Form No. 3432-373 Rev A Unidad de corte DPA EdgeSeries de 69 cm (5, 8 o 11 cuchillas) o 81 cm (8 cuchillas) Unidad de tracción Reelmaster® 3100-D Nº de modelo 03188—Nº de serie 405170001 y superiores Nº de modelo 03189—Nº de serie 405170001 y superiores Nº de modelo 03190—Nº de serie 405170001 y superiores Nº de modelo 03191—Nº de serie 405170001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables. Para obtener más detalles, consulte la Declaración de Incorporación (DOI) al final de esta publicación. Introducción Esta unidad de corte está diseñada para cortar césped bien mantenido en campos de golf, parques, campos deportivos y zonas verdes comerciales. El uso de este producto para otros propósitos que los previstos podría ser peligroso para usted y para otras personas.
Seguridad 1 Instalación del engrasador del molinete ........... 5 2 Ajuste de la unidad de corte ............................. 6 3 Instalación de los motores del molinete ............ 6 4 Instalación del kit de chapa fija (opcional) ........................................................ 7 El producto ............................................................... 8 Especificaciones ................................................ 8 Accesorios/aperos..............................................
• Pare la máquina, retire la llave (si está equipada) u otra persona, provocando lesiones personales graves o la muerte. y espere a que se detenga todo movimiento antes de inspeccionar el accesorio después de golpear un objeto o si se produce una vibración anormal en la máquina. Realice todas las reparaciones necesarias antes de volver a utilizar la máquina. • Inspeccione periódicamente las cuchillas, para asegurarse de que no están desgastadas ni dañadas. • Tenga cuidado al comprobar las cuchillas.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Cant. Uso Engrasador recto 1 Instalación del engrasador del molinete. No se necesitan piezas – Ajuste de la unidad de corte 1 3 Junta tórica Tornillos de caperuza (puede que vengan montados) 4 Kit de chapa fija (opcional) 1 2 Descripción 2 1 Instalación de los motores del molinete. Instale el kit de chapa fija (opcional).
3 Instalación de los motores del molinete Piezas necesarias en este paso: 1 Junta tórica 2 Tornillos de caperuza (puede que vengan montados) g028640 Figura 4 1. Tornillo de cabeza hexagonal (2) 3. Engrasador Procedimiento 2. Tornillo de fijación 4.
4 Instalación del kit de chapa fija (opcional) Piezas necesarias en este paso: 1 Kit de chapa fija (opcional) g011963 Procedimiento 1. Figura 7 Retire las tuercas y las arandelas que sujetan las bridas de elevación a la chapa lateral de la unidad de corte y al bastidor de tiro (Figura 7). 1. Tuercas 3. 2. Chapa fija Afloje las contratuercas que sujetan los soportes de ajuste de la altura de corte a las chapas laterales de la unidad de corte (Figura 8). g011962 Figura 6 1.
El producto Operación Especificaciones Consulte el Manual del operador de la unidad de tracción para obtener instrucciones detalladas de funcionamiento. Incline la unidad de corte cada día, ajuste la contracuchilla; consulte Ajuste de la contracuchilla contra el molinete (página 9). Pruebe la calidad de corte en una franja antes de utilizar la unidad de corte para garantizar que el acabado del corte es el correcto.
Cada día, antes de segar, o siempre que sea necesario, compruebe cada unidad de corte para verificar el contacto correcto entre la contracuchilla y el molinete. Realice este procedimiento aunque la calidad de corte sea aceptable. 1. la contracuchilla para asegurar una operación correcta Nota: Con el tiempo, será necesario afilar el bisel (Figura 11) puesto que por diseño, sólo dura el 40% de la vida de la contracuchilla.
1. Coloque la unidad de corte en una superficie de trabajo plana y nivelada. 2. Gire los tornillos de ajuste de la barra de asiento en sentido antihorario para asegurarse de que la barra no está en contacto con el molinete (Figura 12). 5. 6. Inserte el suplemento de 0,05 mm entre la cuchilla marcada del molinete y la contracuchilla, en el punto donde la cuchilla cruza la contracuchilla.
deseado colocando la cantidad necesaria de espaciadores debajo de la brida de montaje de la chapa lateral (Figura 14), según lo indicado en la Tabla de alturas de corte. g003324 g020698 Figura 14 1. Espaciador Figura 15 3. Brida de montaje de la chapa lateral 1. Tornillos de caperuza de montaje de las chapas laterales 2. Soporte del rodillo 2. Eleve la parte trasera de la unidad de corte y coloque un bloque debajo de la contracuchilla. 3.
g011864 Figura 17 1. Barra de ajuste 3. Tuerca 2. Tornillo de ajuste de altura 3. Enganche la cabeza del tornillo sobre el filo de la contracuchilla y apoye el extremo trasero de la barra sobre el rodillo trasero (Figura 18). 4. Gire el tornillo de ajuste hasta que el rodillo delantero entre en contacto con la barra de ajuste (Figura 18). Ajuste ambos extremos del rodillo hasta que el rodillo esté paralelo a la contracuchilla en toda su longitud.
Tabla de alturas de corte Ajuste ADC Agresividad de corte Número de espaciadores traseros Ajuste ADC Agresividad de corte Número de espaciadores traseros 6 mm Menos 0 38 mm Menos 5 Normal 0 Normal 6 Más 1 Más 7 Menos 0 Menos 6 Normal 1 Normal 7 Más 2 Más 8 Menos 0 Menos 6 Normal 1 Normal 7 Más 2 Más 8 Menos 1 Menos 7 Normal 2 Normal 8 Más 3 Más 9 Menos 2 Menos 7 Normal 3 Normal 8 Más 4 Más 9 Menos 2 Menos 8 Normal 3 Normal 9 Más 4
Utilice la tabla siguiente para determinar la contracuchilla más adecuada para la altura de corte deseada. Tabla de correspondencia recomendada entre contracuchilla/altura de corte Contracuchilla Pieza Nº Altura del filo de la contracuchilla Altura de corte Altura de corte baja (opcional) 120-1641 (69 cm) 5,6 mm 6,4 a 12,7 mm EdgeMax® (Opcional) 112-8910 (69 cm) 6,9 mm 9.5 a 63.5 mm 112-8956 (81 cm) (0,270") (0,375" a 2,50")* 114-9388 (69 cm) 6,9 mm 9.5 a 63.
bridas en la posición número 3 para un corte más agresivo. Términos usados en la Tabla de alturas de corte Ajuste de la altura de corte (ADC) g011863 Figura 21 Corresponde a la altura de corte deseada. 1. Espaciadores traseros 3. Agresividad de corte 2.
Mantenimiento Lubricación de las unidades de corte Uso del soporte al volcar la unidad de corte Lubrique regularmente los 5 engrasadores de cada unidad de corte (Figura 23) con grasa de litio Nº 2. Hay 2 puntos de lubricación en el rodillo delantero, 2 en el rodillo trasero y 1 en la sección estriada del motor del molinete.
Afilado del molinete con rebajo El molinete nuevo tiene una superficie de incidencia de 1,3 a 1,5 mm de anchura, y un rebajo de 30°. Si la anchura de la superficie de incidencia es superior a 3 mm, haga lo siguiente: 1. Afile todas las cuchillas con un rebajo de 30 grados hasta que la anchura de la superficie de incidencia sea de 1,3 mm (Figura 24). g028800 Figura 24 1. 30 grados 2. 2. 1,3 mm Afile el molinete con muela, sin rebajo, hasta que la excentricidad del molinete sea inferior a 0,025 mm.
Mantenimiento de la contracuchilla La tabla siguiente indica los límites de ajuste de la contracuchilla. Importante: La operación de la unidad de corte con la contracuchilla por debajo del “límite de ajuste” puede dar como resultado un deficiente aspecto después del corte, y puede reducir la integridad estructural de la contracuchilla en caso de impacto.
Nota: La pantalla digital debe estar visible desde el mismo lado durante este paso que durante el paso 1. g016647 Figura 29 1. Tornillo de ajuste de la barra de asiento 2. Tuerca de tensado del muelle g034114 Figura 28 1. Soporte del indicador de ángulo 3. Contracuchilla 2. Borde del imán enrasado con el filo de la contracuchilla 4. Indicador de ángulo 4. 3. Barra de asiento 4. Arandela 2.
Instalación de la contracuchilla 1. Elimine el óxido, las incrustaciones y la corrosión de la superficie de la barra de asiento y aplique una capa fina de aceite sobre ella. 2. Limpie las roscas de los tornillos 3. Aplique compuesto antiadherente a los tornillos e instale la contracuchilla en la barra de asiento del siguiente modo (Figura 33): g003335 Figura 31 1. Perno de la barra de asiento 2. Tuerca 3. Arandela de acero 4. Arandela de nylon Ensamblaje de la barra de asiento 1.
g279162 Figura 34 1. Herramienta de tornillos de contracuchilla 2. Instale y apriete estos primeros a 1 N∙m. 4. 3. Apriete a entre 23 y 28 N∙m. Rebaje la contracuchilla.
Mantenimiento de los ajustadores de dos puntos (DPA) de servicio pesado 1. 2. Retire todas las piezas (consulte las Instrucciones de instalación del Kit HD DPA y la Figura 35). Aplique compuesto antigripante en la parte interior de la zona de los casquillos del bastidor central de la unidad de corte (Figura 35). 3. Alinee los salientes de los casquillos con brida con las ranuras del bastidor, e instale los casquillos (Figura 35). 4.
Mantenimiento del rodillo quede eliminada, pero no apriete demasiado ni desvíe las chapas laterales. Para facilitar el mantenimiento del rodillo están disponibles el kit de reacondicionamiento de rodillo, pieza N.º 114-5430 y el kit de herramientas para el reacondicionamiento de rodillo, pieza N.º 115-0803 (Figura 36). El Kit de reacondicionamiento de rodillo incluye todos los cojinetes, tuercas de cojinetes, juntas y retenes necesarios para reacondicionar un rodillo.
Notas:
Notas:
Notas:
Declaración de Incorporación The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EE. UU., declara que el/los equipo(s) siguiente(s) cumple(n) las directivas citadas, si se instalan con arreglo a las instrucciones adjuntas en determinados modelos Toro según lo indicado en las Declaraciones de conformidad pertinentes.
La Garantía Toro Garantía limitada de dos años o 1500 horas Condiciones y productos cubiertos Piezas The Toro Company y su filial, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante 2 años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).