Form No. 3394-476 Rev A 27-дюймовый вертикуттер Режущий блок Reelmaster® серии 3100-D DPA Номер модели 03184—Заводской номер 315000001 и до Регистрация в www.Toro.com.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Номер модели КАЛИФОРНИЯ Положение 65, Предупреждение В соответствии с информацией, имеющейся в распоряжении компетентных органов штата Калифорния, данное вещество содержит химическое соединение (соединения), отнесенные к категории канцерогенных, способных вызвать врождённые пороки и оказывающих вредное воздействие на репродуктивную систему человека.
Техника безопасности • Удалите мусор или другие объекты, которые могут Данная машина была спроектирована согласно требованиям стандарта EN ISO 5395:2013. • Если ножи ударили по твердому предмету, а также быть захвачены и отброшены ножами барабана вертикуттера. Удалите всех посторонних лиц из рабочей зоны. в случае обнаружения ненадлежащей вибрации прекратите работу и заглушите двигатель. Убедитесь в отсутствии повреждения деталей вертикуттера.
Наклейки с правилами техники безопасности и инструкциями Таблички и инструкции по технике безопасности хорошо видны оператору и расположены так, чтобы обозначить места, представляющие потенциальную опасность. Заменяйте поврежденные или утерянные таблички. 93-6688 1. Предупреждение - перед выполнением ремонта или технического обслуживания изучите инструкции. 2. Опасность пореза рук и ног - заглушите двигатель и подождите, пока остановятся движущиеся части.
Сборка Незакреплённые детали Используя таблицу, представленную ниже, убедитесь в том, что все детали отгружены Процедура 1 2 3 4 5 6 7 Количество Наименование Использование Вертикуттер 1 Проверьте вертикуттер Ведущий ролик в сборе Шплинт 2 2 Установите ведущие ролики. Детали не требуются – Отрегулируйте глубину ножа. Детали не требуются – Отрегулируйте задний щиток. Детали не требуются – Отрегулируйте скребки роликов. Детали не требуются – Отрегулируйте ведущие ролики.
Примечание: Определите левую и правую стороны машины (при взгляде из штатного рабочего положения). 2 Примечание: Каждый раз при необходимости обнажения ножей вертикуттера используйте выдвижную стойку (поставляется с тяговым блоком)(Рисунок 2). Установка ведущих роликов Детали, требуемые для этой процедуры: 2 Ведущий ролик в сборе 2 Шплинт Процедура Закрепите кронштейн ведущего ролика к каждой стороне штифта боковой панели при помощи шплинта (Рисунок 3). Рисунок 2 1.
задним роликами барабана вертикуттера (на каждом краю барабана) (Рисунок 4). 1 2 G012270 Рисунок 5 2. Болт оси поворота 1. Задний щиток 2 1 G012693 2. Переведите щиток в требуемое положение и затяните болты (Рисунок 5). Рисунок 4 1. Измерительная планка 2. Регулировочный винт ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не поднимайте щиток настолько, чтобы он был выше уровня земли. Примечание: Ножи вертикуттера не должны касаться измерительных планок. Выброс мусора может привести к травме. 3.
контакта с бетонным полом или асфальтированной поверхностью. Перед тем как опускать вертикуттеры на бетонный пол или асфальтированную поверхность, опустите ведущие ролики. 2. Вдвиньте или выдвиньте штоки скребков таким образом, чтобы зазор между скребком и роликом составил от 0,0 до 0,03 дюйма (0,0 - 0,75 мм). 3. Убедитесь в том, что шток скребка параллелен ролику и ровной поверхности. Вертикуттеры можно установить в любую из трех позиций на тяговом блоке. На рис.
Знакомство с изделием Эксплуатация Примечание: Определите левую и правую стороны машины (при взгляде из штатного рабочего положения). Технические характеристики Чистая масса Обучение 63 кг Перед началом эксплуатации барабанов вертикуттера, оцените их эксплуатационные характеристики при желаемой настройке. Для определения качества желаемого результата, используйте вертикуттер на чистой, неиспользованной области. Отрегулируйте должным образом. Советы при работе 1.
Техническое обслуживание Смазка вертикуттера Каждый вертикуттер оснащен 6 масленками (Рисунок 8), которые необходимо раз в неделю заправлять консистентной смазкой № 2 общего назначения на литиевой основе. 1 Точки смазки: передний ролик (2 шт.), задний ролик (2 шт.) и подшипники барабана (2 шт.). G012694 Рисунок 9 Внимание: Смазка режущих блоков непосредственно после их промывки помогает удалить воду из подшипников и продлить срок их службы. 1. Вал барабана 2.
Извлечение ножей вертикуттера из вала надлежащей спиральной структуры барабана вертикуттера. 1. Закрепите край вала вертикуттера (с одной шайбой и гайкой) при помощи зажимного приспособления. Установите ножи вертикуттера 2. На противоположном краю вала поверните гайку против часовой стрелки и снимите ее. 1. Соберите ножи барабана (Рисунок 12). 2. Соберите большой разделитель. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ 3. Не переворачивайте ножи при повторной сборке вала барабана.
внутренние и внешние уплотнения для ремонта ролика. Набор инструментов для ремонта ролика включает в себя все инструменты и инструкции, необходимые для ремонта ролика с набором для его ремонта. См. каталог запасных частей или свяжитесь со своим поставщиком для получения помощи по вопросу. Рисунок 13 1. Набор для ремонта (номер детали 114-5430) 6. Гайка подшипника 2. Набор инструментов для ремонта (номер детали 115-0803) 7. Инструмент внутреннего уплотнения 3. Внутреннее уплотнение 8. Шайба 4.
Примечания: 13
Заявление об учете технических условий Компания Toro, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA заявляет, что следующий(-е) блок(-и) соответствует(-ют) перечисленным директивам при условии их установки в соответствии с прилагаемыми инструкциями к определенным моделям компании Toro, как указано в соответствующей Декларации соответствия.
Список международных дистрибьюторов Дистрибьютор: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Страна: Венгрия Гонконг Корея Телефон: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Дистрибьютор: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Пуэрто-Рико 787 788 8383 Mountfield a.s. Страна: Колумбия Япония Чешская Республика Словакия Ceres S.A. Коста-Рика 506 239 1138 Munditol S.A. Аргентина CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
Общая гарантия на серийно выпускаемые изделия компании Toro Ограниченная гарантия на два года Условия гарантии и изделия, на которые она распространяется Компания Toro и ее филиал Toro Warranty Company в соответствии с заключенным между ними соглашением совместно гарантируют, что серийное изделие компании Toro ("Изделие") не будет иметь дефектов материала или изготовления в течение двух лет или 1500 часов работы* (в зависимости от того, что наступит раньше).