Form No. 3370-624 Rev D DPA-klippenhet på 69 cm med 5, 8 och 11 knivar och på 81 cm med 8 knivar Traktorenhet i Reelmaster® 3100-D-serien Modellnr 03180—Serienr 312000001 och högre Modellnr 03181—Serienr 312000001 och högre Modellnr 03182—Serienr 312000001 och högre Modellnr 03183—Serienr 312000001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Modellnr Serienr Introduktion I denna bruksanvisning anges potentiella risker och den innehåller också säkerhetsmeddelanden markerade med en varningssymbol (Figur 2) som anger fara som kan leda till allvarliga personskador eller innebära livsfara om föreskrifterna inte följs. Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i den separata produktspecifika överensstämmelseförklaringen.
Säkerhet långbyxor och kraftiga skor. Vi rekommenderar att du använder skyddsglasögon, skyddsskor och hjälm, vilket också är ett krav enligt vissa lokala föreskrifter och försäkringsbestämmelser. Riskkontroll och förebyggande av olyckor beror på uppmärksamhet, ansvarskänsla och korrekt utbildning hos den personal som använder, transporterar, underhåller och förvarar maskinen. Felaktig användning eller felaktigt underhåll av maskinen kan leda till personskada eller dödsfall.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 3 4 5 6 Antal Användning Klippenhet 1 Kontrollera klippenheten Inga delar krävs – Använd stödet när du tippar klippenheten.
Figur 4 Figur 3 1. Bakre skydd 2. Huvudskruv 1. Stöd till klippenheten 4 3 Montera motvikterna Justering av det bakre skyddet Inga delar krävs Inga delar krävs Tillvägagångssätt Tillvägagångssätt Alla klippenheter levereras med motvikten monterad på vänster sida. Använd följande diagram för att bestämma motvikternas och cylindermotorernas placering. Under de flesta förhållanden uppnås bästa spridning när det bakre skyddet är stängt (främre avlastning).
5 Ställa in tipprullsats (tillval) Delar som behövs till detta steg: 1 Tipprullsats (ingår ej) Tillvägagångssätt Vid klippning på högre klipphöjder rekommenderas installation av tipprullsats. 1. Höj upp klippenheterna så långt det går. 2. Lokalisera ramfästet ovanför mittklippenheten (Figur 8). Figur 6 3.
Figur 11 1. Klipphöjdsfäste Figur 9 1. Muttrar 2. Brickor 4. Ta bort klipphöjdsfästena och rullen från klippenheten. 2. Använd hålen nummer 2 och sätt i en fast plåt på skruvarna och fäst denna medan muttrarna är borttagna. Hålen nummer 1 ska placeras vända mot den främre delen. Återanvänd inte brickorna. 5. Upprepa proceduren på de återstående klippenheterna. Obs: Nummer 1 är en mindre aggressiv inställning och nummer 3 är en mer aggressiv inställning. Figur 10 1. Muttrar 3. Justerskruv 2.
Produktöversikt gräsansamlingen på rullarna eftersom det kan påverka klipphöjdsinställningarna. Ombyggnadssats till rulle Inklusive alla lager, lagermuttrar samt inre och yttre tätningar som krävs för att bygga om en rulle. Verktygssats för ombyggnad av rulle: Innehåller alla verktyg de monteringsanvisningar som behövs för att bygga om en rulle med ombyggnadssatsen.
Körning 4. Vrid den högra underknivsstångens justerare medurs tills du känner ett lätt tryck (dvs. motstånd) i mellanlägget, backa sedan underknivsstångens justerare två klick och ta bort mellanlägget. (Justering av den ena sidan av klippenheten påverkar den andra sidan. Två klick skapar en säkerhetsmarginal för när den andra sidan justeras.) Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Obs: Om cylindern är för trög blir det nödvändigt att slipa eller fräsa klippenheten för att få de vassa eggar som krävs för finklippning. Justera den bakre rullen 1. Justera de bakre rullfästena (Figur 14) till den önskade klipphöjden genom att placera det nödvändiga antalet distansbrickor nedanför sidoplåtens monteringsfläns (Figur 14) enligt klipphöjdsdiagrammet. g020698 Figur 15 1. Sidoplåtens monteringsskruvar Termer i klipphöjdsschemat Figur 14 1. Distansbricka 3.
intensitet klipps mer gräs genom att cylindrarna kan dra upp mer gräs till underkniven. Figur 16 1. Bakre distansbrickor 32 mm Mindre Normal Mer 4 5 6 35 mm Mindre Normal Mer 4 5 6 38 mm Mindre Normal Mer 5 6 7 41 mm Mindre Normal Mer 6 7 8 44 mm Mindre Normal Mer 6 7 8 48 mm Mindre Normal Mer 7 8 9 51 mm Mindre Normal Mer 7 8 9 54 mm Mindre Normal Mer 8 9 10 57 mm Mindre Normal Mer 8 9 10 60 mm Mindre Normal Mer 9 10 11 64 mm Mindre Normal Mer 9 10 11 3.
Figur 17 1. Justerskruv 3. Klipphöjdsfäste Figur 19 2. Låsmutter 2. Lossa muttern på mätstången (Figur 18) och ställ in justerskruven till önskad klipphöjd. Avståndet mellan skruvhuvudets nedersta del och stångens ovansida är lika med klipphöjden. Viktigt: Vid korrekt inställning är de bakre och främre rullarna i kontakt med mätstången och skruven sitter tätt mot underkniven. På så sätt blir klipphöjden identisk i båda ändar av underkniven. 5. Dra åt muttrarna för att säkra justeringen.
Klippenhetens egenskaper Justeringssystemet för underkniv/cylinder med dubbla reglage som är integrerat i denna klippenhet förenklar justeringsproceduren som krävs för att bästa möjliga klipprestanda ska uppnås. Den noggranna justering som är möjlig med de dubbla reglagen/underknivsstången, erbjuder den kontroll som krävs för att tillhandahålla kontinuerlig självslipning. Därmed kan vassa skäreggar upprätthållas, god klippkvalitet försäkras och behovet av regelbunden slipning minskas väsentligt.
Obs: Med tiden måste skärfasen (Figur 22) brynas eftersom den bara är konstruerad för att hålla 40% av underknivens livslängd. Figur 22 1. Främre skärfas på underknivens högra sida 3. 8,6 mm 2. 1,5 mm Obs: Gör inte den främre skärfasen för stor eftersom det kan göra att gräset bildar tuvor.
Serva underkniven Servicegränserna som gäller för underkniven listas i tabellerna som följer. Viktigt: Om klippenheten används när underkniven är under ”servicegränsen” kan klippytans utseende påverkas negativt och underknivens förmåga att stå emot stötar minskas.
Underhåll Smörjning Varje klippenhet har 6 smörjnipplar (Figur 25) som måste smörjas regelbundet med litiumbaserat fett för allmänt bruk nr 2. Figur 26 Smörjpunkterna är den främre rullen (2), den bakre rullen (2) samt cylinderlagret (2). 1. Justeringsreglage för underkniv Obs: Genom att smörja klippenheterna omedelbart efter tvätt, töms vattnet ur lagren vilket ökar dess livslängd. 2.
Obs: Cylinderlagren behöver inte förbelastas. Om du drar åt cylinderlagrets justermutter skadas cylinderlagren. 4. Dra åt ställskruven som håller fast lagrets justermutter på lagerhuset. Dra åt till 1,4–1,7 Nm. Serva underknivsstången Ta bort underknivsstången 1. Vrid underknivsstångens justerskruvar motsols, så att underkniven förs bort från cylindern (Figur 29). Figur 31 1. Skruv för underknivsstång 3. Stålbricka 2. Mutter 4. Nylonbricka Montera underknivsstången 1.
2 1 g016648 Figur 32 1. Fjäderspänningsmutter 2.
Serva klippenhetsdelar med dubbelpunktsjustering (DPA) 4. Montera en vågbricka på justeringsaxeln och skjut justeringsaxeln in i flänsbussningarna på klippenhetens ram (Figur 33). 1. Ta bort alla delar (se monteringsanvisningarna för HD DPA-satsen med modellnr 120–7230 och Figur 33). 5. Fäst justeringsaxeln med en planbricka och låsmutter (Figur 33). Dra åt låsmuttrarna till 20–27 Nm. 2. Applicera Never Seize på insidan av bussningsområdet på klippenhetens mittram (Figur 33).
Serva rullen lagermuttrar samt inre och yttre tätningar som krävs för att bygga om en rulle. Verktygssatsen för ombyggnad av rulle omfattar alla verktyg och monteringsanvisningar som krävs för att bygga om en rulle med ombyggnadssatsen. Titta i reservdelskatalogen eller kontakta återförsäljaren om du behöver hjälp. En ombyggnadssats till rulle (artikelnr 114-5430) och en verktygssats för ombyggnad av rulle (artikelnr 115-0803) (Figur 34) finns tillgängliga för service av rullen.
Anteckningar: 21
Anteckningar: 22
Försäkran om inbyggnad The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA försäkrar att följande enheter överensstämmer med nedanstående direktiv, förutsatt att de monteras i enlighet med medföljande anvisningar på vissa Toro-modeller enligt vad som anges i relevant deklaration om överensstämmelse.
Toros heltäckande garanti Begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).