Form No. 3393-334 Rev A DPA-klippeenhed med 69 cm 5, 8 og 11 skær og 81 cm 8 skær Reelmaster®-traktionsenhed i 3100-D-serien Modelnr. Modelnr. Modelnr. Modelnr. Registrer dit produkt på www.Toro.com. Oversættelse af original (DA) 03180—Serienr. 03181—Serienr. 03182—Serienr. 03183—Serienr.
Denne plæneklipper med knivcylindre er monteret på en selvkørende maskine, som er beregnet til brug af professionelle, ansatte operatører i kommercielle anvendelsesområder. Den er primært beregnet til klipning af græs på velholdte plæner i parker, golfbaner, på sportsbaner og kommercielle områder. Den er ikke beregnet til at klippe krat, slå græs eller anden bevoksning langs motorveje eller til landbrugsformål. ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr.
Sikkerhed Specifikationer ....................................................... 8 Tilbehør og udstyr til klippeenheden (reservedelsnumrene kan findes i reservedelskataloget) ............................................ 8 Betjening ...................................................................... 9 Justeringer .............................................................. 9 Betingelser for indstilling af klippehøjde ....................11 Skema over klippehøjder ......................................
andre producenter, selvom det påstås, at udstyret passer. Kig efter Toro-logoet for at sikre, at delene er ægte. Hvis der benyttes reservedele og tilbehør, som ikke er godkendt, kan garantien fra The Toro Company blive gjort ugyldig. nødvendigt med større reparationer, eller du har brug for anden hjælp. • Køb altid originale Toro-reservedele og originalt tilbehør for at være sikker på optimal ydeevne og sikkerhed og for udelukkende at benytte Toro-udstyr til din Toro-maskine.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde 1 2 3 4 5 Antal Anvendelse Klippeenhed 1 Inspektion af klippeenheden. Kræver ingen dele – Brug af støtteben til klippeenhed. Kræver ingen dele – Justering af bagafskærmningen. Kræver ingen dele – Montering af kontravægtene. Fast plade (ikke inkluderet) 1 Installering af fast plade (ekstraudstyr).
Figur 4 Figur 3 1. Bagafskærmning 2. Maskinskrue 1. Støtteben til klippeenhed 4 3 Montering af kontravægtene Justering af bagafskærmning Kræver ingen dele Kræver ingen dele Fremgangsmåde Fremgangsmåde Alle klippeenheder leveres med kontravægten monteret i den venstre ende. Brug følgende diagram til at bestemme placeringen af kontravægte og cylindermotorer. Under de fleste forhold opnås den bedste spredning, når bagafskærmningen er lukket (udledning foran).
5 Installering af fast plade (ekstraudstyr) Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Fast plade (ikke inkluderet) Fremgangsmåde 1. Fjern møtrikkerne og spændeskiverne, der fæstner løfteleddene til klippeenhedens sideplade og bæreramme (Figur 9). Figur 6 3. Monteringsbolte 1. O-ring 2. Kontravægt 2. Fjern plastproppen fra lejehuset i højre ende af klippeenheden (Figur 7). 3. Fjern de to bolte fra den højre sideplade (Figur 7). Figur 8 1. Møtrikker 1 2.
Produktoversigt Specifikationer Vægt Tilbehør og udstyr til klippeenheden (reservedelsnumrene kan findes i reservedelskataloget) Figur 9 1. Møtrikker 2. Fast plade Bemærk: Der er et sæt tilbehør og udstyr pr. klippeenhed, medmindre andet er specificeret. Græsopsamlersæt: En række opsamlere til afklippet græs er fastgjort på klippeenheden.
Betjening retning/bane). Den effektive klippehøjde hæves imidlertid, og klippekvaliteten reduceres. Skrabere (Wiehle, skulder, bagrulle, fuld frontrulle): Faste skrabere til alle de ekstra ruller er tilgængelige og kan benyttes til reducering af ophobet græs på rullerne, hvilket kan påvirke klippehøjdeindstillingerne. Sæt til genmontering af en rulle: Indeholder alle lejer, lejemøtrikker samt de indvendige og udvendige pakninger, der skal bruges til genmontering af en rulle.
foretage justeringer senere, hvis du sætter et mærke på skærekniven. Sæt afstandsstykket på 0,05 mm mellem den mærkede cylinderkniv og bundkniven på det punkt, hvor skærekniven krydser bundkniven. 4. Drej den højre bundtværstangs justeringsanordning med uret, indtil du mærker et let tryk (dvs. modstand) på afstandsstykket. Drej derefter bundtværstangens justeringsanordning tilbage to klik, og fjern afstandsstykket.
samlede komponenter, og synkronisering er ikke nødvendig. Det er muligt at foretage begrænset justering ved at placere klippeenheden på en plade og løsne sidepladens monteringsskruer (Figur 14). Juster og tilspænd monteringsskruerne igen. Tilspænd maskinskruerne med et moment på 37–45 Nm. Den bedste opsætning af klippeenheden afhænger af plæneforholdene og de ønskede resultater. Erfaring med klippeenheden på din plæne bestemmer, hvilken indstilling er den bedste at bruge.
16 mm Mindre Normal Mere 1 2 3 19 mm Mindre Normal Mere 2 3 4 22 mm Mindre Normal Mere 2 3 4 25 mm Mindre Normal Mere 3 4 5 29 mm Mindre Normal Mere 4 5 6 32 mm Mindre Normal Mere 4 5 6 35 mm Mindre Normal Mere 4 5 6 Mindre Normal Mere 5 6 7 Mindre Normal Mere 6 7 8 44 mm Mindre Normal Mere 6 7 8 48 mm Mindre Normal Mere 7 8 9 51 mm Mindre Normal Mere 7 8 9 54 mm Mindre Normal Mere 8 9 10 57 mm Mindre Normal Mere 8 9 10 60 mm Mindre Normal Mere 9 10 11 Mindre Norma
Figur 19 1. Højde på bundknivens kant * 6. Brug den følgende fremgangsmåde for at justere klippehøjden med faste plader installeret på klippeenhederne: • Fjern klippehøjdebeslagene og frontrullen som beskrevet i fremgangsmåde 6 i opsætningsafsnittet. • Installer klippeenheden på traktionsenheden som beskrevet i traktionsenhedens betjeningsvejledning.
Klippeenhedens egenskaber files ned, så de flugter med bundknivens skarpe side, for at sikre jævn drift. Justeringssystemet for bundkniv til knivcylinder med to knapper, som findes på denne klippeenhed, forenkler justeringsproceduren, som er nødvendig for at give den optimale glæsklipningsydelse.
Serviceeftersyn af bundkniven Servicegrænserne for bundkniven er anført i følgende oversigter. Vigtigt: Betjening af klippeenheden med bundkniven placeret under ”servicegrænsen” kan resultere i et ringe udseende efterklipning og kan reducere bundknivens modstandsdygtighed over for slag. Oversigt over bundknivens servicegrænser Bundkniv Reservedelsnr.
Vedligeholdelse Smøring Hver klippeenhed har 6 fedtfittings (Figur 24), som skal smøres jævnligt med universalt litiumfedt nr. 2. Smørepunkterne er frontrulle (2), bagrulle (2) og knivcylinderlejer (2). Figur 25 1. Bundknivens justeringsknap Bemærk: Smøring af klippeenhederne umiddelbart efter vask hjælper med at rense vand ud af lejerne og øger deres levetid. 2. Ved at bruge en klud eller en tykt polstret handske, skal du holde på kniven og forsøge at flytte knivcylinderen fra side til side (Figur 26).
Bemærk: Knivcylinderens lejer kræver ikke forspænding. Hvis knivcylinderlejets justermøtrik tilspændes for meget, beskadiges knivcylinderens lejer. 4. Tilspænd atter sætteskruen, der fastgør lejets justermøtrik til lejehuset. Spænd til 1,4-1,7 Nm. Serviceeftersyn af bundtværstangen Afmontering af bundtværstangen 1. Drej bundtværstangens justeringsskruer mod uret for at føre bundkniven væk fra knivcylinderen (Figur 28). Figur 30 1. Bundtværstangens bolt 3. Stålskive 2. Møtrik 4.
2 1 g016648 Figur 31 1. Fjederspændingsmøtrik 2.
Serviceeftersyn af HD-dobbeltpunktsjusteringsanordninger (DPA) 4. Monter en flad spændeskive på justeringsakslen og skub justeringsakslen ind i flangebøsningerne i klippeenhedens ramme (Figur 32). 5. Fastgør justeringsakslen med en flad skive og låsemøtrik (Figur 32). Stram låsemøtrikken med et moment på 20-27 Nm. 1. Fjern alle delene (se monteringsvejledningen for HD DPA-sæt modelnr. 120-7230 og Figur 32). 2. Påfør Never Seize på indersiden af støbestykket på klippeenhedens midterste ramme (Figur 32). 3.
Serviceeftersyn af rullen indvendige og udvendige pakninger til genmontering af en rulle. Værktøjssættet til genmontering af rullen indeholder alt det værktøj og alle de installationsvejledninger, der er nødvendige til genmontering af rullen med sættet. Læs reservedelskataloget, eller kontakt forhandleren, hvis du har brug for hjælp. Et sæt til genmontering af rulle, delnr. 114-5430, og et værktøjssæt til genmontering af rulle, delnr. 115-0803 (Figur 33) er tilgængelige til serviceeftersyn af rullen.
Bemærkninger: 21
Inkorporeringserklæring The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA erklærer, at de(n) følgende enhed(er) overholder de anførte direktiver, når de(n) installeres iht. den medfølgende vejledning på visse Toro-modeller, som angivet i den relevante overensstemmelseserklæring. Modelnr. Serienr.
International forhandlerliste Forhandler: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Land: Ungarn Hongkong Korea Tlf.: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Forhandler: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Land: Colombia Japan Tjekkiet Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Slovakiet Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co.
Toros generelle produktgaranti To års begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt (”produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).