Form No. 3393-343 Rev A Pięcio-, ośmio- i jedenastoostrzowe jednostki tnące o szerokości 69 cm z opcją DPA oraz ośmioostrzowa jednostka tnąca o szerokości 81 cm z opcją DPA Zespół trakcyjny Reelmaster® 3100-D Model nr 03180—Numer seryjny 315000001 i wyższe Model nr 03181—Numer seryjny 315000001 i wyższe Model nr 03182—Numer seryjny 315000001 i wyższe Model nr 03183—Numer seryjny 315000001 i wyższe Zarejestruj produkt pod adresem www.Toro.com.
Niniejsza maszyna to kosiarka do trawy z bębnem tnącym, przeznaczona stosowania w warunkach komercyjnych przez zawodowych, wynajmowanych operatorów. Służy ona głównie do koszenia trawy na starannie utrzymanych trawnikach w parkach, na polach golfowych, boiskach sportowych oraz na terenach komercyjnych. Nie nadaje się do koszenia krzewów, trawy i innej roślinności na poboczach dróg ani też do zastosowań w rolnictwie.
Bezpieczeństwo 5 Montaż zestawu płyt ustalających (opcjonalny)........................................................ 7 Przegląd produktu .......................................................... 8 Specyfikacje ........................................................... 8 Akcesoria i zestawy opcjonalne dla jednostek tnących (numery katalogowe można znaleźć w katalogu części) ................................................... 8 Działanie ...................................................................
• Zawsze opuszczaj jednostki tnące na podłoże i wyjmuj pomocy skontaktuj się z autoryzowanym przedstawicielem TORO. kluczyk ze stacyjki przy zostawianiu maszyny bez nadzoru. • Aby zapewnić optymalną pracę i bezpieczeństwo, • Zapewnij bezpieczną pracę maszyny poprzez dokręcenie kupuj oryginalne części zamienne i akcesoria TORO. Nie korzystaj z części i akcesoriów zamiennych innych producentów - nawet tych "pasujących".
Montaż Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie elementy. Procedura Opis 1 2 3 4 5 Ilość Sposób użycia Jednostka tnąca 1 Sprawdź jednostkę tnącą. Nie są potrzebne żadne części – Używaj podpórki jednostki tnącej. Nie są potrzebne żadne części – Wyreguluj tylną osłonę. Nie są potrzebne żadne części – Zamontuj przeciwwagi. Zestaw płyt ustalających (dostępny osobno) 1 Zamontuj zestaw płyt ustalających (opcjonalny).
Rysunek 4 Rysunek 3 1. Osłona tylna 2. Śruba niewypadająca 1. Podpórka jednostki tnącej 4 3 Montaż przeciwwag Regulacja tylnej osłony Nie są potrzebne żadne części Nie są potrzebne żadne części Procedura Procedura Wszystkie jednostki tnące dostarczane są w zestawie z przeciwwagą zamontowaną przy lewej stronie jednostki tnącej. Z pomocą poniższego schematu określ właściwe położenie przeciwwag oraz silników bębnów.
5 Montaż zestawu płyt ustalających (opcjonalny) Części potrzebne do tej procedury: 1 Zestaw płyt ustalających (dostępny osobno) Procedura 1. Zdemontuj nakrętki i podkładki mocujące łączniki podnoszenia do płyty bocznej jednostki tnącej oraz ramy nośnej (Rysunek 9). Rysunek 6 1. Pierścień uszczelniający typu O-ring 3. Śruby mocujące 2. Przeciwwaga 2. Wykręć korki z tworzywa z gniazda łożyska po prawej stronie jednostki tnącej (Rysunek 7). 3. Odkręć 2 śruby z prawej płyty bocznej (Rysunek 7).
Przegląd produktu Specyfikacje Masa Akcesoria i zestawy opcjonalne dla jednostek tnących (numery katalogowe można znaleźć w katalogu części) Rysunek 9 1. Nakrętki Wersja 27 cali 5 ostrzy – 67 kg Wersja 27 cali 8 ostrzy – 69 kg Wersja 27 cali 11 ostrzy – 72 kg Wersja 32 cale 8 ostrzy – 76 kg 2. Płyta ustalająca Informacja: O ile nie podano inaczej, wszystkie akcesoria oraz zestawy są w ilości pozwalającej na modyfikację jednej jednostki tnącej.
Działanie Skrócona rolka tylna: Pozwala zmniejszyć ślady podwójnego przebiegu rolki dla traw pory chłodnej (Bent, Blue grass, Rye). Rolka skrócona powinna być stosowana wyłącznie zamiast tylnej rolki w centralnej (tylnej) jednostce tnącej. Rolka przednia o pełnej szerokości: Pomaga w uzyskaniu widocznego efektu koszenia w pasy (powtarzane równolegle cięcie w jednym kierunku), jednakże skuteczna wysokość cięcia zostaje zwiększona, a jakość cięcia ulega pogorszeniu.
prawej stronie jednostki tnącej. Naniesienie znaku na to ostrze ułatwi wykonanie następnych regulacji. Wsuń podkładkę o grubości 0,05 mm między oznaczone ostrze bębna a krawędź noża dolnego w punkcie, w którym oznaczone ostrze przechodzi obok krawędzi noża dolnego. 4. Przekręcaj prawą śrubę regulacyjną listwy noża dolnego zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara do momentu, aż poczujesz lekki nacisk (tj. opór) na podkładce, a następnie obróć śrubę regulacyjną o dwa kliknięcia w kierunku przeciwnym.
Informacja: Położenie tylnej rolki względem bębna jest zależne od tolerancji wykonania użytych podzespołów, a ich równoległe ustawienie nie jest wymagane. Możliwa jest regulacja w niewielkim zakresie po umieszczeniu jednostki tnącej na płaskiej powierzchni i poluzowanie niewypadających śrub mocujących płytę boczną (Rysunek 14). Wyreguluj i dokręć śruby niewypadające. Dokręć śruby niewypadające z momentem 37–45 N·m. odnosi się kąta ostrza dolnego względem podłoża (Rysunek 15).
13 mm Mniejsza Normalna Większa 0 1 2 16 mm Mniejsza Normalna Większa 1 2 3 19 mm Mniejsza Normalna Większa 2 3 4 22 mm Mniejsza Normalna Większa 2 3 4 25 mm Mniejsza Normalna Większa 3 4 5 29 mm Mniejsza Normalna Większa 4 5 6 32 mm Mniejsza Normalna Większa 4 5 6 Mniejsza Normalna Większa 4 5 6 Mniejsza Normalna Większa 5 6 7 41 mm Mniejsza Normalna Większa 6 7 8 44 mm Mniejsza Normalna Większa 6 7 8 48 mm Mniejsza Normalna Większa 7 8 9 51 mm Mniejsza Normalna Większa
Standard (fabryczny) 114–9388 (wersja 27 cali) 114–9389 (wersja 32 cale) 6,9 mm 9,5–63,5 mm * Heavy Duty – do ciężkich warunków (opcjonalny) 114–9390 (wersja 27 cali) 114–9391 (wersja 32 cale) 9,3 mm 12,7–63,5 mm * Dla wysokości cięcia 12,7 mm i poniżej trawy pory ciepłej mogą wymagać noża Low HOC. Rysunek 18 Rysunek 19 1. Wysokość tylnej krawędzi noża dolnego * Ważne: Przy prawidłowym ustawieniu, rolki tylna i przednia będą się stykać z prętem wskaźnika, a śruba będzie dociśnięta do noża dolnego.
Charakterystyka jednostki tnącej Stosowany w tej jednostce tnącej system regulacji noża dolnego do bębna wykorzystujący dwa pokrętła upraszcza procedurę regulacji niezbędną do zapewnienia optymalnej wydajności koszenia.
zadziorów za pomocą pilnika pozwoli osiągnąć lepszą jakość koszenia. Po dłuższym okresie eksploatacji przy obu końcach noża dolnego powstaną niewielkie uskoki. Aby zapewnić płynne działanie, wycięcia te należy zaokrąglić lub spiłować na równo z krawędzią tnącą noża dolnego. Informacja: W miarę upływu czasu konieczne stanie się ponowne wyszlifowanie skosu (Rysunek 21), ponieważ został on zaprojektowany na około 40% trwałości całego noża dolnego. Rysunek 21 1.
Serwisowanie noża dolnego Granice używalności noża dolnego są podane w poniższej tabeli. Ważne: Eksploatacja jednostki tnącej z nożem dolnym poniżej granicy używalności może skutkować słabym wyglądem trawnika po koszeniu oraz negatywnie wpływać na odporność noża dolnego na uderzenia.
Konserwacja Smarowanie Każda jednostka tnąca jest wyposażona w smarowniczki (6 szt., Rysunek 24), które należy regularnie smarować uniwersalnym smarem nr 2 na bazie litu. Rysunek 25 Punkty smarowania znajdują się przy przedniej rolce (2 szt.), tylnej rolce (2 szt.) oraz łożyskach bębna (2 szt.). 1. Pokrętło regulacji noża dolnego Informacja: Smarowanie jednostek tnących bezpośrednio po myciu pozwoli wypchnąć wodę z łożysk i przedłużyć żywotność łożysk. 2.
się wyeliminować poprzez dokręcanie nakrętki regulacyjnej, wymień łożyska bębna. Informacja: Łożyska bębna nie wymagają obciążenia wstępnego. Nadmierne dokręcenie nakrętki regulacyjnej łożyska bębna spowoduje uszkodzenie łożysk bębna. 4. Dokręć śrubę ustalającą mocującą nakrętkę regulacyjną łożysk do gniazda łożyskowego. Dokręć z momentem 1,4–1,7 N·m Rysunek 29 1. Śruba listwy noża dolnego Serwisowanie listwy noża dolnego 2. Nakrętka zabezpieczająca 4.
Informacja: Zbyt mocne dokręcenie nakrętek zabezpieczających może spowodować wygięcie płyt bocznych i listwy noża dolnego, co może mieć wpływ na docisk bębna do noża dolnego. Informacja: Przy podkładkach po wewnętrznej stronie może być niewielki odstęp. 4. Dokręć nakrętkę naciągu sprężyny do momentu pełnego ściśnięcia sprężyny, a następnie cofnij ją o 1/2 obrotu (Rysunek 31). Informacja: Nie dokręcaj zbyt mocno, aby nie uszkodzić sprężyny. 2 1 g016648 Rysunek 31 1. Nakrętka naciągu sprężyny 2.
Serwisowanie dwupunktowych śrub regulacyjnych (DPA) w serii HD 3. Ustaw wypustki na tulejach kołnierzowych równo z wycięciami w ramie, a następnie zamontuj tuleje (Rysunek 32). 4. Nałóż podkładkę falistą na trzpień śruby regulacyjnej i wsuń trzpień śruby regulacyjnej w tuleję kołnierzową, a następnie w otwór w ramie jednostki tnącej (Rysunek 32). 1. Zdemontuj wszystkie części (zob. Instrukcje montażu dla zestawu HD DPA o numerze modelu 120–7230 oraz Rysunek 32). 5.
10. Dokręć nakrętkę na każdym zespole regulacyjnym listwy noża dolnego aż do całkowitego ściśnięcia sprężyny dociskowej, następnie odkręć nakrętki o 1/2 obrotu (Rysunek 31). 11. Powtórz czynności dla drugiej strony jednostki tnącej. 12. Wyreguluj nóż dolny względem bębna.
Serwisowanie rolki serwisu rolki. Zestaw narzędzi do serwisu rolek zawiera wszystkie narzędzia i instrukcje instalacyjne niezbędne do przeprowadzenia serwisu rolki z użyciem zestawu serwisowego. W celu uzyskania pomocy zapoznaj się z katalogiem części lub skontaktuj się z wybranym dystrybutorem. Zestaw serwisowy do rolek, numer części 114–5430 oraz Zestaw serwisowy do rolek, numer części 115–0803 (Rysunek 33) służą do serwisowania rolki.
Notatki: 23
Notatki: 24
Notatki: 25
Deklaracja włączenia The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA stwierdza, że poniższe jednostki są zgodne z określonymi dyrektywami, jeżeli zostały zainstalowane zgodnie z dołączonymi instrukcjami w odpowiednich modelach marki Toro, określonych w deklaracjach zgodności.
Lista międzynarodowych dystrybutorów Dystrybutor: Kraj: Numer telefonu: Dystrybutor: Kraj: Numer telefonu: 57 1 236 4079 81 3 3252 2285 420 255 704 220 420 255 704 220 54 11 4 821 9999 7 495 411 61 20 593 4 239 6970 358 987 00733 Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Węgry Hong Kong Korea 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Kolumbia Japonia Czechy Casco Sales Company Portoryko 787 788 8383 Mountfield a.s.
Ogólna gwarancja na produkty Toro Dwuletnia ograniczona gwarancja Warunki i produkty objęte gwarancją Toro Company i spółka od niej zależna, Toro Warranty Company, na mocy zawartego porozumienia wspólnie gwarantują, że Twój produkt komercyjny Toro („Produkt”) będzie wolny od wad materiałowych i wykonania przez okres dwóch lat lub 1500 godzin roboczych*, zależnie od tego, który z nich nastąpi wcześniej.