Form No. 3387-456 Rev A 5-, 8- 11-ostrzowe jednostki tnące o szerokości 27 cali z opcją DPA oraz 8-ostrzowa jednostka tnąca o szerokości 32 cali z opcją DPA Zespół trakcyjny Reelmaster® 3100-D Model nr 03180—Numer seryjny 312000001 i wyższe Model nr 03181—Numer seryjny 312000001 i wyższe Model nr 03182—Numer seryjny 312000001 i wyższe Model nr 03183—Numer seryjny 312000001 i wyższe Zarejestruj produkt pod adresem www.Toro.com.
Model nr Numer seryjny Wprowadzenie Niniejsza instrukcja zawiera opis potencjalnych zagrożeń, a zawarte w niej ostrzeżenia zostały oznaczone symbolem ostrzegawczym (Rysunek 2), który sygnalizuje niebezpieczeństwo, mogące spowodować poważne obrażenia lub śmierć w razie zlekceważenia zalecanych środków ostrożności. Produkt jest zgodny z wszelkimi stosownymi dyrektywami europejskimi, szczegółowe informacje zostały podane w osobnym formularzu deklaracji zgodności dla danego produktu.
Bezpieczeństwo tenisówkach czy szortach. Nie należy również mieć na sobie luźnych ubrań, które mogą wkręcić się w ruchome części. Zawsze noś długie spodnie i kryjące obuwie. Zaleca się noszenie okularów ochronnych, obuwia ochronnego i kasku – wymagają tego niektóre lokalne rozporządzenia oraz warunki ubezpieczenia.
Montaż Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie elementy.
(dostarczanej z zespołem jezdnym), aby upewnić się, że nakrętki śrub regulujących na tylnej krawędzi listwy ostrza nie opierają się o powierzchnię roboczą (Rysunek 3). Rysunek 4 1. Osłona tylna Rysunek 3 2. Śruba niewypadająca 4 1. Podpórka jednostki tnącej Zamontuj przeciwwagi 3 Nie są potrzebne żadne części Regulacja tylnej osłony Procedura Wszystkie jednostki tnące dostarczane są w zestawie z przeciwwagą zamontowaną przy lewej stronie jednostki tnącej.
5 Montaż zestawu do odchylania rolek (opcjonalny) Części potrzebne do tej procedury: 1 Zestaw do odchylania rolek (dostępny osobno) Procedura Wykorzystanie zestawu do odchylania rolek jest zalecane przy koszeniu z większą wysokością cięcia. 1. Unieś jednostki tnące do maksymalnej pozycji. Rysunek 6 1. Pierścień uszczelniający typu O-ring 2. Zlokalizuj uchwyt na ramie powyżej centralnej jednostki tnącej (Rysunek 8). 3. Śruby mocujące 3.
6 Montaż zestawu płyt ustalających (opcjonalny) Części potrzebne do tej procedury: 1 Zestaw płyt ustalających (dostępny osobno) Procedura Rysunek 10 1. Zdemontuj nakrętki i podkładki mocujące łączniki podnoszenia do płyty bocznej jednostki tnącej oraz ramy nośnej (Rysunek 10). 1. Nakrętki 2. Płyta ustalająca 3. Poluzuj nakrętki zabezpieczające mocujące wsporniki wysokości cięcia do płyt bocznych jednostki tnącej (Rysunek 11). Rysunek 9 1. Nakrętki Rysunek 11 2. Podkładki 1.
Przegląd produktu Specyfikacje Masa Wersja Wersja Wersja Wersja 27 cali 5 ostrzy – 67 kg 27 cali 8 ostrzy – 69 kg 27 cali 11 ostrzy – 72 kg 32 cale 8 ostrzy – 76 kg Akcesoria i zestawy opcjonalne dla jednostek tnących (numery katalogowe można znaleźć w katalogu części) Rolka przednia o pełnej szerokości: Pomaga w uzyskaniu widocznego efektu koszenia w pasy (powtarzane równolegle cięcie w jednym kierunku), jednakże skuteczna wysokość cięcia zostaje zwiększona, a jakość cięcia ulega pogorszeniu.
Działanie prawej stronie jednostki tnącej. Naniesienie znaku na to ostrze ułatwi wykonanie następnych regulacji. Wsuń podkładkę o grubości 0,05 mm między oznaczone ostrze bębna a krawędź noża dolnego w punkcie, w którym oznaczone ostrze przechodzi obok krawędzi noża dolnego. Informacja: Określ lewą i prawą stronę maszyny ze standardowego stanowiska operatora. Regulacje 4.
Informacja: Położenie tylnej rolki względem bębna jest zależne od tolerancji wykonania użytych podzespołów, a ich równoległe ustawienie nie jest wymagane. Możliwa jest regulacja w niewielkim zakresie po umieszczeniu jednostki tnącej na płaskiej powierzchni i poluzowanie niewypadających śrub mocujących płytę boczną (Rysunek 15). Wyreguluj i dokręć śruby niewypadające. Dokręć śruby niewypadające z momentem 37–45 N-m.
odnosi się kąta ostrza dolnego względem podłoża (Rysunek 16). Najlepsza konfiguracja jednostki tnącej zależy od stanu murawy oraz spodziewanych rezultatów. Najlepsze ustawienia można uzyskać uwzględniając doświadczenia z użytkowania jednostki tnącej na danej murawie. Agresywność koszenia można zmieniać w przeciągu sezonu koszenia w celu uzyskania różnych stanów murawy.
Regulacja wysokości cięcia. 1. Poluzuj nakrętki zabezpieczające mocujące wsporniki wysokości cięcia do płyt bocznych jednostki tnącej (Rysunek 17). Rysunek 19 Rysunek 17 Ważne: Przy prawidłowym ustawieniu, rolki tylna i przednia będą się stykać z prętem wskaźnika, a śruba będzie dociśnięta do noża dolnego. W takim stanie występuje pewność, że wysokość cięcia jest identyczna dla obu końców noża dolnego. 3. Wspornik wysokości cięcia 1. Śruba regulacyjna 2. Nakrętka zabezpieczająca 2.
Standard (fabryczny) 114–9388 (wersja 27 cali) 114–9389 (wersja 32 cale) 6,9 mm 9,5–63,5 mm * Heavy Duty – do ciężkich warunków (opcjonalny) 114–9390 (wersja 27 cali) 114–9391 (wersja 32 cale) 9,3 mm 12,7–63,5 mm * Dla wysokości cięcia 12,7 mm i poniżej trawy pory ciepłej mogą wymagać noża Low HOC. g017024 Rysunek 20 Rysunek 21 1. Wysokość tylnej krawędzi noża dolnego * 6.
Charakterystyka jednostki tnącej zadziorów za pomocą pilnika pozwoli osiągnąć lepszą jakość koszenia. Po dłuższym okresie eksploatacji przy obu końcach noża dolnego powstaną niewielkie uskoki. Aby zapewnić płynne działanie, wycięcia te należy zaokrąglić lub spiłować na równo z krawędzią tnącą noża dolnego. Stosowany w tej jednostce tnącej system regulacji noża dolnego do bębna wykorzystujący dwa pokrętła upraszcza procedurę regulacji niezbędną do zapewnienia optymalnej wydajności koszenia.
Serwisowanie noża dolnego Granice używalności noża dolnego są podane w poniższej tabeli. Ważne: Eksploatacja jednostki tnącej z nożem dolnym poniżej granicy używalności może skutkować słabym wyglądem trawnika po koszeniu oraz negatywnie wpływać na odporność noża dolnego na uderzenia.
Konserwacja Smarowanie Każda jednostka tnąca jest wyposażona w smarowniczki (6 szt., Rysunek 25), które należy regularnie smarować uniwersalnym smarem nr 2 na bazie litu. Rysunek 26 Punkty smarowania znajdują się przy przedniej rolce (2 szt.), tylnej rolce (2 szt.) oraz łożyskach bębna (2 szt.). 1. Pokrętło regulacji noża dolnego Informacja: Smarowanie jednostek tnących bezpośrednio po myciu pozwoli wypchnąć wodę z łożysk i przedłużyć żywotność łożysk. 2.
się wyeliminować poprzez dokręcanie nakrętki regulacyjnej, wymień łożyska bębna. Informacja: Łożyska bębna nie wymagają obciążenia wstępnego. Nadmierne dokręcenie nakrętki regulacyjnej łożyska bębna spowoduje uszkodzenie łożysk bębna. 4. Dokręć śrubę ustalającą mocującą nakrętkę regulacyjną łożysk do gniazda łożyskowego. Dokręć z momentem 1,4–1,7 N-m Rysunek 30 1. Śruba listwy noża dolnego Serwisowanie listwy noża dolnego 2. Nakrętka zabezpieczająca 4.
Informacja: Zbyt mocne dokręcenie nakrętek zabezpieczających może spowodować wygięcie płyt bocznych i listwy noża dolnego, co może mieć wpływ na docisk bębna do noża dolnego. Informacja: Przy podkładkach po wewnętrznej stronie może być niewielki odstęp. 4. Dokręć nakrętkę naciągu sprężyny do momentu pełnego ściśnięcia sprężyny, a następnie cofnij ją o 1/2 obrotu (Rysunek 32). Informacja: Nie dokręcaj zbyt mocno, aby nie uszkodzić sprężyny. 2 1 g016648 Rysunek 32 1. Nakrętka naciągu sprężyny 2.
Serwisowanie dwupunktowych śrub regulacyjnych (DPA) w serii HD 3. Ustaw wypustki na tulejach kołnierzowych równo z wycięciami w ramie, a następnie zamontuj tuleje (Rysunek 33). 4. Nałóż podkładkę falistą na trzpień śruby regulacyjnej i wsuń trzpień śruby regulacyjnej w tuleję kołnierzową, a następnie w otwór w ramie jednostki tnącej (Rysunek 33). 1. Zdemontuj wszystkie części (zob. Instrukcje montażu dla zestawu HD DPA o numerze modelu 120–7230 oraz Rysunek 33). 5.
10. Dokręć nakrętkę na każdym zespole regulacyjnym listwy noża dolnego aż do całkowitego ściśnięcia sprężyny dociskowej, następnie odkręć nakrętki o 1/2 obrotu (Rysunek 32). 34) służą do serwisowania rolki. Zestaw serwisowy do rolek zawiera wszystkie łożyska, nakrętki łożysk, uszczelki wewnętrzne i zewnętrzne do przeprowadzenia pełnego serwisu rolki.
Notatki: 21
Notatki: 22
Deklaracja włączenia The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA stwierdza, że poniższe jednostki są zgodne z określonymi dyrektywami, jeżeli zostały zainstalowane zgodnie z dołączonymi instrukcjami w odpowiednich modelach marki Toro, określonych w deklaracjach zgodności.
Kompleksowa gwarancja Toro Ograniczona gwarancja Warunki i produkty objęte gwarancją AToro Company i spółka od niej zależna, Toro Warranty Company, na mocy zawartego porozumienia wspólnie gwarantują, że Twój produkt komercyjny Toro („Produkt”) będzie wolny od wad materiałowych i wykonania przez okres dwóch lat lub 1500 godzin roboczych*, zależnie od tego, który z nich nastąpi wcześniej.