Form No. 3402-447 Rev B Plateau de coupe DPA à 5, 8 et 11 lames de 69 cm et à 8 lames de 81 cm Groupe de déplacement Reelmaster® série 3100-D N° de modèle 03180—N° de série 316000001 et suivants N° de modèle 03181—N° de série 316000001 et suivants N° de modèle 03182—N° de série 316000001 et suivants N° de modèle 03183—N° de série 316000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
ATTENTION CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement Ce produit contient une ou des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. Ce produit est conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la Déclaration d'incorporation (DOI) à la fin de ce document. Figure 1 Introduction 1.
Sécurité 5 Montage du kit plaque fixe (option).......................... 7 Vue d'ensemble du produit .............................................. 8 Caractéristiques techniques ...................................... 8 Outils et accessoires................................................. 8 Utilisation ..................................................................... 9 Réglages................................................................. 9 Terminologie du Tableau des hauteurs de coupe .............
• Enlevez la clé du commutateur d'allumage pour éviter rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires d'autres constructeurs peuvent être dangereux et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine. tout démarrage accidentel du moteur pendant les opérations d'entretien ou de réglage ou lorsque la machine est remisée. • Effectuez uniquement les opérations d'entretien décrites dans ce manuel.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Description Procédure 1 2 3 4 5 Utilisation Qté Plateau de coupe 1 Contrôle du plateau de coupe. Aucune pièce requise – Utilisation de la béquille pour basculer le plateau de coupe. Aucune pièce requise – Réglage du déflecteur arrière. Aucune pièce requise – Montage des contrepoids. Kit plaque fixe (non compris) 1 Montez le kit plaque fixe (option).
Figure 4 Figure 3 2. Vis d'assemblage 1. Déflecteur arrière 1. Béquille du plateau de coupe 4 3 Montage des contrepoids Réglage du déflecteur arrière Aucune pièce requise Aucune pièce requise Procédure Procédure Tous les plateaux de coupe sont livrés avec le contrepoids monté sur le côté gauche. Reportez-vous au diagramme ci-dessous pour déterminer la position des contrepoids et des moteurs de cylindres.
5 Montage du kit plaque fixe (option) Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Kit plaque fixe (non compris) Procédure 1. Retirez les écrous et rondelles qui fixent les biellettes de relevage à la plaque latérale du plateau de coupe et au bâti porteur (Figure 9). Figure 6 1. Joint torique 3. Vis d'assemblage 2. Contrepoids 2. A l'extrémité droite du plateau de coupe, retirez l'obturateur en plastique du logement de roulements (Figure 7). 3.
Vue d'ensemble du produit Caractéristiques techniques Plateau de coupe Poids 69 cm, 5 lames 67 kg 69 cm, 8 lames 69 kg 69 cm, 11 lames 72 kg 81 cm, 8 lames 76 kg Figure 9 Outils et accessoires 2. Plaque fixe 1. Écrous Une sélection d'outils et d'accessoires agréés par Toro est disponible pour augmenter et améliorer les capacités de la machine. Contactez votre concessionnaire-réparateur ou distributeur agréé ou rendez-vous sur www.Toro.
Utilisation sur le côté droit du plateau de coupe. Les réglages ultérieurs seront facilités si vous faites une marque d'identification sur cette lame. Insérez la cale de 0,05 mm entre la lame de cylindre marquée et la contre-lame au point où la lame croise la contre-lame. Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. 4.
Remarque: La position du rouleau arrière par rapport au cylindre est contrôlée par les tolérances d'usinage des composants assemblés et le réglage du parallélisme n'est donc pas nécessaire. Un réglage limité est possible en plaçant le plateau de coupe sur un plan de travail et en desserrant les vis de fixation de la plaque latérale (Figure 14). Réglez et serrez les vis. Serrez les vis de fixation à un couple de 37 à 45 N·m.
Le réglage du plateau de coupe dépend de l'état de l'herbe et du résultat recherché. L'expérience vous dira quel est le réglage le plus approprié. Vous pouvez régler l'agressivité de la coupe au cours de la saison de coupe afin de tenir compte de l'évolution de l'état de la pelouse.
Réglage de la hauteur de coupe 1. Desserrez les contre-écrous qui fixent les supports de hauteur de coupe aux plaques latérales du plateau de coupe (Figure 16). Figure 18 Figure 16 1. Vis de réglage Important: Lorsque le réglage est correct, les rouleaux avant et arrière touchent le gabarit et la vis est parfaitement en appui contre la contre-lame. La hauteur de coupe est ainsi identique aux deux extrémités de la contre-lame. 3. Support de hauteur de coupe 2. Contre-écrou 5.
Contrôle et réglage du plateau de coupe Le système de réglage du contact contre-lame/cylindre est commandé par deux boutons ; il simplifie la procédure de réglage nécessaire pour obtenir des résultats optimaux. Le réglage précis que procure ce système offre le contrôle nécessaire pour assurer un auto-aiguisage continu, ce qui maintient les tranchants affûtés. La qualité de la coupe est ainsi améliorée et le rodage n'est pas requis aussi fréquemment. Figure 19 1. Hauteur de lèvre de la contre-lame* 6.
Remarque: Avec le temps, le chanfrein (Figure 21) doit être rectifié car il n'est conçu pour durer que 40 % de la vie de la contre-lame. Figure 21 1. Chanfrein avant du côté droit de la contre-lame 2. 6 mm 3. 1,5 mm Remarque: Le chanfrein avant ne doit pas être trop important sinon il produira des touffes dans la pelouse.
Entretien Graissage du plateau de coupe Chaque plateau de coupe comporte 6 graisseurs (Figure 22) qu'il faut lubrifier régulièrement avec de la graisse au lithium nº 2. Figure 23 Les points de graissage sont : le rouleau avant (2), le rouleau arrière (2) et le roulement de cylindre (2). 1. Bouton de réglage de la contre-lame Remarque: Lubrifiez les plateaux de coupe immédiatement après chaque lavage pour éliminer l'eau des roulements et ainsi prolonger leur vie. 2.
Remarque: Les roulements de cylindre n'ont pas besoin d'être préchargés. Le serrage excessif de l'écrou de réglage des roulements de cylindre endommagera les roulements. 4. Serrez la vis qui fixe l'écrou de réglage de roulement sur le logement de roulement. Remarque: Serrez l'écrou à un couple de 1,4 à 1,7 N·m.
Entretien de la contre-lame Les limites de service de la contre-lame sont indiquées dans le tableau suivant. Important: Si vous utilisez le plateau de coupe alors que la contre-lame est en-dessous de la limite de service, la finition pourra en souffrir et l'intégrité structurelle de la contre-lame aux impacts sera réduite. Tableau des limites de service de la contre-lame Contre-lame Réf.
2. Faites sortir l'écrou de tension du ressort jusqu'à ce que la rondelle ne soit plus tendue contre la barre d'appui (Figure 30). 3. De chaque côté de la machine, desserrez le contre-écrou de fixation du boulon de la barre d'appui (Figure 31). Figure 29 1. Support d'indicateur d'angle 3. Contre-lame 2. Bord de l'aimant adapté avec le bord de la contre-lame 4. Indicateur d'angle Figure 31 1. Boulon de barre d'appui 2. Contre-écrou 4.
serrez pas excessivement et ne faites pas fléchir les plaques latérales. Les rondelles peuvent présenter un espace à l'intérieur. 5. Serrez l'écrou de tension du ressort jusqu'à ce que les spires soient jointives, puis desserrez-le de 1/2 tour (Figure 33). 2 1 g016648 Figure 33 1. Écrou de tension de ressort 2.
Entretien des dispositifs de réglage double point (DPA) renforcés 3. Alignez les clavettes des bagues à embase sur les fentes dans le cadre, et mettez les bagues en place (Figure 34). 4. Posez une rondelle ondulée sur l'axe de réglage et insérez l'axe dans les bagues à embase sur le cadre du plateau de coupe (Figure 34). 5. Fixez l'axe de réglage avec une rondelle plate et un contre-écrou (Figure 34). Serrez le contre-écrou à un couple de 20 à 27 N·m. 1.
12. Répétez la procédure de l'autre côté du plateau de coupe. 115-0803) (Figure 35) sont disponibles pour l'entretien du rouleau. Le kit de remise à neuf comprend tous les roulements, écrous de roulements, joints internes et externes nécessaires à la remise à neuve d'un rouleau. Le kit trousse à outils comprend tous les outils et instructions de montage nécessaires à la reconstruction d'un rouleau avec le kit de reconstruction.
Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
Déclaration de confidentialité européenne Les renseignements recueillis par Toro Toro Warranty Company (Toro) respecte votre vie privée. Pour nous permettre de traiter votre réclamation au titre de la garantie et de vous contacter dans l'éventualité d'un rappel de produit, nous vous prions de nous communiquer certains renseignements personnels soit directement soit par l'intermédiaire de votre société ou concessionnaire Toro local(e).
La garantie Toro Garantie limitée de deux ans Conditions et produits couverts The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu de l'accord passé entre elles, certifient conjointement que votre produit commercial Toro (« Produit ») ne présente aucun défaut de matériau ni vice de fabrication pendant une période de deux ans ou 1 500 heures de service*, la première échéance prévalant.