaração de conformidade (DOC) em separado, específica do produto. Modelo nº Nº de série Este manual identifica potenciais perigos e tem mensagens de segurança identificadas pelo símbolo de alerta de segurança (Figura 2), que identifica perigos que podem provocar ferimentos graves ou mesmo a morte, se não respeitar as precauções recomendadas.
Segurança CT2120 Modelo 30655 Peça n.º 111-5960 AVISO Ângulo máximo de declive 13 graus Antes de trabalhar na máquina, é essencial que: • o motor esteja desligado. • o travão de estacionamento esteja engatado. • não haja pressão no sistema hidráulico. • as unidades de corte estejam completamente descidas no solo. AVISO Prevenção de acidentes Ao efectuar operações de manutenção, utilize sempre o equipamento de protecção pessoal adequado.
LT3340 Modelo 30657 O nível de pressão acústica foi determinado de acordo com os procedimentos descritos na EN 836. Peça n.º 111-1530 Modelo LT3340 Ângulo máximo de declive 16 graus Esta unidade apresenta um nível de pressão sonora no ouvido do operador de 80 dBA, que inclui um Valor de incerteza (K) de 1 dBA. O nível de pressão acústica foi determinado de acordo com os procedimentos descritos na EN 836.
Descrição geral do produto Interruptor de luz interior Prima a parte da frente do interruptor de luz interior (Figura 8) para ligar as luzes. Prima a parte de trás do interruptor para desligar as luzes. Comandos Controlos do aquecedor/ventoinha Os controlos são montados no lado direito no revestimento do tecto 2 Figura 8 1 1. Interruptor de luz interior Pega da janela da frente A janela da frente pode ser aberta para ventilação. Há duas pegas (Figura 9). 1 g020347 Figura 6 1.
Funcionamento Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Operar o sistema de aquecimento 1. Coloque o interruptor do ar condicionado em OFF (desligado). Figura 10 1. Pega da janela de trás 2. Regule o interruptor de velocidade da ventoinha para a velocidade pretendida. 2. Apoio da janela de trás 3. Coloque o regulador de temperatura na definição requerida. 4.
Operar as portas Para abrir a porta a partir da parte exterior da cabina, pressione o manípulo da pega do trinco da porta enquanto abre a porta (Figura 12). 2 1 g020378 Figura 11 g020379 1. Reservatório do lava pára-brisas Figura 12 1.
1 g020380 Figura 14 1.
Manutenção Para baixar a cabina 1. Empurre para baixo uma das pegas para descer a cabina de forma a que os suportes na traseira da cabina fiquem entre os suportes na travessa. 2. Com as alavancas na posição vertical (Figura 15), empurre-as através dos conjuntos de suportes. Pode ser necessária alguma força nas alavancas para os suportes para alinhar as cavilhas de bloqueio nas ranhuras. 3. Quando as alavancas estiverem totalmente inseridas, rode-as para trás para as bloquear na posição (Figura 16).
plataforma uma vez que isto poderia prejudicar os adesivos e penetrar na cobertura impermeável das almofadas. Utilize uma mangueira de jardim.
Esquemas g018438 1 Interruptor do limpa e lava pára-brisas 2 Interruptor do sinal luminoso (quando o kit está instalado) 3 Interruptor de 3 posições para a velocidade da ventoinha 4 Motor da ventoinha 5 Motor do limpa pára-brisas frontal 6 Bomba do lava pára-brisas frontal 7 Relé principal 8 Luz interior e interruptor 9 Sinal luminoso (quando o kit está instalado) Esquema do circuito eléctrico (Rev.
Notas: 12
Notas: 13
Notas: 14
Lista Dist Int Distribuidor: Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Equiver Femco S.A. G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Guandong Golden Star Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int. Co Dubai Hydroturf Egypt LLC Irriamc Irrigation Products Int'l Pvt Ltd. Jean Heybroek b.v. Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc.
A garantia Toro de cobertura total Uma garantia limitada Condições e produtos abrangidos A Toro® Company e a sua afiliada, a Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (“Produto") está isento de defeitos de materiais e de fabrico durante dois anos ou 1500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro.