Form No. 3405-232 Rev A Hnací jednotka Reelmaster® 3100-D Číslo modelu 03170—Výrobní číslo 315000001 a vyšší Číslo modelu 03171—Výrobní číslo 315000001 a vyšší Číslo modelu 03172 Číslo modelu 03173 Zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.Toro.com.
servisního prodejce nebo zákaznický servis Toro a uveďte model a výrobní číslo svého výrobku. Obrázek 1 znázorňuje umístění typového a sériového čísla na výrobku. Čísla si zapište do následujícího pole. Tento výrobek splňuje všechny příslušné směrnice Evropské unie. Podrobné informace naleznete v Prohlášení o shodě k tomuto výrobku.
Obsah Údržba palivového systému ........................................49 Servis palivové nádrže .............................................49 Kontrola palivového potrubí a spojek ........................49 Vypuštění odlučovače vody......................................49 Výměna nádoby palivového filtru .............................49 Odvzdušnění vstřikovačů ........................................49 Údržba elektrického systému ......................................50 Údržba baterie ....................
Bezpečná manipulace s palivem Bezpečnost • Abyste se vyhnuli zranění nebo poškození majetku, při Tento stroj byl vyroben v souladu s normou EN ISO 5395:2013 a ANSI B71.4-2012. • Nesprávné používání nebo údržba tohoto stroje mohou vést ke zranění. Z důvodu snížení rizika zranění dodržujte tyto bezpečnostní pokyny a vždy věnujte pozornost výstražnému symbolu, který znamená Upozornění, Výstrahu nebo Nebezpečí – pokyny k zajištění osobní bezpečnosti.
• • • • • • • • • • • • • Na svahu stroj nerozjíždějte, nezastavujte ani jej zda jsou všechny ochranné spínače připevněny, náležitě seřízeny a řádně pracují. Neměňte nastavení regulátoru motoru a nepřekračujte normální otáčky motoru. Provoz motoru při nadměrných otáčkách může zvýšit riziko zranění osob. Před opuštěním polohy obsluhy proveďte následující: – Zastavte na rovné ploše. – Vyřaďte pohon a všechna přídavná zařízení spusťte dolů. – Přeřaďte na neutrál a zatáhněte parkovací brzdu.
• Všechny díly udržujte v bezvadném provozním stavu • • • • • • • • • • • Používání tohoto výrobku pro jiné než zamýšlené účely může být nebezpečné uživateli a okolostojícím. a všechny mechanické části a hydraulické spoje správně utažené. Vyměňte všechny opotřebené nebo poškozené díly a štítky. Palivovou nádrž vyprazdňujte ve venkovním prostoru. Při seřizování stroje dávejte pozor, aby vám prsty neuvízly mezi pohybujícími se noži a pevnými součástmi stroje.
Hladina akustického výkonu papír nebo karton, nikoli ruce. Hydraulická kapalina unikající pod vysokým tlakem má dostatečnou sílu k proniknutí do kůže a způsobení vážného zranění. Pokud se kapalina dostane do kůže, vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc. Garantovaná úroveň akustického výkonu u tohoto zařízení činí 96 dBA s odchylkou (K) 1 dBA. Hladina akustického výkonu byla stanovena v souladu s postupy uvedenými v normě ISO 11094.
94-3353 99-3444 1. Nebezpečí rozdrcení rukou – udržujte ruce v bezpečné vzdálenosti. 99-3444 1. Otáčky vřeten – rychlé 99-3558 Pouze CE 2. Otáčky vřeten – pomalé 1. Výstraha – přečtěte si provozní příručku. 2. Chcete-li nastartovat motor, sedněte si na sedátko a otočte klíčkem zapalování do polohy Zapnuto/předehřívání, dokud nezhasne kontrolka žhavicích svíček. Otočte klíčkem do polohy Start a uvolněte parkovací brzdu. Další pokyny naleznete v provozní příručce. 3.
104-5181 Pouze CE 1. Výstraha – přečtěte si provozní příručku. 2. Nebezpečí převrácení – nejezděte na svazích se sklonem větším než 15 stupňů; pokud je nainstalován ochranný oblouk, používejte bezpečnostní pás. 3. Nebezpečí zranění odlétávajícími předměty – přihlížející osoby musí vždy zůstat v dostatečné vzdálenosti od stroje. 4. Nebezpečí pořezání rukou a nohou – udržujte bezpečnou vzdálenost od pohyblivých částí. 5.
121-3583 1. Stlačením vypnete vývodový hřídel. 4. Zámek 7. Běh motoru 10. Více informací o vypnutí motoru naleznete v provozní příručce – 1) Vypněte vývodový hřídel; 2) Otočte klíč do polohy pro vypnutí motoru; 3) Vytáhněte klíč ze zapalování; 4) Zatáhněte parkovací brzdu. 2. Vytažením zapnete vývodový hřídel. 5. Zvednutí vřetene. 8. Spuštění motoru 11. Rychlý běh 3. Spuštění vřetene. 6. Zastavení motoru 9. Více informací o spuštění 12.
121-3596 1. Výstraha – přečtěte si provozní příručku a nepoužívejte stroj, pokud k tomu nejste vyškoleni. 3. Nebezpečí převrácení – nejezděte 5. Nebezpečí zranění odlétávajícími po svazích se sklonem větším než předměty – přihlížející osoby musí 17 stupňů; při jízdě ve svazích udržujte vždy zůstat ve vzdálenosti od stroje. žací ústrojí ve spuštěných polohách a buďte připoutáni bezpečnostním pásem. 2. Výstraha – před tažením stroje si přečtěte provozní příručku. 4.
1-3607 1. Více informací o pojistkách, výšce sečení a údržbě naleznete v provozní příručce. Symboly na akumulátoru Na akumulátoru jsou všechny následující symboly nebo některé z nich 1. Nebezpečí výbuchu 2. Chraňte před otevřeným ohněm, nekuřte. 3. Žíravina / nebezpečí popálení 6. Přihlížející osoby musí vždy zůstat v dostatečné vzdálenosti od baterie. 7. Chraňte si oči; výbušné plyny mohou trvale poškodit zrak nebo způsobit jiné zranění. 8.
Nastavení Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže. Postup 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Množství Popis 2 1 1 1 1 1 1 Sestavy předních kol Sestava zadního kola Volant Krytka volantu Velká podložka Pojistná matice Šroub Dle potřeby Elektrolyt Použití Namontujte kola. Nainstalujte volant. Proveďte aktivaci, nabití a připojení baterie.
Média a doplňky Popis Množství Použití Štítek CE 6 Upevněte ke stroji nad příslušnými anglickými štítky označení souladu s evropskými předpisy. Klíček zapalování 2 Spusťte motor. Provozní příručka Provozní příručka motoru 1 1 Před použitím stroje si přečtěte příručku. Katalog dílů 1 Slouží k vyhledání a objednání dílů. Podklady pro zaškolení obsluhy 1 Před použitím stroje si přečtěte příručku. Kontrolní seznam před dodáním 1 Zkontrolujte a ujistěte se, že je stroj správně sestaven.
3. Zajistěte volant na hřídeli pomocí pojistné matice. Matici utáhněte utahovacím momentem 27 až 35 N·m (Obrázek 3). 4. Nasaďte kryt na volant a zajistěte jej šroubem (Obrázek 3). 3 Obrázek 4 Aktivace, nabíjení a připojení baterie 1. Kryt baterie 4. Sejměte plnicí uzávěry z baterie a pomalu naplňte jednotlivé články, aby hladina elektrolytu byla těsně nad destičkami. Díly potřebné k provedení tohoto kroku: Dle potřeby Elektrolyt 5.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ 4 Nesprávné vedení kabelů baterie by mohlo způsobit poškození hnací jednotky a kabely by mohly zapříčinit jiskření. Jiskry by mohly zapříčinit explozi plynů z baterie a následné zranění osob. Kontrola ukazatele úhlu Díly potřebné k provedení tohoto kroku: • Vždy odpojujte nejprve záporný (černý) kabel baterie a teprve potom kladný (červený) kabel baterie. 1 • Vždy připojujte nejdříve kladný (červený) kabel akumulátoru a potom záporný (černý) kabel.
1 2 5 Nalepení štítků CE Díly potřebné k provedení tohoto kroku: 1 Výstražný štítek (99-3558) 1 Výstražný štítek (104-5181) 1 Výstražný štítek (121-3598) G012628 Obrázek 7 Postup 1. Držák západky kapoty Pokud bude tento stroj používán v EU, upevněte výstražné štítky CE přes příslušné výstražné štítky v angličtině. 2. Nýty 3. Zarovnejte montážní otvory, umístěte zajišťovací držák CE a držák západky kapoty na kapotu. Zajišťovací držák musí být u kapoty (Obrázek 8).
1 G012630 Obrázek 9 1. Západka kapoty 7. Našroubujte šroub do druhého ramena držáku západky kapoty a zajistěte západku na místě (Obrázek 10). Poznámka: Šroub pevně utáhněte, avšak matici neutahujte. Obrázek 11 3 1. Kryt výfuku 2. Upevněte kryt výfuku k rámu pomocí 4 samořezných šroubů (Obrázek 11). 2 8 1 G012631 Obrázek 10 1. Šroub Montáž ochranného oblouku 3. Rameno držáku západky kapoty Díly potřebné k provedení tohoto kroku: 2.
Obrázek 12 1. ROPS 4. Hadice ventilační trubice palivového vedení 2. Montážní držák 3. Ventilační trubice 5. Hadicová svorka Obrázek 13 1. Zvedací rameno, spojovací článek otočných čepů 2. Upevněte ochranný oblouk na obou stranách k montážním držákům pomocí 2 šroubů s přírubovou hlavou a pojistných matic (Obrázek 12). Prvky utáhněte utahovacím momentem 81 N·m. 2. Otočný čep zvedacího ramena 2. Zasuňte otočnou tyč do každého zvedacího ramena a zarovnejte montážní otvory (Obrázek 14). 3.
Obrázek 15 1. Zvedací rameno, vpravo 4. Zvedací válec 2. Přídržný kroužek 5. Rozpěrky (2) 3. Zvedací rameno, vlevo 6. Montážní čep Obrázek 16 1. Přední nosný rám 5. Odstraňte zadní přídržné kroužky upevňující montážní čepy k jednotlivým koncům zvedacího válce. 3. Připevněte spojovací články k předním nosným rámům následujícím způsobem: 6. Připevněte pravý konec zvedacího válce k pravému zvedacímu ramenu pomocí čepu a 2 rozpěrek (Obrázek 15). Zajistěte jej přídržným kroužkem.
4. Přiložte zadní nosný rám (Obrázek 18) k zadní žací jednotce. Obrázek 19 1. Zadní nosný rám 3. Zadní spojovací článek 2. Přední spojovací článek 11 Obrázek 18 1. Zadní nosný rám Montáž žacích jednotek 5. Připevněte spojovací články k zadnímu nosnému rámu následujícím způsobem: Nejsou potřeba žádné díly • Připevněte přední spojovací články k otvorům v nosném rámu pomocí šroubu (3/8 x 2-1/4 palce), 2 plochých podložek a pojistné matice podle znázornění Obrázek 19.
3. Promažte všechny otočné body zvedacích ramen a nosného rámu. 12 Důležité: Hadice nesmí být zkroucené nebo zalomené a hadice zadní žací jednotky musí být vedeny podle znázornění (Obrázek 21). Zvedněte žací jednotky a přesuňte je doleva (model 03170). Hadice zadní žací jednotky se nesmí dotýkat držáku kabelu ovládání pojezdu. V případě potřeby přemístěte upevňovací prvky a hadice. Montáž hnacích motorů žacích jednotek Nejsou potřeba žádné díly Postup 1.
Poznámka: Pokud není mezera v tomto rozsahu, seřiďte válec následujícím způsobem: A. Posuňte dorazové šrouby dozadu a seřiďte válec tak, abyste dosáhli požadované mezery (Obrázek 26). Obrázek 24 1. Těsnicí kroužek Obrázek 26 2. Motor vřetena 1. Dorazový šroub 3. Mezera 2. Zvedací rameno 6. Namontujte motor ke hnací straně žací jednotky a upevněte jej pomocí dvou upevňovacích šroubů dodaných s žací jednotkou (Obrázek 24). B. Posuňte pojistnou matici na válci dozadu (Obrázek 27).
2. Vyhledejte držák na rámu nad středovou žací jednotkou (Obrázek 30). 3. Zatlačte na přední válec prostřední žací jednotky a určete, které otvory na držáku naklápěcího válce odpovídají otvorům v držáku na rámu, abyste dosáhli stejného kontaktu válců, když je namontován držák naklápěcího válce (Obrázek 30). Obrázek 28 1. Obrusná lišta 2. Styková deska nárazníku Pokud není mezera v tomto rozsahu, seřiďte zadní válec následujícím způsobem: A.
Součásti stroje Páka naklonění volantu Ovládací prvky Zatáhněte páku naklonění volantu (Obrázek 31) dozadu a nastavte volant do požadované polohy. Poté polohu volantu zajistěte zatlačením páky dopředu. Výřez ukazatele Výřez na plošině obsluhy (Obrázek 31) ukazuje, kdy jsou žací jednotky ve středové poloze. Ukazatel úhlu Ukazatel úhlu (Obrázek 31) ukazuje sklon stroje ve svahu ve stupních.
Spínač pohonu žací jednotky Parkovací brzda Spínač pohonu žací jednotky (Obrázek 33) má dvě polohy: Zapnuto a Vypnuto. Kolébkový spínač řídí elektromagnetický ventil na bloku ventilů, který ovládá pohon žacích jednotek. Při každém vypnutí motoru zatáhněte parkovací brzdu (Obrázek 33), aby nedošlo k nežádoucímu pohybu stroje. Chcete-li zajistit parkovací brzdu, zatáhněte páku parkovací brzdy. Motor se zastaví, pokud sešlápnete pedál ovládání pojezdu při zajištěné parkovací brzdě.
náhradní díly, jež jsou vyrobeny pro přesné technické specifikace našeho zařízení. Chcete-li vsadit na jistotu, používejte originální díly Toro. Obrázek 35 1. Páka nastavení v podélném směru 2. Palivoměr Nastavení sedátka v podélném směru Posuňte páku (Obrázek 35) na straně sedátka směrem ven, posuňte sedátko do požadované polohy a uvolněním páky zajistěte sedátko v dané poloze. Technické údaje Poznámka: Specifikace a design se mohou bez upozornění změnit.
Kontrola hladiny motorového oleje Obsluha Poznámka: Levá a pravá strana stroje se určuje z pohledu obsluhy při normální pracovní poloze. Servisní interval: Při každém použití nebo denně Motor je dodáván s olejem v klikové skříni; před a po prvním nastartování motoru je však nutné hladinu oleje zkontrolovat. Bezpečnost na prvním místě Kapacita klikové skříně je přibližně 2,8 l včetně filtru. Pozorně si přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a symboly v části věnované bezpečnosti.
Používání letní nafty při teplotách nad -7 °C přispěje k delší životnosti palivového čerpadla a vyššímu výkonu ve srovnání se zimní naftou. Možnost použití bionafty U tohoto stroje lze rovněž použít palivo s podílem bionafty do stupně B20 (20 % bionafty, 80 % motorové nafty). Používejte výhradně bionaftu s nízkým nebo velmi nízkým obsahem síry. Dodržujte následující bezpečnostní opatření: • Podíl bionafty v palivu musí odpovídat specifikaci ASTM Obrázek 38 D6751 nebo EN14214. 1.
Poznámka: Když je motor studený, musí být hladina chladicí kapaliny přibližně uprostřed mezi značkami na boku nádrže. Postupujte podle pokynů v části Čištění chladicí soustavy motoru. 2. Pokud je hladina chladicí kapaliny nízká, sejměte uzávěr expanzní nádrže a doplňte systém. Nádrž nepřeplňujte. 3. Nasaďte uzávěr expanzní nádrže. Kontrola hydraulické soustavy Servisní interval: Při každém použití nebo denně—Zkontrolujte hladinu hydraulické kapaliny.
a musí obsahovat aditiva proti opotřebení ZnDTP nebo ZDDP (nikoli bezpopelovou kapalinu). NEBEZPEČÍ Při nízkém tlaku v pneumatikách se snižuje stabilita stroje ve svahu. V takovém případě hrozí převrácení stroje, které může způsobit zranění či smrt. Důležité: Mnoho hydraulických kapalin je téměř čirých, takže zjišťování netěsností může být obtížné. Pro hydraulický olej je k dispozici přísada s červeným barvivem v lahvičkách o objemu 20 ml. Jedna lahvička dostačuje pro 15 až 22 litrů hydraulické kapaliny.
Poznámka: Klíček se automaticky vrátí do polohy Zapnuto/běh. NEBEZPEČÍ Za jistých okolností jsou nafta a palivové výpary vysoce hořlavé a výbušné. Požár nebo výbuch způsobený palivem může popálit vás i jiné osoby a způsobit škody na majetku. Důležité: Aby nedošlo k přehřívání startéru, nespínejte startér na dobu delší než 15 sekund. Po 10 sekundách souvislého startování vyčkejte 60 sekund před opětovným sepnutím.
Kontrola bezpečnostního blokovacího systému Servisní interval: Při každém použití nebo denně VÝSTRAHA Jestliže jsou ochranné spínače odpojeny nebo poškozeny, stroj se může za provozu chovat nepředvídatelně a způsobit zranění osob. • S ochrannými spínači nemanipulujte. • Denně funkci ochranných spínačů kontrolujte a jakýkoli poškozený spínač před použitím stroje vyměňte. Obrázek 44 1. Upínací oka 1. V oblasti provozu stroje se nesmí zdržovat žádné osoby. Nepřibližujte ruce ani nohy k žacím jednotkám.
Jednotka monitoruje vstupy včetně neutrální polohy, parkovací brzdy, pohonu žacích nožů, startování, přelapování a vysoké teploty. Jednotka budí výstupy včetně pohonu žacích nožů, startéru a elektromagnetu napájení motoru (ETR). 4. Umístěte vstupní zařízení do odpovídající polohy, abyste dosáhli požadovaného výstupu. Podle následující logické tabulky určete příslušný vstupní stav. 5.
VSTUPY Funkce Brzda zajištěna VÝSTUPY Pohon PTO zapnut Na sedátku Přelapování Start Napájení motoru (ETR) Pohon žacích nožů (PTO) O O + + O O O O O + O O — O O O + O — — — O O O + + O — O O — O + + O O O Napájení zapnuto V neutrální poloze Startování zapnuto Start — — + O O — Běh (vypnutá jednotka) — — O O O Běh (zapnutá jednotka) — O O — Sekání — O O Přelapování — — O Vysoká teplota — Vysoká teplota — O • Symbol (–) označuje obv
Provozní tipy • Obecné tipy pro model 03171 NEBEZPEČÍ Sekačka je vybavena jedinečným systémem pojezdu, který umožňuje pohyb dopředu bokem ve svahu, i když se výše položené kolo zvedne nad zem. V takovém případě však hrozí převrácení stroje, které může způsobit vážné nebo smrtelné zranění obsluhy nebo osob v okolí. • Úhel sklonu, při kterém dojde k převrácení stroje, závisí na mnoha faktorech.
krajní přední polohy, zvedněte žací jednotky, uvolněte parkovací brzdu, sešlápněte pedál ovládání pojezdu dopředu a opatrně vyjeďte na otevřenou plochu. přepínač sekání/přepravy doleva do režimu pro přepravu a škrticí klapku přesuňte do polohy Rychlý běh. Obecné tipy pro model 03170 • Vyzkoušejte si jízdu dopředu a dozadu i startování a zastavení motoru.
Techniky sekání čímž odstraníte vodu uvízlou mezi bloky ložisek a křížovou trubicí (pouze model 03171). • Při zahájení sekání nejdříve zapněte žací jednotky a poté pomalu přijeďte k sekané oblasti. Jakmile jsou přední žací jednotky nad sekanou oblastí, spusťte žací jednotky dolů.
TABULKA VOLBY OTÁČEK VŘETEN Výška sekání Vřeteno s 5 noži Vřeteno s 8 noži Vřeteno s 11 noži 8 km/h 9,6 km/h 8 km/h 9,6 km/h 8 km/h 9,6 km/h 63,5 mm 2-1/2 palce 3 3 3* 3* – – 60,3 2 mm 2-3/8 palce 3 4 3* 3* – – 57,1 5 mm 2-1/4 palce 3 4 3* 3* – – 53,9 7 mm 2-1/8 palce 3 4 3* 3* – – 50,8 mm 2 palce 3 4 3* 3* – – 47,6 2 mm 1-7/8 palce 4 5 3* 3* – – 44,4 5 mm 1-3/4 palce 4 5 3* 3* – – 41,2 7 mm 1-5/8 palce 5 6 3* 3* – – 38,1 0 mm 1-1/2
Obrázek 47 1. Ovladač otáček vřeten 2. Ovladač přelapování 3. Po několika dnech práce se strojem zkontrolujte výsledky sekání a zhodnoťte kvalitu. Ovladač otáček vřeten lze přesunout o jednu polohu doleva či doprava oproti poloze určené podle tabulky podle rozdílů ve stavu trávníku, v délce useknuté trávy a osobních preferencí.
Údržba Poznámka: Levá a pravá strana stroje se určuje z pohledu obsluhy při normální pracovní poloze. Doporučený harmonogram údržby Servisní interval Po první hodině Postup při údržbě • Utáhněte matice kol. Po prvních 10 hodinách • Utáhněte matice kol. • Zkontrolujte stav a napnutí všech řemenů. • Vyměňte hydraulický filtr. Po prvních 50 hodinách • Vyměňte olej a olejový filtr. Při každém použití nebo denně • • • • • • • • • Po každých 25 hodinách provozu • Zkontrolujte hladinu elektrolytu.
Seznam denní údržby Pro každodenní použití si tuto stránku zkopírujte. Pro týden: Úkon údržby Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle Zkontrolujte činnost ochranných spínačů. Zkontrolujte činnosti brzd. Zkontrolujte hladinu paliva. Zkontrolujte hladinu motorového oleje. Zkontrolujte hladinu kapaliny v chladicí soustavě. Vypusťte odlučovač vody a paliva. Zkontrolujte vzduchový filtr, prachovou nádobu a přetlakový ventil. Zkontrolujte nezvyklý hluk motoru.
Zápis problematických oblastí Kontrolu provedl(a): Položka Datum Tabulka servisních intervalů Obrázek 48 43 Informace
Postupy před údržbou stroje Mazání Demontáž kapoty Servisní interval: Po každých 50 hodinách provozu (Mazání ložisek a pouzder provádějte každý den, pokud jsou provozní podmínky výrazně prašné a při zvýšeném množství nečistot.) Mazání ložisek a pouzder Kapotu lze snadno odstranit, a usnadnit tak postupy údržby v motorovém prostoru stroje. 1. Odjistěte a zvedněte kapotu. Po každých 500 hodinách provozu/Každý rok (podle toho, co nastane dříve) 2.
Obrázek 54 • Otočný čep levého předního zvedacího ramena a zvedací Obrázek 52 válec (2) (Obrázek 55) • Svislý čep řízení (Obrázek 53) Obrázek 55 • Otočný čep pravého předního zvedacího ramena Obrázek 53 a zvedací válec (2) (Obrázek 56) • Otočný čep zadního zvedacího ramena a zvedací válec (2) (Obrázek 54) Obrázek 56 • Mechanismus seřízení neutrální polohy (Obrázek 57) 45
Obrázek 57 Obrázek 60 • Přepínač sekání/přepravy (Obrázek 58) Poznámka: V případě potřeby namontujte další maznici na opačný konec válce řízení. Demontujte kolo, namontujte maznici, promažte ji, odstraňte a nasaďte zátku (Obrázek 61). Obrázek 58 • Otočný čep napnutí řemene (Obrázek 59) Obrázek 61 Obrázek 59 • Válec řízení (Obrázek 60).
Kontrola krytých ložisek Údržba motoru Ložiska jsou velmi zřídka postižena závadami způsobenými materiálem a zpracováním. Nejčastější příčinou závady je vlhkost a znečištění, které proniknou za ochranná těsnění. Ložiska, která je nutno mazat, vyžadují pravidelnou údržbu a odstranění škodlivých nečistot z oblasti ložisek. Zapouzdřená ložiska vyžadují počáteční naplnění speciálním mazivem a odolné integrované těsnění, jež brání průniku vlhkosti a nečistot k valivým prvkům.
Obrázek 64 1. Vypouštěcí zátky Obrázek 63 2. Demontujte olejový filtr (Obrázek 65). 1. Primární filtr 5. Kontrolou těsnicího konce filtru a pláště zjistěte, zda nový filtr nebyl poškozen při přepravě. Nepoužívejte poškozenou vložku. 6. Zasuňte nový filtr tlakem na vnější obrubu vložky a usaďte jej v nádobě. Netlačte na pružný střed filtru. 7. Očistěte otvor pro vypuzování nečistot ve snímatelném krytu. 8. Vyjměte z krytu gumový výtlačný ventil, vyčistěte dutinu a výtlačný ventil nasaďte zpět. 9.
2 Údržba palivového systému NEBEZPEČÍ 1 Za jistých okolností jsou nafta a palivové výpary vysoce hořlavé a výbušné. Požár nebo výbuch způsobený palivem může popálit vás i jiné osoby a způsobit škody na majetku. 3 G009880 Obrázek 66 • Palivo doplňujte do nádrže pomocí trychtýře venku na otevřeném prostranství a při vypnutém a studeném motoru. Rozlitý benzin ihned utřete. 1. Nádoba filtru / odlučovače vody 3. Vypouštěcí ventil 2. Zátka otvoru • Neplňte palivovou nádrž až po horní okraj.
4. Přípojku potrubí bezpečně utáhněte. Údržba elektrického systému 5. Opakujte postup u zbývajících trysek. Údržba baterie Servisní interval: Po každých 25 hodinách provozu—Zkontrolujte hladinu elektrolytu. (V případě odstavení stroje provádějte kontrolu každých 30 dnů.
plnicích otvorů tak, aby větrací otvory byly otočeny dozadu (směrem k palivové nádrži). Údržba hnací soustavy Horní část baterie udržujte v čistotě pravidelným umýváním pomocí kartáče namočeného v roztoku amoniaku nebo uhličitanu sodného. Po čištění opláchněte horní plochu baterie vodou. Během čištění baterie nesundávejte uzávěry plnicích otvorů.
6. Otočte chladič oleje zpět do příslušné polohy. Údržba chladícího systému 7. Nasaďte přístupový panel a zavřete kapotu. Čištění chladicí soustavy motoru Servisní interval: Při každém použití nebo denně Nečistoty odstraňujte z chladiče oleje a chladiče motoru každý den. Ve znečištěných podmínkách provádějte čištění častěji. 1. Vypněte motor a zvedněte kapotu. 2. Důkladně odstraňte všechny nečistoty z motorového prostoru. 3. Odstraňte přístupový panel (Obrázek 69). Obrázek 69 1. Přístupový panel 3.
Údržba brzd Údržba řemenů Seřízení parkovací brzdy Servis řemenů motoru Servisní interval: Po každých 200 hodinách provozu—Zkontrolujte seřízení parkovací brzdy. Servisní interval: Po prvních 10 hodinách—Zkontrolujte stav a napnutí všech řemenů. Po každých 100 hodinách provozu—Zkontrolujte stav a napnutí všech řemenů. 1. Povolte stavěcí šroub zajišťující knoflík na páce parkovací brzdy (Obrázek 71). Napnutí řemene alternátoru/ventilátoru 1. Otevřete kapotu. 2.
Údržba ovládacích prvků Seřízení škrticí klapky 1. Přesuňte páku škrticí klapky dozadu až na doraz k výřezu v ovládacím panelu. 2. Povolte konektor kabelu škrticí klapky na ramenu páky čerpadla vstřikování (Obrázek 74). Obrázek 73 1. Hnací řemen hydrostatu 2. Konec pružiny 3. Nasaďte řemen zpět. 4. Napnutí pružiny proveďte opačným postupem. Obrázek 74 1. Rameno páky čerpadla vstřikování 3. Přidržte rameno páky čerpadla vstřikování k dorazu pro nízké volnoběžné otáčky a utáhněte konektor kabelu. 4.
Důležité: Používejte pouze určené hydraulické kapaliny. Jiné kapaliny mohou způsobit poškození hydraulické soustavy. Údržba hydraulického systému Výměna hydraulické kapaliny Servisní interval: Po každých 400 hodinách provozu Pokud je kapalina znečištěná, požádejte distributora Toro o vypláchnutí hydraulické soustavy. Znečištěná hydraulická kapalina má ve srovnání s čistou kapalinou mléčnou nebo černou barvu. 1. Vypněte motor a zvedněte kapotu. 2.
Kontrola hydraulického potrubí a hadic Různé postupy údržby Přelapování žacího systému Servisní interval: Při každém použití nebo denně Zkontrolujte, zda u hydraulického potrubí a hadic nejsou patrné netěsnosti, zalomené potrubí, volné montážní držáky, opotřebení, volné spoje a narušení vlivem počasí a chemikálií. Před provozem proveďte všechny nezbytné opravy. NEBEZPEČÍ Kontakt s vřeteny může způsobit zranění či smrt. • Nepřibližujte ruce ani nohy do blízkosti vřeten, když motor běží.
Uskladnění 4. Před přelapováním proveďte příslušné počáteční seřízení vřetena a plochého nože u všech žacích jednotek. Nastartujte motor a nechte jej běžet nízkými volnoběžnými otáčkami. Příprava před dlouhodobým odstavením 5. Zapněte vřetena zapnutím spínače pohonu žacích nožů na ovládacím panelu. 6. Naneste brusnou směs kartáčem s dlouhou rukojetí. Tyto postupy proveďte vždy, když stroj odstavujete na dobu delší než 30 dnů. 7.
7. Vypusťte veškeré palivo z palivové nádrže, potrubí palivové soustavy, palivového filtru a odlučovače vody. 8. Propláchněte palivovou nádrž čerstvou čistou motorovou naftou. 9. Utáhněte všechny spojky palivové soustavy. 10. Pečlivě vyčistěte sestavu vzduchového filtru a proveďte jeho údržbu. 11. Vstup vzduchového filtru a výstup výfuku utěsněte voděodolnou páskou. 12. Zkontrolujte nemrznoucí směs a podle potřeby doplňte nemrznoucí směs/chladicí kapalinu v závislosti na očekávané minimální teplotě.
Mezinárodní seznam distributorů Distributor: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd.
Záruka Toro Dvouletá omezená záruka Podmínky a výrobky, na které se záruka vztahuje Společnost Toro Company a její dceřiná společnost Toro Warranty Company na základě vzájemné dohody nesou společně záruky za případné materiálové či výrobní vady komerčního výrobku společnosti Toro („výrobek“) po dobu dvou let nebo 1 500 provozních hodin* podle toho, která z možností nastane dříve.