Form No. 3421-463 Rev A Allvädershytt Klippare med tre enheter i LT-serien eller Groundsmaster®-traktorenhet i serien 3400 Modellnr 02895—Serienr 400000000 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i försäkran om inbyggnad i slutet av det här dokumentet. I den här bruksanvisningen anges potentiella risker och alla säkerhetsmeddelanden har markerats med en varningssymbol (Figur 2), som anger fara som kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall om föreskrifterna inte följs. Introduktion g000502 Figur 2 Hytten har ett vältskydd (i enlighet med SS-ISO 21299) och fullständigt skydd från väder och vind.
Säkerhet farligt att använda reservdelar och tillbehör från andra tillverkare och det kan göra produktgarantin ogiltig. VARNING Högsta lutningsvinklar för klippare med hytt Allvarliga personskador kan uppstå om du inte följer alla säkerhetsföreskrifter. Innan arbete påbörjas på maskinen är det viktigt att Hytten kan monteras på de klippare som anges på framsidan av detta dokument.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Ersätt dekaler som har skadats eller saknas. decal111-9832 111-9832 Groundsmaster 3400 (modell 30651) och LT-F3000 (modell 30659) decal978004 978004 1. Kyl-/luftkonditioneringssystem 3. Trycksatt vätska – vätskan kan penetrera huden 2. Läs bruksanvisningen. 4. Giftiga ångor eller gaser – kvävningsrisk 1.
decal111-9834 111-9834 LT3340 (modell 30657) 1. Vältrisk – sväng med låg hastighet och kör med låg hastighet i sluttningar. 3. Varning – använd alltid säkerhetsbälte. 2. Vältrisk – kör på sluttningar 4. Varning – läs bruksanvisningen. vars lutning understiger Använd hörselskydd. Ta 18 grader och inte på ut nyckeln ur tändningen sluttningar vars lutning innan du utför underhåll. överstiger 18 grader. Risk för utslungade föremål; se till att kringstående håller sig på avstånd från maskinen.
Produktöversikt g018414 Figur 3 Förångare, värmare och fläktar – monterade framför hyttaket 3. Expansionsventil 1. Luftkonditionering: förångare, värmare och dubbel radiell fläkt 2.
g018436 Figur 5 Kondensator och tork/filter – monterade bak i hyttaket 1. Kondensator 3. Tryckomkopplare 2. Tork/filter Reglage Omkopplare för vindrutespolare och -torkare Blåsarreglage Omkopplaren är monterad på vänster sida i takets beklädnad. Reglagen är monterade på höger sida i takets beklädnad. g025784 Figur 6 1. Trelägesomkopplare för den radiella fläktens hastighet 3. Luftkonditioneringsomkopplare g018467 Figur 7 1. Omkopplare för vindrutespolare och -torkare 2.
Inre lampomkopplare Bakre fönsterhandtag med stötta Tryck på den främre delen av den inre lampomkopplaren (Figur 8) för att tända lampan. Tryck på den bakre delen av omkopplaren för att släcka lampan. Du kan öppna det bakre fönstret för ventilation. Vrid stöttan till det bakre fönstret för att ställa upp fönstret (Figur 10). g020349 Figur 8 1. Inre lampomkopplare g020350 Figur 10 1. Bakre fönsterhandtag 2.
Kylolja – ytterligare mängd för att fylla luftkonditioneringssystemet 25 cm3 Körning Strömförbrukning för luftkonditioneringssystemet 2,5 kW Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Redskap/tillbehör Använda värmesystemet Det finns ett urval av godkända Toro-tillbehör som du kan använda för att förbättra och utöka maskinens kapacitet. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad eller återförsäljare eller gå till www.Toro.
2. Tryck och håll omkopplaren intryckt för att använda vindrutetorkarna. Använda fönstren 3. Tryck på omkopplarens vänstra sida för att starta vindrutetorkarna. Främre fönster Fylla på flaskan för spolarvätska 1. Vrid handtagen moturs och skjut upp fönstret. 2. Vrid handtagen medurs för att låsa fönstret i det öppna läget. 3. För att stänga fönstret vrider du handtagen moturs, drar i fönstret för att stänga det och vrider handtagen medurs för att låsa fönstret.
För att öppna luckan inifrån hytten drar du i lucklåsets frigöringsreglage samtidigt som du öppnar luckan (Figur 13). g020353 Figur 13 1. Lucklås 2. Frigöringsreglage Justera speglarna Be någon hjälpa dig att justera sidospeglarna när du sitter på sätet så att du ser sidorna av maskinen så bra som möjligt (Figur 14). g020380 Figur 14 1.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen motsvarar förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Parkera maskinen på ett plant underlag, stäng av motorn och ta ut nyckeln innan du utför några underhållsrutiner. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Efter de första 100 timmarna Underhållsförfarande • Kontrollera att alla anslutningar sitter ordentligt. Var 50:e timme • Kontrollera kylmedelsnivån.
• I uppsamlingstanken finns ett inbyggt siktglas genom vilken kylmedlets nivå kan kontrolleras. Kör systemet i fem minuter efter påfyllning så att alla luftbubblor försvinner ur systemet. Kontrollera nivån efteråt och fyll på om nödvändigt. En och annan luftbubbla är acceptabel • • • Viktigt: Spill inte kompressorolja på fordonets ytor. Det kan orsaka missfärgningar på fordonet och nedbrytning av akryl- eller ABS-plastkomponenter. När klimatslangarna sätts fast ska packningsringarna smörjas med kylolja.
Kontrollera kylmedelsnivån Serviceintervall: Var 50:e timme Kontrollera att det finns korrekt mängd kylmedel i systemet för att använda det. Allteftersom kylmedelsnivån sjunker passerar fler och fler luftbubblor genom siktglaset. Låga nivåer av kylmedel kan försämra luftkonditioneringsenhetens prestanda. Extremt låga nivåer kan leda till att lågtrycksomkopplaren stänger ned systemet. 1. Använd siktglaset i uppsamlingstanken för att kontrollera kylmedelsnivån (Figur 15). g019082 Figur 16 1.
kopplas bort och blåsas ut med komprimerad luft (Figur 18). g019081 Figur 19 g019079 Figur 18 1. Kompressor 2. Kontrollera hur mycket remmen kan böjas här. 1. Lossa röret här. Kontrollera kompressorns fläktrem Serviceintervall: Var 500:e timme 1. 2. 3. Öka eller minska kompressorremmens spänning och dra åt skruvarna. 4. Kontrollera remmens nedböjning igen för att säkerställa att spännkraften är korrekt.
g018407 Figur 20 1. Låsspak (2) – vriden uppåt (vertikalt) 2. Skjut spakarna inåt för att ta bort dem från fästena. Obs: Om spakarna är svåra att ta bort kan du rikta in låsspakarna med skårorna i fästet och sedan ta bort spakarna. 3. På hyttens båda sidor finns det ett handtag på den bakre hörnstolpen, så att hytten kan höjas från båda sidorna. Lyft upp ett av dessa handtag. g036556 Figur 21 1. Säkerhetsstöd Obs: De inbyggda gasfjädrarna hjälper till B.
g018408 Figur 23 1. Låsspak (2) – vriden nedåt (horisontell) 5. g036557 Leta reda på säkringarna Figur 22 1. Låsspak 3. Tvärbalksfäste Hyttsäkringarna sitter i säkringsdosan i hyttens takklädsel (Figur 24). 2. Säkerhetsstöd C. När säkerhetsstödet är fastlåst vrider du tvärbalksfästet mot hytten så att det vilar mot fästet på hyttens baksida (Figur 22). D. För in den andra låsspaken genom det översta fästet så att säkerhetsstödet låses fast (Figur 22). Montera hårnålssprintarna. Sänka hytten 1.
Rengöra maskinen och hytten Förvaring Se traktorenhetens bruksanvisning för information om maskinens förvaring. Rikta inte vatten mot taket när du rengör maskinen och hytten.
Scheman g018401 19
1 Radiell fläkt 2 Expansionsventil 3 Förångare (kombinerad med värmeväxlare för uppvärmning) 4 Kondensator – vatten 5 Kompressor 6 Kondensator 7 Enstegsfläktar 8 Tork/filter 9 Siktglas 10 Tömningsrör Funktionsdiagram för luftkonditioneringssystemet (Rev.
g019147 21
1 Värmeventil 2 Kompressor med magnetkoppling 3 Dubbla enstegsfläktar 4 Temperaturgivare 5 Elektronisk regulator 6 Radiell fläkt 7 Hastighetsomkopplare för fläkt 8 Tryckomkopplare 9 Huvudsäkring i motorrummet 10 Relä Elschema för luftkonditioneringssystemet (Rev.
Anteckningar:
Anteckningar:
Anteckningar:
Försäkran om inbyggnad The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA försäkrar att följande enheter överensstämmer med nedanstående direktiv, förutsatt att de monteras i enlighet med medföljande anvisningar på vissa Toro-modeller enligt vad som anges i tillämplig försäkran om överensstämmelse.
Europeiskt sekretessmeddelande De uppgifter som Toro registrerar Toro Warranty Company (Toro) respekterar din integritet. För att kunna behandla dina garantianspråk och kontakta dig i händelse av att en produkt måste återkallas ber vi dig att uppge vissa personuppgifter, antingen direkt eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toros garantisystem körs på servrar som finns i USA där sekretesslagarna kanske inte ger samma skydd som i ditt land.
Toros heltäckande garanti Begränsad garanti Fel och produkter som omfattas Toro® The Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är fri från material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 körtimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).