Form No. 3407-790 Rev A Pięcio-, ośmio- i jedenastoostrzowe jednostki tnące o szerokości 69 cm serii Edge z opcją DPA oraz ośmioostrzowa jednostka tnąca o szerokości 81 cm serii Edge z opcją DPA Zespół trakcyjny Reelmaster® 3100-D Model nr 03188—Numer seryjny 400000000 i wyższe Model nr 03189—Numer seryjny 400000000 i wyższe Model nr 03190—Numer seryjny 400000000 i wyższe Model nr 03191—Numer seryjny 400000000 i wyższe Zarejestruj produkt pod adresem www.Toro.com.
OSTRZEŻENIE Model nr KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera jeden lub więcej związków chemicznych uznanych w Stanie Kalifornia za wywołujące raka, uszkodzenia płodu lub działające szkodliwie dla rozrodczości.
Bezpieczeństwo i ochronniki słuchu. Zaleca się noszenie obuwia ochronnego i długich spodni; wymagają tego niektóre lokalne rozporządzenia oraz warunki ubezpieczenia. Należy zabezpieczyć luźną odzież. Maszyna została zaprojektowana zgodnie z normami EN ISO 5395:2013 oraz ANSI B71.4–2012. • Należy związać długie włosy. Nie należy nosić biżuterii. • Należy usunąć jakikolwiek gruz lub inne przedmioty, Niewłaściwe użytkowanie lub konserwacja tego urządzenia mogą spowodować obrażenia lub śmierć użytkownika.
Montaż Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie elementy. Procedura Opis 1 2 3 4 5 Ilość Sposób użycia Jednostka tnąca 1 Sprawdź jednostkę tnącą. Nie są potrzebne żadne części – Podczas przechylania jednostki tnącej używaj podpórki. Nie są potrzebne żadne części – Wyreguluj tylną osłonę. Smarowniczka prosta Pierścień uszczelniający typu O-ring 1 1 Zamontuj drobne elementy.
4 Montaż drobnych elementów Części potrzebne do tej procedury: 1 Smarowniczka prosta 1 Pierścień uszczelniający typu O-ring Procedura Smarowniczkę należy zamontować w jednostce tnącej od strony silnika wirnika. Określ położenie silników wirników, korzystając z Rysunek 5. g191340 Rysunek 3 1. Podpórka jednostki tnącej 3 g034633 Rysunek 5 Regulacja tylnej osłony Nie są potrzebne żadne części 1. Jednostka tnąca 1 4. Masa 2. Jednostka tnąca 2 5. Silnik wirnika 3. Jednostka tnąca 3 Procedura 1.
3. Jeżeli w płycie bocznej silnika wirnika nie ma śrub niewypadających, wkręć je (Rysunek 6). 2. Nałóż płytę ustalającą otworami numer 2 na śruby i zamocuj za pomocą wcześniej odkręconych nakrętek. 4. Załóż pierścień o-ring na silnik wirnika (Rysunek 7). Informacja: Płytę należy ustawić otworami numer 1 w kierunku przodu maszyny. Nie należy stosować zdjętych uprzednio podkładek. Informacja: Otwór numer 1 zapewnia mniej agresywne ustawienie, otwór numer 3 zapewnia natomiast ustawienie bardziej agresywne.
Przegląd produktu Działanie Specyfikacje Informacja: Określaj lewą i prawą stronę maszyny ze standardowego stanowiska operatora.
. Powtarzaj kroki 6 i 7, aż podkładkę da się przesunąć między obydwoma szczelinami z niewielkim oporem, jednak dokręcenie obu stron o jedno kliknięcie spowoduje zablokowanie podkładki w szczelinie po obu stronach. W tym momencie nóż dolny jest ustawiony równolegle do bębna. Informacja: Codzienne wykonywanie tej procedury nie jest konieczne, należy ją wykonywać wyłącznie po szlifowaniu lub demontażu bębna. 9. W tej pozycji (tzn.
g003324 Rysunek 14 1. Podkładka dystansowa 3. Kołnierz montażowy płyty bocznej g020698 2. Uchwyt rolki g020698 Rysunek 15 2. Unieś tylną część jednostki tnącej i podłóż klocek pod nóż dolny. 1. Śruby niewypadające mocujące płytę boczną 3. Odkręć 2 nakrętki mocujące każdy uchwyt rolki i zdejmij podkładki dystansowe po obu stronach kołnierza montażowego płyty bocznej. Terminy stosowane w tabeli wysokości koszenia 4.
Zasadniczo ustawienia od mniejszego do normalnego kąta są bardziej odpowiednie dla traw pory ciepłej (Bermuda, Paspalum, Zoysia), natomiast trawy pory chłodnej (Bent, Bluegrass, Rye) mogą wymagać ustawiania kąta od normalnego do bardziej agresywnego. Bardziej agresywne ustawienia pozwalają na ścinanie większej ilości trawy poprzez umożliwienie nabrania przez obracający się bęben większej ilości trawy do noża dolnego.
Regulacja wysokości cięcia. 1. Poluzuj nakrętki zabezpieczające mocujące wsporniki wysokości cięcia do płyt bocznych jednostki tnącej (Rysunek 17). g011865 Rysunek 19 g015089 Rysunek 17 Ważne: Przy prawidłowym ustawieniu, rolki tylna i przednia będą się stykać z prętem wskaźnika, a śruba będzie dociśnięta do noża dolnego. W takim stanie występuje pewność, że wysokość cięcia jest identyczna dla obu końców noża dolnego. 3. Wspornik wysokości cięcia 1. Śruba regulacyjna 2. Nakrętka zabezpieczająca 2.
Standard (fabryczny) 114-9388 (wersja 69 cm) 114-9389 (wersja 81 cm) 6,9 mm od 9,5 do 63,5 mm * Heavy Duty – do ciężkich warunków (opcjonalny) 114-9390 (wersja 69 cm) 114-9391 (wersja 81 cm) 9,3 mm od 12,7 do 63,5 mm *Dla wysokości cięcia 12,7 mm i poniżej trawy pory ciepłej mogą wymagać noża dolnego Low HOC. g006510 Rysunek 20 g191600 Rysunek 21 1. Wysokość tylnej krawędzi noża dolnego* 6.
Sprawdzenie i regulacja jednostki tnącej Po dłuższym okresie eksploatacji przy obu końcach noża dolnego powstaną niewielkie uskoki. Aby zapewnić płynne działanie, wycięcia te należy zaokrąglić lub spiłować na równo z krawędzią tnącą noża dolnego. System regulacji noża dolnego do wirnika – stosowany w tej jednostce tnącej – wykorzystujący dwa pokrętła upraszcza procedurę regulacji niezbędną do zapewnienia optymalnej wydajności koszenia. Precyzyjna regulacja jest możliwa dzięki podwójnym pokrętłom.
Konserwacja Smarowanie jednostki tnącej Każda jednostka tnąca jest wyposażona w smarowniczki (5 szt., Rysunek 23), które należy regularnie smarować smarem nr 2 na bazie litu. Punkty smarowania znajdują się przy przedniej rolce (2 szt.), tylnej rolce (2 szt.) oraz wielowpuście wału wirnika (1 szt.). Informacja: Smarowanie jednostek tnących bezpośrednio po myciu pozwoli wypchnąć wodę z łożysk i przedłużyć ich żywotność. 1. Oczyść każdą smarowniczkę za pomocą czystej szmatki. g028800 Rysunek 24 2.
Serwisowanie noża dolnego Granice używalności noża dolnego są podane w poniższej tabeli. Ważne: Eksploatacja jednostki tnącej z nożem dolnym poniżej granicy używalności może skutkować niezadowalającym wyglądem trawnika po koszeniu oraz może negatywnie wpływać na odporność noża dolnego na uderzenia.
2. Odkręcaj nakrętkę naciągu sprężyny do momentu, gdy podkładka nie będzie już dociśnięta do listwy noża dolnego (Rysunek 29). 3. Poluzuj nakrętkę zabezpieczającą mocującą śrubę listwy noża dolnego po każdej stronie maszyny (Rysunek 30). g034114 g003334 Rysunek 28 1. Wspornik wskaźnika nachylenia 3. Nóż dolny 2. Krawędź magnesu zrównana z krawędzią noża dolnego 4. Wskaźnik nachylenia Rysunek 30 1. Śruba listwy noża dolnego 2. Nakrętka zabezpieczająca 4.
zabezpieczające, aż zewnętrzna podkładka stalowa przestanie się obracać i zostanie wyeliminowany luz osiowy, jednak nie dokręcaj zbyt mocno i unikaj wygięcia płyt bocznych. Przy podkładkach po wewnętrznej stronie może być niewielki odstęp. 5. Dokręć nakrętkę regulacyjną naprężenia sprężyny do momentu ściśnięcia sprężyny, a następnie cofnij ją o 1/2 obrotu (Rysunek 32). 2 1 g016648 g016648 Rysunek 32 1. Nakrętka naciągu sprężyny 2.
Serwisowanie dwupunktowych śrub regulacyjnych (DPA) w serii HD 3. Ustaw wypustki na tulejach kołnierzowych równo z wycięciami w ramie, a następnie zamontuj tuleje (Rysunek 33). 4. Nałóż podkładkę falistą na trzpień śruby regulacyjnej i wsuń trzpień śruby regulacyjnej w tuleję kołnierzową, a następnie w otwór w ramie jednostki tnącej (Rysunek 33). 1. Zdemontuj wszystkie części (zob. Instrukcje montażu zestawu HD DPA o numerze modelu 120-7230 oraz Rysunek 33). 5.
dokręcaj zbyt mocno i unikaj wygięcia płyt bocznych. Przy podkładkach po wewnętrznej stronie może być niewielki odstęp (Rysunek 31). 11. Dokręć nakrętkę na każdym zespole regulacyjnym listwy noża dolnego aż do całkowitego ściśnięcia sprężyny dociskowej, następnie poluzuj nakrętki o 1/2 obrotu (Rysunek 32). 12. Powtórz czynności dla drugiej strony jednostki tnącej. 13. Wyreguluj nóż dolny względem bębna.
Serwisowanie rolki do przeprowadzenia wszystkich czynności serwisowych rolki. Zestaw narzędzi do serwisu rolek zawiera wszystkie narzędzia i instrukcje instalacyjne niezbędne do przeprowadzenia serwisu rolki z użyciem zestawu serwisowego. Aby uzyskać pomoc, zapoznaj się z katalogiem części lub skontaktuj się z autoryzowanym dystrybutorem Toro.
Notatki:
Deklaracja włączenia The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA stwierdza, że poniższe jednostki są zgodne z określonymi dyrektywami, jeżeli zostały zainstalowane zgodnie z dołączonymi instrukcjami w odpowiednich modelach marki Toro, określonych w deklaracjach zgodności.
Polityka ochrony prywatności (Europa) Informacje gromadzone przez firmę Toro Toro Warranty Company (Toro) chroni Twoją prywatność. W celu przetwarzania Twojego zgłoszenia naprawy gwarancyjnej i kontaktowania się z Tobą w przypadku wycofania produktu z rynku, prosimy o udostępnienie nam pewnych danych osobowych, bezpośrednio lub za pośrednictwem lokalnego oddziału firmy Toro lub sprzedawcy.
Gwarancja Toro Dwuletnia ograniczona gwarancja Warunki i produkty objęte gwarancją Toro Company i spółka od niej zależna, Toro Warranty Company, na mocy zawartego porozumienia wspólnie gwarantują, że Twój produkt komercyjny Toro („Produkt”) będzie wolny od wad materiałowych i wykonania przez okres dwóch lat lub 1500 godzin roboczych*, zależnie od tego, który z nich nastąpi wcześniej.