Form No. 3452-124 Rev A Reelmaster ® 3100-D 主 机 03170— —序 列 号 : 410300000 及 以 上 型 号 03170 03171— —序 列 号 : 410500000 及 以 上 型 号 03171 注册: www.Toro.com.
此产品符合欧盟所有相关指令。详情请参阅另外提供的、 特定产品的合格证明 (DOC) 单页。 如果该发动机的消火花消声器(定义见第 4442条)工作不 正常,或发动机没有进行防火方面的隔离、装备或维护, 根据《加利福尼亚州公共资源条例》(California Public Resource Code)第 4442 条或第 4443 条规定,在任何森 林、灌木丛或草皮覆盖区域使用和操作该发动机均属违法。 随附的发动机用户手册介绍了美国环境保护局(EPA)和加 州排放管制法中有关排放系统、维护和保修的信息。更换 产品可通过发动机制造商订购。 警告 加利福尼亚州 65号 号提 案 中 警 告 称 : 第 65 柴油发动机排出的废气及其部分组分含有加 利福尼亚州已知的能致癌、致出生缺陷或损 害生殖系统的化学物质。 加利福尼亚州认为电池接柱、接头以及相关配 件含铅或铅混合物、化合物,会引发癌症和造 成生殖损害。用后请务必洗手。 g259773 图 1 1.
冷却系统维护 .................................. 45 冷却系统安全 ............................... 45 冷却液规格 ................................. 45 检查冷却液液位.............................. 45 清洁发动机冷却系统 .......................... 45 刹车系统维护 .................................. 46 调节手刹 ................................... 46 皮带维护 ...................................... 47 维护发动机皮带.............................. 47 控制系统维护 .................................. 48 调整剪草地面行驶速度 ........................ 48 调节油门 ...................................
安全 • 切勿将手脚放在机器的活动组件附近。 • 请仅在所有防护装置和其他安全装置到位且可在机器 本机器的设计符合 EN ISO 5395(当您完成设置程序时) 和 ANSI B71.
decal121-3598 121-3598 注意: 本机器符合静态横向和纵向测试中的行业标准稳定性测 试,贴标上指示有最大推荐斜率。请参阅 操作员手册 中在斜坡上 操作机器的说明以及机器的正常运行条件,以确定机器是否可在 当天的现场条件下进行操作。地形的变化可能导致机器坡度操作 的变化。如果可能,在斜坡上操作机器时,应始终让滚刀组放低 到地面上。在斜坡上操作机器时升起滚刀组可能导致机器不稳。 1. decal125-6688 decal136-3702 125-6688 136-3702 1. 警告——阅读 操作员手 册 ;系好安全带;切勿拆 2. 翻车危险——切勿横穿超过 17°的斜坡。 1. 警告——切勿改装翻车保 护杆。 爆炸危险——阅读 操作员手册 ;切勿使用启动燃油。 除翻车保护杆。 decal133-8062 133-8062 decal117-3270 117-3270 1. 警告——切勿触摸高温表面。 2.
decal136-3717 136-3717 1. 滚刀速度 5. 11 刀片滚刀调节 2. 滚刀剪草高度 6. 慢速 7. 快速 3. 5 刀片滚刀调节 4. 8 刀片滚刀调节 decal106-9290 106-9290 1. 空档 5. 高温停机 2. 手刹——关闭 3. PTO 6. 滚刀——活动 7. 高温警告 11. 发动机——启动 4. 8. 输入 12. 发动机——运行 在座椅中 9. 输出 10. 动力 型号 03170 6 13. 发动机——启动 14.
decal136-3678 136-3678 9. 指示灯 1. PTO——分离 5. 锁定 2. PTO——接合 6. 发动机——关闭 10. 快速 3. 放下滚刀组。 7. 发动机——运行 11. 慢速 4. 提起滚刀组。 8.
型号 03171 decal136-3679 136-3679 1. PTO——分离 6. 将滚刀组移到左侧。 11. 指示灯 2. PTO——接合 7. 锁定 12. 快速 3. 放下滚刀组。 8. 发动机——关闭 13. 慢速 4. 提起滚刀组。 9. 发动机——运行 5. 将滚刀组移到右侧。 10.
decal121-3623 121-3623 警告 — 阅读 《操作员手册》 ,在经过培训之前,切勿操作 本机器。 5. 2. 警告 — 拖曳机器前请阅读 《操作员手册》 。 6. 警告 — 请佩戴听力保护用具。 3. 倾翻危险——转向前应降低机器速度;在斜坡上行驶时,应 保持滚刀组放下并系好安全带。 7. 输送带缠绕危险——远离活动件;始终确保所有保护装置 和挡板就位。 4. 警告——切勿将机器停在斜坡上;离开机器之前,应锁定手 刹,停止滚刀组,放下附件,关闭发动机并从点火开关中拔 下钥匙。 1.
decal136-3716 136-3716 1. 滚刀速度 8. 发动机冷却液 15. 每 8 小时进行一次检查。 保险丝 2. 轮胎气压 9. 16. 阅读 操作员手册 ,了解润滑信息。 3. 柴油燃料 10. 机油油位 17. 请阅读 操作员手册 。 4. 油/水分离器 11. 皮带张紧力 18. 液压油 5. 发动机空气滤清器 12. 液压油 19. 容量 6. 机油 13. 手刹 20. 液压油间隔(小时数) 7. 散热器吸风滤网 14. 电池 21.
组装 散装零件 使用下表进行核对,确保所有零件已装运。 程序 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 说明 数量 用途 前轮总成 后轮总成 方向盘 方向盘中心盖 大垫圈 锁紧螺母 螺丝 2 1 1 1 1 1 1 不需要零件 – 充电和连接电池。 角度指示器(手持) 1 检查坡度指示器。 翻车保护杆总成 凸缘头螺栓 锁紧螺母 软管夹 1 4 4 1 安装翻车保护杆。 提升臂套件(可选套件——单独订购) 1 安装前提升臂。 滚刀组(可选零件——单独订购) 3 将承载架安装到滚刀组。 不需要零件 – 安装滚刀组。 不需要零件 – 安装滚刀组驱动马达。 不需要零件 – 调整提升臂。 不需要零件 – 调整轮胎气压。 锁定支架 铆钉 垫圈 螺丝( 1/4 x 2 英寸) 锁紧螺母( 1/4 英寸) 排气护罩 自攻螺丝 生产年份标贴 CE 标贴(零件号 133-8095) 倾斜危险标贴(121-3598) 1 2 1 1 1 1 4 1 1 翻斗滚筒套件(未包括) 1 11 安装车轮。 安装方向盘。 安装机罩
媒介和其他零件 说明 数量 用途 点火钥匙 2 启动发动机。 《操作员手册》 发动机操作员手册 1 1 请在操作机器前阅读 操作员培训材料 1 请在操作机器前查看。 出厂清单 1 进行检查,确保机器已正确设置。 合格证书 1 确保符合 CE 标准。 注 意 : 请根据正常操作位置来判定机器的左侧和右侧。 1 安装车轮 此程序中需要的物件: 2 前轮总成 1 后轮总成 g010834 图 3 程序 重要事项: 1. 方向盘 3. 锁紧螺母 2. 垫圈 4. 中心盖 2. 将垫圈滑入转向轴(图 3)。 3. 使用锁紧螺母将方向盘固定到转向轴(图 3)上,上 紧扭矩至 27~35N·m。 4. 将中心盖安装到方向盘上,并用螺丝固定(图 3)。 后轮的轮辋和轮胎比前轮的 2 个轮辋和 轮胎窄。 1. 将车轮总成安装到轮毂上,确保阀杆向外对齐。 2. 用车轮螺母将车轮固定到轮毂上,以十字交叉方式上 紧螺母扭矩至 61~88N·m。 3.
g336164 图 4 2. 1. 旋钮 2. 测量电池电压。 电池盖 g011213 图 5 注 意 : 如果测得 12.4V 或更高的电压,则表示电 池已充满电。 3. 1. 正极 (+) 电池接线 如果测得 12.3V 或更低的电压,则通过 3~4A 的电 流给电池充电 4 至 8 小时。 负极 (–) 电池接线 重要事项: 如果您曾卸下电池,应确保电池夹紧 螺栓已安装,使螺栓头在下,螺母在上。如果夹紧螺 栓上下颠倒,移动滚刀组时可能会影响液压管。 警告 给电池充电时会产生可爆炸的气体。 7. • 让电池远离火花和明火。 • 切勿在电池附近吸烟。 为两个电池连接涂抹 Grafo 112X 表面润滑脂(Toro 零件号 505-47)或薄层润滑脂,防止腐蚀。 8. 将橡皮套滑动到正极电池端子上,防止可能发生的 短路情况。 9. 安装电池盖。 4. 电池充满电之后、把充电器从插座和电瓶电极上断 开。 5.
3. 如果角度指示器读数不是 0°,请将机器移动到手持 角度指示器可以达到 0°读数的位置。 4. 检查安装在机器转向管上的坡度指示器(图 7)。 注 意 : 从操作员的位置观察时,坡度指示器的读 数应为 0°。 g011160 图 8 1. 翻车保护杆 4. 燃油管线排气软管 2. 安装支架 5. 软管夹 3. 排气管 2. 用 2 个凸缘头螺栓和 2 个锁紧螺母将翻车保护杆 的两侧固定到安装架上(图 8)。上紧紧固件扭矩 至 81N∙m。 3. 用软管夹将燃油管线排气软管固定到排气管。 g008873 图 7 1. 角度指示器 5.
2. 用 2 个螺栓(5/16 x 7/8 英寸)将枢轴杆固定到 提升臂上。 3. 上紧螺栓扭矩至 37~45N·m。 4. 在机器前部,卸下将枢轴连杆固定到提升臂枢轴的 2 个凸缘平头螺丝(½ x 2 英寸),然后卸下连杆 (图 10)。 注 意 : 保留枢轴连杆和平头螺丝。 g346438 图 12 g011161 1. 黄油嘴 4. 安装销 2. 提升臂法兰(左) 5. 提升油缸(帽端) 3. 卡环 2. 使用安装销和 2 个卡环将油缸组装到法兰上(图 12)。 3. 在提升臂和液压油缸的黄油嘴上涂抹 2 号锂基润滑 脂(图 12)。 图 10 1. 枢轴连杆 2. 提升臂枢轴 将提升油缸组装到右提升臂 润 滑 脂 类 型 : 2 号锂基润滑脂 将提升臂组装到机器 1. 1. 在提升油缸的液压接头下方放一个放油盘(图 13)。 将提升臂组装到提升臂枢轴上,如图 11所示。 g346441 图 13 g346437 图 11 2. 1. 螺栓( /2 x 2 英寸) 3. 提升臂 2. 枢轴连杆 4.
g346476 图 16 1. g346440 直通回转接头(回流软 管) 图 14 1. 直通回转接头(回流软 管) 2. 90°回转接头(提升软 管) 3. 用抹布包裹软管接头。 4. 缓慢移动提升油缸杆,直到与右提升臂法兰中的孔对 齐(图 15)。 8. 2. 90°回转接头(提升软 管) 清洁机器上的液压油。 7 重要事项: 在您移动提升油缸杆时,一些液压油 会从软管接头处挤出。 将承载架安装到滚刀组。 此程序中需要的物件: 3 滚刀组(可选零件——单独订购) 准备滚刀组 1. 从包装箱中取出滚刀组。 2. 按照滚刀组 操作员手册 的说明调节滚刀组。 组装前滚刀组的承载架 带连杆的滚刀组 注 意 : 前承载架是可选提升臂套件的一部分。 1. g346439 图 15 1. 黄油嘴 4. 卡环 提升油缸杆 隔片 2. 提升臂法兰(右) 5. 3. 安装销 6. 5. 使用安装销、2 个隔片和 2 个卡环将杆组装到法兰 上(图 15)。 6. 在提升臂和液压缸的黄油嘴上涂抹 2 号锂基润滑 脂(图 15)。 7.
g353162 图 17 1. 枢轴管(前承载架) 4. 垫圈 2. 托架螺栓( 3/8 x 21/4 英 寸) 5. 连杆(滚刀组) 3. 板(前承载架) 6. 凸缘锁紧螺母(3/8 英寸) 2. 对齐承载板和连杆之间的垫圈(图 17),并使用托 架螺栓( 3/8 x 2¼ 英寸)、垫圈和凸缘锁紧螺母( 3/8 英寸)松动地组装板和隔片。 g353110 图 18 注 意 : 如果您在滚刀组背面开始组装,请使用 1. 托架螺栓( 3/8 x 21/4 英 寸) 4. 连杆(滚刀组) 2. 板(后承载架) 5. 凸缘锁紧螺母(3/8 英寸) 3. 垫圈 2. 对齐承载板和连杆之间的垫圈(图 18),并使用托 架螺栓( 3/8 x 2¼ 英寸)、垫圈和凸缘锁紧螺母( 3/8 英寸)松动地组装板和隔片。 板的中间孔。 3. 在其他板孔和连杆处重复步骤 2。 4. 上紧凸缘锁紧螺母扭矩至 37~45N·m。 5. 对另一个前滚刀组和承载架重复步骤 1至 4。 注 意 : 如果您在滚刀组背面开始组装,请使用 板的中间孔。 3.
g353163 图 19 1. 枢轴管(前承载架) 4. 隔片 2. 托架螺栓( 3/8 x 11/4 英 寸) 5. 安装板(滚刀组) 3. 板(前承载架) 6. 凸缘锁紧螺母(3/8 英寸) 1. 托架螺栓( 3/8 x 11/4 英 寸) 4. 安装板(滚刀组) 2. 对齐承载板和安装板之间的隔片(图 19),并使用 托架螺栓( 3/8 x 1¼ 英寸)和凸缘锁紧螺母( 3/8 英 寸)松动地组装板和隔片。 2. 板(后承载架) 5. 凸缘锁紧螺母(3/8 英寸) 3. 隔片 注 意 : 如果您在滚刀组背面开始组装,请使用 每块板的中间孔。 2. 对齐承载板和安装板之间的隔片(图 16),并使用 托架螺栓( 3/8 x 1¼ 英寸)和凸缘锁紧螺母( 3/8 英 寸)松动地组装板和隔片。 3. 在其他板孔处重复步骤 2。 4. 上紧凸缘锁紧螺母扭矩至 37~45N·m。 5.
g011218 图 23 1. 翻斗链条 g012016 图 21 3. 9 保险销 1. 止推垫圈 2. 承载架 3. 润滑所有提升臂和承载架枢轴点。 安装滚刀组驱动马达 重要事项: 确保软管没有任何扭曲或急弯,且后 22) )中 所 示 。 提 升 滚 刀 滚 刀 组 软 管 的 布 置 如 ( 图 22 03171) )。 后 滚 刀 组 软 管 不 组 , 并 移 到 左 侧 ( 型 号 03171 得与牵引索支架接触。必要时重新调整接头和/或 软管的位置。 不需要零件 程序 1. 将滚刀组放到提升臂枢轴杆的前面。 2. 从右滚刀组内端卸下配重块和 O 形圈(图 24)。 g011965 图 22 4. 将翻斗链条向上穿过承载架端部的槽口。用螺栓、 垫圈和锁紧螺母将翻斗链条固定到承载架的顶部 (图 23)。 g011964 图 24 1. O 形圈 19 3. 安装螺栓 2. 配重块 3. 从右滚刀组外端的轴承座拔下栓塞,然后安装配重 块和垫片。 4. 从剩余滚刀组的轴承座上卸下装运栓塞。 5.
g012025 图 25 1. O 形圈 2. 滚刀马达 g353279 6. 图 26 将马达安装到滚刀组的驱动端,用随滚刀组提供的 2 个平头螺丝固定(图 25)。 10 调整提升臂 提升臂 底板支架 3. 5~8mm 间隙 4. 在后滚刀组处测量后滚刀组耐磨棒顶部的耐磨带与缓 冲带之间的间隙(图 27)。 注 意 : 正确的间隙为 0.51~2.54mm。如果间隙超 出此范围,应调节滚刀组提升油缸;请参阅 调节后 滚刀组间隙 (页码 22)。 不需要零件 重要事项: 检查提升臂和后滚刀组间隙 1. 启动发动机。 2. 提起滚刀组。 3. 在前滚刀组处分别测量左右提升臂和底板支架之间 的距离(图 26)。 注 意 : 正确的间隙为 5~8mm。如果间隙不在这个 范围内,应调节滚刀组提升油缸;请参阅 调节提升臂 间隙 (页码 21)和 调节提升臂止动螺栓 (页码 21)。 重要事项: 1. 2.
g008878 图 29 1. 前提升油缸 3. 从杆端拔下插销,旋转柱销。 4. 安装插销并检查间隙。 5. 必要时重复步骤 1至 4。 6. 启动发动机,升起滚刀组,关闭发动机,拔下钥匙, 并等待所有活动件停止。 7. 测量左右提升臂和底板支架之间的距离。 g353278 缓冲带 2. 耐磨棒(后滚刀组) 3. 0.51~2.54mm 间隙 8. 根据需要重复步骤 3至 7。 9. 拧紧柱销锁紧螺母。 10. 5. 锁紧螺母 注 意 : 正确的间隙为 0.51~2.54mm。 图 27 1. 2. 启动发动机,降下滚刀组,关闭发动机,拔下钥匙, 并等待所有活动件停止。 在机器的另一侧重复步骤 2至 9,然后执行 调节提 升臂止动螺栓 (页码 21)程序。 调节提升臂止动螺栓 调节提升臂间隙 1. 重要事项: 在机器两侧松开锁紧螺母并拧松提升臂止动螺栓 (图 28)。 注 意 : 如果行驶时后提升臂发出哐哐的声音,请缩小 间隙。 g353221 图 28 1. 锁紧螺母 2. 2.
11 调整轮胎气压 不需要零件 程序 调整每个轮胎的气压;请参阅 检查轮胎气压 (页码 44)。 注 意 : 轮胎出厂时为过度充气状态。 12 g353280 安装机罩闩锁 图 30 1. 锁紧螺母 3. 2. 止动螺栓 4. 0.13~1.02mm 间隙 提升臂板 3. 在另一个提升臂的止动螺栓处重复步骤 2。 4. 启动发动机,降下滚刀组,关闭发动机,拔下钥匙, 并等待所有活动件停止。 符 合 欧 洲 CE 标 准 的 机 器 此程序中需要的物件: 调节后滚刀组间隙 1. 拧松提升油缸的锁紧螺母(图 31)。 1 锁定支架 2 铆钉 1 垫圈 1 螺丝( 1/4 x 2 英寸) 1 锁紧螺母( 1/4 英寸) 程序 1. 从机罩闩锁支架上打开机罩闩锁。 2. 卸下将机罩闩锁支架固定至机罩的铆钉(2 个)(图 32)。从机罩上卸下机罩闩锁支架。 g008880 图 31 1. 提升油缸(后滚刀组) 2. 用钳子和抹布抓住油缸杆靠近螺母的位置,并旋转 油缸杆。 2.
13 安装排气护罩 符 合 欧 洲 CE 标 准 的 机 器 此程序中需要的物件: g012629 1 排气护罩 4 自攻螺丝 图 33 1. CE 锁定支架 2. 程序 螺栓和螺母总成。 1. 4. 将垫圈与机罩内的孔对齐。 5. 用铆钉将支架和垫圈铆定到机罩 (图 33)。 6. 将闩锁挂到机罩闩锁支架上 (图 34)。 将排气护罩放到消声器旁边,同时将安装孔与机架 中的孔对齐(图 36)。 g354465 图 34 1. 机罩闩锁 7. 将螺栓拧入机罩闩锁支架的另一个臂,直至将闩锁锁 定到位 (图 35)。 g008875 图 36 注 意 : 拧紧螺母和螺栓,直至螺栓不再在 CE 锁定 支架中前后移动。 g350021 图 35 1. 螺母 2. 机罩闩锁支架臂 3. 螺栓 23 1. 排气护罩 2.
4. 14 撕去 CE 标贴零件号 133-8095 的背衬并将其贴到 机架上,如图 38所示。 粘 贴 CE 倾 斜 危 险 标 贴 安 装 CE 标 贴 1. 用酒精擦拭坡度指示器上的倾斜标贴,并让标贴干 燥(图 39)。 符 合 欧 洲 CE 标 准 的 机 器 此程序中需要的物件: 1 生产年份标贴 1 CE 标贴(零件号 133-8095) 倾斜危险标贴(121-3598) 粘 贴 生 产 年 份 标 贴 和 CE 标 贴 1. g353161 图 39 用酒精擦拭靠近型号/序列号牌的左机架,并让机 架干燥(图 37)。 1. 倾斜标贴(坡度指示器) 2. 撕去 CE 倾斜危险标贴的背衬并将其贴到坡度指示器 上的倾斜标贴上(图 39)。 2. CE 倾斜危险标贴(零件号 121-3598) 15 安装翻斗滚筒套件(可选) 此程序中需要的物件: g352028 1 图 37 1. 型号/序列号牌 2. 撕去生产年份标贴的背衬并将其贴到靠近序列号牌的 机架上,如图 37所示。 3.
产品概述 • 滚刀组只有在剪草/行驶滑动杆处于剪草位置时才会 运行。 • 当剪草/行驶滑动杆处于行驶位置时,滚刀组不会降 下。 倾斜转向控制杆 向回拉倾斜转向控制杆 (图 42) 将方向盘倾斜至所需位 置。 然后向前推动控制杆,固定到位。 指示器槽 指示器槽位于操作员平台(图 42),指示滚刀组何时 处于中心位置。 坡度指示器 坡度指示器(图 42)可指示机器所在斜坡的度数。 g365312 控制台 图 41 1. 发动机罩 4. 方向盘 2. 操作员座椅 5. 前滚刀组 3. 控制臂 6. 后滚刀组 控制装置 g353346 图 43 图 42 倾斜式转向控制杆 4. 后退驱动踏板 2. 坡度指示器 5. 指示器槽 3. 前进驱动踏板 6. 剪草/行驶滑动杆 滚刀组转向控制杆 2. 3. 7. 油门 滚刀组驱动开关 8. 交流发电机指示灯 油压指示灯 9. 点火开关 提升杆锁 手刹 发动机冷却液温度灯 10. 5. 小时表 11. 6. 预热塞指示灯 4. g353291 1. 1.
危险 下坡时移动滚刀组会降低机器的稳定性。这可能导致机器 翻滚,从而造成人身伤害甚至死亡事故。 在山坡上时移动滚刀组上坡。 滚刀组驱动开关 刀组驱动开关(图 43)有 2 个位置:接合与分离。摇臂 开关可操作阀组上的电磁阀来驱动滚刀组。 油压警告灯 g353378 图 44 发动机油压低于安全水平时,油压警告灯(图 43)闪烁。 1. 发动机冷却液温度警告灯 如果发动机冷却液温度较高,温度警告灯(图 43)将亮 起。在此温度下,滚刀组会被关闭。如果冷却液温度再升 高 5.5°C,发动机应会关闭以防止进一步的损害。 倒磨控制装置 2.
操作 规格 注 意 : 规格与设计如有变更,恕不另行通知。 行驶宽度 剪草宽度为 183cm 时为 203cm 剪草宽度为 216cm 时为 234cm 剪草宽度 183cm 或 216cm 长度 248cm 高度 193cm(带 ROPS) 净重* 844kg 油箱容量 28L 地面行驶速度 剪草:0~10km/h;行驶:0~ 14km/h。倒退:0~6km/h 注 意 : 请根据正常操作位置来判定机器的左侧和右侧。 操作前 操作前安全 一般安全 • 切勿让儿童或未接受过培训的人员操作或维修机器。 • • *带滚刀组和液体。 附件/配件 Toro 批准的一系列附件和配件可与机器一同使用,以提 升和扩大其能力。请联系您的授权服务代理商或 Toro 授 权经销商,或访问 www.Toro.
检查联锁系统 高于 -7°C 时使用夏季级燃油有助于延长燃油泵的寿命, 且比冬季级燃油的动力性更强。 维 护 间 隔 时 间 : 在每次使用之前或每日 生物柴油 小心 此机器也可使用相当于 B20(20% 生物柴油,80% 矿物柴 油)的生物柴油混合燃料。矿物柴油部分应为低硫或超 低硫。遵守以下预防措施: 如果安全联锁开关断开或损坏,机器可能意外操作,造成 人身伤害。 • 切勿随意改动联锁开关设置。 • 每日均应检查联锁开关的操作,更换任何损坏的开 关,然后再操作机器。 • 燃油的生物柴油部分必须符合 ASTM D6751 或 EN14214 标准。 • 混合燃料成分应符合 ASTM D975 或 EN590 规范。 • 混合生物柴油可能损坏喷漆表面。 • 天气寒冷时,使用 B5(生物柴油含量为 5%)或更少 重要事项: 如果您的机器没有通过任意一个联锁开关检 查 , 请 联 系 Toro 授 权 经 销 商 。 的混合物。 准备机器 • 请密切注意与燃料接触的密封条、软管和垫片的变化, 因为随着时间推移它们会慢慢降解。 • 在转为使用混合生物柴油一段时间以后,燃油滤清 器可能会堵塞
5. 启动发动机。 6. 踩下驱动踏板。 注 意 : 如果手刹已接合并踩下驱动踏板,发动 机应关闭。 • 检查座椅和驱动踏板运行联锁 1. 坐在操作员座椅上。 2. 接合驻车刹车。 3. 将滚刀组驱动开关按至分离位置。 4. 将脚从驱动踏板上移开。 5. 启动发动机。 6. 分离手刹。 7. 从操作员座椅上站起。 8.
启动发动机 注 意 : 滚刀组开始运行。 8. 注 意 : 如果发生以下任何情况,您可能需要排出燃油系 统的空气;请参阅 燃油系统的排气 (页码 32): 重要事项: • 首次启动新发动机。 • 发动机因缺油而关闭。 • 您对燃油系统组件进行维护,如更换燃油滤清器。 1. 确保手刹已接合,且滚刀驱动开关处于分离位置。 2. 将脚从驱动踏板上移开,确保踏板处于空档位置。 3. 将油门杆移至 ½ 油门位置。 4. 将钥匙插入开关并旋转至运行/预热位置,直至预热 塞指示灯熄灭(大约 7 秒钟);然后将钥匙旋转至启 动位置接合启动马达。发动机启动之后,松开钥匙。 在到达转向位置之前,向后拉滚刀组转向控制杆足够 长的时间以抬起滚刀组,然后释放控制杆。 9. 转向时请勿向后拉滚刀组转向控制杆。 进行一个泪滴状的转弯,可快速对齐以进行下一趟 剪草。 侧移滚刀组 型 号 03171 1. 使用滚刀组转向控制杆升起滚刀组;请参阅 滚刀组 转向控制杆——升起/降下 (页码 25)。 2.
重要事项: 在各种物体之间行驶时要小心谨慎,否则会 意外损坏机器或滚刀组。在斜坡上操作机器时应格外小 心。在斜坡上缓慢驾驶并避免急转弯,防止翻滚。 注 意 : 在行驶模式下操作机器时,不能降下滚刀组。 g352480 图 48 1. 行驶 2. 剪草/行驶滑动杆 剪草速率(滚刀速度) 要取得始终如一的较高剪草质量和均匀的剪草效果,滚刀速度与剪草高度的匹配至关重要。 重要事项: 如果滚刀速度过低,可能会看到明显的修剪痕迹。如果滚刀速度过高,剪草外观可能会模糊不清。 滚刀速度选择图 5 刀片滚刀 剪草高度 8 刀片滚刀 11 刀 片 滚 刀 8km/h 9.6km/h 8km/h 9.6km/h 8km/h 9.6km/h 63.5mm 21/2 英寸 3 3 3* 3* – – 60.3mm 23/8 英寸 3 4 3* 3* – – 57.2mm 21/4 英寸 3 4 3* 3* – – 54.0mm 21/8 英寸 3 4 3* 3* – – 50.
调节滚刀速度 燃油系统的排气 1. 1. 将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹, 关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。 2. 确保油箱至少半满。 3. 打开闩锁并抬起机罩。 4. 打开燃油喷射泵 (图 51) 上的排气螺丝。 2. 检查滚刀组上的剪草高度设置。使用滚刀速度选择表 格中列出 5 个、8 个或 11 个滚刀的一列,找到与 实际剪草高度设置最接近的剪草高度列表。找到该 剪草高度对应的滚刀速度数字。 从控制臂上提起盖子(图 49)。 g008891 g336520 图 51 图 49 2. 滚刀速度和倒磨控制 1. 盖子(控制臂) 3. 将滚刀速度控制旋钮(图 50)转动至步骤 1 中确定 的滚刀速度数字。 1. 燃油喷射泵排气螺丝 5. 将点火开关上的钥匙转至运行位置。 电动燃油泵运转,将空气从排气螺丝周围排出。 注意: 让钥匙保持在运行位置,直到有整股的燃油 从排气螺钉周围排出。 6.
切 • 当修剪大量草时,应将护罩放在水平杆的正下方。切 勿将护罩打开过大,否则过多的草屑可能会堆积在机 架、后散热器滤网和发动机区域。 • 滚刀组还在非马达端安装有平衡配重块,以实现均匀 的剪草效果。如果您的草坪不协调,您可以增加或拆 下配重块。 操作后 操作后安全 一般安全 • 将机器停在水平地面上。 • 分离并放低滚刀组。 • 接合驻车刹车。 • 关闭发动机并拔下钥匙。 • 等待所有移动完全停止。 • 等待机器冷却,然后再进行调整、维修、清洁或存放。 • 清除滚刀组、驱动装置、消声器、冷却滤网和发动机 g352601 图 52 1. 旁通阀 3. 合上并锁定外罩。 4. 将牵引车与机器的栓系点相连;请参阅 找到栓系 点 (页码 33)。 5. 坐在操作员座椅上,需要时在牵引的同时使用手刹控 制您的机器。 舱处的杂草和杂物,防止发生火灾。清理溢出的机 油或燃油。 重要事项: • 无论何时拖曳或闲置机器,都应断开附件驱动。 • 必要时,应维护并清洁安全带。 • 切勿将机器或燃油容器存放在有明火、火花或常明火 6.
维护 注 意 : 请根据正常操作位置确定机器的左右侧。 注 意 : 您可以访问 www.Toro.
维护间隔时间 维护程序 每1000个小时 • 如果使用建议的液压油,请更换液压油滤芯。 每2000个小时 • 如果使用建议的液压油,请更换液压油。 每两年一次 • 排干油箱并清洗干净。 • 排放和冲洗冷却系统(请将机器送到授权服务代理商或经销商处,或请参阅维修 手册)。 日常维护检查表 复印本页以供日常使用。 ____周 周: 第 ____ 维护检查项 周一 周二 周三 检查安全联锁操作。 检查刹车工作情况。 检查燃油油位。 检查机油油位。 检查冷却系统液位。 排干水/燃油分离器。 检查空气滤清器、防尘盖和 排气阀。 检查发动机是否有异常噪 音。 1 检查散热器和滤网处是否有 杂物 检查操作是否有异常噪音。 检查液压系统油位。 检查液压软管是否受损。 检查漏液情况。 检查燃油油位。 检查轮胎气压。 检查仪表工作情况。 检查滚刀到底刀的接触调 节。 检查剪草高度的调节。 给所有黄油嘴加润滑脂。2 为任何掉漆部分补漆。 清洗机器。 1 如果发现启动困难、烟雾过多或运转不稳,应检查预热塞和喷油嘴。 2 不管间隔多久,每 每 次 清洗后立即执行 35 周四 周五 周六 周日
疑点记录 检查人员: 项目 日期 情况 1 2 3 4 5 维护前程序 维护准备 1. 将机器停在水平地面上。 2. 放下滚刀组。 3. 接合驻车刹车。 4. 关闭发动机并拔下钥匙。 5. 等待所有部件停止移动。 g363503 抬起机器前部 图 55 1. 塞住轮胎。 2. 将机器前部顶到下机架方形管的下方,尽可能靠近 侧板。 1. 机架 2. 后轮电机 3. 栓系环(后轮叉) 3. 小心地升起机器。 4. 在机架下方用适用于机器重量的顶车架支撑机器; 请参阅规格 (页码 27)。 抬起机器后部 使用顶车架 1. 塞住轮胎。 2. 在后轮电机下方顶起机器后部(图 67)。 g363502 图 54 1. 侧板 3. 在方形管或车轮电机下方用适用于机器重量的顶车架 支撑机器;请参阅规格 (页码 27)。 2. 方形管 抬起机器后部 使用起重机 1. 塞住轮胎。 2. 将起重机固定在后轮叉的栓系环上(图 55)。 g363503 图 56 36 1. 机架 2. 后轮电机 3.
3. 润滑 在机架下方用适用于机器重量的顶车架支撑机器; 请参阅规格 (页码 27)。 润滑轴承和轴套 取下电池盖 维 护 间 隔 时 间 : 每50个小时 (在异常多尘或肮脏的情况 下操作时,每天都应润滑所有轴承和 轴套)。 拆下将电池盖固定到机器上的 2 个旋钮,然后取下电池 盖(图 53)。 每500个小时/每年一次 (以先到者为准) 润 滑 脂 规 格 : 2 号锂基润滑脂 机器上有的黄油嘴必须定期润滑。充满灰尘的操作环境会 导致脏污进入轴承和轴套、加速磨损。不管间隔多久,每 次清洗后都应立即为黄油嘴涂抹润滑脂。 g336164 旋钮 2. 准备机器进行维护;请参阅 维护准备 (页码 36)。 2. 黄油嘴的位置和数量如下: • 后滚刀组枢轴(图 60) 图 57 1. 1. 电池盖 打开机罩 1. 释放机罩左侧和右侧的闩锁(图 57)。 g008894 图 60 • 前滚刀组枢轴(图 61) g336542 图 58 1. 机罩闩锁 2.
g008898 图 64 • 左前提升臂枢轴和提升油缸(2 个黄油嘴—— g008896 图 65) 图 62 • 转向枢轴 (图 63) g008899 图 65 g190873 • 右前提升臂枢轴和提升油缸(2 个黄油嘴—— 图 63 图 66) • 后提升臂枢轴和提升油缸(2 个黄油嘴——图 64) g008900 图 66 • 空档调节机制 (图 67) 38
g008901 图 67 g008904 图 70 • 剪草/行驶滑动杆 (图 68) 注 意 : 如果需要,可以在转向油缸的另一端安 装额外的黄油嘴。拆下轮胎,安装黄油嘴,涂抹 上润滑脂,拆下黄油嘴并安装塞子 (图 71)。 g008902 图 68 • 皮带张紧枢轴 (图 69) g190872 图 71 检查密封轴承 轴承在材料或工艺上几乎没有缺陷。最常见的故障原因就 是湿气和污染穿透保护密封。打黄油的轴承需要进行定期 密封 轴承依赖最 维护,才能将有害杂物从轴承区域吹出。密 初添加的专用润滑脂和坚固的整体密封件,才能防止污 染物和湿气影响滚动元件。 g008903 密封轴承不需要润滑或短期维护。这可以最大程度地减少 日常维护需求,并降低因润滑脂污染而导致草坪受损的可 能性。这些密封轴承件在正常使用下将提供良好的性能和 使用寿命,但您应定期检查轴承状况和密封完整性,以免 造成停机。每个季度检查一次轴承,如果损坏或磨损,请 予以更换。轴承应在没有不利特性的情况下顺畅运行,例 如高温、噪音、松动或腐蚀迹象(生锈)。 图 69 • 转向油缸 (图 70).
发动机维护 5. 发动机安全 如果油位较低,请取下加油盖 (图 73),缓慢添加 少量机油,不时检查油位,直至油位达到量油尺上 的“已满”标记。 重要事项: 确保机油水平保持在油量尺的上限与 下限之间。机油注入过多或过少都有可能导致发动 机严重损坏。 • 检查油位或向曲轴箱加油之前,必须关闭发动机。 • 切勿改变调速器速度或超速运行发动机。 机油规格 使用符合或超过以下规格的优质、低灰分机油: 服务类别 ACEA—E6 ACEA— API—CH-4 或更高 API— JASO—DH-2 JASO— 首 选 机 油 粘 度 : SAE 15W-40 (-17ºC) 备 选 机 油 粘 度 : SAE 10W-30 或 5W-30(所有温度) g352241 图 73 可从您的 Toro 授权经销商处购买粘度级别为 15W-40 或 10W-30 的 Toro 优质机油。 1. 加油盖 检查机油油位 6. 安装加油盖和量油尺。 维 护 间 隔 时 间 : 在每次使用之前或每日 7.
g352242 图 75 1. 机油滤芯 g352235 图 76 5. 在新的滤芯密封条上涂上薄薄一层干净油,并安装 机油滤芯。 1. 空气滤清器盖 注 意 : 不要将过滤器旋得过紧。 2. 滤芯 6. 向曲轴箱中添加机油;请参阅 机油规格 (页码 40) 和 检查机油油位 (页码 40)。 4. 从空气滤清器壳体上取下空气滤清器盖。 7. 合上并锁定外罩。 5. 拆下滤清器之前,用低压空气(2.76bar,洁净干 燥)去除主滤清器外部与过滤筒之间堆积的大量杂 物。避免使用会迫使灰尘通过滤清器进入进风管的高 压空气。这一清洁过程可以防止杂物在主滤清器拆 下时进入进风口。 6. 拆下滤清器滤芯(图 76)。 维修空气滤清器 维 护 间 隔 时 间 : 每200个小时 (在极度肮脏或多尘的条 件下应更频繁)。 3. 橡胶排气阀(灰尘弹射 口) 4. 空气滤清器壳体 注 意 : 清洁用过的滤芯可能会损坏过滤介体。 拆下空气滤清器 • 检查空气滤清器壳体是否存在可能导致空气泄漏的损 7.
燃油系统维护 1. 准备机器进行维护;请参阅 维护准备 (页码 36)。 2. 松开闩锁并打开机罩,等待发动机冷却。 维护油箱 3. 清洁滤清器过滤筒的安装区域(图 77)。 维 护 间 隔 时 间 : 每两年一次—排干油箱并清洗干净。 4. 拆下滤筒,清洁安装面。 准备机器进行维护;请参阅 维护准备 (页码 36)。 5. 使用干净机油来润滑滤筒上的垫片。 如果燃油系统受到污染,或者如果要长时间存放机器,请 排干油箱并清洗干净。使用干净的燃油冲洗油箱。 6. 手工安装过滤筒,直至垫片接触到安装面,然后再 将它旋转 1/2 圈。 7. 启动发动机,检查是否有泄漏,然后关闭发动机。 检查燃油管线和接头 注 意 : 维修所有燃油泄漏点。 维 护 间 隔 时 间 : 每400个小时/每年一次 (以先到者为准) 8. 合上并锁定外罩。 1. 准备机器进行维护;请参阅 维护准备 (页码 36)。 2. 松开闩锁并打开机罩。 从喷油嘴中排出空气 3.
电气系统维护 注 意 : 将机器存放在温度较冷而不是较热的地方,防止 电池更快放电。 电气系统安全 维护保险丝 • 维修机器之前先断开电池的连接。首先断开负极端 子,然后断开正极端子。首先连接正极端子,然后 连接负极端子。 • 在通风良好的开阔地为电池充电,远离火花和明火。 1. 准备机器进行维护;请参阅 维护准备 (页码 36)。 2.
动力系统维护 检查轮胎气压 维 护 间 隔 时 间 : 在每次使用之前或每日 危险 胎压较低时会降低机器在斜坡上的稳定性。这种情况可能 导致机器翻滚,从而造成人身伤害或死亡。 不要使轮胎充气不足。 注 意 : 所有轮胎都保持建议胎压,以确保良好的剪草质 量和适当的机器性能。 1. 测量每个轮胎的气压。轮胎的正确气压是 0.97~ 1.1bar。 2. 需要时向轮胎打气或从轮胎放气,直至测得的气压达 到 0.97~1.1bar。 g352331 图 80 上紧车轮螺母扭矩 1. 维 护 间 隔 时 间 : 初次使用1小时后 牵引调节凸轮 2. 锁紧螺母 初次使用10小时后 警告 每200个小时 发动机必须处于运行状态,才能对牵引调节凸轮进 行最终调节。接触发热部件或活动件可能造成人身 伤害。 以十字交叉方式上紧车轮螺母扭矩至 61~88N·m。 警告 确保您的手脚、面部及其他身体部位远离消声器、发 动机的其他发热部件及旋转零件。 未能保持适当的车轮螺母扭矩可能会导致人身伤害。 61~ ~88N 88N∙ ∙m 。 确 保 上 紧 车 轮 螺 母 扭 矩 至 61 4.
冷却系统维护 冷却系统安全 1. 准备机器进行维护;请参阅 维护准备 (页码 36)。 2. 松开闩锁并打开机罩。 3. 检查膨胀水箱的冷却液液位 (图 81)。 • 吞咽发动机冷却液可能导致中毒;应将其放到儿童 和宠物接触不到的地方。 • 热高压冷却液的排放或接触散热器及周边零件可能 导致严重灼伤。 – 打开散热器盖之前,应始终让发动机至少冷却 15 分钟。 – 请在打开散热器盖时使用抹布,缓慢打开盖子释 放蒸汽。 冷却液规格 冷却液储液箱在出厂时已加注按 50/50 比例混合的水和乙 二醇延长寿命冷却液。 重要事项: 仅使用符合延长寿命冷却液标准表中所列 规格的市售冷却液。 请 勿 在 机 器 中 使 用 传 统 ( 绿 色 ) 无 机 酸 技 术 (IAT) 冷 却 液。请勿将传统冷却液与延长寿命冷却液混合。 g027618 图 81 1.
刹车系统维护 调节手刹 维 护 间 隔 时 间 : 每200个小时—检查手刹的调节情况。 1. 准备机器进行维护;请参阅 维护准备 (页码 36)。 2. 松开将旋钮固定到手刹操纵杆上的固定螺丝 (图 83)。 g352363 图 82 1. 散热器 2. 下散热器护罩 5. 用水或压缩空气彻底清洁散热器两侧的区域(图 82)。 6. 安装下散热器护罩。 7. 合上并锁定外罩。 g008923 图 83 46 1. 手刹操纵杆 2. 旋钮 3. 固定螺丝 3. 旋转旋钮,直至拉动需要 18~23kg 的力。 4.
皮带维护 更换静液压泵传动皮带 1. 维护发动机皮带 将螺母套筒或一小段管子插入皮带张紧弹簧的一端。 警告 维 护 间 隔 时 间 : 初次使用10小时后—检查所有皮带的状 况和张紧力。 更换静液压泵传动皮带时,必须释放承载重负载的 弹簧上的张力。错误释放弹簧张力可能会导致严重 的人身伤害。 每100个小时—检查所有皮带的状况和张紧力。 释放弹簧上的张力时要小心。 交流发电机/风扇皮带张紧调节 1. 准备机器进行维护;请参阅 维护准备 (页码 36)。 2. 松开闩锁并打开机罩。 3. 检查皮带张紧力的方法:按压交流发电机和曲轴箱皮 带轮之间的皮带中间位置。 2. 将皮带张紧弹簧的末端向下推出泵安装凸耳中的槽 口,然后向前移动弹簧端(图 85)。 注 意 : 使用 98N 的力,皮带应下压 11mm。 g008916 图 84 1. 4. 5. g350053 图 85 交流发电机/风扇皮带 如果下压距离错误,请执行以下程序来调节皮带张 紧度: A. 松开将皮带环形支架固定到发动机的螺栓,以及 将交流发电机固定到皮带环形支架上的螺栓。 B.
控制系统维护 调整剪草地面行驶速度 1. 准备机器进行维护;请参阅 维护准备 (页码 36)。 2. 松开速度限位螺丝的锁紧螺母。 3. 根据以下方式调整速度限位螺丝: 注 意 : 剪草速度在出厂时设定为 9.7km/h。 • 要降低剪草速度,请顺时针旋转速度限位螺丝 (图 86)。 • 要提高剪草速度,请逆时针旋转速度限位螺丝。 g008918 图 87 g336062 1. 喷射泵控制杆臂 5. 将喷射泵控制杆臂固定到低怠速止动器上,并拧紧 拉索接头。 6. 松开将油门控制器固定到控制面板上的螺丝。 7. 一直向前推油门控制杆。 8. 滑动限位板,直到与油门控制杆接触,拧紧将油门控 制器固定到控制面板上的螺丝。 9. 如果操作时油门未停留在位,请上紧锁紧螺母扭矩至 5~6Nm,该螺母用于将摩擦装置固定到油门杆上。 图 86 2. 注 意 : 操作油门杆所需的最大力度应为 89N。 限位螺丝 1. 锁紧螺母 4. 固定限位螺丝并拧紧锁紧螺母。 5. 试驾机器,确认最大剪草速度调整情况。 10. 调节油门 1.
液压系统维护 此液压油与常规矿物油相兼容,但为了实现最佳的生物 降解能力和最佳性能,应彻底冲洗液压系统中的常规液 压 油 。 Toro 授 权 经 销 商 为 这 种 液 压 油 提 供 两 种 容 量 包 装 : 19L 桶 装 或 208L 圆 桶 。 液压系统安全 • 如果液体穿透皮肤,请立即就医。如果液压油渗透皮 检查液压油 肤,必须在几个小时内由医生进行手术治疗。 • 在对液压系统施加压力之前,请确保所有液压油软管 • • • 维护间隔时间: 在每次使用之前或每日—检查液压油油位。 和管路均处于良好状态、且所有液压连接和接头均 紧固到位。 请确保身体和双手远离喷射高压液压油的针孔泄漏 点或喷嘴。 使用纸板或纸张找出液压泄漏点。 在对液压系统执行任何工作之前,请先安全释放液压 系统中的所有压力。 液压油箱在出厂时已添加高品质液压油。检查液压油的最 佳时间是液压油冷却时。机器应处于行驶配置中。 1. 准备机器进行维护;请参阅 维护准备 (页码 36)。 2.
2. 断开液压软管(图 89)或卸掉液压油过滤器(图 90),让液压油排放到放油盘中。 8. 检查液压油位,并添加足够的液压油,将油位水平提 高到量油尺上的“已满”标记。 重要事项: 切勿将油箱加得过满。 更换液压油过滤器 如果 使 用 建 议 的 液 压 油 , 维 护 间 隔 时 间 : 每1000个小时—如 请更换液压油滤芯。 如果 没 有 使 用 建 议 的 液 压 油 , 或 曾 经 每800个小时—如 使用备选液压油注入过油箱,请更换液压油过滤器。 警告 高温液压油会造成严重灼伤。 g353456 图 89 1. 滤清器头接头 2. 对液压系统执行任何维护任务之前,请先等待液压油冷却。 软管夹 3. 液压软管 使用真品 Toro 更换过滤器(零件号 86-3010)。 重要事项: 使用任何其他过滤器将使某些部件的保 修失效。 1. 准备机器进行维护;请参阅 维护准备 (页码 36)。 2. 清洁过滤器安装区周围的区域。在过滤器 (图 92) 下面放置一个放油盘并拆下过滤器。 g353457 图 90 1. 液压油滤芯 2. 滤头 3.
滚刀组系统维护 4. 将倒磨控制杆移至 R(倒磨)位置(图 94)。 刀片安全 磨损或受损的刀片或底刀可能会断裂,刀片碎片可能会被 抛掷到您或旁观者所在的区域,导致严重人身伤害甚至 死亡事故。 • 定期检查刀片和底刀是否过度磨损或损坏。 • 检查刀片时需小心谨慎。维修滚刀时,需佩戴手套并小 心操作。仅更换或倒磨刀片和底刀;切勿拉直或焊接。 • 在多滚刀组机器上,旋转滚刀组时应小心谨慎,因为 它可能导致其他滚刀组内的滚刀跟着旋转。 g353378 图 94 检查滚刀到底刀的接触 1. 倒磨控制装置 2.
清洗 清洗机器 必要时,单独使用水或温和的清洁剂清洗机器。您可以在 清洗机器时使用抹布。 重要事项: 重要事项: 切勿使用电动清洗设备冲洗机器。电动冲 洗设备可能会损坏电气系统、使重要标贴松动或冲走摩 擦点的必需润滑脂。避免在控制台、发动机和电池附近 过量用水。 g353378 图 95 1. 倒磨控制杆 4. 将控制台盖组装到控制台上。 5. 洗掉滚刀组上的所有研磨膏。 6. 为了获得状态更好的刀刃,可以在倒磨后用锉刀打磨 底刀的前面。 2.
存放 准备发动机 1. 排干油底壳中的机油,安装排油塞。 存放安全 2. 拆下并丢弃机油滤芯。安装新机油滤芯。 • 离开操作员位置之前,请执行以下操作: 3. 给发动机加注指定机油。 – 将机器停在水平地面上。 4. 启动发动机、怠速运行约 2 分钟。 – 分离并放低滚刀组。 5. 关闭发动机并拔下钥匙。 – 接合驻车刹车。 6. 使用新鲜、干净的燃油冲洗油箱。 – 关闭发动机并拔下钥匙。 7. 紧固所有燃油系统接头。 – 等待所有移动完全停止。 8. 彻底清理和维修空气滤清器总成。 – 等待机器冷却,然后再进行调整、维修、清洁或 存放。 9. 用耐风雨胶带密封空气滤清器入口和排气口。 10. • 切勿将机器或燃油容器存放在有明火、火花或常明火 的地方,例如热水器或其他电器上。 存放电池 准备主机 1. 将机器停放在水平地面上,放下滚刀组,接合手刹, 关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。 2. 彻底清洁主机、滚刀组和发动机。 3. 检查轮胎气压;请参阅 检查轮胎气压 (页码 44)。 4.
故障诊断 SCM) ) 使 用 标 准 控 制 模 块 ( SCM 标准控制模块是一个密封电子装置,具有通用配置。该模块使用固态和机械组件,用于监控和控制安全生产操作所需 的标准电子功能。 该模块主要监控空档、驻车刹车、PTO、启动、倒磨和高温等输入。该模块可为 PTO、启动马达和 ETR(通电运行)电 磁头等提供电力。 该模块可分为输入和输出。输入和输出可通过印刷电路板上安装的绿色 LED 指示灯加以辨识。 启动电路输入的电压是 12VDC。当电路接地闭合时,所有其他输入都将通电。每个输入都有 LED,当特定电路通电时, LED 将亮起。使用输入 LED,进行切换和输入电路的故障排除。 输出电路依据一套适当的输入状态进行通电。3 个输出包括 PTO、ETR 和启动。输出 LED 可监控继电器状态,显示 3 个特定输出端口之一的电压存在情况。 输出电路无法确定输出装置的完整性,因此电气故障排除包括输出 LED 检查以及常规装置和线束完整性测试。测量断开 组件的阻抗、通过线束(在 SCM 断开)的阻抗,或通过临时“测试特定组件的通电”进行测量。 SCM 没有连接至外部计算机或手持装置,无法重新编程,且不会记录间
逻 辑 图 (cont'd.
备注:
备注:
欧洲经济区/英国隐私声明 Toro 对 您 的 个 人 信 息 的 使 用 Toro 公司(“Toro”)尊重您的隐私权。当您购买我们的产品时,我们可能会直接从您或通过您当地的 Toro 公司或代理商收集您的某些个人信息。 Toro 使用此信息履行合同义务——例如登记您的保修、处理保修索赔或在产品召回时与您联系,以及出于合法的商业目的——例如衡量客户满意度、 改进我们的产品或提供您可能感兴趣的产品信息。Toro 可就上述活动,将您的信息与其子公司、附属公司、代理商或其他业务伙伴分享。我们还可能 在法律要求或与业务出售、购买或合并有关时披露您的个人信息。我们绝不会出于营销目的将您的个人信息出售给任何其他公司。 保留您的个人信息 只要与上述目的有关且符合法律要求,Toro 就将保留您的个人信息。有关适用保留期间的更多信息,请联系 legal@toro.
《 加 利 福 尼 亚 州 第 65 号 提 案 》 警 告 信 息 此警告是什么? 产品出售时可能会携带如下的警告标签: 警 告 : 癌症和生殖损害——www.p65Warnings.ca.gov。 什 么 是 第 65 号 提 案 ? 第 65 号提案适用于在加利福尼亚州经营的任何公司、在加利福尼亚州销售产品或制造可能在加利福尼亚州出售或进入该州的产品。它规定,加利福 尼亚州州长需保持并公布一份已知会导致癌症、出生缺陷和/或其他生殖伤害的化学品名单。该名单每年更新一次,包括在许多日常用品中发现 的数百种化学品。第 65 号提案旨在告知公众这些化学品的危险。 第 65 号提案并未禁止出售含有此类化学品的产品,而是要求在任何产品、产品包装或产品附带的文件上添加警告。此外,第 65 号提案警告并不意味着 产品违反任何产品安全标准或要求。事实上,加利福尼亚州政府已经澄清,“第 65 号提案警告与产品‘安全’或‘不安全’的监管决定并不相同”。 其中许多化学品已经在日常产品中使用了很多年,尚无有文件记载的危害。如欲了解更多信息,请访问:https://oag.ca.
TORO 保 修 两年或 1,500 小时有限保修 保修条款和涵盖产品 零件 Toro 公司担保您所购买的 Toro 商用产品(以下简称“产品”) 无材质或工艺缺陷,享受为期 2 年或 1,500 个运转小时*(以 先到者为准)的保修。本质保条款适用于除通风装置(此类产品 另订立质保条款)之外的所有产品。在保修条款适用的情况下, 我们将免费为您修理产品,包括问题诊断、人工、零部件和运 输。本保修条款自产品交付予最初零售购买人之日起开始生效。 * 产品配有小时表。 获得保修服务的指南 当您认为出现保修问题时,您应尽快通知向您出售该产品的商用产品经 销商或授权商用产品代理商。如果您需要获得帮助,查找一位商用产品 经销商或授权商用产品代理商,或您对您的保修权利或责任有任何问 题,请与我们联系: Toro Commercial Products Service Department 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196 需要保养并预期更换的零件最长保修期为该零件的预期更换时间。按此保 修条款更换的零件,其保修期与原产品的保修期相同,且替换下