Form No. 3402-443 Rev B DPA-klippeenhed med 69 cm 5, 8 og 11 skær og 81 cm 8 skær Reelmaster®-traktionsenhed i 3100-D-serien Modelnr. Modelnr. Modelnr. Modelnr. Registrer dit produkt på www.Toro.com. Oversættelse af original (DA) 03180—Serienr. 03181—Serienr. 03182—Serienr. 03183—Serienr.
ADVARSEL Modelnr. CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder et eller flere kemikalier, der ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og giver medfødte defekter eller forplantningsskader. Serienr. Denne vejledning advarer dig om mulige farer og giver dig særlige sikkerhedsoplysninger ved hjælp af advarselssymbolet (Figur 2), der angiver en fare, som kan forårsage alvorlig personskade eller død, hvis du ikke følger de anbefalede forholdsregler.
Sikkerhed • Sæt langt hår op. Bær ikke smykker. • Fjern alt snavs og andre genstande, der kan opsamles og udslynges af cylinderknivene på klippeenheden. Hold alle omkringstående væk fra arbejdsområdet. Denne maskine er designet i overensstemmelse med EN ISO 5395:2013. • Stands og sluk motoren, hvis skæreknivene rammer Forkert brug eller vedligeholdelse af dette udstyr kan medføre personskade eller dødsfald.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde 1 2 3 4 5 Antal Anvendelse Klippeenhed 1 Inspektion af klippeenheden. Kræver ingen dele – Brug af støttebenet ved vipning af klippeenheden. Kræver ingen dele – Justering af bagafskærmningen. Kræver ingen dele – Montering af modvægtene. Fast plade (ikke inkluderet) 1 Installer den faste plade (ekstraudstyr).
Figur 4 Figur 3 1. Bagafskærmning 2. Maskinskrue 1. Støtteben til klippeenhed 4 3 Montering af modvægtene Justering af bagafskærmning Kræver ingen dele Kræver ingen dele Fremgangsmåde Fremgangsmåde Alle klippeenheder leveres med kontravægten monteret i den venstre ende. Brug følgende diagram til at bestemme placeringen af modvægte og cylindermotorer. Under de fleste forhold opnås den bedste spredning, når bagafskærmningen er lukket (udledning foran).
5 Installering af fast plade (ekstraudstyr) Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Fast plade (ikke inkluderet) Fremgangsmåde 1. Fjern møtrikkerne og spændeskiverne, der fæstner løfteleddene til klippeenhedens sideplade og bæreramme (Figur 9). Figur 6 3. Maskinskrue 1. O-ring 2. Modvægt 2. Fjern plastproppen fra lejehuset i højre ende af klippeenheden (Figur 7). 3. Fjern de to bolte fra den højre sideplade (Figur 7). Figur 8 1. Møtrikker 2. Spændeskiver 2.
Produktoversigt Specifikationer Klippeenhed 69 cm, 5 skæreknive 67 kg 69 cm, 8 skæreknive 69 kg 69 cm, 11 skæreknive 72 kg 81 cm, 8 skæreknive 76 kg Redskaber/tilbehør Figur 9 1. Møtrikker Vægt Der kan fås en række forskellige Toro-godkendte redskaber og tilbehør til brug sammen med maskinen, som gør den bedre og mere alsidig. Kontakt en autoriseret serviceforhandler eller gå ind på www.Toro.com for at få en liste over alt godkendt udstyr og tilbehør 2. Fast plade 3.
Betjening højre side af klippeenheden. Det bliver nemmere at foretage justeringer senere, hvis du sætter et mærke på skærekniven. Sæt afstandsstykket på 0,05 mm mellem den mærkede cylinderkniv og bundkniven på det punkt, hvor skærekniven krydser bundkniven. Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. 4. Drej den højre bundtværstangs justeringsanordning med uret, indtil du mærker et let tryk (dvs. modstand) på afstandsstykket.
Bemærk: Bagrullens position i forhold til knivcylinderen styres af maskintolerancerne for de samlede komponenter. Synkronisering er derfor ikke nødvendig. Det er muligt at foretage begrænset justering ved at placere klippeenheden på en plade og løsne sidepladens monteringsskruer (Figur 14). Juster og stram maskinskruerne. Tilspænd maskinskruerne til et moment på 37 til 45 N·m.
Den bedste opsætning af klippeenheden afhænger af plæneforholdene og de ønskede resultater. Erfaring med klippeenheden på plænen bestemmer, hvilken indstilling er den bedste at bruge. Du kan justere klipningens aggressivitet i hele græsslåningssæsonen, så der tages højde for forskellige plæneforhold.
Justering af klippehøjden 1. Løsn de låsemøtrikker, der fastgør klippehøjdebeslagene til klippeenhedens sideplader (Figur 16). Figur 18 Figur 16 1. Justeringsskrue Vigtigt: Når indstillingen er korrekt, vil bag- og frontrullerne berøre målestangen, og skruen vil ligge helt tæt op ad bundkniven. Således sikres det, at klippehøjden er den samme i begge ender af bundkniven. 3. Klippehøjdebeslag 2. Låsemøtrik 2.
Kontrol og justering af klippeenheden Justeringssystemet for bundkniv til knivcylinder med to knapper, som findes på denne klippeenhed, forenkler justeringsproceduren, som er nødvendig for at give den optimale græsklipningsydelse. Den præcise justering, som er mulig med to knapper/bundtværstangskonstruktionen, giver den nødvendige kontrol, som sikrer kontinuerlig selvslibning, hvorved skarpheden og dermed god klippekvalitet opretholdes, og behovet for rutinemæssig baglapning mindskes. Figur 19 1.
Bemærk: Med tiden skal den afskråede kant (Figur 21) slibes, da den kun er konstrueret til at holde i 40 % af bundknivens levetid. Figur 21 1. Indføring af den afskråede kant i bundknivens højre ende 2. 6 mm 3. 1,5 mm Bemærk: Gør ikke indføringen af den afskråede kant for stor, da det kan medføre, at plænen bliver tottet.
Vedligeholdelse Smøring af klippeenheden Hver klippeenhed har seks smørenipler (Figur 22), som skal smøres jævnligt med litiumfedt nr. 2. Smørepunkterne er den forreste rulle (2), den bageste rulle (2) og knivcylinderlejet (2). Figur 23 1. Bundknivens justeringsknap Bemærk: Smøring af klippeenhederne umiddelbart efter vask hjælper med at rense vand ud af lejerne og øger lejernes levetid. 2.
Bemærk: Knivcylinderens lejer kræver ikke forspænding. Hvis knivcylinderlejets justeringsmøtrik tilspændes for meget, beskadiges knivcylinderens lejer. 4. Spænd sætskruen for at fastgøre lejejustermøtrikken til lejehuset. Bemærk: Tilspænd møtrikken med et moment på 1,4 til 1,7 N·m.
Serviceeftersyn af bundkniven Servicegrænserne for bundkniven er anført i følgende oversigter. Vigtigt: Betjening af klippeenheden med bundkniven placeret under ”servicegrænsen” kan resultere i et ringe udseende efterklipning og kan reducere bundknivens modstandsdygtighed over for slag. Oversigt over bundknivens servicegrænser Bundkniv Reservedelsnr.
3. Løsn den låsemøtrik, som fastgør bundtværstangens bolt, på hver side af maskinen (Figur 31). Figur 31 1. Bundtværstangens bolt 2. Låsemøtrik Figur 29 1. Vinkelindikatorbeslag 3. Bundkniv 2. Kanten af magneten er afstemt i forhold til kanten af bundkniven 4. Vinkelindikator 4. Afmonter bundtværstangens bolte, så bundtværstangen kan trækkes nedad og fjernes fra maskinbolten (Figur 31). Der skal være to nylonspændeskiver og en præget stålspændeskive på hver ende af bundtværstangen (Figur 32). 4.
5. Stram fjederspændingsmøtrikken, indtil fjederen er trykket sammen, og derefter ud igen med en halv omgang (Figur 33). 2 1 g016648 Figur 33 1. Fjederspændingsmøtrik 2.
Serviceeftersyn af HD-dobbeltpunktsjusteringsanordninger (DPA) 3. Ret splitterne på flangebøsningerne ind i forhold til rammen og monter bøsningerne (Figur 34). 4. Monter en flad spændeskive på justeringsakslen og skub justeringsakslen ind i flangebøsningerne i klippeenhedens ramme (Figur 34). 1. Fjern alle delene (se monteringsvejledningen for HD DPA-sættet (modelnr. 120-7230), og se Figur 34). 5. Fastgør justeringsakslen med en flad skive og låsemøtrik (Figur 34).
Serviceeftersyn af rullen udvendige pakninger til genmontering af en rulle. Værktøjssættet til genmontering af rullen indeholder alt det værktøj og alle de installationsvejledninger, der er nødvendige til genmontering af rullen med sættet. Læs reservedelskataloget, eller kontakt din autoriserede Toro-forhandler, hvis du har brug for hjælp. Sæt til genmontering af rullen (delnr. 114-5430) og værktøjssæt til genmontering af rullen (delnr. 115-0803) (Figur 35), er tilgængelige til serviceeftersyn af rullen.
Bemærkninger:
Inkorporeringserklæring The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA erklærer, at de(n) følgende enhed(er) overholder de anførte direktiver, når de(n) installeres iht. den medfølgende vejledning på visse Toro-modeller, som angivet i den relevante overensstemmelseserklæring. Modelnr. Serienr.
Europæisk erklæring om beskyttelse af privatlivets fred De oplysninger, som Toro indsamler Toro Warranty Company (Toro) respekterer dit privatliv. For at vi kan behandle dit garantikrav og kontakte dig i tilfælde af en produkttilbagekaldelse, beder vi dig dele visse oplysninger med os, enten direkte eller gennem din lokale Toro-virksomhed eller -forhandler. Toros garantisystem hostes på servere i USA, hvor love om beskyttelse af privatlivets fred muligvis ikke yder samme beskyttelse, som gælder i dit land.
Toros garanti To års begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt (”produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).