Form No. 3363-328 Rev A DPA-Mähwerke mit 5, 8 und 11 Messern Reelmaster® 3100 & Zugmaschinen Modellnr. 03180—Seriennr. 310000001 und höher Modellnr. 03181—Seriennr. 310000001 und höher Modellnr. 03183—Seriennr. 310000001 und höher Modellnr. 03182—Seriennr. 310000001 und höher Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte auf www.Toro.com.
Einführung Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien; weitere Angaben finden Sie in den produktspezifischen Konformitätsbescheinigungen. Das Messerspindelmähwerk wird an einem Aufsitzrasenmäher befestigt und sollte nur von geschulten Lohnarbeitern in kommerziellen Anwendungen eingesetzt werden. Er ist hauptsächlich für das Mähen von Gras auf gepflegten Grünflächen in Parkanlagen, Golfplätzen, Sportplätzen und öffentlichen Anlagen gedacht.
Sicherheit 2 Mähwerkständer ................................................ 5 3 Einstellen des hinteren Schutzblechs .................. 6 4 Befestigen der Gegengewichte ........................... 6 5 Montieren der Kipprolle (optional)..................... 7 6 Montieren der starren Platte (optional) ............... 7 Produktübersicht.......................................................... 9 Technische Daten.................................................
• Stellen Sie den Motor ab, wenn die Messer auf einen festen Gegenstand prallen oder das Gerät ungewöhnliche Vibrationen aufweist. Prüfen Sie das Mähwerk auf beschädigte Teile. Reparieren Sie alle beschädigten Bereiche, bevor Sie das Mähwerk anlassen und einsetzen. • Führen Sie nur die in dieser Anleitung beschriebenen Wartungsarbeiten durch. Wenden Sie sich bitte, falls größere Reparaturen erforderlich werden sollten oder Sie praktische Unterstützung benötigen, an Ihren Toro Vertragshändler.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben.
Bild 4 1. Hinteres Schutzblech Bild 3 2. Kopfschraube 1. Mähwerkständer 4 3 Befestigen der Gegengewichte Einstellen des hinteren Schutzblechs Keine Teile werden benötigt Verfahren Keine Teile werden benötigt Bei allen Mähwerken ist das Gegengewicht für den Versand an der linken Seite des Mähwerks montiert. Ermitteln Sie mit der folgenden Tabelle die Position des Gegengewichts und der Spindelmotoren.
5 Montieren der Kipprolle (optional) Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Kipprolle (nicht eingeschlossen) Verfahren Sie sollten die Kipprolle montieren, wenn Sie mit höheren Schnitthöhen mähen. Bild 6 1. O-Ring 2. Gegengewicht 1. Heben Sie die Mähwerke ganz an. 3. Befestigungsschrauben 2. Finden Sie die Rahmenhalterung über dem mittleren Mähwerk (Bild 8). 3.
6 Montieren der starren Platte (optional) Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Starre Platte (nicht eingeschlossen) Bild 10 Verfahren 1. Muttern 1. Entfernen Sie die Muttern und Scheiben, mit denen die Hublenker an der Seitenplatte des Mähwerks und dem Trägerrahmen befestigt sind (Bild 10). 3. Lösen Sie die Sicherungsmuttern, mit denen die Schnitthöhenhalterungen an den Seitenplatten des Mähwerks befestigt sind (Bild 11). Bild 11 Bild 9 1. Muttern 2. Starre Platte 1.
Produktübersicht Technische Daten Traktoren Diese Mähwerke können an den Zugmaschinen Reelmaster 3100 und montiert werden. Schnitthöhe Die Schnitthöhe wird an den vorderen Rollen mit zwei vertikalen Schrauben eingestellt und mit zwei Sperrkopfschrauben arretiert. Schnitthöhen-Bereich Spindelschweißteil Spindellager Der Standardbereich der Schnitthöhe beträgt 3 mm bis 25 mm. Der Standardbereich der Schnitthöhe mit installierter Hohen Schnitthöhe beträgt 25 mm bis 51 mm.
Mähwerkzubehör und -kits (siehe Teilekatalog für Bestellnummern) derselben Bahn), die erzielte Schnitthöhe ist jedoch erhöht und die Schnittqualität ist verringert. Abstreifer (Wiehle, zentrale Rolle, hintere Rolle, Ganzrolle vorne): Starre Schürfleiste für alle optionalen Rollen sind erhältlich, um die Grasablagerungen an den Rollen zu verringern, die sich auf die Schnitthöheneinstellungen auswirken können.
Betrieb Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Einstellungen Einstellen des Untermessers auf die Spindel G003323 Bild 13 Das Untermesser wird auf die Spindel durch Lockern oder Anziehen der Einstellschraube des Untermesserträgers, die sich oben am Rasenmäher befindet, eingestellt. 1. Stellen Sie die Maschine auf eine flache, ebene Arbeitsfläche. Stellen Sie sicher, dass die Spindel das Untermesser nicht berührt.
Schnittschärfe 3. Nehmen Sie die zwei Muttern ab, mit denen jede Rollenhalterung und das Distanzstück am Befestigungsflansch jeder Seitenplatte befestigt ist. Die Schnittschärfe des Mähwerks hat eine große Auswirkung auf die Leistung des Mähwerks. Die Schnittschärfe ist der Winkel des Untermessers in Relation zum Boden (Bild 16). 4. Senken Sie die Rolle und die Schrauben von den Befestigungsflanschen und den Distanzstücken der Seitenplatte ab.
Schnitthöhentabelle 64 mm** Anzahl der hinteren Distanzstücke Weniger Normal Mehr 9 10 11 Schnitthöheneinstellung Schnittschärfe 6 mm Weniger Normal Mehr 0 0 1 * Hohe Schnitthöhe (Bestellnummer 110-9600) muss installiert sein. Die vordere Schnitthöhenhalterung muss im oberen Loch der Seitenplatte montiert sein. ** Starre Platten (Bestellnummer 119–0646–03) werden für Schnitthöhen von 51 bis 64 mm empfohlen.
Ermitteln Sie mit der folgenden Tabelle, welches Untermesser am besten für die gewünschte Schnitthöhe geeignet ist. Untermesser/Schnitthöhentabelle Untermesser Bestellnummer Höhe der Untermesserlippe * Schnitthöhe Niedrige Schnitthöhe (optional) 119–0618 (68 cm) 119–0619 (32 Zoll) 0,220 Zoll (5,6 mm) 0,250 - 0,500 Zoll 6,4-12,7 mm EdgeMax® (optional) 112-8910 (68 cm) 112–8956 (32 Zoll) 0,270 Zoll (6,9 mm) 0,375 - 2,50 Zoll 9,5-63,5 mm 3.
zwischen Untermesser und Spindel den korrekten Werten entspricht. Diese Kontrolle ist auch bei akzeptabler Mähqualität erforderlich. 1. Senken Sie die Schneideinheiten auf eine harte Fläche ab, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 2. Drehen Sie die Spindel langsam rückwärts und horchen auf den Kontakt zwischen dem Untermesser und der Spindel.
Bild 23 1. Untermesserwartungslimit* Bild 22 1. Vorabschrägung am rechten Ende des Untermessers 2. 1,5 mm 3. 8,6 mm Hinweis: Alle Werte für das Untermesserwartungslimit beziehen sich auf die Unterseite des Untermessers (Bild 24) Hinweis: Machen Sie die Vorabschrägung nicht zu groß, da sonst Gras herausgerissen werden kann. Warten des Untermessers Die Wartungslimits für das Untermesser werden in den folgenden Tabellen aufgeführt.
Wartung Schmierung Jedes Mähwerk weist sechs Schmiernippel auf (Bild 25), die regelmäßig mit Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis eingefettet werden müssen. Bild 26 Die Schmierstellen befinden sich an der vorderen Rolle (2), der hinteren Rolle (2) und dem Spindellager (2).) 1. Untermesser-Einstellhandrad Hinweis: Das Einfetten der Mähwerke sofort nach jeder Wäsche hilft dabei, Wasser aus den Lagern auszustoßen und deren Lebenserwartung zu verbessern. 2.
Spindelende nicht mit der Mutter abstellen können, tauschen Sie die Spindellager aus. Hinweis: Spindellager müssen nicht vorgeladen werden. Wenn Sie die Einstellmutter des Spindellagers zu fest anziehen, werden die Spindellager beschädigt. 4. Ziehen Sie die Stellschraube wieder fest, mit der die Einstellschraube des Lagers am Lagergehäuse befestigt ist. Ziehen Sie auf 1,35 bis 1,7 Nm an. Bild 30 1. Schraube des Untermesserträgers Warten des Untermesserträgers 2. Sicherungsmutter 4.
Warten der Rolle Seitenplatten. Die Scheiben innen können einen Abstand aufweisen. Für das Warten der Rolle ist ein Kit zum Überholen der Rolle, Bestellnummer 114-5430, und ein Werkzeugkasten, Bestellnummer 115-0803 (Bild 33) erhältlich. Das Kit zum Überholen der Rolle enthält alle Lager, Lagermuttern, inneren und äußeren Dichtungen, die für eine Überholung der Rollen benötigt werden.
Toro Komplettgarantie Eine eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte Toro® The Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das kommerzielle Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nach dem, was zu erst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Diese Garantie gilt für alle Produkte, ausgenommen sind Aerifiziergeräte (diese Produkte haben eigene Garantiebedingungen).