Operator's Manual
компаниейToroвспомогательныхприспособлений
инавесногооборудования.Обратитесьв
сервисныйцентрофициальногодилераили
дистрибьютораилипосетитесайтwww.Toro.com,
накоторомприведенсписоквсехутвержденных
вспомогательныхприспособленийинавесного
оборудования.
Дляподдержанияоптимальныхрабочих
характеристикмашиныирегулярногопрохождения
сертификациибезопасностивсегдаприобретайте
толькооригинальныезапасныечастии
приспособлениякомпанииToro.Использование
запасныхчастейиприспособлений,изготовленных
другимипроизводителями,можетбытьопасными
привестиканнулированиюгарантиинаизделие.
Эксплуатация
Примечание:Определителевуюиправую
сторонымашиныотносительноместаоператора.
Доэксплуатации
Правилатехники
безопасностипри
подготовкемашинык
работе
Общиеправилатехники
безопасности
•Запрещаетсядопускатькэксплуатацииили
обслуживаниюданноймашиныдетейили
неподготовленныхлюдей.Минимальный
возрастоператораустанавливаетсяместными
правиламиинормами.Владелецнесет
ответственностьзаподготовкувсехоператоров
имехаников.
•Ознакомьтесьсприемамибезопасной
эксплуатацииоборудования,органами
управленияизнакамибезопасности.
•Преждечемпокинутьрабочееместооператора,
выполнитеследующиедействия:
–Установитемашинунаровнойповерхности.
–Выключитеиопуститережущиеблоки.
–Включитестояночныйтормоз.
–Выключитедвигательиизвлекитеключиз
замказажигания.
–Дождитесьостановкивсехдвижущихся
частей.
–Дайтемашинеостытьпередрегулировкой,
техническимобслуживанием,очисткойили
помещениемнахранение.
•Освойтепорядокэкстреннойостановки
машиныидвигателя.
•Запрещаетсяэксплуатироватьмашинубез
установленныхнанейисправныхограждений
идругихзащитныхустройств.
•Передскашиваниемобязательноосмотрите
машину,чтобыубедитьсявисправномрабочем
состояниирежущихблоков.
•Осмотритеучасток,гдебудетиспользоваться
машина,иудалитевсепосторонниепредметы,
которыемогутбытьотброшенымашиной.
35