Form No. 3370-618 Rev D Plateau de coupe DPA à 5, 8 et 11 lames de 69 cm et à 8 lames de 81 cm Groupe de déplacement Reelmaster® séries 3100-D N° de modèle 03180—N° de série 312000001 et suivants N° de modèle 03181—N° de série 312000001 et suivants N° de modèle 03182—N° de série 312000001 et suivants N° de modèle 03183—N° de série 312000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
N° de modèle N° de série Introduction Les mises en garde de ce manuel soulignent les dangers potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité (Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées. Ce produit est conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la Déclaration de conformité spécifique du produit fournie séparément.
Sécurité chaussures légères ni vêtu d’un short. Ne portez pas non plus de vêtements amples qui risquent de s'accrocher dans les pièces mobiles. Portez toujours un pantalon et des chaussures solides. Le port de lunettes de sécurité, de chaussures de sécurité et d'un casque est recommandé et parfois exigé par certaines ordonnances et réglementations d'assurance locales.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Description Procédure 1 2 3 4 5 6 Qté Utilisation Plateau de coupe 1 Inspectez le plateau de coupe Aucune pièce requise – Appuyez le plateau de coupe sur la béquille quand vous le basculez.
2 Béquille du plateau de coupe Aucune pièce requise Procédure Chaque fois que le plateau de coupe doit être basculé pour exposer la contre-lame/le cylindre, utilisez la béquille (fournie avec le groupe de déplacement) pour supporter l'arrière du plateau et empêcher ainsi les écrous, situés à l'arrière des vis de réglage de la barre d'appui, de reposer sur la surface de travail (Figure 3). Figure 4 1. Déflecteur arrière 2.
5 Montage du kit de relevage de rouleau (option) Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Kit de relevage de rouleau (non compris) Procédure Nous recommandons de monter le kit de relevage de rouleau si vous utilisez des hauteurs de coupe supérieures. 1. Relevez les plateaux de coupe à la hauteur maximale. Figure 6 1. Joint torique 2. Trouvez le support de châssis au-dessus du plateau de coupe central (Figure 8). 3. Boulons de montage 2. Contrepoids 3.
6 Montage du kit plaque fixe (option) Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Kit plaque fixe (non compris) Figure 10 Procédure 3. Desserrez les contre-écrous qui fixent les supports de hauteur de coupe aux plaques latérales du plateau de coupe (Figure 11). Figure 9 1. Écrous 2. Plaque fixe 1. Écrous 1. Retirez les écrous er rondelles qui fixent les biellettes de relevage à la plaque latérale du plateau de coupe et au châssis porteur (Figure 10). Figure 11 2. Rondelles 1.
Vue d'ensemble du produit chaude (herbe des Bermudes, Zoysia, Paspalum). Ce kit se monte sur les trois rainures extérieures du rouleau Wiehle existant, mais il est moins agressif que le rouleau à épaulement. Rouleau arrière court : Contribue à réduire les marques de rouleau double pour les herbes de saison fraîche (agrostide, paturin, ray-grass). Le rouleau court doit uniquement être utilisé comme rouleau arrière sur le plateau de coupe central (arrière).
Utilisation sur le côté droit du plateau de coupe. Les réglages ultérieurs seront facilités si vous faites une marque d'identification sur cette lame. Insérez la cale de 0,05 mm entre la lame de cylindre marquée et la contre-lame au point où la lame croise la contre-lame. Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. 4.
7. Vérifiez si le contact contre-lame/cylindre est correct. Basculez la machine pour exposer les rouleaux avant et arrière et la contre-lame. Remarque: La position du rouleau arrière par rapport au cylindre est contrôlée par les tolérances d'usinage des composants assemblés et le réglage du parallélisme n'est pas nécessaire. Un réglage limité est possible en plaçant le plateau de coupe sur un plan de travail et en desserrant les vis de fixation de la plaque latérale (Figure 15). Réglez et resserrez les vis.
Agressivité de la coupe L'agressivité du plateau de coupe a un impact considérable sur ses performances. Par agressivité on entend l'angle de la contre-lame par rapport au sol (Figure 16). Le réglage du plateau de coupe dépend de l'état de l'herbe et du résultat recherché. L'expérience vous dira quel est le réglage le plus approprié. L'agressivité de la coupe peut être modifiée au cours de la saison de coupe afin de tenir compte de l'évolution de l'état de la pelouse.
Figure 17 1. Vis de réglage 3. Support de hauteur de coupe Figure 19 2. Contre-écrou Important: Lorsque le réglage est correct, les rouleaux avant et arrière touchent le gabarit et la vis est parfaitement en appui contre la contre-lame. On obtient ainsi une hauteur de coupe identique aux deux extrémités de la contre-lame. 2. Desserrez l'écrou du gabarit (Figure 18) et tournez la vis de réglage de manière à obtenir la hauteur de coupe voulue.
Caractéristiques du plateau de coupe Le système de réglage du contact contre-lame/cylindre est commandé par deux boutons ; il simplifie la procédure de réglage nécessaire pour obtenir des résultats optimaux. Le réglage précis que procure ce système offre le contrôle nécessaire pour assurer un auto-aiguisage continu, ce qui maintient les tranchants affûtés. La qualité de la coupe est ainsi améliorée et le rodage n'est pas requis aussi fréquemment. Figure 20 1. Hauteur de lèvre de la contre-lame * 6.
tranchant de la contre-lame et obtenir une coupe de bonne qualité. Remarque: Avec le temps, le chanfrein (Figure 22) doit être rectifié car il n'est conçu pour durer que 40% de la vie de la contre-lame. Figure 22 1. Chanfrein avant du côté droit de la contre-lame 2. 1,5 mm 3. 8,6 mm Remarque: Le chanfrein avant ne doit pas être trop important sinon il produira des touffes dans la pelouse.
Entretien de la contre-lame Les limites de service de la contre-lame sont indiquées dans les tableaux suivants. Important: Si vous utilisez le plateau de coupe alors que la contre-lame est en-dessous de la « limite de service », la finition pourra en souffrir et l'intégrité structurelle de la contre-lame aux impacts sera réduite. Tableau des limites de service de la contre-lame Contre-lame Réf.
Entretien Graissage Chaque plateau de coupe comporte (6) graisseurs (Figure 25) qu'il faut lubrifier régulièrement avec de la graisse universelle au lithium nº 2. Figure 26 Les points de graissage sont : le rouleau avant (2), le rouleau arrière (2) et le roulement de cylindre (2). 1. Bouton de réglage de la contre-lame Remarque: Lubrifiez les plateaux de coupe immédiatement après chaque lavage pour éliminer l'eau des roulements et ainsi prolonger leur vie. 2.
Remarque: Les roulements de cylindre n'ont pas besoin d'être préchargés. Le serrage excessif de l'écrou de réglage des roulements de cylindre endommagera les roulements. la rondelle en acier estampé situées de chaque côté de la barre d'appui (Figure 31). 4. Resserrez la vis qui fixe l'écrou de réglage au logement de roulement. Serrez à un couple de 1,4 à 1,7 Nm. Entretien de la barre d'appui Dépose de la barre d'appui 1.
2 1 g016648 Figure 32 1. Écrou de tension de ressort 2.
Entretien des dispositifs de réglage double point (DPA) renforcés 3. Alignez les clavettes des bagues à embases sur les fentes de leur logement sur le cadre, et mettez les bagues en place (Figure 33). 4. Posez une rondelle ondulée sur l'axe de réglage et insérez l'axe dans les bagues à embase sur le cadre du plateau de coupe (Figure 33). 5. Fixez l'axe de réglage avec une rondelle plate et un contre-écrou (Figure 33). Serrez le contre-écrou à un couple de 20 à 27 Nm. 1.
11. Répétez la procédure de l'autre côté du plateau de coupe. 115–0803) (Figure 34) sont disponibles pour l'entretien du rouleau. Le kit de reconstruction comprend tous les roulements, écrous de roulements, joints internes et externes nécessaires à la reconstruction d'un rouleau. Le kit trousse à outils comprend tous les outils et instructions de montage nécessaires à la reconstruction d'un rouleau avec le kit de reconstruction. Consultez le catalogue de pièces ou adressez-vous à votre distributeur. 12.
Remarques: 21
Remarques: 22
Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
La garantie intégrale Toro Garantie limitée Conditions et produits couverts The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu de l'accord passé entre elles, certifient conjointement que votre produit commercial Toro (« Produit ») ne présente aucun défaut de matériau ni vice de fabrication pendant une période de deux ans ou 1 500 heures de service*, la première échéance prévalant.