Form No. 3421-457 Rev A Cabina per tutte le condizioni climatiche Trattorini per tosaerba tripli per tappeti erbosi serie LT o Groundsmaster® 3400 Nº del modello 02895—Nº di serie 400000000 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per maggiori dettagli, consultate la Dichiarazione di incorporazione sul retro di questa pubblicazione. Nº del modello Nº di serie Questo manuale identifica pericoli potenziali e riporta messaggi di sicurezza evidenziati dal simbolo di avviso di sicurezza (Figura 2), che segnala un pericolo che può causare gravi infortuni o la morte se non osserverete le precauzioni raccomandate.
Sicurezza Verifica della cinghia della ventola del compressore ................................................. 15 Inclinazione della cabina................................... 15 Individuazione dei fusibili .................................. 17 Lavaggio di macchina e cabina ......................... 18 Rimessaggio ........................................................... 18 Schemi ....................................................................
modello di tosaerba dotato di cabina ha un angolo di pendenza massima diverso che è riportato sulla decalcomania situata sul coperchio del contenitore di stoccaggio a sinistra della macchina. Fate riferimento a Adesivi di sicurezza e informativi (pagina 4) per la decalcomania dell'angolo di inclinazione massima della macchina con cabina installata.
decal111-9832 decal111-9834 111-9832 Groundsmaster 3400 (Modello 30651) e LT-F3000 (Modello 30659) 111-9834 LT3340 (Modello 30657) 1. Pericolo di ribaltamento – 3. Avvertenza – Allacciate Sterzate a velocità ridotte; sempre la cintura di guidate in pendenza a sicurezza. velocità ridotte. 2. Pericolo di ribaltamento 4.
Quadro generale del prodotto g018414 Figura 3 Evaporatore, riscaldatore e ventole: montati nella parte anteriore del tetto della cabina 3. Valvola di espansione 1. Condizionatore: evaporatore, riscaldatore e doppio soffiatore di tipo radiale 2.
g018436 Figura 5 Condensatore ed asciugatore/filtro: montati nella parte posteriore del tetto della cabina 3. Pressostato 1. Condensatore 2. Asciugatore/filtro Comandi Interruttore del tergicristallo/lavavetro del parabrezza Controlli del soffiatore L'interruttore è montato sul lato sinistro del rivestimento del tetto. I controlli sono montati sul lato destro del rivestimento del tetto. g025784 Figura 6 1. Interruttore di velocità del soffiatore radiale a 3 posizioni g018467 3.
Interruttore della luce interna Supporto e maniglia del finestrino posteriore Premete anteriormente l'interruttore della luce interna (Figura 8) per accendere la luce. Premete posteriormente l'interruttore per spegnere la luce. Potete aprire il finestrino posteriore per favorire la ventilazione. Ruotate il supporto del finestrino posteriore per tenere il finestrino aperto (Figura 10). g020349 Figura 8 1. Interruttore della luce interna g020350 Figura 10 Maniglia finestrino anteriore (2) 1.
Olio refrigerante ZXL 100 PAG Funzionamento Volume dell'olio refrigerante nel compressore 150 cm3 (9,15"3) Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Olio refrigerante aggiuntivo necessario per riempire il sistema dell'aria condizionata 25 cm3/h (1,53"3/h) Consumo energetico per il sistema dell'aria condizionata 2,5 kW Funzionamento del sistema di riscaldamento Attrezzi/accessori 1. Impostate l'interruttore dell'aria condizionata su Off.
Azionamento dei finestrini Nota: Il termostato del sistema accenderà e spegnerà il compressore per mantenere la temperatura impostata. Finestrino anteriore Azionamento del tergicristallo/lavavetro del parabrezza 1. 2. 3. Premete a destra dell'interruttore per avviare il tergicristallo del parabrezza. Premete e tenete premuto l'interruttore per azionare i lavavetri del parabrezza. Premete a sinistra dell'interruttore per arrestare i tergicristalli del parabrezza. 1.
Per aprire lo sportello dall'interno della cabina, tirate indietro la leva di rilascio del blocco sportello mentre aprite lo sportello (Figura 13). g020353 Figura 13 1. Blocco sportello 2. Leva di rilascio Regolazione degli specchietti Da seduti sul sedile, fate regolare da un assistente gli specchietti laterali per ottenere la visuale migliore attorno ai lati della macchina (Figura 14). g020380 Figura 14 1.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Per tutte le procedure di manutenzione, parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, spegnete il motore e togliete la chiave. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 100 ore • Verificate la tenuta di tutti i raccordi. Ogni 50 ore • Controllate il livello del refrigerante.
• Un basso livello di refrigerante può ridurre l'efficienza dell'apparato dell'aria condizionata. • Livelli estremamente bassi possono comportare l'arresto del sistema ad opera dell'interruttore di bassa • pressione. Per controllare il livello del refrigerante, nel serbatoio di raccolta è presente un vetro spia integrato. Dopo il riempimento, accendete il sistema per 5 minuti, per consentire al sistema di spurgare tutte le bolle d'aria.
– La quantità di refrigerante è troppo ridotta (esaminare li contenitore dei sedimenti). – Il volume dell'aria nell'evaporatore è troppo ridotto. 3. Controllate il livello dopo questo periodo di tempo e rabboccate, se necessario. Nota: La presenza di bolle d'aria occasionali è accettabile. Rivolgetevi a una persona qualificata che esamini e risolva le discrepanze della pressione rispetto ai valori nella tabella.
g019083 Figura 17 1. Tubo di spurgo g019081 Nota: Se il blocco non è raggiungibile con uno Figura 19 strumento di sblocco flessibile, è possibile scollegare l'altra estremità del tubo e pulirla con aria compressa (Figura 18). 1. Compressore 2. Controllate qui la flessione della cinghia. 3. Aumentate o riducete la tensione della cinghia del compressore e serrate i bulloni. 4. Controllate di nuovo la flessione della cinghia per accertare che la tensione sia esatta.
g018407 Figura 20 1. Leva di bloccaggio (2) – ruotata verso l'alto (verticale) 2. Fate scorrere le leve verso l'interno per rimuoverle dalle staffe. Nota: Se le leve sono difficili da rimuovere, allineate i perni di bloccaggio alle scanalature nella staffa e rimuovete le leve. 3. Sui lati della cabina, sul montante dell'angolo posteriore, è presente una maniglia per il sollevamento della cabina da ciascun lato. Sollevate 1 di queste maniglie verso l'alto. g036556 Figura 21 1.
Nota: Spostate le leve avanti e indietro nelle staffe, per allineare i perni di bloccaggio nelle scanalature. 4. Quando le leve sono completamente inserite, ruotatele all'indietro per bloccarle in posizione (Figura 23). g036557 g018408 Figura 22 1. Leva di bloccaggio Figura 23 3. Staffa della traversa 1. Leva di bloccaggio (2) – ruotata verso il basso (orizzontale) 2. Staffa del supporto di sicurezza C. D. 5.
Rimessaggio Fate riferimento al Manuale dell'operatore del trattore per i dettagli sul rimessaggio della macchina. g245763 Figura 25 1. 25 A 2. 15 A 3. 5 A 4. 5 A Lavaggio di macchina e cabina Durante il lavaggio della macchina e della cabina non dirigete l'acqua verso l'area del tetto.
Schemi g018401 19
1 Soffiatore radiale 2 Valvola di espansione 3 Evaporatore (combinato con lo scambiatore di calore per il riscaldamento) 4 Acqua del condensatore 5 Compressore 6 Condensatore 7 Ventole assiali 8 Asciugatore/filtro 9 Vetro spia 10 Spurgo Schema funzionale del sistema di aria condizionata (Rev.
g019147 21
1 Valvola di riscaldamento 2 Compressore con frizione magnetica 3 Ventole assiali doppie 4 Sensore di temperatura 5 Regolatore elettronico 6 Ventola del soffiatore radiale 7 Interruttore di velocità del soffiatore 8 Pressostato 9 Fusibile principale nel vano motore 10 Relè Schema elettrico del sistema di aria condizionata (Rev.
Note:
Note:
Note:
Dichiarazione di incorporazione The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA dichiara che la(e) seguente(i) unità è(sono) conforme(i) alle direttive elencate, se installata(e) in conformità con le istruzioni allegate su determinati modelli Toro come riportato nelle relative Dichiarazioni di Conformità.
Informativa europea sulla privacy Dati raccolti da Toro Toro Warranty Company (Toro) rispetta la privacy. Al fine di elaborare i reclami in garanzia e contattarvi in caso di richiamo di un prodotto, vi chiediamo di comunicarci determinati dati personali direttamente o tramite il rivenditore Toro in loco o The Toro Company. Il sistema di garanzia Toro è installato su server situati negli Stati Uniti, dove la legge sulla tutela della privacy può prevedere una protezione diversa da quella del vostro paese.
Garanzia Toro a copertura totale Garanzia limitata Condizioni e prodotti coperti The Toro® Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il "Prodotto") è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo di due anni o 1500 ore di servizio*, a seconda del termine che viene raggiunto per primo.