Form No. 3379-355 Rev C Žací jednotka DPA s 5, 8 a 11 noži, 69 cm, a s 8 noži, 81 cm Hnací jednotka Reelmaster® série 3100-D Číslo modelu 03180—Výrobní číslo 312000001 a vyšší Číslo modelu 03181—Výrobní číslo 312000001 a vyšší Číslo modelu 03182—Výrobní číslo 312000001 a vyšší Číslo modelu 03183—Výrobní číslo 312000001 a vyšší Zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.Toro.com.
Číslo modelu Výrobní číslo Úvod V této příručce jsou uvedena potenciální nebezpečí a zvláštní bezpečnostní informace označené výstražným symbolem (Obrázek 2) signalizujícím riziko, které může způsobit vážný úraz nebo smrt, pokud doporučená bezpečnostní opatření nejsou dodržována. Tento výrobek splňuje všechny relevantní směrnice Evropské unie. Podrobné informace naleznete v Prohlášení o shodě k tomuto výrobku. Tato vřetenová sekačka byla navržena k montáži na stroje se sedícím řidičem.
Bezpečnost pohyblivých částech stroje. Noste vždy dlouhé kalhoty a pevnou obuv. Doporučujeme používat ochranné brýle, ochrannou obuv a přilbu. Některé místní vyhlášky a pojišťovací předpisy to přímo vyžadují. Kontrola rizik a předcházení nehodám závisí na informovanosti, ostražitosti a řádném školení pracovníků podílejících se na provozu, přepravě, údržbě a skladování stroje. Nesprávné používání nebo údržba stroje může mít za následek zranění či usmrcení.
Nastavení Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže. Postup 1 2 3 4 5 6 Množství Popis Použití Žací jednotka 1 Zkontrolujte žací jednotku. Nejsou potřeba žádné díly – Nohou ovládaný stojan se používá při naklápění žací jednotky. Nejsou potřeba žádné díly – Proveďte seřízení zadního krytu. Nejsou potřeba žádné díly – Namontujte protizávaží. Sada naklápěcího válce (není součástí dodávky) 1 Namontujte doplňkovou sadu naklápěcího válce.
Chcete-li zadní kryt (Obrázek 4) otevřít, povolte upevňovací šroub zajišťující kryt na levé desce, otočte kryt do otevřené polohy a upevňovací šroub utáhněte.
5 Montáž sady naklápěcího válce (volitelně) Díly potřebné k provedení tohoto kroku: 1 Sada naklápěcího válce (není součástí dodávky) Postup Při použití vyšší výšky sekání doporučujeme namontovat sadu naklápěcího válce. 1. Zvedněte žací jednotky do maximální výšky. Obrázek 6 1. Těsnicí kroužek 2. Vyhledejte držák na rámu nad středovou žací jednotkou (Obrázek 8). 3. Montážní šrouby 3.
6 Montáž sady pevné desky (volitelně) Díly potřebné k provedení tohoto kroku: 1 Sada pevné desky (není součástí dodávky) Postup Obrázek 10 1. Demontujte matice a podložky upevňující zvedací táhla k boční desce žací jednotky a rámu nosné sestavy (Obrázek 10). 1. Matice 2. Pevná deska 3. Povolte pojistné matice upevňující držáky pro nastavení výšky sekání k bočním deskám žací jednotky (Obrázek 11). Obrázek 9 1. Matice Obrázek 11 2. Podložky 1. Držák pro nastavení výšky sekání 2. Pojistná matice 2.
Součásti stroje Technické údaje Hmotnost 69 69 69 81 cm, 5 nožů – 67 kg cm, 8 nožů– 69 kg cm, 11 nožů– 72 kg cm, 8 nožů– 76 kg Příslušenství a sady dílů k žacím jednotkám (Objednací čísla naleznete v katalogu dílů.) stírače bránící hromadění trávy na válcích, které může ovlivnit nastavení výšky sekání. Sada pro opravu válce: Obsahuje všechna ložiska, matice ložisek, vnitřní a vnější těsnění nutné k opravě válce.
Obsluha tento nůž usnadní další úpravy. Vložte vymezovací podložku 0,0508 mm mezi označený žací nůž a plochý nůž v bodě, kde žací nůž kříží plochý nůž. Poznámka: Levá a pravá strana stroje se určuje z pohledu obsluhy při normální pracovní poloze. 4. Otáčejte pravým seřizovacím prvkem plochého nože ve směru hodinových ručiček, dokud neucítíte lehký tlak (tj. odpor) na vymezovací podložce, poté seřizovací prvek otočte zpět o 2 cvaknutí a vymezovací podložku odstraňte.
provést umístěním žací jednotky na příměrnou desku a povolením upevňovacích šroubů bočních desek (Obrázek 15). Seřiďte a dotáhněte upevňovací šrouby. Upevňovací šrouby utáhněte utahovacím momentem 37 až 45 Nm. G003323 Obrázek 13 Poznámka: Pokud je patrný nadměrný odpor vřetena, bude nutné žací jednotku buď přelapovat nebo přebrousit, aby bylo dosaženo ostrých okrajů nutných k přesnému sekání. g020698 Seřízení zadního válce Obrázek 15 1.
konkrétním trávníku je základem pro určení nejvhodnějšího nastavení. Agresivitu sekání lze během sezóny seřídit, a přizpůsobit se tak různým stavům trávníku. Obecně platí, že nižší a normální agresivita jsou vhodné pro trávy rostoucí během teplé sezóny (bermudská tráva, paspal, Zoysia), zatímco trávy chladnější sezóny (psineček, lipnice, jílek) mohou vyžadovat normální či agresivnější nastavení.
Seřízení výšky sekání 1. Povolte pojistné matice upevňující držáky pro nastavení výšky sekání k bočním deskám žací jednotky (Obrázek 17). Obrázek 19 Obrázek 17 Důležité: Při správném nastavení se zadní i přední válec budou dotýkat stavěcí lišty a šroub bude zarovnaný s plochým nožem. Tím zajistíte, že výška sekání bude na obou koncích plochého nože stejná. 3. Držák pro nastavení výšky sekání 1. Seřizovací šroub 2. Pojistná matice 5. Zajistěte seřízení utažením matic. Matici neutahujte nadměrně.
Vlastnosti žací jednotky Seřizovací systém plochého nože a vřetena se dvěma knoflíky, který je součástí této žací jednotky, zjednodušuje postup seřízení nutný k dosažení optimální funkce sekání. Přesné seřízení, jehož lze pomocí konstrukce se dvěma knoflíky a držákem plochého nože dosáhnout, umožňuje nutné ovládání k zajištění nepřetržitého samočinného ostření, čímž je zajištěno zachování nabroušených ostří pro kvalitní sekání a rovněž významně omezena potřeba pravidelného přelapování. Obrázek 20 1.
Poznámka: Po určité době je nutné zkosení (Obrázek 22) přebrousit, jelikož jeho výdrž odpovídá pouze 40 % životnosti plochého nože. Obrázek 22 1. Čelní zkosení na pravé straně plochého nože 3. 8,6 mm 2. 1,5 mm Poznámka: Čelní zkosení nesmí být příliš velké, jinak se mohou při sekání tvořit chomáče trávy.
Údržba plochého nože Provozní limity plochého nože jsou uvedeny v následujících tabulkách. Důležité: Použití žací jednotky s plochým nožem pod „provozním limitem“ může vést k nekvalitnímu vzhledu trávníku po sekání a narušení celistvosti konstrukce plochého nože v případě nárazů.
Údržba Mazání Každá žací jednotka je vybavena (6) maznicemi (Obrázek 25), které je třeba pravidelně promazávat univerzálním mazivem č. 2 na bázi lithia. Obrázek 26 Místa mazání jsou na předním válci (2), zadním válci (2) a ložisku vřetena (2). 1. Seřizovací knoflík plochého nože Poznámka: Mazání žacích jednotek ihned po umytí napomáhá vypuzení vody z ložisek a prodlužuje jejich životnost. 2.
Poznámka: Ložiska vřetena nevyžadují předepnutí. Nadměrné utažení seřizovacího prvku ložiska vřetena způsobí poškození ložisek vřetena. dolů a demontovat jej ze šroubu stroje (Obrázek 30). Počítejte se 2 nylonovými a 1 raženou ocelovou podložkou na obou koncích držáku plochého nože (Obrázek 31). 4. Opětovně utáhněte stavěcí šroub upevňující stavěcí matici ložiska k pouzdru ložiska. Utáhněte utahovacím momentem 1,4 až 1,7 Nm. Údržba držáku plochého nože Demontáž držáku plochého nože 1.
2 1 g016648 Obrázek 32 1. Matice pro napnutí pružiny 2.
3. Vyrovnejte klíny na přírubových pouzdrech s drážkami v rámu a nasaďte pouzdra (Obrázek 33). Údržba dvoubodových seřizovacích prvků (DPA) HD 4. Nasaďte vlnitou podložku na dřík seřizovacího prvku a dřík zasuňte do přírubového pouzdra v rámu žací jednotky (Obrázek 33). 1. Demontujte všechny díly (postupujte podle montážních pokynů k sadě HD DPA, model č. 120–7230 a podle Obrázek 33). 5. Upevněte dřík seřizovacího prvku pomocí ploché podložky a pojistné matice (Obrázek 33).
12. Proveďte seřízení plochého nože a vřetena. válce obsahuje všechna ložiska, matice ložisek, vnitřní a vnější těsnění nutné k opravě válce. Sada nástrojů pro opravu válce obsahuje všechny nástroje a montážní pokyny nutné pro opravu válce pomocí sady pro opravu. Informace najdete v katalogu dílů nebo se obraťte na distributora a vyžádejte si další podporu.
Poznámky: 21
Poznámky: 22
Prohlášení o zabudování The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA prohlašuje, že následující zařízení jsou v souladu s uvedenými směrnicemi, pokud je zařízení montováno v souladu s přiloženými pokyny na konkrétní modely Toro, které jsou uvedeny v příslušném prohlášení o shodě.
Rozsah celkové záruky společnosti Toro Omezená záruka Podmínky a výrobky, na které se záruka vztahuje Společnost Toro Company a její dceřiná společnost Toro Warranty Company na základě vzájemné dohody nesou společně záruky za případné materiálové či výrobní vady komerčního výrobku společnosti Toro („výrobek“) po dobu dvou let nebo 1 500 provozních hodin* podle toho, která z možností nastane dříve.