Form No. 3453-104 Rev A Zugmaschine Reelmaster® 3105-D Modellnr. 03174—Seriennr. 400000000 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, um sich mit dem ordnungsgemäßen Einsatz und der Wartung des Geräts vertraut zu machen und Verletzungen und eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Sie tragen die Verantwortung für einen ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des Geräts. Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien. Weitere Angaben finden Sie in der separaten produktspezifischen Konformitätsbescheinigung.
Einstellen der Spindeldrehzahl ......................... 37 Entlüften der Kraftstoffanlage ........................... 37 Betriebshinweise ............................................. 38 Nach dem Einsatz ............................................... 38 Allgemeine Sicherheit....................................... 38 Nach dem Mähen ............................................. 39 Abschleppen der Maschine .............................. 39 Identifizieren der Vergurtungsstellen.................
Sicherheit Warten der Bedienelementanlage ....................... 58 Einstellen der Fahrgeschwindigkeit beim Mähen........................................................... 58 Einstellen der Gasbedienung............................ 58 Warten der Hydraulikanlage ................................ 59 Sicherheit der Hydraulikanlage ......................... 59 Prüfen der Hydraulikleitungen und Schläuche ..................................................... 59 Hydrauliköl – technische Angaben...................
Sicherheits- und Bedienungsschilder 99-3444 Die Sicherheits- und Anweisungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal99-3444 99-3444 decalbatterysymbols 1. Transportgeschwindigkeit: Schnell Akkusymbole Der Akku weist einige oder alle der folgenden Symbole auf. 2. Mähgeschwindigkeit: Langsam 1. Explosionsgefahr 2. Vermeiden Sie Feuer, offenes Licht und rauchen Sie nicht 3.
decal136-3717 136-3717 1. Spindeldrehzahl 2. Schnitthöhe der Spindel 3. Spindeleinstellung 5 Messer 4. Spindeleinstellung 8 Messer decal136-3702 136-3702 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung, legen Sie den Sicherheitsgurt an und entfernen Sie den Überrollbügel nicht. 2. Warnung: Führen Sie keine Veränderungen am Überrollbügel durch.
decal136-3678 136-3678 1. Zapfwelle: Auskuppeln 5. Einrasten 2. Zapfwelle: Einkuppeln 6. Motor: abstellen 10. Schnell 3. Senken Sie die Mähwerke ab. 7. Motor: Laufen 11. Langsam 4. Anheben der Mähwerke. 8. Motor: Anlassen 9.
decal106-9290 106-9290 1. Neutral 5. Abstellen bei hoher Temperatur 9. Ausgaben 2. Feststellbremse: Gelöst 6. Spindeln: aktiv 10. Leistung 3. PTO 7. Warnung bei hoher Temperatur 11. Motor: Anlassen 4. Auf Sitz 8. Eingaben 12. Motor: Laufen 8 13. Motor: Anlassen 14.
decal121-3623 121-3623 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung; setzen Sie die Maschine nur nach entsprechender Schulung ein. 5. Gefahr durch ausgeworfene Gegenstände: Halten Sie Unbeteiligte fern. 2. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie die Maschine abschleppen. 6. Warnung: Tragen Sie einen Gehörschutz. 3. Umkippgefahr: Senken Sie die Fahrgeschwindigkeit, bevor Sie in Kurven einfahren/wenden. Senken Sie das Mähwerk ab und bleiben Sie angeschnallt, wenn Sie Hänge herunterfahren.
decal136-3716 136-3716 1. Spindeldrehzahl 8. Motorkühlmittel 15. Alle 8 Stunden kontrollieren. 2. Reifendruck 9. Sicherungen 16. In der Betriebsanleitung finden Sie Angaben zum Einfetten. 3. Dieselbenzin 10. Motorölstand 17. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 4. Kraftstoff-/Wasserabscheider 11. Riemenspannvorrichtung 18. Flüssigkeiten 5. Motorluftfilter 12. Hydrauliköl 19. Fassungsvermögen 6. Motoröl 13. Feststellbremse 20. Flüssigkeitsintervall (Stunden) 7. Kühlergitter 14.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung Montage des Vorderrads Hinterrad Lenkrad Lenkradkappe Scheibe (groß) Klemmmutter Schraube 2 1 1 1 1 1 1 3 Keine Teile werden benötigt – Laden und Anschließen des Akkus. 4 Überrollbügel Bundkopfschraube Sicherungsmutter Schlauchklemme 1 4 4 1 Einbau des Überrollbügels.
Medien und zusätzliche Artikel Beschreibung Menge Verwendung Zündschlüssel 2 Anlassen des Motors. Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung des Motors 1 1 Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme der Maschine. Schulungsmaterial für den Bediener 1 Sehen Sie sich dieses Video vor dem Einsetzen der Maschine an. Checkliste für die Auslieferung 1 Prüfen Sie alle Punkte, um sicherzustellen, dass das Setup der Maschine richtig durchgeführt wurde.
ziehen Sie sie auf ein Drehmoment von 27-35 N∙m an. 4. WARNUNG: Beim Laden des Akkus werden Gase erzeugt, die explodieren können. Montieren Sie den Deckel mit der Schraube am Lenkrad (Bild 3). • Halten Sie Funken und Flammen vom Akku fern. 3 • Rauchen Sie nie in der Nähe des Akkus. Laden und Anschließen des Akkus Keine Teile werden benötigt 4. Wenn der Akku ganz aufgeladen ist, ziehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts ab und klemmen dieses von den Akkupolen ab. 5.
4 Einbau des Überrollbügels Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Überrollbügel 4 Bundkopfschraube 4 Sicherungsmutter 1 Schlauchklemme g011213 Bild 5 1. Pluskabel (+) des Akkus Verfahren 2. Minuskabel (–) des Akkus WARNUNG: Wichtig: Achten Sie beim Entfernen des Akkus darauf, dass die Akkuklemmschrauben mit den Kopfschrauben an der Unterseite und den Muttern an der Oberseite montiert werden.
5 Montieren der vorderen Hubarme Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 g011160 Hubarm-Kit (optionales Kit – separat bestellen) Bild 6 1. Überrollbügel 4. Entlüftungsschlauch der Kraftstoffleitung 2. Befestigungshalterung 5. Schlauchklemme Vorbereiten des Einbaus der Hubarme 1. 3. Entlüftungsrohr 2. Befestigen Sie jede Seite des Überrollbügels mit zwei Bundkopfschrauben und zwei Sicherungsmuttern an den Befestigungshalterungen (Bild 6).
1. Richten Sie das Kappenende des Hubzylinders auf die Löcher in den linken Hubarmflanschen aus (Bild 10). g011161 Bild 8 1. Gelenkwellenverbindung 2. Gelenkwellenverbindung des Hubarms g346438 Bild 10 Montage der Hubarme an der Maschine 1. 1. Schmiernippel 4. Befestigungsstift 2. Hubarmflansch (links) 5. Hubzylinder(Kappenende) 3. Sprengring Montieren Sie die Hubarme auf die Hubarm-Gelenkwellen, wie in Bild 9 dargestellt. 2.
6. Tragen Sie Lithiumfett Nr. 2 auf die Schmiernippel des Hubarms und des Hydraulikzylinders auf (Bild 13). 7. Ziehen Sie die Schwenk-Anschlussstücke an den Rücklauf- und Hubschläuchen auf ein Drehmoment von 37 bis 45 N∙m an. g346440 Bild 12 1. Gerades SchwenkAnschlussstück (Rücklaufschlauch) 2. 90° SchwenkAnschlussstück (Hubschlauch) g346476 Bild 14 1. Gerades SchwenkAnschlussstück (Rücklaufschlauch) 3. Wickeln Sie einen Lappen um die Schlauchanschlüsse. 4.
1. Richten Sie die Löcher in den Platten des vorderen Trägerrahmens auf die Löcher in den Montageplatten des Mähwerks aus (Bild 15). g353110 Bild 16 g353162 Bild 15 4. Unterlegscheibe 1. Schlossschraube (⅜" x 2¼") 4. Lenker (Mähwerk) 1. Schwenkrohr (vorderer Trägerrahmen) 5. Lenker (Mähwerk) 2. Platte (hinterer Trägerrahmen) 5. Sicherungsmutter (⅜") 2. Schlossschraube (⅜" x 2¼") 3. Platte (vorderer Trägerrahmen) 6. Sicherungsmutter (⅜") 3. Unterlegscheibe 2. 2.
g353163 Bild 17 1. Schwenkrohr (vorderer Trägerrahmen) 4. Distanzstück g353096 2. Schlossschraube (⅜" x 1¼") 5. Montageplatte (Mähwerk) 3. Platte (vorderer Trägerrahmen) 6. Sicherungsmutter (⅜") 2. Bild 18 1. Schlossschraube (⅜" x 1¼") 4. Montageplatte (Mähwerk) 2. Platte (hinterer Trägerrahmen) 5. Sicherungsmutter (⅜") 3.
Hinweis: Legen Sie die Druckscheibe am Heckmähwerk zwischen das hintere Ende des Trägerrahmens und dem Klappstecker. g011218 Bild 21 1. Kippkette 8 g012016 Bild 19 1. Druckscheibe 3. Klappstecker Einbau der MähwerkAntriebsmotoren 2. Trägerrahmen 3. Fetten Sie alle Gelenkpunkte am Hubarm und am Trägerrahmen ein. Keine Teile werden benötigt Wichtig: Vergewissern Sie sich, dass keine Schläuche verdreht oder stark geknickt sind.
3. Nehmen Sie die Abdeckung vom Lagergehäuse außen am rechten Mähwerk ab und bauen Sie den Ballast und die Dichtung ein. 4. Nehmen Sie an den restlichen Mähwerken die Versandabdeckung von den Lagergehäusen ab. 5. Setzen Sie den O-Ring (mit dem Mähwerk geliefert) am Flansch des Antriebsmotors ein (Bild 23). nicht in diesem Bereich liegt, stellen Sie den Hubzylinder des Mähwerks ein; siehe Einstellen des Hubarmspiels (Seite 22) und Anschlagschrauben des Hubarms einstellen (Seite 22).
g008878 Bild 27 1. Vorderer Hubzylinder 3. Entfernen Sie den Stift vom Stangenende und drehen Sie die Lastöse. 4. Montieren Sie den Stift und prüfen den Abstand nach. 5. Wiederholen Sie ggf. die Schritte 1 bis 4. 6. Starten Sie den Motor, heben Sie die Mähwerke an, schalten Sie den Motor aus, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 7. Messen Sie den Abstand zwischen den linken und rechten Hubarmen und den Bodenplattenhalterungen.
Hinweis: Durch Kürzen der Zylinderstange der Anschlagschraube und der Hubarmplatte messen. wird der Abstand zwischen dem Verschleißband und den Stoßfängeranschlag verringert. 3. Anlassen des Motors. 4. Heben Sie die Mähwerk an und messen Sie den Abstand zwischen dem Verschleißband an der Oberseite der Verschleißleiste des hinteren Mähwerks und dem Anschlag des Stoßfängers. Der richtige Abstand beträgt 0,51 mm bis 2,54 mm. g353280 3. Hubarmplatte 2. Anschlagschraube 4. 0,13 bis 1,02 mm Abstand 3.
11 Befestigen des Motorhaubenriegels CE-Maschinen Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: g012629 Bild 31 1 Riegelhalterung 2 Niete 1 Scheibe 1 Schraube (¼" x 2") 1 Sicherungsmutter (¼") 1. Halterung für CE-Riegel Verfahren 1. Haken Sie den Motorhaubenriegel aus der Motorhaubenriegelhalterung aus. 2. Entfernen Sie die Nieten (2), mit denen die Halterung des Motorhaubenriegels an der Motorhaube befestigt ist (Bild 30).
g350021 Bild 33 1. Mutter 2. Arm der Motorhaubenhalterung 3. Schraube 12 g008875 Bild 34 Montage des Auspuffschutzblechs 1. Auspuffschutzvorrichtung 2. Befestigen Sie das Auspuffschutzblech mit vier Blechschrauben am Rahmen (Bild 34). CE-Maschinen 13 Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Auspuffschutzvorrichtung 4 Blechschraube Anbringen der CE Aufkleber Verfahren 1.
g373865 Bild 35 1. Neigungsaufkleber (Neigungsanzeiger) 2. Halterung am Lenkarm g352025 Bild 37 2. Entfernen Sie die Trägerfolie und kleben Sie den CE-Aufkleber für die Kippgefahr auf die Halterung Bild 35). 1. CE-Motorhaubenriegel Anbringen des Baujahr-Aufklebers und des CE-Aufklebers 1. 4. Reinigen Sie den linken Rahmen in der Nähe des Typenschilds mit Alkohol und lassen Sie den Rahmen trocknen (Bild 36). 2.
Produktübersicht g016925 Bild 38 1. Rahmenhalterung 4. 2. Kipphalterung Senken Sie die Mähwerke ab und befestigen Sie die Kipphalterung mit den im Lieferumfang des Kits enthaltenen zwei Schlossschrauben und den zwei Muttern am Rahmen (Bild 38). g365312 Bild 39 1. Motorhaube 2. Bedienervideo 3. Steuerarm 4. Lenkrad 5. Frontmähwerke 6. Heckmähwerk Bedienelemente g336509 Bild 40 1. Lenkradverstellhebel 3. Vorwärtsfahrpedal 2. Mäh-/Transportschieber 4.
Mäh-/Transportschieber Hinweis: Die Spindeln laufen nicht, wenn die Mähwerke angehoben sind. Bewegen Sie den Mäh-/Transportschieber (Bild 40) mit der Ferse nach links in die TRANSPORT-Stellung oder nach rechts in die MÄH-Stellung. • Die Mähwerke können nur betrieben werden, wenn sich der Mäh-/Transportschieber in der MÄH-Stellung befindet. • Die Mähwerke können nicht abgesenkt werden, wenn sich der Mäh-/Transportschieber in der TRANSPORT-Stellung befindet.
Hinweis: Wenn sich der Schlüssel in der RUN/PREHEAT [Betrieb/Vorglühen]-Stellung befindet, wird die Glühkerze aktiviert und die Kontrollleuchte leuchtet etwa 7 Sekunden lang auf. Läpphebel Läpphebel zur Steuerung der Drehrichtung der Mähwerke beim Mähen oder zum Läppen der Spindeln und Untermesser (Bild 42). • Drehen Sie den Läpphebel beim Mähen in die Hubhebelsperre F-Stellung. Bewegen Sie den Hubhebelriegel (Bild 41) nach hinten, um das Absinken der Mähwerke zu verhindern.
Technische Daten Betrieb Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite Transportbreite 203 von 234 216 der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition.
• Prüfen Sie Dichtungen und Schläuche, die mit • Füllen Sie Kraftstoff nicht in einem geschlossenen Kraftstoff in Kontakt kommen, da sie sich nach längerer Zeit abnutzen können. Raum auf oder lassen ihn ab. • Lagern Sie die Maschine oder den Benzinkanister • Nach der Umstellung auf Biodieselmischungen nie an Orten mit offener Flamme, Funken oder Zündflamme, z. B. Warmwasserbereiter, oder anderen Geräten. kann der Kraftstofffilter eine Zeit lang verstopfen.
Prüfen der Sicherheitsschalter 5. Hinweis: Der Anlasser sollte den Motor nicht starten, wenn sich der Antriebsschalter des Mähwerks in der EINGEKUPPELT -Stellung befindet. Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich ACHTUNG Überprüfung des Sicherheitsschalters der Feststellbremse und des Sitzkontaktschalters Wenn die Sicherheitsschalter abgeklemmt oder beschädigt werden, kann die Maschine auf eine unerwartete Weise funktionieren, was Verletzungen verursachen kann.
7. 8. • Fahren Sie beim Wenden und beim Überqueren Stehen Sie vom Fahrersitz auf. Betätigen Sie das Fahrpedal. von Straßen und Gehsteigen mit der Maschine langsam und vorsichtig. Geben Sie immer Vorfahrt. Hinweis: Der Motor sollte innerhalb von 1 Sekunde abschalten, wenn Sie nicht auf dem Fahrersitz sitzen und das Fahrpedal betätigen. • Betreiben Sie den Motor nur in gut belüfteten Bereichen. Die Abgase enthalten Kohlenmonoxid, das beim Einatmen tödlich ist.
Anlassen des Motors können. Sie sind für den sicheren Einsatz an Hanglagen verantwortlich. Gehen Sie bei Fahrten an Hanglagen besonders vorsichtig vor. Hinweis: Die Kraftstoffanlage muss ggf. in den folgenden Situationen entlüftet werden; siehe Entlüften der Kraftstoffanlage (Seite 37):. • Evaluieren Sie das Gelände, einschließlich einer Ortsbegehung, um zu ermitteln, ob die Maschine sicher auf der Hanglage eingesetzt werden kann.
Wichtig: Halten Sie den MähwerkSchalthebel während des Wendens nicht zurück. ACHTUNG Kontrollieren Sie die Maschine auf Öllecks, lockeren Teilen und andere auffällige Fehler, die zu Verletzungen führen können. 9. Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie auf undichte Stellen, lose Teile und andere Defekte prüfen. Fahren der Maschine in der Betriebsart „Transport“ Abstellen des Motors 1. Stellen Sie den Gasbedienungshebel auf LEERLAUF.
Schnitthöhe (Spindeldrehzahl) Für das Erzielen einer gleichmäßigen, hochwertigen Schnittqualität und einem gleichmäßigen Erscheinungsbild nach dem Mähen, muss die Spindelgeschwindigkeit unbedingt der Schnitthöhe entsprechen. Wichtig: Wenn die Spindelgeschwindigkeit zu gering ist, können Schnittmarkierungen sichtbar sein. Bei zu höher Spindelgeschwindigkeit, kann das Schnittbild ungleichmäßig aussehen.
Einstellen der Spindeldrehzahl 1. Prüfen Sie die Schnitthöheneinstellung an den Mähwerken. Ermitteln Sie anhand der Tabellenspalte der Spindeldrehzahl, in der entweder Spindeln mit 5, 8 oder 11 Messern aufgeführt sind, den Schnitthöheneintrag, der der tatsächlichen Schnitthöheneinstellung am nächsten kommt. Ermitteln Sie in der Tabelle die Spindeldrehzahl, die dieser Schnitthöhe entspricht. 2. Heben Sie die Abdeckung vom Steuerarm ab (Bild 46). g011168 Bild 47 1. Spindeldrehzahlregler 4.
Sie den Auswurf nach vorne, wenn Sie kleinere Grasmengen schneiden. Dies ergibt ein besseres Schnittbild. Zum Auswerfen des Schnittguts nach vorne müssen Sie einfach des hintere Blech an den Mähwerken schließen. ACHTUNG Öffnen Sie die Abdeckungen der Mähwerke nicht bei laufendem Motor, um Körperverletzungen oder eine Beschädigung der Maschine zu vermeiden. 1. Entlüftungsschraube an Kraftstoffeinspritzpumpe Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.
• Den/die Sicherheitsgurt(e) bei Bedarf warten und um Ihre Maschine während des Schleppens zu kontrollieren. reinigen. Lagern Sie weder die Maschine noch den Kraftstoffkanister in der Nähe von offenen Flammen, Funken oder Zündflammen wie z. B. bei einem Heizkessel oder sonstigen Geräten. • Wichtig: Starten Sie den Motor nicht, wenn das Sicherheitsventil noch offen ist. 6.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Hinweis: Laden Sie ein kostenfreies Exemplar des elektrischen oder hydraulischen Schaltbilds von www.Toro.com herunter und suchen Sie Ihre Maschine vom Link für die Bedienungsanleitungen auf der Homepage. Wichtig: Weitere Wartungsarbeiten finden Sie in der Betriebsanleitung des Motors und der Betriebsanleitung des Mähwerks.
Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Alle 50 Betriebsstunden • Fetten Sie alle Lager und Büchsen ein (Schmieren Sie alle Lager und Büchsen täglich ein, wenn Sie in einem staubigen und schmutzigen Umfeld arbeiten.) Alle 100 Betriebsstunden • Prüfen Sie den Zustand und die Spannung aller Riemen. Alle 150 Betriebsstunden • Wechseln Sie das Öl und den -filter. Alle 200 Betriebsstunden • Warten Sie den Luftfilter (häufiger in einem staubigen oder schmutzigen Umfeld.) • Ziehen Sie die Radmuttern an.
Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Für KW: Wartungsprüfpunkt Mo Di Mi Do Fr Sa Prüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter. Prüfen Sie die Funktion der Bremsen. Prüfen Sie den Kraftstoffstand. Prüfen Sie den Ölstand im Motor. Prüfen Sie den Füllstand im Kühlsystem. Entleeren Sie den Kraftstoff/Wasserabscheider. Prüfen Sie den Luftfilter, die Staubschale und das Entlüftungsventil. Achten Sie auf ungewöhnliche Motorengeräusche.
Aufzeichnungen irgendwelcher Probleme Inspiziert durch: Punkt Datum Informationen 1 2 3 4 5 Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten Vorbereiten für die Wartung 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab. 2. Senken Sie die Mähwerke ab. 3. Aktivieren Sie die Feststellbremse. 4. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel ab. 5. Warten Sie, bis alle sich bewegenden Teile zum Stillstand gekommen sind. g363504 Bild 51 1. Seitenplatte 3.
Entfernen der Akkuabdeckung Entfernen Sie die beiden Drehknöpfe, mit denen die Akkufachabdeckung an der Maschine befestigt ist, und nehmen Sie die Abdeckung ab (Bild 50). g363503 Bild 52 1. Rahmen 3. Vergurtungsöse (Hinterradgabel) 2. Hinterradmotor g336164 Bild 54 1. Handrad 3. Heben Sie die Maschine vorsichtig an. 4. Stützen Sie die Maschine mit Achsständern ab, die für das Gewicht der Maschine unter dem Rahmen ausgelegt sind; siehe Technische Daten (Seite 30). 2.
Schmierung Einfetten der Lager und Büchsen Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden (Schmieren Sie alle Lager und Büchsen täglich ein, wenn Sie in einem staubigen und schmutzigen Umfeld arbeiten.) g336543 Bild 56 Alle 500 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Schmierfettsorte: Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis Die Maschine besitzt Schmiernippel, die regelmäßig geschmiert werden müssen.
g008895 Bild 58 g008899 Bild 61 • Lenkzapfen (Bild 59) • Rechte vordere Hubarm-Drehbüchsen und Hubzylinder (2) (Bild 62) g190873 Bild 59 g008900 Bild 62 • Hintere Hubarm-Drehbüchsen und Hubzylinder (2) (Bild 60) • Leerlaufeinstellung (Bild 63) g008901 Bild 63 • Mäh-/Transportschieber (Bild 64) g008898 Bild 60 • Linke vordere Hubarm-Drehbüchsen und Hubzylinder (2) (Bild 61) 46
sie beschädigt oder verschlissen sind. Lager sollten gleichmäßig laufen, ohne negative Merkmale, wie z. B. Wärmeentwicklung, Geräusche, Lockerung oder Rostaustritt. Aufgrund der Einsatzbedingungen, denen diese Lager bzw. Dichtungen ausgesetzt sind, (z. B. Sand, Rasenchemikalien, Wasser, Aufpralle usw.) werden diese Teile als normale Abnutzungsteile angesehen. Lager, die aus einem anderen Grund, außer Material und Verarbeitungsschäden, ausfallen, sind normalerweise nicht von der Garantie abgedeckt.
Warten des Motors Nachfüllen-Markierung liegt, muss kein Öl nachgefüllt werden. 1. Bereiten Sie die Maschine für die Wartung vor; siehe Vorbereiten für die Wartung (Seite 43). 2. Entriegeln und öffnen Sie die Motorhaube. 3. Nehmen Sie den Peilstab (Bild 66) heraus und wischen Sie ihn mit einem sauberen Lappen ab. Sicherheitshinweise zum Motor • Stellen Sie den Motor ab und prüfen Sie den Stand • des Motoröls. Füllen Sie bei Bedarf Motoröl in das Kurbelgehäuse nach.
Wechseln des Motoröls und -filters 6. Füllen Sie Öl in das Kurbelgehäuse; siehe Motorölangaben (Seite 48) und Überprüfen des Motorölstands (Seite 48). Wartungsintervall: Nach 50 Betriebsstunden 7. Schließen und verriegeln Sie die Haube. Alle 150 Betriebsstunden Warten des Luftfilters Fassungsvermögen des Kurbelgehäuses: ca. 3,8 l mit Filter 1. Bereiten Sie die Maschine für die Wartung vor; siehe Vorbereiten für die Wartung (Seite 43). 2.
4. Nehmen Sie die Abdeckung vom Luftfiltergehäuse ab. 5. Vor dem Entfernen des Filters sollten Sie große Schmutzablagerungen zwischen der Außenseite des Hauptfilters und der Glocke mit schwacher Druckluft (2,76 bar, sauber und trocken) entfernen. Verwenden Sie keine starke Druckluft, da Schmutz durch den Filter in den Einlass gedrückt werden könnte. Diese Reinigung verhindert, dass Rückstände in den Einlass gelangen, wenn Sie den Hauptfilter entfernen. 6.
Entlüften der Einspritzdüsen Hinweis: Führen Sie diese Schritte nur durch, wenn die Kraftstoffanlage bereits auf herkömmliche Weise entlüftet wurde, der Motor jedoch trotzdem nicht anspringt; siehe Entlüften der Kraftstoffanlage (Seite 37). 1. Wenn möglich, führen Sie jeden Schritt unter Vorbereiten für die Wartung (Seite 43) aus. 2. Entriegeln und öffnen Sie die Motorhaube und warten Sie, bis der Motor abgekühlt ist. 3. Lösen Sie den Leitungsanschluss der Kraftstoffleitung zur Einspritzdüse Nr. 1.
Warten der elektrischen Anlage 1. Bereiten Sie die Maschine für die Wartung vor; siehe Vorbereiten für die Wartung (Seite 43). 2. Entfernen Sie die Akkuabdeckung; siehe Entfernen der Akkuabdeckung (Seite 44). Hinweise zur Sicherheit der Elektroanlage 3. Entfernen Sie die Einfüllstutzen vom Akku. 4. Füllen Sie den Elektrolytstand in den Akkuzellen mit destilliertem oder demineralisiertem Wasser bei Bedarf nach. • Trennen Sie vor dem Durchführen von • Reparaturen an der Maschine den Akku ab.
Warten des Antriebssystems Prüfen des Reifendrucks Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich GEFAHR Ein niedriger Reifendruck reduziert die Maschinenbeständigkeit an den Seiten von Hängen. Das kann zum Überschlagen führen, was tödliche oder Körperverletzungen zur Folge haben kann. g336555 Bild 73 1. Rechte Seite der Maschine 3. Sicherungsfassung 2. Steuerarmabdeckung 3. 4. Sicherungskasten Stellen Sie den Reifendruck nicht zu niedrig ein.
1. 2. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, senken die Mähwerke ab, aktivieren die Feststellbremse, stellen den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel aus Zündschloss. 5. Ziehen Sie die Sicherungsmutter fest, um die Einstellung zu arretieren. 6. Stellen Sie dann den Motor ab. Heben Sie ein Vorderrad und ein Hinterrad vom Boden ab und stellen Stützblöcke unter den Rahmen. 7. Entfernen Sie die Achsböcke und senken die Maschine auf den Werkstattboden ab.
Warten der Kühlanlage Wichtig: Die Kühlmittelkonzentration sollte ein 50/50-Gemisch aus Kühlmittel und Wasser sein. Hinweise zur Sicherheit des Kühlsystems • Bevorzugt: Wenn Sie Kühlmittel aus einem Konzentrat mischen, mischen Sie es mit destilliertem Wasser. • Bevorzugte Option: Wenn kein destilliertes • Motorkühlmittel kann bei Verschlucken • Wasser verfügbar ist, verwenden Sie ein vorgemischtes Kühlmittel anstelle eines Konzentrats.
g352363 Bild 76 g027618 1. Kühler Bild 75 2. Unteres KühlerSchutzblech 1. Ausdehnungsgefäß 5. Reinigen Sie beide Seiten des Kühlers gründlich mit Wasser oder Druckluft (Bild 76). 6. Montieren Sie das untere Kühler-Schutzblech. 7. Schließen und verriegeln Sie die Haube. Hinweis: Bei einem kalten Motor muss der Füllstand ungefähr auf halber Höhe zwischen den beiden Markierungen stehen. 4.
Warten der Bremsen Warten der Riemen Einstellen der Feststellbremse Wartung der Motorantriebsriemen Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden—Prüfen Sie die Einstellung der Feststellbremse. Wartungsintervall: Nach 10 Betriebsstunden—Prüfen Sie den Zustand und die Spannung aller Riemen. 1. Bereiten Sie die Maschine für die Wartung vor; siehe Vorbereiten für die Wartung (Seite 43). 2. Lösen Sie die Stellschraube, mit der das Handrad am Feststellbremshebel befestigt ist (Bild 77).
Warten der Bedienelementanlage Austauschen des Treibriemens des Hydrostats 1. Stecken Sie einen Nussschlüssel oder ein kleines Rohr auf das Ende der Riemenspannfeder. Einstellen der Fahrgeschwindigkeit beim Mähen WARNUNG: Wenn Sie den Antriebsriemen des Hydrostatikantriebs austauschen, müssen Sie die Spannung der stark belasteten Feder lösen. Ein unsachgemäßes Lösen der Federspannung kann zu schweren Verletzungen führen. 1. 2. 3. Gehen Sie beim Lösen der Federspannung besonders vorsichtig vor. 2.
Warten der Hydraulikanlage 2. Entriegeln und öffnen Sie die Motorhaube. 3. Stellen Sie den Gasbedienungshebel nach hinten, sodass er gegen den Schlitz im Armaturenbrett anschlägt. 4. Lockern Sie den Anschluss des Bowdenzugs am Arm der Einspritzpumpe (Bild 81). Sicherheit der Hydraulikanlage • Konsultieren Sie beim Einspritzen unter die Haut • • • g008918 Bild 81 • 1. Hebel der Einspritzpumpe 5. 6. 7.
Ersatzölsorten: Wenn das Toro PX Extended Life Hydraulic Fluid nicht erhältlich ist, können Sie andere handelsübliche, auf Erdöl basierende, Hydraulikflüssigkeiten verwenden, dessen Spezifikationen für alle folgenden Materialeigenschaften im aufgeführten Bereich liegen und die Industrienormen erfüllen. Verwenden Sie kein synthetisches Hydrauliköl. Wenden Sie sich an den Ölhändler, um einen entsprechenden Ersatz zu finden. 1.
Ölsorten können die Hydraulikanlage beschädigen. WARNUNG: Heiße Hydraulikflüssigkeit kann schwere Verbrennungen verursachen. Lassen Sie das Hydrauliköl abkühlen, bevor Sie Wartungsarbeiten an der Hydraulikanlage durchführen. Setzen Sie sich, wenn das Öl verunreinigt wird, mit Ihrem Toro Vertragshändler in Verbindung, um die Anlage spülen zu lassen. Verunreinigtes Öl sieht im Vergleich zu sauberem Öl milchig oder schwarz aus. g341294 1.
Warten des Mähwerks Wichtig: Der Einsatz anderer Filter führt u. U. zum Verlust Ihrer Garantieansprüche für einige Bauteile. 1. Bereiten Sie die Maschine für die Wartung vor; siehe Vorbereiten für die Wartung (Seite 43). 2. Reinigen Sie den Anbaubereich des Filters. Stellen Sie ein Auffangwanne unter den Filter (Bild 86) und entfernen den Filter.
Läppen der Spindeln und des Untermessers Mower Basics (mit Schärf-Leitfaden)“, Formular 09168SL. Vorbereiten der Maschine GEFAHR 1. Bereiten Sie die Maschine für die Wartung vor; siehe Vorbereiten für die Wartung (Seite 43). 2. Stellen Sie zuerst die Spindeln und Untermesser für das Läppen ein; weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Mähwerks. 3. Heben Sie die magnetisch befestigte Konsolenabdeckung (Bild 87) an, um den Mähwerksverteiler freizulegen.
Reinigung Wichtig: Wenn Sie den Läppschalter nicht in die F-Stellung (Mähen) zurückstellen, funktionieren die Mähwerke nicht ordnungsgemäß. Waschen der Maschine Reinigen Sie die Maschine nach Bedarf nur mit Wasser oder einem milden Reinigungsmittel. Sie dürfen beim Waschen der Maschine einen Lappen verwenden. Wichtig: Verwenden Sie zur Reinigung der Maschine kein Brack- oder wiederaufbereitetes Wasser. Wichtig: Reinigen Sie die Maschine nicht mit einem Hochdruckreiniger.
Einlagerung C. Sicherheit bei der Einlagerung Überziehen Sie die Kabelklemmen und Akkupole mit Grafo 112X-Fett (Toro-Bestellnummer 505-47) oder mit Vaseline, um einer Korrosion vorzubeugen. D. Laden Sie den Akku alle 60 Tage 24 Stunden lang langsam auf, um einer Bleisulfation des Akkus vorzubeugen. • Bevor Sie den Fahrerstand verlassen, gehen Sie wie folgt vor: – Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab. – Entriegeln und senken Sie die Mähwerke auf den Boden ab.
Fehlersuche und -behebung Verwenden des SCM (Standard Control Module) Das SCM ist ein abgekapseltes elektronisches Gerät, das eine universelle Konfiguration aufweist. Das Modul überwacht und steuert mit starren und mechanischen Komponenten normale elektrische Funktionen, die für einen sicheren Produkteinsatz erforderlich sind. Das Modul überwacht Eingaben, u. a. Leerlauf, Feststellbremse, Zapfwelle, Start, Läppen und hohe Temperatur. Das Modul aktiviert Ausgaben, u. a.
7. Wenn diese Ausgabe-LED nicht aufleuchtet, und die Eingaben die entsprechende Kondition aufweisen, installieren Sie ein neues SCM und prüfen Sie, ob der Fehler weiterhin auftritt. Jede Zeile (horizontal) in der folgenden Logiktabelle identifiziert Eingabe- und Ausgabeanforderungen für jede spezielle Produktfunktion. Produktfunktionen werden in der linken Spalte aufgeführt. Bei den Symbolen, die eine bestimmte Schaltkreiskondition angeben, handelt es sich u. a.
Hinweise:
EEA/UK Datenschutzerklärung Toros Verwendung Ihrer persönlichen Informationen The Toro Company („Toro“) respektiert Ihre Privatsphäre. Wenn Sie unsere Produkte kaufen, können wir bestimmte persönliche Informationen über Sie sammeln, entweder direkt von Ihnen oder über Ihre lokale Toro-Niederlassung oder Ihren Händler. Toro verwendet diese Informationen, um vertragliche Verpflichtungen zu erfüllen – z. B.
Kalifornien, Proposition 65: Warnung Bedeutung der Warnung Manchmal sehen Sie ein Produkt mit einem Aufkleber, der eine Warnung enthält, die der nachfolgenden ähnelt: Warnung: Krebs- und Fortpflanzungsgefahr: www.p65Warnings.ca.gov Inhalt von Proposition 65 Proposition 65 gilt für alle Firmen, die in Kalifornien tätig sind, Produkte in Kalifornien verkaufen oder Produkte fertigen, die in Kalifornien verkauft oder gekauft werden können.
Garantie von Toro Beschränkte Garantie über zwei Jahre oder 1.500 Betriebsstunden Bedingungen und abgedeckte Produkte Teile The Toro Company und das angeschlossene Unternehmen, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das gewerbliche Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1.500 Betriebsstunden* (je nachdem, was zuerst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist.