Form No. 3433-716 Rev B Kit de faróis incluindo luzes de travão Unidade de tração da série LT-F3000 Modelo nº 02918—Nº de série 401330001 e superiores Instruções de instalação Este produto cumpre todas as diretivas europeias relevantes. Para mais informações, consulte a Declaração de incorporação (DOI) no verso desta publicação. Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas.
Procedimento 4 5 6 Quantidade Descrição Suporte esquerdo Parafuso (8 x 25 mm) Anilha (8 mm) Porca de bloqueio (8 mm) Suporte direito Conjunto da estrutura das luzes Parafuso de cabeça sextavada (8 x 35 mm) Anilha (5/16 pol.
da estrutura do ROPS e insira o parafuso (16 x 110 mm). 2 4. Instalar os componentes da área do ROPS Monte a anilha existente e a nova porca de bloqueio (16 mm) no parafuso e aperte a porca com 15 N m. Nota: Não aperte demasiado a porca de bloqueio, uma vez que faz com que a barra de segurança seja difícil de descer.
g028922 Figura 3 Vista na entrada do cabo g295696 Figura 5 1. Fio do conector 5. Conector da matrícula 2. Conector preto e vermelho 6. Conector da luz indicadora 3. Conector preto e verde 1. Tomada do relé 7. Conector da luz de paragem Instalar a matrícula e luz de matrícula 4. Conector preto, vermelho e laranja 8. Repita os passos 2 a 7 no lado direito da máquina. AVISO Ao perfurar ou realizar outras operações, utilize sempre proteção ocular. Instalar os fusíveis e relé do pisca 1. 2. Relé 1.
g035919 Figura 7 g028931 1. Suporte da matrícula 3. Parafuso de cabeça sextavada (6 x 35 mm) Figura 9 2. Anilha (¼ pol. x ⅞ pol.) 1. Parafuso de cabeça sextavada interior (3 x 16 mm) 3. Luz da placa de matrícula 4. 2. Anilha (3 mm) 4. Porca de bloqueio (3 mm) Monte a matrícula no suporte da matrícula utilizando dois parafusos de cabeça sextavada (6 x 20 mm), quatro anilhas (6 mm) e duas porcas de bloqueio (6 mm) como se mostra na Figura 8. 6.
3 Instalar o interruptor de pressão do travão Peças necessárias para este passo: 1 conector do interruptor de pressão 1 Interruptor de pressão g295754 Montar o conector do interruptor de pressão do travão 1. Figura 12 1. Ramal da cablagem No lado direito do coletor da transmissão, remova as duas braçadeiras de cabos que prendem o ramal da cablagem da máquina do interruptor de pressão do travão (Figura 11). 3. Porca de compressão 2. Parte exterior (conector do 4.
g293533 g293532 Figura 14 g295755 Figura 13 1. Pino–furo 1 2. Pino–furo 2 (não utilizado) 5. Fio verde/amarelo 6. Fio azul 3. Pino-furo 3 7. Corpo do conector 4. Pino-furo 4 8. Fio castanho 1. Porta PS (coletor da transmissão) 3. Tampão 2. Vedante 4. Parte de trás da máquina 2. Nota: Deite fora o tampão e o vedante. 3. 6. Prenda os fios com o parafuso terminal no corpo do conector. 7. Monte o corpo do conector e a porca de compressão na parte exterior.
4. Instale o conector do interruptor de pressão no coletor elétrico do interruptor de pressão (Figura 16). g293531 Figura 16 1. Interruptor de pressão g234606 Figura 17 2. Conector do interruptor de pressão 4 1. Utilize este furo (suporte para a luz direita). 3. Furo existente 2. Utilize este furo (suporte para a luz esquerda). 4. Faça um furo (9 mm) aqui. 2.
g235647 Figura 19 1. Porca de bloqueio (8 mm) 4. Parafusos de cabeça sextavada (8 x 25 mm) 2. Anilha (8 mm) 5. Conjunto dos suportes para a luz frontal 3. Anilha (5/16 pol.) 4. Retire a porca e a anilha de cada luz e utilize-as para instalar as luzes no suporte da luz frontal (Figura 20). g235648 Figura 20 1. Porca 2. Tubo de lavagem 3. Luz Ligar os cabos 1.
2. Ligue o farol ao conector. 3. Insira o terminal do fio vermelho e o terminal do fio preto na parte exterior do conector como se mostra na Figura 22. g028967 Figura 24 Cablagem da luz frontal 1. Luz marcadora dianteira — fio preto (superior), fio vermelho/branco (inferior) 3. Farol — fio preto (superior), fio azul (inferior) 2. Luz indicadora dianteira — fio preto (superior), fio verde (inferior) g293577 Figura 22 1. Parte exterior do conector 2. Fio preto 3. Fio vermelho 6.
4. Ligue a ficha com vários pinos à cablagem principal na base do braço de controlo. 5. Na parte de trás da consola de comando, acima do interruptor da chave, retire os painéis de obturação do interruptor entre o elevador automático e os interruptores do sinal luminoso (Figura 27). g028968 Figura 25 1. Parafuso 2. Painel de controlo 3. Consola de comando g028971 2. 3. Figura 27 Eleve cuidadosamente o painel, certificando-se de que os conectores dos interruptores existentes não são separados. 1.
6. Cole os refletores adesivos no capot, alinhando a extremidade mais comprida do refletor com a extremidade interior do capô (Figura 29). Nota: Os refletores devem ser colocados a 6 a 7 cm da extremidade inferior do capô. g028972 Figura 28 1. Interruptor dos indicadores de direção 9. Ligue ao fio do conector. 6 g035914 Figura 29 1. Refletores (capô) Conclusão da instalação Peças necessárias para este passo: 2 Refletor adesivo 20 Montagem 1 Etiqueta do número de série Procedimento 1.
Funcionamento e as 2 lâmpadas indicadoras desse lado da máquina piscam. Posicione as luzes marcadoras (frontal e traseira). Pressione a parte superior do interruptor: o interruptor acende e as luzes marcadoras frontal (vermelha) e traseira (branca) acendem. Luzes de travão As luzes de travão acendem automaticamente quando a máquina está a desacelerar (quando o pedal de controlo está a regressar a neutro, apenas quando se desloca na direção para a frente).
Declaração de incorporação The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EUA declara que a(s) unidade(s) seguinte(s) está(ão) em conformidade com as diretivas indicadas quando instalada(s) de acordo com as instruções fornecidas em determinados modelos Toro, como indicado nas Declarações de conformidade relevantes.
Aviso de privacidade europeu As informações recolhidas pela Toro A Toro Warranty Company (Toro) respeita a sua privacidade. Para processar a sua reclamação da garantia e para o contactar em caso de recolha de produtos, pedimos que partilhe determinadas informações pessoais connosco, seja diretamente ou através da empresa Toro ou do seu representante Toro local.
A Garantia da Toro Garantia limitada de dois anos ou de 1500 horas Peças Condições e produtos abrangidos A The Toro Company e a sua afiliada, a Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (“Produto”) está isento de defeitos de materiais ou de fabrico durante dois anos ou 1500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro.