Operator's Manual
安 安
安
全 全
全
に に
に
つ つ
つ
い い
い
て て
て
安 安
安
全 全
全
な な
な
御 御
御
使 使
使
用 用
用
の の
の
た た
た
め め
め
に に
に
は は
は
機 機
機
械 械
械
の の
の
運 運
運
転 転
転
、 、
、
移 移
移
動 動
動
や や
や
搬 搬
搬
送 送
送
、 、
、
保 保
保
守 守
守
整 整
整
備 備
備
、 、
、
保 保
保
管 管
管
な な
な
ど ど
ど
に に
に
係 係
係
わ わ
わ
る る
る
人 人
人
々 々
々
の の
の
日 日
日
常 常
常
の の
の
意 意
意
識 識
識
や や
や
心 心
心
が が
が
け け
け
、 、
、
ま ま
ま
た た
た
適 適
適
切 切
切
な な
な
訓 訓
訓
練 練
練
な な
な
ど ど
ど
が が
が
極 極
極
め め
め
て て
て
重 重
重
要 要
要
で で
で
す す
す
不 不
不
適 適
適
切 切
切
な な
な
使 使
使
い い
い
方 方
方
を を
を
し し
し
た た
た
り り
り
手 手
手
入 入
入
れ れ
れ
を を
を
怠 怠
怠
っ っ
っ
た た
た
り り
り
す す
す
る る
る
と と
と
、 、
、
死 死
死
亡 亡
亡
や や
や
負 負
負
傷 傷
傷
な な
な
ど ど
ど
の の
の
人 人
人
身 身
身
事 事
事
故 故
故
に に
に
つ つ
つ
な な
な
が が
が
り り
り
ま ま
ま
す す
す
。 。
。
事 事
事
故 故
故
を を
を
防 防
防
止 止
止
す す
す
る る
る
た た
た
め め
め
に に
に
以 以
以
下 下
下
に に
に
示 示
示
す す
す
安 安
安
全 全
全
の の
の
た た
た
め め
め
の の
の
注 注
注
意 意
意
事 事
事
項 項
項
を を
を
必 必
必
ず ず
ず
お お
お
守 守
守
り り
り
く く
く
だ だ
だ
さ さ
さ
い い
い
•このカッティングユニットをお使いになる前
に、トラクションユニットのマニュアルと、
カッティングユニットのマニュアルとをよくお
読みになり、内容を十分に理解し、適切な方
法でお使いください。
•子供には絶対にトラクションユニットの運転や
カッティングユニットの使用をさせないでくだ
さい。大人であっても適切な訓練を受けていな
い人にはトラクションユニットの運転やカッ
ティングユニットの使用をさせないでくださ
い。このマニュアルを読み、内容をきちんと理
解した人のみがトラクションユニットやカッ
ティングユニットを取り扱ってください。
•アルコールや薬物を摂取した状態で運転や操作
を行うことは避けてください。
•機械が落雷を受けると最悪の場合死亡事故とな
ります。稲光が見えたり雷が聞こえるような場
合には機械を運転しないで安全な場所に避難し
てください。
•ガードなどの安全装置は必ず所定の場所に取り
付けて使用してください。安全カバーや安全装
置が破損したり、ステッカーの字がよめなく
なったりした場合には、機械を使用する前に修
理や交換を行ってください。また、常に機械全
体の安全を心掛け、ボルト、ナット、ネジ類が
十分に締まっているかを確認してください。
•作業には頑丈な靴を着用してくださいサンダル
やテニスシューズ、スニーカーやショーツでの
作業は避けてください。また、だぶついた衣類
は機械にからみつく危険がありますから着用し
ないでください。作業には、必ず長ズボンと頑
丈な靴を着用してください。安全メガネ、安全
靴、およびヘルメットの着用をおすすめしま
す。地域によってはこれらの着用が義務付けら
れています。
•作業場所をよく確認し、リールにはね飛ばされ
る危険のあるものはすべて取り除いてください。
作業場所から人を十分に遠ざけてください。
•刃が硬いものにぶつかったりカッティングユ
ニットが異常な振動をしたりした場合は直ちに
エンジンを停止し、そして。カッティングユ
ニットに損傷が発生していないか点検してくだ
さい。損傷や異常があれば修理を行い、それま
では作業を再開しないでください。
•機械から離れる前に、必ずカッティングユニット
を地面に降下させ、キーを抜き取ってください。
•ボルト、ナット、ネジ類は十分に締めつけ、
常にカッティングユニットの安全を心掛けて
ください。
•整備・調整格納作業の前には、エンジンが不意
に作動することのないよう、必ずキーを抜き
取っておいてください。
•このマニュアルに記載されている以外の保守整
備作業は行わないでください。大がかりな修理
が必要になった時や補助が必要な時は、Toro正
規代理店にご相談ください。
•Toro製品をToro製品として維持し、いつも最高の
性能を発揮できるよう、必ずの純正部品をご使
用ください。他 他
他
社 社
社
の の
の
部 部
部
品 品
品
や や
や
ア ア
ア
ク ク
ク
セ セ
セ
サ サ
サ
リ リ
リ
は は
は
絶 絶
絶
対 対
対
に に
に
ご ご
ご
使 使
使
用 用
用
に に
に
な な
な
ら ら
ら
な な
な
い い
い
で で
で
く く
く
だ だ
だ
さ さ
さ
い い
い
。必ずToroの商標
を確かめてご購入ください。他社の部品やアク
セサリを使用するとToroカンパニーの製品保証
が適用されなくなる可能性があります。
安 安
安
全 全
全
ラ ラ
ラ
ベ ベ
ベ
ル ル
ル
と と
と
指 指
指
示 示
示
ラ ラ
ラ
ベ ベ
ベ
ル ル
ル
危険な部分の近くには、見やすい位置に安全ラベルや指示ラベルを貼付しています。破損
したりはがれたりした場合は新しいラベルを貼付してください。
93-6688
1.警告–整備作業前にマニュ
アルを読むこと。
2.手足や指の切断の危険エ
ンジンを止め、各部の完全
停止を待つこと。
3