Form No. 3443-364 Rev A Unité de coupe DPA EdgeSeries™ de 68,5 cm (27 po) à 5, 8 ou 11 lames, ou de 81 cm (32 po) à 8 lames Groupe de déplacement Reelmaster® 3100-D ou 3105-D N° de modèle 03188—N° de série 407900000 et suivants N° de modèle 03189—N° de série 407900000 et suivants N° de modèle 03190—N° de série 407900000 et suivants N° de modèle 03191—N° de série 407900000 et suivants N° de modèle 03192—N° de série 400000000 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Ce produit est conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Pour plus de précision, consultez la Déclaration d'incorporation (DOI) à la fin de ce document. Introduction Cette unité de coupe est principalement conçue pour tondre les pelouses régulièrement entretenues dans les parcs, les terrains de golf, les terrains de sports et les espaces verts commerciaux. L'utilisation de ce produit à d'autres fins que celle prévue peut être dangereuse pour vous-même et toute personne à proximité.
Sécurité Autocollants de sécurité et d'instruction .............. 4 Mise en service ......................................................... 5 1 Montage du graisseur de cylindre..................... 5 2 Réglage de l'unité de coupe ............................. 6 3 Montage des moteurs de cylindre..................... 6 4 Réglage des roulettes d'atelier ......................... 7 Vue d'ensemble du produit ........................................ 7 Caractéristiques techniques ..............................
Consignes de sécurité pour les lames de l'utilisateur du groupe de déplacement pour obtenir des instructions complètes sur l'utilisation sécuritaire de la machine. • Arrêtez la machine, enlevez la clé (selon Une lame usée ou endommagée peut se briser et projeter le morceau cassé dans votre direction ou celle d'autres personnes, et infliger des blessures graves ou mortelles.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Description Procédure 1 2 Utilisation Qté Graisseur droit 1 Montage du graisseur de cylindre. Aucune pièce requise – Réglage de l'unité de coupe. 1 3 Joint torique Vis de fixation (peuvent être déjà montées) 4 Aucune pièce requise 2 – Montage des moteurs de cylindre. Réglez la position des roulettes d'atelier (modèle 03192 uniquement).
3 Montage des moteurs de cylindre Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Joint torique 2 Vis de fixation (peuvent être déjà montées) g028640 Figure 4 1. Vis d'assemblage (2) 3. Graisseur 2. Vis de fixation 4. Orifice de graisse 2.
Vue d'ensemble du produit 4 Réglage des roulettes d'atelier Caractéristiques techniques Modèle 03192 uniquement Numéro de modèle Poids 03188 57 kg (125 lb) 03189 60 kg (132 lb) 03190 62 kg (136 lb) Procédure 03191 67 kg (147 lb) Réglez la position des roulettes d’atelier avant d’utiliser les unités de coupe pour la première fois; voir Réglage des roulettes d'atelier (page 11).
Utilisation 1. Pour plus de précision sur le fonctionnement du groupe de déplacement, voir le Manuel de l'utilisateur. Réglez la contre-lame chaque jour, avant d'utiliser l'unité de coupe; voir Réglage contre-lame/cylindre (page 9). Pour garantir une finition correcte, tondez une bande d'essai avant d'utiliser l'unité de coupe. Tournez lentement le cylindre en arrière jusqu'à ce que vous entendiez le bruit du contact entre le cylindre et la contre-lame.
g003322 Figure 9 1. Vis de réglage de la barre d'appui 3. g031270 Figure 8 1. Chanfrein avant du côté droit de la contre-lame 2. 6 mm (0,25 po) 3. 1,5 mm (0,060 po) Basculez l'unité de coupe pour exposer la contre-lame et le cylindre. Important: Vérifiez que les écrous à l'arrière des vis de réglage de la barre d'appui ne sont pas en appui sur la surface de travail; utilisez la béquille (Figure 10).
Remarque: Le réglage d'un côté de l'unité de coupe affecte l'autre côté, les 2 crans permettent d'obtenir un jeu pour le réglage de l'autre côté. Remarque: Si le jeu de départ est important, les deux côtés devraient être rapprochés initialement en serrant alternativement les côtés droit et gauche. 7. 8. Tournez lentement le cylindre pour que la lame que vous avez contrôlée du côté droit croise la contre-lame à environ 25 mm (1 po) de l'extrémité de la contre-lame, sur le côté gauche de l'unité de coupe.
g020698 Figure 12 1. Vis de fixation de plaque latérale g341821 Réglage des roulettes d'atelier Figure 13 1. Axe de chape (toujours installé dans le trou carré supérieur de la plaque latérale) Modèle 03192 uniquement 3. Ensemble roulette d'atelier (en position abaissée/d'atelier) 2.
Remarque: Assurez-vous que l’axe de chape est toujours installé dans le trou carré supérieur de la plaque latérale. 3. Fixez le support de roulette d’atelier à l’axe de chape avec la goupille fendue. 4. Répétez cette procédure de l'autre côté de l'unité de coupe, et pour toutes les autres unités de coupe au besoin. Réglage de la hauteur de coupe g011864 Figure 16 1.
Tableau de hauteur de coupe (modèles 03188, 03189, 03190 et 03191) Réglage de hauteur de coupe Agressivité de la coupe Nbre d'entretoises arrière de ¼ po Réglage de hauteur de coupe Agressivité de la coupe Nbre d'entretoises arrière de ¼ po 6 mm (0,250 po) Inférieure 0 32 mm (1,250 po) Inférieure 4 Normale 0 Normale 5 Supérieure 1 Supérieure 6 Inférieure 0 Inférieure 4 Normale 1 Normale 5 Supérieure 2 Supérieure 6 Inférieure 0 Inférieure 5 Normale 1 Normale 6 Supérieu
Réglage de la hauteur de coupe Tableau de hauteur de coupe (modèle 03192) Réglage de hauteur de coupe Nbre d'entretoises arrière de ¼ po* Nbre d'entretoises arrière minces* 32 mm (1,25 po) 5 0 Sur le modèle 03192, la hauteur de coupe (HDC) se règle en ajoutant ou en retirant les entretoises arrière de réglage (à encoche) sous la plaquette de plaque latérale de l'unité de coupe.
g341875 Figure 19 Côté gauche montré 1. Moins agressif 3. Plus agressif 2. Production/Standard 4.
Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer quelle contre-lame convient le mieux pour la hauteur de coupe recherchée. Tableau de hauteur de coupe/contre-lame (contre-lame de production) Contre-lame Réf.
Le réglage optimal de l'unité de coupe dépend de l'état du gazon et des résultats souhaités. L'expérience vous dira quel est le réglage de l'unité de coupe le plus approprié pour votre gazon. Vous pouvez régler l'agressivité de la coupe durant toute la saison de coupe en fonction des conditions changeantes du gazon.
Entretien Graissage des unités de coupe Utilisation de la béquille pour basculer l'unité de coupe Lubrifiez régulièrement les 5 graisseurs de chaque unité de coupe (Figure 24) avec de la graisse au lithium nº 2. Le rouleau avant et le rouleau arrière comprennent 2 points de graissage, et la cannelure du moteur de cylindre comprend 1 point de graissage.
Rectification du cylindre 3. Le cylindre neuf a une largeur de facette de 1,3 à 1,5 mm (0,050 à 0,060 po) et un angle de dépouille de 30°. Lorsque la largeur de facette dépasse 3 mm (0,0120 po), procédez comme suit : 1. À l’aide d’un mètre à ruban pour diamètre, mesurez le diamètre extérieur du cylindre à ses deux extrémités (Figure 26); le diamètre extérieur aux deux extrémités ne doit pas différer de plus de 0,250 mm (0,010 po).
Entretien de la contre-lame Les limites de service de la contre-lame sont indiquées dans le tableau suivant. Important: Si vous utilisez l'unité de coupe alors que la contre-lame est en-dessous de la limite de service, la finition risque d'en souffrir et l'intégrité structurelle de la contre-lame aux impacts sera réduite. Tableau de limite de service de la contre-lame (contre-lame de production) Contre-lame Réf.
Remarque: Pendant cette opération, l’écran numérique doit être visible du même côté qu’à l’opération 1. g016647 Figure 31 1. Vis de réglage de la barre d'appui 3. Barre d'appui 2. Écrou de tension du ressort 4. Rondelle g034114 Figure 30 1. Support d'indicateur d'angle 3. Contre-lame 2. Bord de l'aimant adapté au bord de la contre-lame 4. Indicateur d'angle 4. Placez l'indicateur d'angle sur le support, comme montré à la Figure 30. 2.
Montage de la contre-lame 1. Éliminez les traces de rouille, tartre et corrosion à la surface de la barre d'appui et appliquez une fine couche d'huile dessus. 2. Nettoyez le filetage des vis. 3. Appliquez du produit antigrippant sur les vis et montez la contre-lame sur la barre d'appui comme suit (Figure 35) : g003335 Figure 33 1. Boulon de barre d'appui 3. Rondelle en acier 2. Écrou 4. Rondelle en nylon Montage de la barre d'appui 1.
g279162 Figure 36 1. Outil de vissage de contre-lame 3. Serrer à un couple de 23 à 28 N·m (200 à 250 po-lb). 2. Commencer par installer et serrer ces vis à 1 N·m (10 po-lb) 4. Meulez la contre-lame.
Entretien des dispositifs de réglage double point (DPA) renforcés 1. 2. Déposez toutes les pièces (voir les Instructions d'installation du kit DPA renforcé et la Figure 37). Appliquez du produit antigrippage à l'intérieur du logement des bagues sur le cadre central de l'unité de coupe (Figure 37). 3. Alignez les clavettes des douilles à bride sur les fentes dans le cadre, et mettez les douilles en place (Figure 37). 4.
Entretien du rouleau tourner et que le jeu axial soit supprimé, mais ne serrez pas excessivement et ne faites pas fléchir les plaques latérales. Le kit de remise à neuf de rouleau (réf. 114-5430) et le kit d'outillage pour remise à neuf de rouleau (réf. 115-0803) (Figure 38) sont disponibles pour l'entretien du rouleau. Le kit de remise à neuf de rouleau comprend tous les roulements, écrous de roulements et joints internes et externes nécessaires pour la remise à neuf d'un rouleau.
Remarques:
Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
La garantie Toro Garantie limitée de 2 ans ou 1 500 heures Conditions et produits couverts Pièces The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu de l'accord passé entre elles, certifient conjointement que votre produit commercial Toro (« Produit ») ne présente aucun défaut de matériau ni vice de fabrication pendant une période de deux ans ou 1 500 heures de service*, la première échéance prévalant.